Т. Алейникова. Роман или повесть?

Критика Текста
http://www.proza.ru/2010/11/03/479  Т. Алейникова "И ни к чему себя корить". 9 глава. "Я не оставлю тебя".      




        Проза Татьяны Алейниковой на сайте Проза.ру представлена преимущественно рассказами и миниатюрами. Общее количество всех произведений этого автора приближается к ста. И это говорит о том, что автору и есть что сказать, и автор понимает, как надо говорить, что бы быть хорошо понятым читателями.  Рассказы и миниатюры написаны Т.Алейниковой достаточно хорошим, правильным слогом, отражая  широкий круг различных социально-значимых событий, имеющих место быть в условиях  наших советских и постсоветских реалий. Всё это – яркое свидетельство того,  что автор – человек достаточно зрелый, имеющий сложившееся мировоззрение, большой жизненный опыт  и неоценимое умение видеть и понимать жизнь, важное для каждого, кто берётся однажды за перо и чернила. Прекрасно удаются автору, на мой взгляд, описания своих детско-юношеских воспоминаний. Они наполнены нежной ностальгией, окружены романтическим ореолом, проникнуты искренностью и отчасти идеализированы, но это нисколько не снижает их ценности, а скорее наоборот - всё это придаёт им неподдельное художественное очарование. В этих рассказах форма и содержание, как правило,  прекрасно гармонируют. Особенностью рассказов Т.Алейниковой я бы назвала то, что в них личная, внутренняя жизнь персонажей раскрывается в рассказах, как общественно-значимая составляющая,  социально обусловленная идеологией эпохи. Это придаёт прозе Т.Алейниковой отчасти документальный контекст.

        …А не написать ли Т.Алейниковой роман? «А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?» Роман - это, как известно многим, «не фунт изюма». Сложный литературный жанр, эпическое литературное произведение крупной формы, в котором отражаются судьбы и характеры многих личностей в их становлении и развитии, во взаимоотношениях с окружающим их миром.

        Т.Алейникова написала 9 глав некого литературного произведения, но всё ещё не определилась с его формой. Что это? Роман или повесть? Повесть или роман? Произведение пока ещё не закончено. Вопрос остаётся открытым.

        Поговорим о 9-ой главе "Я не оставлю тебя", пока последней из всего повествования с рабочим, я думаю, названием «И ни к чему себя корить».

        Общее впечатление от текста не однозначно. Пожалуй, его можно сравнить со стенографическим свитком. Именно – свитком. Текст закручен в мысленную спираль. Это – чрезмерно концентрированный, зажатый текст. Количество событий и инсинуаций на квадратный сантиметр текста превышает те нормы, которые могут быть легко  осмыслены и усвоены читателем. Читателю трудно. На него буквально обрушивается лавина чувств, изображённых автором, главным образом, в прошедшем времени, через воспоминания и размышления одного из героев повествования.
 
        Причинно-следственные связи имеют в тексте схематичный и умозрительный  вид. Семантические поля малы. Они не засажены тропами должным образом, для хорошего художественного текста, таким образом, чтобы читатель смог увидеть живую картинку. Сюжетная линия вьётся, скачет, возвращается, повторяется, переплетается и скручивается, выходя на новый виток. Логика событий имеет вид пунктирной линии.
Характеры и лица героев … Где они? Я их не вижу, я их не чувствую, до той степени, чтобы проникнуться и увлечься текстом. Мотивы поступков героев? Они не в полной мере убедительны, они не раскрыты до конца. Торопливо. Галопом по Европам. И слишком много общих фраз…

        Да, главные герои бледны. Т.Алейникова не успела их полюбить, как положено всякому автору любить своих героев, или отчаянно не любить, но это уже совсем другая история, другой литературный приём. Т.Алейниковой невольно дистанцировалась от своих главных героев. Она лишь наблюдает за ними со стороны, описывает их предположительные чувства и возможные мотивы поступков. Почему читатель должен верить автору?  Читатель сомневается. Главные герои оказались слишком упрямы для простого, манипулятивного, внесения их в текст, они  так и не выполнили команды «стройся, равняйся»  и прекрасно существуют где-то там, сами по себе… Они художественно скользят рядом с текстом, отсвечивают бледными тенями, колышутся и исчезают в ярких лучах солнца.

        Теперь обратим своё пристальное внимание на отдельные абзацы текста.

        «Месяц отпуска пролетел незаметно. Алексею настоятельно рекомендовали продолжить лечение в санатории. Лара, посоветовавшись с лечащим врачом, объявила, что подберёт  временную  работу, а со следующего учебного года он начнёт преподавать в институте. Снова решали за него, но Алексей не пытался возражать, он чувствовал себя опустошенным».

Фраза «…рекомендовали продолжить» звучит неопределённо. Кто рекомендовал? Соседи, друзья, родственники, медсёстры? Может быть, лучше было бы обозначить этот факт иначе, более предметно, более обусловлено. Скажем, тот же «лечащий врач», «главный врач», «консилиум врачей» рекомендовали «продолжить лечение в санатории»…?  Лара посоветовалась с «лечащим врачом»… о «временной работе»? Тоже не логично. Она сама решила, а не «лечащий врач», что «подберёт  временную  работу, а со следующего учебного года он начнёт преподавать в институте»,  ссылка на «лечащего врача» звучит здесь, как  совершенно излишняя подробность.

        Далее.  «… он чувствовал себя опустошённым». ??? И???  И далее, по тексту, следует  подтверждение его «опустошённости», передаваемое, как целый вихрь разных чувств? Так не бывает. Здесь должно быть что-то одно из двух… Либо мы выбираем – опустошенность, это - когда действительно пусто, это когда действительно - «и скучно, и грустно и некому руку подать»… Либо мы выбираем для нашего героя бурные духовные поиски, это – как раз то, что и есть у нас в данном тексте...

«Кто так строит»… причины и следствия?  Т.Алейникова. А ведь «строить» она умеет достаточно хорошо и убедительно.

        Удачным образцом того, как «надо строить», может служить, например, следующий ряд предложений, полностью органичный.

«…Алексей припомнил, как в тесте неожиданно проснулся знаток живописи. Картины  художников – авангардистов украсили его рабочий кабинет, заполонили особняк,  несколько полотен перекочевали к Ларе, даже у тётки Алексея властный родственник потребовал  развесить полотна и создать стильную обстановку.  Быстро надоедавшая  мебель перевозилась к  Марфе Игнатьевне.
Та  безропотно принимала  всё, опасаясь, лишний раз присесть на барские, как говаривала она, диваны, уголки, кресла. Женщине, прожившей скудную и суровую жизнь, всё это казалось ненужным, смущало и вызывало досаду, как всякое излишество. Она подолгу застывала перед иконами, будто испрашивая прощения  за невольное прегрешение».

Вот это всё хорошо. Перед нами живо, хотя и кратко,  предстали и тесть Алексея , и картины художников-авангардистов, и Марфа Игнатьевна, «застывшая перед иконами».

        …Далее по тексту следуют размышления Алексея об Иване Васильевиче и предположительные гипотезы и версии, обобщения и умозаключения Алексея об этапах  коммерческой деятельности зятя, а также и обо всем том, что с этим связано.
Что можно сказать? Слишком много всего и сразу. Это – главная особенность всего текста. И речь об этом уже была выше. Историю жизни Ивана Васильевича желательно оформить более художественно, подробно, логические выверено. В том виде, что предлагает нам автор, эта история не читается, так, чтобы быть хорошо понятой и принятой чутким сердцем читателя. Мы понимаем, что судьба Алексея во всей этой большой истории тесно сплетается с судьбой Ивана Васильевича.

И может быть в этом причина явной духовной неудовлетворённости Алексея…
Читателю надо убедиться в этом… Но читатель пока не может сделать это. Читатель пока в растерянности и не знает точно, что из всего этого следует…

        Итоги моего прочтения 9 главы «Я не оставлю тебя"» Т.Алейниковой могут быть следующими.
Напрашивается мысль о том, что Т.Алейникова, пытаясь создать роман (или повесть), всё ещё хочет втиснуть его в привычные и тесные рамки рассказа, так как всё ещё продолжает тяготеть к малой форме. И этот уход от малого к большому даётся автору чрезвычайно трудно. Через тернии - к звёздам. Это возможно.

Дело сделано, 9 глав литературного произведения уже написаны. Но здесь надо идти ещё дальше.
Автору, на мой взгляд, необходимо самым серьёзным образом поработать с текстом всего произведения, его сюжетом, логикой повествования и художественным языком. Возможно, что тексту необходимо какое-то время отлежаться, а автору вернуться к нему позже, с новыми силами и мыслями. Шансы на успех присутствуют.
Тем более, что материал для будущей повести или романа достаточно богат, интересен и социально значим. Данные события – прямое отражение нашей эпохи.

С признательностью к автору Лора Маркова.



На картинке - работа художника Васильева Ф.А.