"It's a gift!" he said. He was referring to his art,
and also to the result;
but he was using the word quite literally.
Leaf by Niggle , John Ronald Reuel Tolkien
Если упавший листок - это знак тишины,
где мне найти подтверждение радужным мыслям?
Ждут ли меня на перроне чудесной страны,
примут ли в дивном краю расцветающей жизни?
Чувствую, чувствую, время торопит: "Скорей!
осень близка, быстротечно беспечное лето!
Ты всё успеешь, ты сможешь - немедленно зрей,
видишь вокруг увядания злые приметы?"
Я продолжаю расти через боли времён
и раздвигаю тяжелые камни собою,
но сквозь тебя - ты ведь был бесконечно влюблён! -
вырвусь ли я одинокой зелёной травою,
буду ли песни правдивые, строгие петь,
и, созревая, ронять семена - продолжаться,
переполняясь от счастья, что можно успеть -
слово оставить...и в слове собою остаться.
31 мая 2010