Christmas - Рождество

Мазаччо Поклонение волхвов 1426 (Гос. музеи,  Берлин)
Действительно "луг для гольфа, взгорки, рвы ..."- см. ниже.

Машенька моя родная прислала вчера из Киншассы (Конго):

Луг для гольфа, взгорки, рвы
Вспыхивают огоньками.
Заблудились бы волхвы
В синих искрах под ногами
Опрокинут небосвод.
Танец в рифму? Вот: гавот
Пляшут звезды на траве
Радуясь о Рождестве.

А над пальмами луна
Сверху чуть надкушена,
Словно Гомы желтый сыр,
Окормляет ближний мир.

Темный луг меня щекочет
Ноги мне росою мочит.
Пляшут светляки в траве
Радуясь о Рождестве.

Она была самой красивой на нашем курсе (при том, что ром-герм МГУ 1980х славился красавицами).
Она была самой талантливой. Она была серьёзна и деликатна, тепла и верна.

Она такая и есть сейчас. Она такой будет всегда - такие не меняются.
А, значит, Рождество, тогда было не случайно, ну и сейчас с нами: неделю назад - для одних, через неделю - для других  ...

Она шляется за франко-американским мужем по странам и континентам, многие годы не задерживаясь на одном месте дольше срока контракта мужа.
Это при том, что у неё родной, созданный ими "для себя и под себя" дом в замечательном местечке, затерянном на европейских просторах.

Она убьёт меня, когда увидит этот пост. Я не спрашивала её разрешения - она бы, вряд ли дала.
Но невозможно "чахнуть над таким златом".

Я ТЕБЯ ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ И ГОРЖУСЬ ТОБОЙ.

PS Мазаччо умер в возрасте 27 лет. Мальчишка.
Masaccio = мазила" - настоящего имени, если не ошибаюсь (или ошибаюсь?!), не особо кто помнит.
Жил легко, раздавал деньги тем, кто просил, при огромном количестве заказов оставил кучу долгов.
Он столько напридумывал новаторского, волшебного - столько оставил.

Автор стихотворения - Мария Шишлина


Рецензии