Волшебник

Аллэд
«Ни собственный мой страх, ни вещий взор
Миров, что о грядущем грезят сонно,
Не знают, до каких дана мне пор
Любовь, чья смерть казалась предрешенной.»
            В. Шекспир.

Раскинет ткани алые рассвет
В бездонность утра голубого....
Наполнит комнаты прозрачный свет,
Где гордый спит волшебник Слова!

Проснется под будильника трезвон,
На кухне-кофе с сигаретой...
А день сулит обычный марафон,
Простая ждет работа где-то.

О, нет! Не догадается народ,
Что мимо лентами струится,
Ценнейший клад он в разуме несет
И добровольную жар-птицу!

Ах, наплевать на неказистый вид,
На взгляд совсем обыкновенный.
В нем красота и страсти пыл кипит,
Меняет образы мгновенно!

Из воздуха надёргает янтарь
И радугу сорвет руками!
Он узелком завяжет и мораль,
Подарит даже солнце Даме!

Расчертит акварелью небеса!
Абстрактной правдой маскируя,
Ранимость чистой веры в чудеса,
Вмиг выпьет душу поцелуем!

Таков волшебник, маг и чародей!
Закрытый далью, расстояньем...
Живет и ходит просто средь людей
Мой сон-на муки пониманья!