Две женщины морского лейтенанта. 2 часть, 13 глава

Владимир Мишурский
Глава 13. «Инцендент в воздухе»

...Когда Босуорт, вспугнутый начальником аналитического сектора, появился возле своего кресла, все тот же Хэдн, считавший, что из двоих помощников Дэвида он все-таки старший и вправе задавать вопросы, недовольным голосом спросил:

- Вы, что так долго, Босуорт? Уж не проглотили вы веревку за обедом?

Чарли, дурашливо захихикал, развеселенный шуткой товарища. Майкл, поглощенный осмыслением той информации, которую ему удалось только что подслушать, пропустил колкость мимо ушей, да и ссориться в данную минуту с охранниками не хотелось. Поэтому он пробурчал что-то о расстроенном желудке и, извинившись, сел на место. В это время Тед Хорнер  опять завел диалог со своим старшим помощником о неудавшейся военной операции.

- Ты понимаешь, Грегори, - продолжал жаловаться командир субмарины соседу, - ведь они обвиняют меня в том, что якобы в моих руках было секретное устройство русских, а я ничего не предпринял для его захвата! Идиоты! Если бы эти ящики доставили на борт нашей подводной лодки, то вместо трех трупов, которых мы везем с собой на родину, их было бы значительно больше, если бы от нас вообще что-нибудь осталось.
- Я того же мнения, мой командир, - успокаивал его старший помощник. - Если бы лейтенант Бартон остался жив, упокой Господь его душу, то он бы смог подтвердить, что взрывное устройство на тех проклятых ящиках было запущено... А теперь?.. Я вот о чем думаю – мог ли он отключить взрыватель?
- Вряд ли – там, наверняка, нужно было знать определенный код. Но по идее – мог.
- Выходит, это его вина, что секретный груз не удалось захватить... А эти его высказывания в защиту русских!.. Определенно, этот  Бартон во всем виноват. Такой линии необходимо придерживаться при разборке операции в Пентагоне, тем более, что штурман уже не сможет ничего опровергнуть.
- В принципе, это беспроигрышный ход, но все равно теперь мне не сносить моих погон... Хорошо хоть русскую девчонку удалось взять живой, - ответил Хорнер.

Босуорт, услыхав, что опять упоминают русских, насторожился и стал внимательно прислушиваться к разговору сидящих впереди офицеров. Те, даже не могли  себе представить, что всего в нескольких метрах позади них сидит лейтенантсоветского военно-морского флота, бывший штурман того самого корабля, который отправили на океанское дно торпеды, выпущенные их субмариной. Поэтому моряки разговаривали совершенно открыто, никого не боясь.

Хэдн и Чарли были далеки от всей этой истории с русским корветом и, ничего не понимая в болтовне военных, не слушали их разговор. Зато Майкл ловил каждое произнесенное слово.

Когда начальник аналитического сектора вернулся в пассажирский салон, он услышал, о чем вели речь командир и старпом. Заметив, с каким вниманием его подопечный впитывает информацию, которая не должна была касаться его ушей, Маховски пришел в негодование. Он так разъярился, что в первое мгновение у него просто отвисла челюсть, и слова застряли в глотке.

Тед Хорнер, сидя к разведчику спиной и совершенно не  интересуясь, кто там бродит по проходу, продолжал в полный голос говорить о вещах, о которых ему следовало бы умолчать.

- Эй вы! А ну немедленно прекратите свою болтовню! - зло закричал на моряков Дэвид. - Вы, что –  не представляете, информацию какого рода разглашаете?!

Хорнер прервал разговор на полуслове, и глаза его удивленно округлились.

- Что такое?! - возмущенно процедил он сквозь зубы, оборачиваясь на окрик незнакомого ему человека.
- Я вам сказал – немедленно смените тему разговора, - уже не так громко, но твердо произнес Маховски.

Лицо командира подводной лодки стало наливаться кровью. Он полагал, что на этом пространстве его воинский чин самый высокий, и никто не вправе затыкать ему рот – и вот такой конфуз! Бородка Хорнера затряслась в нервном припадке. Наконец-то  нашелся предмет, на который можно излить скопившееся за последнее время раздражение и злобу.

- Ты кто такой?! - неожиданно тонко завопил он так, что у него на шее вздулись жилы. - Как ты посмел, сухопутная гражданская крыса, сто чертей тебе в печенку и якорь в глотку, приказывать мне – капитану второго ранга военно-морского флота США, да еще и повышать голос?! Ах ты, вонючий слизняк!

Если бы командир субмарины не сидел у иллюминатора, а находился возле прохода, то он, без всяких сомнений, бросился бы на обидчика с кулаками. Но ему мешал это осуществить сидящий рядом старший помощник.

- Я попросил бы вас... - разведчик попытался остановить моряка, но тот ничего не хотел слушать.

- Как ты попал сюда, сморчок? - не унимался Хорнер. - А ну-ка, ребята!! - закричал он уже хриплым голосом своим подчиненным, которые оторопело, наблюдали за происходящим инцидентом. - Схватите этого гражданского ублюдка и выбросите за борт, иначе я задушу его своими руками!

Маховски опешил, он не ожидал такого отпора от командира подлодки  и, видя, что дело начинает приобретать нешуточный оборот, отступил на шаг и приказал:

- Хэдн! Чарли! Ко мне!

Помощники Дэвида, мигом бросив свою карточную игру, которую они опять затеяли после недолгой ссоры, встали во весь богатырский рост, в проходе между кресел за спиной своего шефа. Моряки тоже вскочили со своих мест.

Хотя Хэдн и Чарли были на голову выше своих противников и имели увесистые кулаки, но военных оказалось намного больше, и это в тесноте салона давало неоспоримое преимущество морякам.

Последние уже готовы были кинуться на непочтительных гражданских попутчиков, ибо те, обидев их командира, нанеслитем самым оскорбление и им самим. В глазах моряков ясно читалось желание если не выбросить эту троицу за борт, как того требовал Хорнер, то уж во всяком случае хорошо отдубасить, заставив гражданских, уважительно относиться к военно-морскому флоту.

Но помощники Дэвида не стали дожидаться, когда моряки начнут драку первыми (их всегда учили, что первыми должны действовать разведчики.) Мгновенно оценив обстановку, охранники выхватили из-под пиджаков увесистые кольты 45 калибра. Моряки застыли в угрожающих позах, как бы напоровшись на незримую преграду. У них оружия не было!  На несколько секунд наступила зловещая тишина.

- Спокойно, ребята – не будем суетиться! Предлагаем вам сесть на свои места, иначе кое-кто из вас отправится из этого салона прямиком в грузовой отсек к вашим «жмурикам», лежащим в цинковых ящиках, - громовым голосом отчеканил здоровяк Хэдн. - Если вы из военно-морского флота, то мы из ЦРУ и шутить с вами не будем.

Кое на кого из моряков угроза разведчиков подействовала, и они с большой неохотой сели обратно  в кресла, но основная масса, еще более обозлившись, выжидала только удобного случая, чтобы кинуться в кровавую драку. (Многие были, изрядно выпивши и, не могли, адекватно воспринимать сложившуюся ситуацию.)

Еще миг и салон лайнера мог превратиться в преисподнюю. В самый критический момент обстановку разрядил командир самолета, неожиданно появившись в дверях пилотской кабины. Рядом с ним с короткими израильским автоматом «Узи» на изготовку маячил стюарт. (Когда он увидел, что гражданские достали оружие, то понял – простой конфликт может  превратиться в смертоубийство, и дал знать своему командиру) На шее у обоих почемуто висели дыхательные приборы.

- Джентльмены! - громким и властным голосом сказал первый пилот. - Прошу вас задуматься над тем, что вы собрались делать! Вы же все американцы, черт подери! Если вам так хочется померяться силами между собой, то советую вам это делать на земле. Не забывайте – мы находимся на высоте 12 тысяч метров!.. Спрячьте пистолеты. Любая дырка в обшивке самолета вызовет разгерметизацию салона!
- Расходитесь, парни, не делайте глупостей!- продублировал слова командира стюарт.

Толпа стояла молча и не шевелилась – никто не хотел сдавать своих позиций и уступать первым.

- Ну что же, даю вам пол минуты на размышление. Потом я отдам приказ подчиненному открыть огонь газовыми нервно-паралитическими зарядами. Доставим вас всех в Штаты как дрова, - с этими словами первый пилот, подтверждая серьезность своих намерений, знаком приказал стюарту надеть дыхательный прибор. Сам же поднес маску почти ко рту.

Перспектива превратиться в бесчувственные тела никого не прельщала. Моряки, недовольно ворча, стали первыми рассаживаться на свои места.

- Господа, - сказал командир спецлайнера, обращаясь к разведчикам, во-первых, уберите оружие, а во-вторых, во избежание  продолжения конфликта, прошу вас занять места в конце салона и вести себя осмотрительно. А военным, настоятельно советую перебазироваться в начало.

Дэвид, Хэдн и Чарли, взяв свои вещи, выполнили просьбу командира самолета. К ним присоединился и Майкл Босуорт. Моряки, нехотя уступили им места в корме.

Оставив между конфликтующими сторонами стюарта с автоматом и, удостоверившись, что инцидент удалось погасить, первый пилот ушел к себе в кабину.

…Произошедшие события настолько поразили Майкла, что он на некоторое время потерял возможность здраво рассуждать. Он не принял в конфликте ничью сторону потому, что не мог понять, из-за чего разразился скандал и наблюдал за стремительно разворачивающимися событиями, оставаясь в роли третейского судьи. Все происходило помимо его воли, как бы на экране огромного телевизора.

Только спустя минут десять после того, как он чисто механически взял свою сумку с вещами и пошел вслед за разведчиками, к Босуорту вернулась способность логически мыслить. Он в раздумье откинулся на спинку кресла:

«Из-за чего Маховски так набросился на этого моряка с бородкой? Какая муха его укусила?…Такой сдержанный человек, как Дэвид, насколько я уже успел заметить, ничего не делает просто так – сгоряча, его очень трудно вывести из себя. Значит, на то были веские основания, раз он решился на скандал…

Маховски не понравилось, что разговор двух моряков слышал именно я! А они говорили о каком-то военном русском корабле, который потопила их подводная лодка, о важном грузе, находившемся на его борту, о девушке, что подобрали подводники… О русской девушке!..

Ну да, раз она с русского корабля, то она тоже русская… Наверное, это та, которая находится в медицинском отсеке?.. Зачем, в таком случае, туда ходил Маховски? Побеседовать со старым другом? А может, его привлекло туда нечто другое?..
   
Постой, постой – ведь если предположить, что Дэвид сопровождает из Южной Кореи русского парня, то есть меня, значит, между мной и той русской девушкой есть какая-то связь!

… Скорее всего, так оно и есть! Вот почему так взбеленился Дэвид.  Оказывается я, невольно услышал нечто такое, что мне не полагалось  знать!.. Точно – для других, все то о чем болтали бородач со своим соседом, не являлось никакой тайной!»

Построив, таким образом, логическую цепочку,  Майкл сообразил, что он стал жертвой какой-то грандиозной интриги. Но какой? Понять этого он был пока не в силах. Такой расклад событий внес еще большую сумятицу в неокрепшую голову Босуорта и возвел стену  подозрительности и отчуждения между новым гражданином  Соединенных Штатов и его теперешними «друзьями».