Глава 5. Граф

Фокс Малдер13
В великолепных дорогих одеждах, от которых исходил приятный запах, в кожаных сандалиях с серебряными пряжками – в своем замке восседал знатный граф Буркгард. Он сидел за огромным обеденным столом, за который спокойно расселись бы до сотни человек. Сейчас за этим столом он сидел один. Вокруг суетились слуги, желающие угодить своему господину. Они меняли блюда, наливали графу вина, словом, контролировали ситуацию, чтобы их хозяин вкусно потрапезничал. Граф любил ужинать очень поздно. Не известно почему, но перед сном он любил хорошо поесть. Днем же он ел наоборот очень мало, соблюдая какой-то религиозный пост, хотя никто не знал какому богу или каким богам тот поклоняется.
   Этот граф привык повелевать. Он был довольно высокий человек, очень образованный, начитанный и одновременно мрачный. Очень мало вещей в мире могло его порадовать. Этот человек не вел аморальный образ жизни, как некоторые вельможи, которые постоянно развлекались плотскими утехами – хотя граф имел такую возможность в любой момент, ибо при первом мановении руки любая из многочисленных невольниц, пребывающих в этом замке, с радостью отдалась бы ему. Но графа не интересовала эта сторона человеческой морали. В отличии от своего отца, который был известен в мире как агрессивный воин, участвовавший в кровопролитных войнах и насиловавший женщин, сын был совершенно иного характера и склада ума. Чтение книг ему нравилось гораздо больше, чем тратить свои силы на удовлетворение своих сексуальных прихотей. Граф Буркгард очень гордился тем, что у него есть честь. Он ни словом, ни делом не позволял себе беспричинных вспышек гнева, но и назвать его слабым телом и духом – было нельзя. Граф участвовал в боевых походах. К своим тридцати восьми годам он заслужил себе этот замок и окружающие его имения (особенно ему нравились лесные угодия и чудесное озеро), которые были подарены королем Эдингом. Кроме владений, граф завоевал себе славу доблестного воина, который побеждал как в турнирах, так и на поле брани. С воцарением короля Джозефа граф покинул двор и уединился в своих владениях. Вот уже шесть лет, как этот человек жил здесь аскетом. Его никто не посещал, да и он никуда не выезжал, хотя опять таки возможность вновь вернуться ко двору у него была. В своем замке он стал неразговорчивым человеком. Со слугами он разговаривал при помощи знаков. Они даже позабыли голос своего хозяина. Но воля графа – закон. В целом он относился к прислуге очень хорошо. Никто не мог на него пожаловаться.
   Граф коротал свои дни, запершись в своем кабинете. Там он очень много думал, читал книги, работал над написанием своих трактатов и мемуаров. Утром он выходил в зал, очень легко завтракал, выпив чего-то горячего и закрывался в кабинете, откуда выходил только к ночи -   лишь для того, чтобы поужинать. Покушав, граф вновь отправлялся в свой кабинет. Иногда он выделял время для конных прогулок, несколько раз даже выезжал на охоту. Время от времени, сильно утомившись от своей умственной работы, граф гулял по лесу или сидел возле чистого озера. Там ему превосходно думалось, часами наблюдая за водой.
   Над чем же думал этот необычный человек? В круг его интересов входило все. От истории до философии. Он пользовался  равным уважением как воин и как ученый человек. Зачастую если человек воин – то в науках он не сведущ, либо сведущ весьма ограничено. Граф же объединил в себе эти два качества.
   Сейчас у стола хлопотали две юные очаровательные служанки со светлыми распущенными волосами, и в одеждах, подчеркивающих их фигуру. Девушки, как и все слуги, избегали смотреть графу прямо в глаза. Они знали свое место, поэтому и вели себя соответственным образом. Служанки  хорошо справлялись с делом. Они не мельтешили перед глазами, не хихикали, что характерно юным девицам. Они соблюдали тот образ жизни, какой вел граф. Но он не запрещал им веселиться. Все жители замка вели свою равномерную жизнь. В замке было сорок с лишним человек. В основном это была прислуга. Никакого гарнизона, за исключением пятнадцати воинов, в замке не было. Граф не находил нужным обременять себя наличием многочисленного гарнизона, полагая что не найдется такого смельчака, который бы рискнул бросить ему вызов. А если грянет война, то граф вновь прыгнет в седло и с мечем руке примет бой с противником.
   Поужинав жареным поросенком в вине, ухой и кусочком пирога с яблоками, граф кивнул прислуге, демонстрируя на своем лице легкую улыбку – таким жестом граф максимально выражал свою благодарность и тем самым желал спокойной ночи. Довольные девушки поклонились хозяину и ушли по своим делам. Граф же медленной походкой отправился в свой кабинет….
   В эту ночь обычному режиму  дня, заведенному в замке, был нанесен непоправимый ущерб, ибо к воротам подъехал одинокий путник. Взбудораженные слуги, которые уже привыкли к тому, что их хозяина никто не тревожит, не знали что делать. Поэтому роль переговорщика взял на себя начальник стражи замка.
   - Что вам угодно, уважаемый? – спросил начальник, выйдя к путнику с факелом. Сзади его страховали десять воинов.
   - Мне необходимо срочно увидеть графа, - был ответ. На путнике был алый плащ, в ножнах мирно покоился двуручный меч. Лицо пилигрима было серьезно, даже мрачновато.
   - Сожалею, сэр, но, во-первых, граф в такое время не принимает гостей, а во-вторых – он никого сейчас не ожидает, - ответил начальник стражи.
   - Меня граф примет с распростертыми объятиями, - сказал путник, чем очень сильно озадачил стражника. Начальник стражи и во сне не мог себе представить чтобы граф был рад кому-то.
   - Вот что, пилигрим, я не знаю кто вы и что вам нужно, но вот вам мой совет – едьте-ка вы дальше с миром.
   - Что мне нужно я уже вам сказал. А своих требований  я не повторяю. Передайте графу что к нему приехал сэр Джонатан Трой, а этот перстень скажет графу все без слов. – Сэр Трой протянул стражнику перстень, снятый со своего пальца. Но последний не решался брать столь необычную передачу.
   - При всем моем уважении к сэру рыцарю, но я не в праве пропустить вас к графу, - проговорил начальник стражи, начинающий изрядно нервничать.
   - Послушай меня, милейший, у меня срочное дело к графу и у меня нет ни времени ни желания препираться с тобой.
   - Сэр Трой, я не имею права нарушать сон графа.
   - Проклятье, что вы за люди такие! – вскричал сэр Трой. – Либо вы передадите этот перстень графу, что решит проблему, либо я сам войду в этот замок. Доведется – и по вашим трупам.
   Начальник стражи устрашился при виде двуручного меча, который покинул ножны пилигрима. Больше слов ему не надо было. Ничего другого не оставалось, как нарушить сон графа. Такого кощунства как даже подумать о нарушении распорядка дня, нельзя было и представить. Но у несчастного начальника стражи не было иного выбора. Он не хотел увидеть недовольство или гнев на лице графа, когда тот узнает о сэре Трое. Если этот незнакомец не лжет – граф примет его. А если этот сэр Трой лжет, начальнику сильно перепадет. В любом случае главный стражник рисковал своей совестью. Конечно, граф убивать его не будет, но разочаровать хозяина он не мог себе позволить, ибо это было бы худшее наказание для этого ответственного исполнительного стражника.
   После пятиминутного спора с дворецким о том, кто должен разбудить графа, начальник стражи  все же решился нарушить покой хозяина. Он постучал несколько раз в дверь – и та отворилась. В дверях стоял граф собственной персоной, в одежде совершенно не подходящей ко сну. На лице графа не было даже намека на гнев. Он вопросительно посмотрел на начальника стражи, а тот молча протянул ему перстень. Очевидно, этот перстень с красным рубином был очень хорошо знаком графу, потому что он знаком приказал пропустить гостя.
   Не прошло и пяти минут, одинокий пилигрим был сопровожден в зал, где недавно трапезничал граф. Остановившись у стола, во главе которого сидел сам граф, путник поклонился вельможе. Поклон сэра Троя был не раболепный, а полный достоинства. Граф вышел к рыцарю чтобы лично поприветствовать. Они обменялись крепкими рукопожатиями, и граф вернул полученный перстень. Сэр Трой, ни слова не говоря, вернул свой перстень на палец. Вся эта сцена происходила в полнейшем молчании. Затем граф три раза хлопнул в ладоши, и в зал явились три прекрасные служанки, две из которых уже прислуживали во время ужина. Девушки сразу же принялись сервировать стол. Откуда-то начали приносить самые разнообразные яства, напитки, фрукты… Через минут десять стол был почти полностью насыщен едой,  от которой у сэра Троя засосало под ложечкой. Но рыцарь сдержал свои порывы, ничем не выдав голода. После выполнения  безмолвного приказа, граф снова три раза хлопнул в ладоши – и служанки исчезли. Граф указал сэру Трою на место у стола. Сэр Трой кивнул, и не заставил себя уговаривать. Сам граф занял свое место. Таким образом, сэр Трой сидел по правую руку хозяина замка, как почетный гость и доверенный человек. По-прежнему не было сказано ни единого слова между этими людьми. Лишь несколько многозначительных взглядов, которыми они обменивались, свидетельствовали о том, что мужчины давно не виделись и к тому же рады друг друга видеть.
   Пока старые друзья принимают пищу, необходимо рассказать о том, что эти люди знали друг друга уже очень давно. Они состояли на службе у короля Эдинга и были его вассалами. Во многих битвах граф Буркгард сражался бок о бок с сэром Троем, и не однократно они спасали друг другу жизнь. Их дружба была скреплена кровью, ненавистью, любовью, отчаяньем… Много чего пережили эти мужчины, которые по сословию не очень сильно и отличались один от другого. В свое время и у сэра Троя были замки которые достались ему в качестве трофеев, после проведения многодневных осад….
   Но сэр Трой не захотел, и не мог просто сидеть сложа руки. Когда король Эдинг умер, сэр Трой ушел со службы и покинул двор, как собственно и граф. Какое-то время сэр Трой жил отшельником, раздумывая над тем, чем же ему заняться. Перспектива была жить в свое удовольствие, присягнув на верность королю Джозефу. Но сама сущность сэра Троя восстала против этого. Он не мог представить себя на службе у этого так называемого короля, которого все презирали. Какое-то время побыв в уединении в своем замке, сэр Трой выехал на своем коне в путешествие по королевству в целях ознакомления с народными настроениями. Он хотел знать, как люди относятся к королю Джозефу. Сэр Трой путешествовал как пилигрим, без своего герба на кирасе и флага за спиной, который мог бы нести его паж. Сэр Трой предпринял это путешествие инкогнито. Объездив все Королевство, потратив на это предприятие около двух лет, он понял одну вещь – народ не то что не любит короля Джо, он его просто ненавидит. Сэр Трой посещал пабы, таверны,  слушал, о чем разговаривают холопы. И взял на заметку, что в одно прекрасное время на этом факторе  можно сыграть. Тогда он еще не знал, как именно можно этим воспользоваться, как и не знал этого и сейчас, сидя рядом со своим старым другом. Собственно, в данный момент сэр Трой искал союзников для того, чтобы осуществить свои планы. А планы рыцаря сводились к тому, чтобы с верными людьми освободить из Черного замка плененного там наследника Виргиния с его сестрой Дианой. Хотя в народ и пустили слухи о том, что дети Эдинга были убиты, но сэру Трою удалось узнать о том, что это не так. Вот с тех пор он и дал себе клятву попытаться освободить невиновных и помочь им занять свое законное место. Таким образом, обеты рыцарства будут соблюдены.
   Граф хранил полнейшее молчание. Пока сэр Трой наслаждался отменный вином , которое бы прилично ударило  в голову любому, и едой (но такого рыцаря никакой алкоголь свалить не мог), граф молча наблюдал за своим другом. Сам он почти ничего не ел, лишь маленькими глотками пил вино. Будучи человеком культурным, сэр Трой не желал показаться хозяину неблагодарным варваром, который явился к графу только затем чтобы поесть. Цель рыцаря заключалась совсем в другом, но пока что необходимо было соблюдать этикет. Если хозяин пригласил к столу, необходимо повиноваться. И не важно поздний сейчас час или ранний.