Фрахт из Суринама

Назимов Марат
                ...Эх, что за молодец был этот Флинт! – восхищенно сказал один из матросов.
                -Девис, говорят, был не хуже. – ответил Сильвер. – Но я с Девисом не плавал. Я плавал сначала с Инглендом, потом с Флинтом. А теперь вышел в море сам...
               
                Роберт Стивенсон,  «Остров сокровищ».


       
                Г л а в а    п е р в а я

              ...Из глубины высоких комнат послышались шаги и голоса.
          -Вернулись! Так скоро...-  Вскрикнула она, резко прогнувшись под ним, затем выскользнула наверх,  в чарующей наготе, утопив его возбужденное лицо волной густых волос. – Ах, как некстати! Вот что – братья и отец не зайдут сюда. Но мама...Она захочет посмотреть – спит ли ее сокровище...
                Она спрыгнула с огромной резной  кровати и подбежала к тяжелым шторам, раздернула их с силой, неожиданной в хрупком теле. Рывком открыла двустворчатые двери на балкон с кованой вычурной решеткой. Он охватывал угол старого дома в тихом аристократическом квартале,  нависая одной стороной над краем площади, другой – над узким переулком. Огромная луна в темно-синей ночи заливала призрачным светом  спящий город, бросая длинную тень от фонтана со скульптурой в середине площади.
              -Прыгай! Они уже идут сюда! – Жарко прошептала она любовнику, подбежавшему к ней. – Храни тебя, Господь. Быстрее, пока мы не погибли оба...- Она вдруг прижала руку к груди. –Что-то так больно стало опять...Беги, Питер! – Повторила она, преодолевая приступ кашля и слабости. – Это пройдет...
              Он торопливо схватил с кресла перевязь со шпагой.  Он знал ее отца, надменного и жестокого военачальника, и двух братьев. Сильные и злые волки, не менее надменные, чем отец. Бог с ними, видел он врагов и злее, но что случилось с Изабеллой?! Уже некогда выяснять...
              -Мой корабль уходит в море завтра в полдень. – Он обернулся, подбегая к балконным дверям. – Был бы рад увидеть тебя возле маяка. Если сможешь...
          Выбежав на балкон, он  перегнулся через перила, собираясь спрыгнуть в тенистый переулок, но увидел краем глаза ночной патруль, несколько вооруженных людей, шагавших по мощеной камнем улочке. Одним прыжком оказался на другом конце балкона и грешным ангелом перепорхнул через перила. И почти одновременно услышал звон – что-то упало с балкона, закутанное в его забытый плащ.  Питер схватил его с освещенного лунным светом края площади – по ней покатилась серебряная ваза с позолоченным ручками.
            -Помогите! Вор! – Послышался отчаянный крик с балкона, над перилами возник силуэт Изабеллы с распущенной гривой волос. Он понял – наверное, в этот миг в комнату заглянули уже служанки с ее матерью. Он бросил на нее взгляд с благодарностью за облегчение от тревоги за нее – она нашла прекрасный выход из ситуации, грозящей позором и гибелью прекрасной синьорите с подмоченной уже репутацией, которой давно уже пора быть замужем... Он метнулся вдоль края площади, подальше от балкона. Заметив краем глаза бегущие к нему тени патрульных. Где-то в стороне процокали копыта запоздалого всадника...
            Их было трое, стоявших перед ним, с недоумением и угрозой в лицах, все трое в касках и начищенных нагрудниках-кирасах.  Длинные тени от лунного света тянулись от них. Он хорошо был виден им в этом свете, державшийся одной рукой за узорчатые перила какого-то подъезда, и сжимавший длинный узкий клинок  –  в другой. Один, наверное, командир, стоял ближе, с обнаженным мечом в руке. Двое других стояли по бокам и чуть дальше. Один нацелил в беглеца конец узкой и острой секиры, насаженной на двухметровое древко, другой снял с плеча тяжелый мушкет и взвел курок.
           -Брось оружие! – Крикнул командир и шагнул к нему ближе. - Тебе лучше сдаться, приятель! Или мы тебя просто изрубим, но вначале прострелим пулей...
             -Подойди ближе и возми мою шпагу.. Я никогда не брошу ее на землю – она досталась мне от деда...- Прохрипел беглец, подавая навстречу свое оружие обеими руками.
              Командир сделал жест стоявшему справа, с алебардой – быть рядом и коротко бросил другому, с мушкетом.
              -Держи его на прицеле! И сразу стреляй, если дернется!
            Затем  подошел к беглецу, настороженно вглядываясь в его бледное лицо. Оно выражало лишь страдание и покорность судьбе. Командир, слегка нагнулся над задержанным, припавшим на левое колено, собираясь забрать его шпагу. И почти заслонил его собой от подчиненных. Беглец вдруг подпрыгнул стальной пружиной, оттолкнувшись от мостовой правой ногой, и тут же ударил ею командира. Тот взмахнул руками и отлетел, сбив солдата с алебардой, она вылетела из рук и высекла искру, с силой ударившись о камень. И в тот же миг грохнул выстрел. Пуля ударила в каменную стену и упала расплющенной свинцовой лепешечкой, а пригнувшаяся тень метнулась в темный переулок. В конце его виднелся силуэт лошади, ненадолго привязанной возле одной из дверей. Того самого запоздалого всадника... Беглец сорвал поводья со столбика коновязи и, вспрыгнув в седло,  исчез в лабиринте улиц ночного города, провожаемый яростными криками преследователей....
            Ни одного огонька не видно было в окнах старой припортовой гостиницы, к которой он подскакал на резвом скакуне. Перед воротами обширного двора с конюшнями, он спохватился, собравшись было спрыгнуть с коня. Что делать с ним?! Конь благородных кровей, под богатым седлом и наверняка принадлежит человеку известному в городе...А ему, офицеру королевского флота, завтра  надо отплывать из этого порта...
          Питер натянул поводья, собравшись отъехать от гостиницы и привязать коня возле одного из домов на улице, выходившей к порту, но калитка возле ворот вдруг распахнулась и на пороге сторожевой будки возник седой полноватый хозяин гостницы с фонарем в руке. За ним появился сторож, верзила с мушкетом. Оба с удивлением смотрели на припозднившегося постоялца, жившего здесь уже пару недель, но никогда не появлявшегося верхом на коне.
           -Вы купили коня, сеньор?! – С оттенком удивления спросил хозяин. – Прекрасный скакун! Возьмете его с собой на корабль? Это наверняка создаст вам проблемы в пути... Но конь стоит того, чтобы с ним повозиться. Настоящий арабский скакун, я знаю эту породу...
            Питер спрыгнул наконец с коня, так и не решив еще, что ответить, чувствуя себя человеком удачно ускользнувшим от гибели, чтобы угодить в новую ловушку – смешную и нелепую, но опасную...Выигравая время для ответа, он вынул пистолеты, висевшие по бокам седла, сунул за пояс и подал поводья хозяину.
            -Если это не затруднит вас, сеньор, отведите лошадку в конюшню и задайте ей корм. Я проделал немалый путь и с удовольствием завалился бы спать..Лошадку я выиграл по случаю в карты и еще не решил, что с нею делать...
            -Быть может, хотите поужинать? – Спросил хозяин, с угодливой улыбкой принимая поводья вместе с золотой монетой. – Время позднее, но на кухне есть пара цыплят и крольчатина в грибном соусе...
            -Не откажусь от этого завтра, - ответил Питер, - а сейчас – спать!
            Утром гостиничный слуга-мальчишка принес кувшин воды для умывания и сообщил, подавая полотенце еще не отошедшему от сна Питеру.
             -Сейчас придет хозяин и сам принесет вам завтрак. А возле вашей лошади еще с рассвета крутится какой-то толстый мавр. Говорят, он очень богатый...
             Хозяин не заставил себя ждать. Он появился с радушной улыбкой, с медным подносом, прикрытом свежей салфеткой, из под которой торчало горлышко бутылки с вином. Почтительно поставив поднос на стол, он достал из кармана штопор, откупорил бутылку и с восхищением вдохнул аромат тонкого вина.
            -Лучшее из моих запасов, сеньор! А я знаю толк в винах, сюда заходят корабли из разных стран...Вот сыр, цыпленок и только что испеченый хлеб, маслины и зелень...- Он сделал приглашающий жест постояльцу и присел за стол. – Если вы не против, составлю вам компанию, сеньор. Есть разговор, который может закончиться прибыльной сделкой для вас....
              Питер с удовольствием позавтракал, оставив от цыпленка только косточки и разделив бутылку вина с хозяином. Тот, прожевывая сыр с зеленью, сообщил, что у него в одном из лучших номеров живет богатый купец-мавр, который грузит сейчас свой корабль товарами.
               -Он с рассвета крутится возле вашего коня, рассмотрел и ощупал его от ушей до копыт, расспрашивал о вас и, похоже, твердо решил купить скакуна у вас. Я сказал ему, что вы заимели коня по случаю, выиграли в карты и, пожалуй, можете продать....В самом деле, зачем вам эта обуза в пути, да и разрешит ли ваше начальство держать коня на военном корабле?
              -Напрасно вы ответили ему так! – Перебил хозяина Питер, утираясь салфеткой. – Конь мне в общем-то ни к чему, это верно. Но мавр смекнул уже, что по этой причине я могу уступить прекрасного коня по дешевке, не так ли?
              -Вот что, сеньор, давайте сделаем так, - подумав ответил хозяин. – Я не очень-то разбираюсь в лошадях, гораздо лучше знаю вина и сыры. Поэтому давайте предложим купцу первым назвать свою цену. Уверен, что если вы назовете цену вдвое выше предложенной им, то не ошибетесь...
            -Мне некогда устраивать торги, - сказал Питер. – Сколько комиссионных вы рассчитываете получить от меня за посреднические услуги?
            -Всего лишь десять процентов от всей суммы, - осторожно ответил хозяин. – Впрочем, не откажусь, если вы дадите больше...
              -Вот и хорошо, меня это вполне устраивает. Я попрошу мавра заплатить на десять процентов больше, чем он предложит за коня. Вот эти проценты и станут вашими комиссионными.
           Раскрасневшийся от своего вина хозяин с довольным видом потянулся к колокольчику, чтобы позвонить мальчику-слуге и позвать купца...
           Все остались довольны сделкой – и Питер, и хозяин гостиницы, но особенно купец-мавр. Отдавая Питеру кошелек с золотыми монетами, он с улыбкой заметил, что владельцем такого коня может быть только истинный джентельмен и он очень рад, что не ошибся в своих догадках.
              Вскоре в гостиницу явился посыльный с корабля и сообщил Питеру, что фрегат поднимает якорь через два часа и что вся команда через полчаса должна быть на борту. Питер торопливо переоделся в военный мундир и уже поднимаясь по трапу на борт, увидел, что к белой башне маяка в стороне от порта подъезжает экипаж с поднятым верхом.  Из него возник стройный женский силуэт в черном платье и поднялся к башне, освещенной солнцем. Увидев белый платок в руке Изабеллы, Питер сорвал с головы свою треуголку и торопливо замахал в ответ, не замечая усмешек офицеров, стоявших у борта...
               
          
            
                (Продолжение)

  ... Темное небо вновь раскололось ослепительным зигзагом, оглушительный  грозовой раскат тут же унесло порывом штормового ветра. Питер вместе с рулевым навалились на штурвальное колесо в отчаянной попытке изменить направление корабля. Левее, в сторону от грохочущих бурунов, кипевших впереди белой пеной, разбиваясь о прибрежные скалы...
       Грохот и ветер с дождем исчезли, отброшенные гигантским пенистым валом, набежавшим с океана. Он подхватил как щепку трехмачтовый корабль, повернул боком и тут же перевернув вверх дном, бросил на темно-зеленую гряду прибрежных рифов, превратив в опутанную рваными снастями груду деревянных обломков. Затем выбросил на пологий каменистый берег,  протащил  до высокой скалистой стены и отхлынул обратно, оставляя на берегу обломки корабля и трупы людей, управлявших им...
       Один из этих трупов, крепко обнимавший бочонок, вынесло дальше других, под самую скалистую стену. Набежавшая волна развернула его боком к подножию стены, вырвала из скрюченных рук бочонок и отхлынула обратно. Труп вдруг пошевелился и закашлялся, затем привстал на четвереньки, изгибаясь в мучительной судорожной рвоте. Следующая волна заставила его придти в себя и встать на дрожащие от слабости ноги. Он осмотрелся мутным взглядом, заметил еще одну торопливо набегавшую волну и зашагал, неуверенно переставляя ноги , вдоль стены, отыскивая место повыше. Вскоре он оказался на ровной площадке, откуда начиналась лестница с узкими ступенями из тесаного камня.
       Он долго, хватаясь за стену, карабкался по этим ступеням и добрался наконец до верхней площадки – здесь лестница круто поворачивала, уходя к длинной террасе перед темными рядами стрельчатых окон и бойниц замка, похожего на крепость или крепости, похожей на замок. Он давно был заброшен, стекла окон кое-где были выбиты, в трещинах каменной террасы росли сорняки и кустарники...
       -Ну, вот ты и жив, Питер...- Бормотал потерпевший кораблекрушение, снимая ботфорты и выливая из них морскую воду. – Ты жив и как-будто цел, если не считать ушибов и царапин. Хорошо, что бочонок подвернулся под руки...И как болит голова и хочется пить...Где-то должна найтись яма с дождевой водой...
       Он долго еще сидел на верхней ступеньке, осматривая полосу берега, заливаемую пенящимися волнами. Они таскали, прибивая к скалистой стене обломки корабля, переворачивая, как куклы, трупы погибших.Питер присмотрелся и как-будто узнал в одном из них капитана, старого лысого Дэвиса...Шторм уходил, унося грозовые тучи, в просветах между ними появлялась луна, стало светлее.Питер поднялся и уже увереннее зашагал к замку. Он зашел за угол огромного темного здания, прошел под каменной аркой и оказался в просторном дворе, залитом лунным светом. Были видны болтавшиеся на петлях двери флигелей и других дворовых построек, столбики коновязи и каменное корытце для водопоя. Питер почти подбежал к нему и с радостным блеском в глазах убедился, что корыто почти до краев заполнено дождевой водой. Он жадно припал к ней, пил, захлебываясь и окуная горевшее воспаленное лицо...
       Двустворчатые двери в парадном подъезде с колоннами были распахнуты настежь. Миновав их, Питер оказался в просторном и высоком вестибюле. Прямо перед ним темнела широкими ступенями лестница, уходя во мрак, на верхние этажи. В нише, слева, угадывалась в темноте какая-то статуя, а справа открывался широкий и высокий коридор, слабо освещенный через стрельчатые грязные окна  лунным светом. С левой стороны коридора чернели входы в какие-то помещения...
       Постояв в раздумье, Питер зашагал по коридору, решив, что на верхних этажах ему вряд ли удастся найти что-нибудь стоящее, если не удастся найти это на нижнем, а именно – какой-нибудь еды и подобия кровати. Он быстро шагал по гулкому коридору, заглядывая в открытые двери и видел пустые залы, успанные мусором и битым стеклом, давно потухшие камины, иногда в нишах, между дверями появлялись статуи. Глупо надеяться на пищу в давно заброшенном строении, почему-то ставшем ненужным в этой неведомой земле...Но все-таки надо найти место, чтобы лечь и поспать после двух бессонных ночей, на измотанном бурями корабле.
       В конце коридора –  там, где он поворачивал налево, косо стояло,  отсвечивая мрачными глубинами, узкое и высокое  венецианское зеркало в узорчатой раме. Продолжая шагать и приближаясь к зеркалу, Питер  словно споткнулся, похолодев, - в тусклом пыльном стекле возник дрожащий отблеск, похожий на огонь свечи. Она осветила на миг женское лицо, молодое и красивое, с тонкими чертами в обрамлении темных волос...
     Питер почти подбежал к зеркалу – оно по-прежнему чернело  бездонными глубинами.   Коридор повернул налево, упираясь в ступени лестницы на верхний этаж,  а справа открылась узкая лестница вниз. Питер постоял в раздумье, пытаясь услышать какие-то звуки, шаги и голоса. «Я вижу сны на ходу...Нет, надо все-таки поспать», - подумал он, успокаиваясь.  Затем направился по лестнице вниз. Она привела в низкий сводчатый коридор без окон. Питер толкнул первую дверь справа – она открылась почти с визгом, за нею виднелось просторное помещение с огромной плитой под проржавевшим колпаком вытяжки – кухня...Следующая дверь открылась в помещение поменьше, освещенное через окно лунным светом. Возле него тускло отсвечивал дубовыми досками стол со скамьями слева и справа. Справа темнел камин с каменной доской над ним и с решеткой, с остатками золы и углей. Питер слегка приободрился – на одной из этих скамей можно улечься спать...Он притворил дверь за собой и заметил слева от себя дверцы просторного шкафа. Он распахнул эти дверцы и вздрогнул в недоумении – радостном и тревожном одновременно. На полках шкафа лежали несколько кругов сыра, здесь же, на подносе под стеклянной крышкой-колпаком, лежал свиной окорок, а рядом стояла корзина с обычными матросскими сухарями Внизу стоял бочонок с бренди или ромом и пара оплетенных бутылей с вином. Значит кто-то здесь бывает – окорок выглядит почти свежим и пахнет даже сквозь стекло одуряюще вкусно...
       Питер вынул из-за пояса кинжал, нарезал окорок, налил в бокал вина из наполовину опорожненной бутыли. Усевшись за стол, он жадно принялся есть, размачивая сухари в вине, почти не прожевывая заглатывал куски окорока, пил вино и лишь после второго бокала начал ощущать его дорогой тонкий вкус.
       Небо над морем за окном окончательно очистилось, в нем ярко светила луна и в ее призрачном свете Питер, разогретый едой и вином, стал яснее осознавать происшедшее с ним. Ему повезло! Сказочно повезло – он не только остался жив – один из всей команды – он теперь богат! Он один теперь во всем этом подлунном мире знает, где находится золото старого Дэвиса....Питер напряг память, улавливая что-то и наконец вспомнил – в шкафу, в конце одной из полок стоял деревянный ящичек, быть может – с сигарами. Так и оказалось, в ящичке лежало около десятка прекрасных даже на вид сигар.
       Питер торопливо высек огонь и закурил. Приоткрыл окно и пуская в него клубы дыма, ушел в свои мысли, похожие на грезы. Эта ночь была его, она сейчас принадлежала только ему и другой такой уже не будет – это невозможно, как невозможно уже вернуться в молодость, к началу офицерской службы в Королевском флоте. Поначалу все складывалось удачно, были первые награды и повышения в чине. Затем – оказался в плену после одной из схваток на африканском побережье.  Рабство на мавританской галере и снова – плен, после захвата этого судна пиратами старого Дэвиса...Лысый мошенник долго приглядывался к Питеру, заводил с ним разговоры с глазу на глаз, показывал морские карты и навигационные инструменты, расспрашивал о разных тонкостях в артиллерийском деле и убедился наконец – перед ним действительно военный человек с опытом сражений. Дэвис поставил Питера наводчиком возле одного из орудий и после первого же дела, когда Питер с первых выстрелов оставил корабль греческого купца без грот-мачты, сделал его корабельным канониром, доверив ему свою артиллерию. И не ошибся – Питер делал все, чтобы оправдать это доверие, но сразу предупредил, что стрелять по кораблям под английским флагом не будет.
       -А я и не собираюсь воевать с флотом Ее величества, - ответил с понимающим видом Дэвис. – Правда, знаю, что джентельмены из этого флота не прочь меня повесить. Так надо ли давать им шанс для исполнения этого странного желания...
       Однажды корабль Дэвиса чуть не столкнулся в тумане с французским капером, обстрелявшим пирата со всего борта, сделав несколько пробоин, порвав паруса и снасти. К счастью, туман усиливался, а капер, тихо дрейфовавший в тумане со спущенными парусами, не скоро набрал ход...Дэвис взял курс на Ямайку, решив продать там на слом свою обветшавшую посудину, изъеденную жучками и не раз побывавшую в ремонте. Но вначале нужно было найти подходящий корабль для покупки – новый, быстроходный и надежный. Дэвис отпустил команду на берег гостеприимного острова, не знавшего недостатке в роме, женщинах и прочих радостях жизни, а сам вместе со штурманом и Питером занялся поисками подходящего судна. Оно нашлось не сразу, но сразу понравившееся всем троим – трехмачтовая бригантина с легким стремительным корпусом и при этом с грозными рядами пушек по каждому борту.
       Вечером Дэвис вместе со шкипером и Питером отправились в лучшую таверну на побережье, куда пригласили и бывшего владельца бригантины – отпраздновать покупку. В просторной таверне, выходившей открытой верандой на берег моря, было шумно как всегда, но место для гостей нашлось без проблем – Дэвис на радостях бросил на стойку пригоршню золотых монет и возле столика с плетеными стульями сейчас же засуетились два малайца. Появились деревянные подносы с жареной рыбой и птицей, возник как из сна молочный поросенок, фрукты и соусы, вино и ром...
       Все были в прекрасном настроении – и продавец, удачно сбывший дешево доставшийся ему корабль и собиравшийся покинуть беспокойные берега Карибского моря, и Дэвис, быстро оценивший корабль, построенный на английских верфях, и даже хозяин таверны – тот тоже был доволен, ибо предвидел хорошую пьянку и щедрые заказы...Питер прихлебывая вино, обратил внимание, что несколько столиков в шумном зале пустуют – они явно были заказаны для кого-то. Передней стены у таверны не было, несколько бамбуковых столбов подпирали крышу, отделяя зал от веранды под тростниковым навесом. Там шумно отплясывали под гитару, женский голос исполнял песню – веселую, как звон монет...А дальше, ближе к порту и берегу моря, в лучах заката вырисовывалась картинка, как бы возникшая из Преисподней – за огромным черным котлом над раскаленными углями стоял еще более черный верзила с головой, повязанной платком, и размешивал деревянной лопатой-черпаком маисовую кашу. Перед котлом выстроилась очередь туземцев с мисочками в вытянутых руках .Они весь день грузили и разгружали корабли под палящим солнцем и теперь собирались покушать...
       -Дон Альваро де Сото! Дон пожаловал с друзьями, чтобы повеселиться с нами! – Мулат за стойкой расплылся в широкой улыбке, вытянувшись во весь рост и гостеприимно раскинув руки с бутылкой и бокалом. Люди, сидевшие в таверне, оторвались от еды и питья, от шумных разговоров и обернулись ко входу. Там стоял широкоплечий верзила, на голову выше толпившихся за ним пестро одетых людей явно разбойничьего вида. Длинные темные волосы Альваро спадали до плеч и были перехвачены на лбу кожаным ремешком, темное лицо было украшено шрамом, пересекавшим губы и подбородок. Это и запавшие, заросшие многодневной щетиной щеки на горбоносом лице, придавали ему мрачноватый и зловещий вид, хотя Альваро улыбался сейчас, посылая воздушные поцелуи во все стороны. Из под распахнутого кожаного жилета выпирала буграми мускулистая грудь с татуировкой – орел, распластав крылья, летел над волнами, сжимая в когтях змею. Длинные руки, темные и жилистые, делали приветственные жесты, оружия за широким поясом не было и потому Альваро мог показаться грозным на вид, но в общем-то добродушным парнем. Но на Ямайке знали уже, что этот недавно появившийся здесь бандит, в молодости был матадором в Мадриде, где однажды, на столичной арене для боя быков, остался без оружия после неудачного выпада. Раненый разъяренный бык с торчащей из тела мулетой, круто развернулся и, пригнув голову с острыми рогами, помчался на матадора, поскользнувшегося на лужице крови. Он сумел рывком встать на ноги и сделал то, что еще не видели на столичной арене – легким движением, ни на секунду не забывая, что на него сейчас смотрят сотни людей, уклонился от рогов промчавшегося мимо быка, тут же как бы поднырнул под него и подсек длинной мускулистой ногой передние ноги быка – сделал «подножку». Бык рухнул и пропахал грудью несколько метров песка на арене. Альваро метнулся к нему, чтобы выхватить шпагу из неудачно нанесенной раны и сделать уже смертельный удар. Но и бык попался характером под стать ему – он не хотел умирать! И чувствовал в себе еще достаточно сил, чтобы прикончить того, кто добивался его смерти...Не встав, а как бы подпрыгнув в отчаянном рывке, бык повернулся острыми рогами настречу подбегавшему Альваро. Он резким движением ухватился левой рукой за один из этих острых, грозящих гибелью рогов, а правой рукой – снизу, за челюсти быка - и нечеловеческим усилием свернул ему шею. Исходившие восторженными криками трибуны ответили слитным ревом и рукоплесканиями, Короля в этот день не было в его ложе, но наследный принц сорвал с шеи золотую цепь с Распятьем Иисуса и бросил его на арену...
       Таков был этот человек, стоявший сейчас на входе в разбойничью таверну на Ямайке. Никакого оружия на нем не было видно, но все знали, что за спиной, под кожаным жилетом, висит тяжелый острый как бритва кинжал, который Альваро умел выхватывать и метать одним движением. Примерно год назад, когда Альваро де Сото только появился на Ямайке, он зашел вот так же, в сопровождении корабельных товарищей и портовых девиц. Сразу стало шумно, забегали слуги....В этот же вечер праздновал удачу голландец Рыжий Якоб – сильный, известный своей жестокостью пират, которого боялись тогда на всем Карибском побережье. Он сердито рявкнул и ударил огромным кулаком по залитому ромом столу.
       -Эй, там на палубе! Молчать, скоты, когда Якоб разговаривает с джентельменами!
       Наступила зловещая выжидательная тишина. Дон Альваро де Сото не взглянул на голландца – он раскуривал сигару от свечи и милостиво кивнул затем гитаристу.
       -Продолжай играть...Погромче! Пусть он уйдет под музыку к дьяволу на сковородку. Ее уже давно разогревают там для него...
       Затем так же, глядя куда-то в сторону, подошел к столу голландца, и вежливо улыбнулся сидевшим напротив него людям. Один из них, красный от выпитого, высокомерно вскинулся, повернув к Альваро гневный взгляд и приподнял было руку, чтобы оттолкнуть его. Альваро резко, но не очень сильно ударил его ребром ладони по переносице. Тот как бы захлебнулся чем-то и рухнул навзничь вместе со стулом, гулко ударившись затылком о каменный пол. Затем изогнулся в мучительной судороге и буквально выплеснул себе на грудь и на пол струю блевотины. Потом перевернулся на живот и, встав на четвереньки, быстро как таракан, пригибая и пряча лицо от позора, выбежал из таверны.... Альваро брезгливо поморщился и взглянул на другого собеседника Якоба. Толстяк с заплывшим, но сильно побледневшим лицом, стоял прижавшись спиной к стене и дрожащей рукой пытался нащупать рукоять пистолета за поясом. Альваро как бы поспешил ему на помощь, вытащил пистолет и быстрым движением сунул его себе за пояс.
       -Это опасная игрушка, сеньор! Пусть она побудет у меня...
       Он с видом человека, вынужденного заняться грязной, но необходимой работой, ухватил толстяка левой рукой за шейной платок, а правой – за пояс, рывком вытер спиной толстяка блевотину на полу и вышвырнул его из таверны. Зал, уже весь стоявший на ногах, грохнул одобрительным хохотом. Между тем Альваро повернулся к Якобу. Тот пытаясь преодолеть растерянность и подступавший страх, стал было приподниматься из-за стола, напуская на себя свирепый и грозный вид, но разве можно было обмануть этим видавший виды разбойничий сброд?!

       -Сеньору плохо? Здесь так душно...Вам явно нужно освежиться...
       Альваро схватил бокал с недопитым ромом и выплеснул напиток в лицо Якобу. Тот взревел было, но тут же две тигриные лапы схватили его за голову и с нечеловеческой силой пригнули его лицо к столу, расплющив до крови из носа, смешавшейся с лужицей пролитого рома и слезами, выступившими от бессильной ярости.
       -Я свернул шею быку на арене, а тебе просто оторву голову и подам тебе же в руки, рыжий пес! – Альваро лениво хмыкнул. –  Я здесь сильнее, значит я и хозяин! Я вижу седые волосы у тебя в голове, но ты до сих пор не понял простой вещи...Значит, ты просто дурак! Сейчас ты будешь плясать под гитару вместе с милой негритянкой Дэзи, посудомойкой из кухни...Если откажешься – ты пожалеешь, что родился...
       Якоб сдавленно простонал – не столько от боли, сколько от осознания позора и ужаса своего положения – еще пару минут назад он был джентельменом и полновластным хозяином этих мест. А сейчас этот аргентинский метис, пастух-гаучо, выросший где-то в пампасах, перегоняя стада коров, со злобным наслаждением ломал и втаптывал его в дерьмо на глазах ямайского сброда, прекрасно понимая его состояние и от этого торжествуя вдвойне...
       Внезапно, собрав все силы, Якоб рванулся с яростным кабаньим визгом, вырвал голову из этих железных лап и одновременно опрокинул стол на сидевшего напротив аргентинца. Вскочив на короткие толстые ноги, он, уже приободрившись, схватился было за рукоятку пистолета, но выхватить его из-за пояса не успел. Альваро, вскочивший на ноги быстрее его, завел руку за голову и выхватив рывком кинжал из-под ворота жилета, метнул его в Якоба. Клинок легко, по рукоять,подпершую огненно-рыжую бороду, ушел в горло Якоба, он беспомощно всплеснул руками, как бы в горестном изумлении и, захлебываясь кровью, рухнул на пол...
      
      
                Глава  вторая


       ...Порыв ветра с океана, наполнил комнату, в которой сидел Питер, солоноватой свежестью, узкие ставни двустворчатого окна ударились об стену, задребезжали стекла. Питер как бы вынырнул из своих пьяных грез-воспоминаний и подошел к окну. Усталость его притупилась, он вновь остро осознал происшедшее с ним и, как бы недоверяя очевидному, посмотрел на расстилавшийся перед ним океанский простор, залитый лунным светом. Волны стали меньше и ровнее, штормовые порывы ушли, прогнав грозовые тучи и живительный ласковый ветер теперь бодрил, наполнял легкие.
       Питер вдруг настороженно вскинулся, замер – ему показалось, что кто-то ходит там, наверху, в пустынных коридорах и залах и как бы ищет кого-то или что-то...Нет, просто стучат ставни окон под ветром...Опять захотелось пить. Питер вернулся за стол и вылил в бокал остаки вина из бутыли. Хорошее тонкое вино, разогревает и бодрит, проясняет мысли и воспоминания....
       В тот вечер в таверне, где Дэвис вместе со своей компанией праздновал удачную покупку, Альваро де Сото прошел мимо стола Дэвиса, бросив мельком внимательный взгляд на человека, о котором уже знали на Ямайке, и занял со своими людьми заранее заказанные столы. Но через некоторое время он подозвал хозяина таверны и что негромко сказал ему. Хозяин поспешно кивнул и направился к столу Дэвиса.
       -Дон Альваро хотел бы поговорить с вами мистер Дэвис, - любезно улыбаясь сообщил хозяин. – Дон – человек весьма уважаемый в здешних местах и многие считают за честь поговорить с ним. Я бы не стал отказываться, тем более, что у него есть серьезная тема для разговора с вами, мистер Дэвис.Но он хотел бы, чтобы разговор был с глазу на глаз. Если бы ваши друзья согласились пересесть за другой стол, я был бы очень признателен вам. Сейчас я освобожу для вас столик на веранде, где гораздо прохладнее...
       Бывший владелец судна и местный нотариус, оформлявший купчую на корабль, приглашенные Девисом, поспешно извинились и, сославшись на срочные дела, мгновенно исчезли. Девис ответил, что готов поговорить с доном Альваро и попросил поблагодарить его за эту незаслуженную честь.
       Когда хозяин таверны отошел к столу Альваро, Девис повернулся к Питеру и Айртону и негромко сказал им, бросив взгляд на пистолеты за их поясами.
       -Вот что, ребята...Я ни на грош не доверяю этому Альваро. Будьте начеку и посматривайте на меня. Если я вдруг встану и схвачусь за пистолет, то ты, Питер, стреляй, не раздумывая, в Альваро! Я знаю – ты стреляешь неплохо...А ты, Айртон, стреляй в упор в хозяина таверны. Он – не последняя пешка в местных играх, многие здесь в долгах у него и он же – один из доносчиков для властей. Он хорошо знает дорогу во дворец губернатора Ямайки. Если наши пули попадут, куда надо, то карты в этой игре лягут совсем по-другому...Те, кто задолжал хозяину, будут рады избавлению от паука-кредитора, и будут наверняка признательны нам, а люди Альваро, оставшись без вожака, наверняка задумаются о своем поведении...
       Девис разговаривал с Альваро около часа, оба часто улыбались друг другу и со стороны выглядели старыми добрыми приятелями. Дон пил вино и курил сигару, Девис жевал анчоусы и потягивал пиво из огромной кружки. Затем оба пришли к какому-то решению и Альваро, пожав руку Девису, ушел к своей компании.
       Девис и его помощники вернулись в порт и поднялись на свое новое судно, где Девис приказал судовому коку подать бутылку рома на кормовой балкон. Здесь, сидя за столиком и поглядывая на огни ямайского порта, Девис пересказал своим спутникам разговор с Альваро....
       Дон Альваро де Сото вежливо поздоровался и присев напротив Девиса, попросил разрешения закурить.


       -Я слышал, что вы, сеньор Девис, купили хорошее судно, - он бросил дружелюбный взгляд на собеседника. – Поздравляю! Ваш корабль сделан на той же верфи, что и мой «Черный орел», а я на него не жалуюсь пока. Когда, при хорошем ветре, ставлю боковые паруса на грот-мачту, то он и вправду летит, как орел, распустив крылья над волнами. Сколько пушек на вашей посудине?
       -Двадцать, по десять с каждого борта, - ответил Девис. – Вполне достаточно при такой осадке. Быть может, придется убрать пару пушек из носовой части, чтобы приподнять форштевень и прибавить ходу.
       -Не советую...- Раздумчиво сказал Альваро. – Можно просто уменьшить балласт в трюме. У меня двадцать три три пушки, а водоизмещение примерно такое же, что и у вас. И я пока не жалуюсь на ходовые качества своего кораблика. Недавно я поставил новую пушку на вертлюге в носовой части – она отлита из стали по специальному заказу. Она подлиннее и тяжелее других, но бьет в два раза дальше и точнее. Конечно, получился перевес в носовой части и чтобы выровнять судно, пришлось поставить еще две обычные пушки на корме. Хотя, конечно, джентельмен не должен показывать корму противнику...Но, согласитесь, сеньор Девис, иногда не мешает ударить и с кормы...
       -Я слышал про вашу новую пушку, - ответил с любезной улыбкой Девис. – Ее уже называют клювом Черного Орла. Неплохо придумано, если учесть, что пушка эта на вертлюге и может поворачиваться во все стороны...
       -Да, клюет она далеко и больно, - усмехнулся Альваро. – Думаю, что скоро она может очень пригодиться мне. И вам я не советую уменьшать количество пушек – они могут пригодиться для серьезного дела, которое я хотел бы предложить вам. - Альваро произнес эти слова с особым ударением и прищурился, затянувшись табачным дымом. – Я слышал кое-что о вас...как о человеке бывалом и опытном, работавшем не только в Карибском море. А суть моего предложения вот в чем - я получил сведения о том, что некий корабль отправляется в рейс вдоль Карибского побережья. Он будет заходить в крупные порты, собирать кое-какие грузы, табак, например и бобы какао...И заодно – принимать на борт крупные суммы денег в золотых и серебряных монетах, а также и золото и серебро в слитках. Это налоги и другие сборы, различные платежи – нас это мало волнует. Главное то, что набирается очень, очень крупная сумма, сеньор Девис. На этом же корабле отправятся в Европу несколько богатых людей с семьями и, естественно, с немалыми деньгами.
       - Конечно же будет охрана...-Заметил Девис, неторопливо раскуривая трубку и глянув искоса на Питера и Айртона, сидевших на веранде.
       -Это большой купеческий корабль, под грузы зафрахтован торговый бриг, без пушек на борту, если не считать небольшой пушечки для сигнальных выстрелов, - ответил Альваро. Он, проследив взгляд собеседника, спрятал усмешку. – Но его будет сопровождать старый четырехмачтовый фрегат-капер с двумя рядами пушек по каждому борту. Команда – отпетые головорезы, бандиты почище наших, прошу прощения сеньор...Ситуация такова, что можно, пойдя по шерсть, оказаться стриженым. Вы понимаете, что если бы я мог справиться здесь в одиночку, то не стал бы беспокоить вас....Корабль с грузами пойдет под охраной капера до Ямайки, а после стоянки здесь отправится вместе с другими кораблями в Европу под конвоем того же капера и еще двух военных кораблей. Итак...
       -Надо перехватить груз до прихода корабля на Ямайку. – Закончил Девис.- Как вы это себе представляете, дон Альваро? У вас, конечно, есть какой-то план...
       -Был план...- Ответил, подумав, Альваро.- Был план. И как-будто неплохой, но, похоже, сорвался...У меня есть один знакомый, скажем так. Человек, который крупно проштрафился и заслуживал жестокой расправы. Он хорошо знает плотницкое дело и поэтому я решил, если можно так выразиться, использовать его по назначению. Короче, мои ребята пристукнули плотника с капера и его капитан нанял этого штрафника, как бы случайно подвернувшегося в одном из портов...- Альваро помолчал, хмурясь и пуская дым кольцами, откинувшись на спинку стула. – Капитан этого капера, к слову сказать, - редкий мерзавец, человек очень жестокий, каррамба...Но его можно понять – другой просто не справился бы с такой командой. Я должен был получить условленный сигнал от своего человека о том, что все идет как надо...- Альваро замолчал, взял со стола подсвечник и раскурил от свечи потухшую сигару. – Если бы все пошло как надо, то этот человек, увидев мой корабль на расстоянии пушечного выстрела от капера, должен был поджечь фитиль, идущий в пороховой скалад, в крюйт-камеру, и прыгнуть за борт. Я поклялся ему на распятии, что прощу и подберу его из моря, если ему удастся взорвать капер, - Альваро тронул золотой крест на груди. – Боюсь, что его раскусили, он чем-то выдал себя. Быть может, сказал что-то лишнее, нахлебавшись рому...
       - И теперь вы решили атаковать капер...вместе со мной. – Девис внимательно смотрел на собеседника, прикидывая что-то свое. – Времени у вас, как я понимаю, осталось немного, надо что-то делать....
       -Да! Другой такой случай уже вряд ли подвернется, здесь можно сорвать мешки золота и загрузить им корабль вместо балласта. В конце концов, мы как принято здесь говорить, джентельмены удачи, и рисковать приходится всегда. Так лучше уж рисковать из-за стоящей добычи.
       -Согласен с вами, дон Альваро, - Девис понимающе кивнул. – В случае удачи золото делим пополам?  Или у вас другие соображения на этот счет?

       Альваро пригнулся к столу, глядя прямо в глаза собеседника. Девис спокойно выдержал этот мрачноватый проницательно-насмешливый взгляд.
       -Да! – Твердо ответил Альваро. – Если каждый из нас будет достойным игроком в этой партии, то каждый должен получить свою половину!
       -Как вы предполагаете атаковать капер? Вы наверняка прикинули диспозицию, расстановку сил, так сказать....-Девис постарался спросить это как можно непринужденнее, но Альваро заметно напрягся, затем вынул из кармана кожаный портсигар, а из него – несколько длинных сигар.
       -Хороший вопрос...Многое будет зависеть от того как мы сможем использовать наши силы. Вот...- Он положил на стол одну сигару. – Предположим – это бриг. А это, - он положил вторую сигару, правее и спереди. – Это капер-фрегат. Он, скорее всего так и будет идти – правее и слегка опережая купца, чтобы иметь обзор и маневренность. Мы пойдем один за другим и войдем в полосу между ними, но не посередине, а ближе к каперу...
       -Под огонь пушек в два этажа. – Прищурился Дэвис. – Простите, дон, но мне непонятен этот маневр...
       -Я объясню! Дело в том, что атаковать нужно рано утром, а вернее – на исходе ночи, как говорится – чуть свет. Внезапность и дерзость – вот залог нашей удачи! На капере все будут спать, кроме вахтенных, да и они будут подремывать....Я на своем «Черном орле» пойду первым, вы за мною, но не очень далеко, в кильватере. Бью со всего борта по каперу...Беру прицел ниже, под уровень осадки фрегата, чтобы он сразу стал набирать воду в трюм. Команда бросится наверх, капер накренится...Я уйду дальше и буду перезаряжать пушки на ходу, чтобы развернуть и зайти еще раз. Вы, Девис, следуя за мной, ударите со всего борта картечью и ядрами-близнецами по палубе капера, целясь в мачты, «под корень». Нужно, чтобы фрегат потерял ход и управление. Затем следуете за мной, перезаряжая пушки....
       -Вы считаете, что вам нужно идти первым, дон Альваро? - Осторожно поинтересовался Девис. – Чем вызвано такое решение, ведь можно бросить жребий....
       -У меня больше пушек и парусов, сеньор. К тому же я на корабле, которым управляю уже несколько лет, с давно подобранной и опытной командой. А вы – на новом корабле, на котором еще не освоились, да и команда у вас – почти половина новички. Думаю, что есть резон идти мне первым....
       ...Пересказав разговор с Альваро своим подчиненным, Девис отхлебнул рому и стал набивать трубку. С кормового балкона хорошо видна была пристань, редкие огни в прибрежных домах, в стороне, у костра, бренчала гитара. Над морем взошла луна, посеребрив едва заметные волны.
       -Ну, что вы думаете, ребята, об этом деле, которое предлагает нам Альваро? Я сказал ему, что надо подумать и посоветоваться с помощниками....
       -Вот что, Девис! – Решительным тоном заговорил Айртон. – Мы с тобой плаваем по морям не первый десяток дет, да и Питер побывал в штормах и делах. Человек менее опытный и более доверчивый, пожалуй, мог бы клюнуть на удочку Альваро, но мы...мы же знаем о чем идет речь! Разве не так, накажи меня бог?! Давайте прикинем – у нас и у Альваро корабли примерно одинаковые по размерам, по длине и по вооружению. Так или нет? Так. А фрегат намного выше и длиннее, да и борта у него покрепче. И что же получится? Альваро подойдет ближе к фрегату и ударит его под ватерлинию, сделает сколько-то дырок в борту. Но проломить борт по всей длине ему не удастся, уже хотя бы потому что фрегат намного длиннее. На капере сыграют тревогу, палубных матросов пошлют в трюм, откачивать воду и заделывать течи. Но артиллерийские расчеты бросятся к своим орудиям! Разве не так?! Пушки стоят заряженные, с кляпами в стволах – нужно только вынуть кляпы и открыть порты и...что увидят пушкари капера, открыв порты и стоя с фитилями? Наш корабль, будь я проклят! Альваро уже упорхнет к этому времени! Мы, пожалуй, успеем сделать залп по борту фрегата и сделаем еще сколько-то дырок в нем и он действительно потеряет ход. Но он тут же ударит с двух орудийных палуб по нашему новому кораблику, который мне так нравится, ей-богу! От нас летят щепки, мы набираем воду и очень может быть, пойдем ко дну. Во всяком случае, потеряем ход. Капер тоже...А что делает в это время дон Альваро? Он направляется к бригу, забирает золото и уносит ноги подальше!
       Девис задумчиво покачивал голвой, слушая старого приятеля.
       -Ты подтвердил кое-какие мои опасения, Айртон. Спасибо. Да, похоже, этот парень умеет не только крутить хвосты и шеи быкам, но и морочить головы честным морякам....Так что – не стоит идти на это дело, нужно отказаться?
       -Пожалуй стоит...- Подумав ответил Айртон. – Там наверняка куча золота, Альваро не будет приглашать кого-то в дело из-за мелочи...Надо потребовать тянуть жребий – кому идти первым к фрегату.
       -Хорошо – потянем жребий, - отозвался Питер. – Но выбор небольшой – или Альваро или мы. Если жребий все-таки выпадет ему? Что делать тогда?
       -Вот над этим нам надо подумать сейчас, - сказал Девис. – Пока есть время...

       ...Жребий идти первым в атаку выпал все-таки Альваро. Он заметно повеселел и сказал Девису и его помощникам, что по его расчетам и сведениям в выходить в море нужно уже сегодня вечером. Уже ночью они могут заметить бриг и охраняющий его фрегат и к рассвету, а может и раньше – атаковать капер. Девис переглянулся со своими помощниками и согласился.
       Ночь выдалась ветреная, с порывами дождя, с редкими проблесками луны и звезд – это было наруку Альваро и Девису. Они шли без огней, с прикрытыми орудийными портами, с горящими жаровнями, источавшими едкий синеватый дым. В них лежали раскаленные железные пруты, которыми поджигали порох на затравках пушек. Орудийные расчеты стояли наготове, палубу время от времени поливали забортной водой. Как и рассчитывал Альваро, мачты капера они разглядели задолго до рассвета. Альваро добавил парусов и быстро стал уходить в подветреную сторону от капера, Девис тоже добавил парусов и потребовал, чтобы палубные матросы сидели на реях, готовые в любой момент добавить ходу или приспустить паруса.
       Ветер усилился, опять брызнул дождь, сквозь него мерцали кормовые фонари брига и фрегата. На мачте Альваро взвился вдруг его флаг – черный орел на белом фоне, его корабль пошел быстрее, уже входя в широкую полосу между купцом и капером. Девис покачал головой, но тоже приказал поднять флаг. Он не любил выкрутасов – на его мачте затрепетал на сыром ветру старый добрый «Веселый Роджер», который пока не подводил его...
       Между тем над морем стало светлее, дождь унесло с ветром, близился рассвет. На корабле Альваро резко переложили руль и стали забирать ближе к каперу. На нем, у борта возникла вдруг фигура вахтенного, в следующий миг отчаянно зазвенел судовой колокол, грохнул пистолетный выстрел. «Черный орел» Альваро еще ближе подошел к ожившему каперу, на палубе которого уже засуетились люди.  Поравняшись с ним, «Черный орел» еще раз взял правее, с креном, и тут же из правого борта с грохотом полыхнули длинные языки пламени с густыми клубами порохового дыма. Послышался треск проломленного борта и одновременно – хлопанье открывающихся орудийных портов фрегата. Альваро стал добавлять паруса и уходить левее, делая отчаянные сигналы Девису идти быстрее, но тот не спешил, как бы замешкался...Грохнули пушки нижней палубы фрегата и опять из дыма послышался треск проламываемых бортов – на этот раз корабля Альваро. Он успел отойти от фрегата и тот, повернувшись правее, ударил по «Черному орлу» еще раз -пушками верней палубы, целясь по мачтам и парусам. Задняя мачта «Черного орла рухнула, ветер трепал изодранные паруса на других мачтах, также задетых «близнецами» - спаренными ядрами, содиненными короткими толстыми цепями.
       И в это время, когда пушки «Черного орла» и капера были разряжены и нужно было время для их перезарядки, между ними быстрой тенью возникла «Фортуна» Девиса. Он ударил «близнецами» из пушек правого борта между пробоин на борту капера, сделанных Альваро, чтобы превратить эти пробоины в сплошую широкую щель-пролом. Корпус фрегата дрогнул и стал покачиваться, набирая воду в трюм. «Фортуна» ушла дальше и, поравнявшись с «Черным орлом», заметно потерявшим ход, ударила по нему со всего левого борта, целясь чуть ниже уровня осадки. «Черный орел» как бы захлебнулся водой и накренившись, окончательно потерял ход. Альваро подпрыгнул к своей пушке на вертлюге, мощным движением всего тела развернул ее в сторону «Фортуны» и, целясь в рулевую колонку, приложил дымящуюся сигару к затравке орудия, заряженного кусками чугуна. Грохнул выстрел, человек пять на корабле Девиса сразу свалились убитыми и искалеченными. Рулевому оторвало голову, Айртона, стоявшего рядом, почти перерубило пополам... «Фортуна» потеряв управление, круто повернула, отдаваясь на волю ветра, шумно заполоскали паруса и корабль боком подался вперед. Это спасло его от прогремевших выстрелов с капера, часть зарядов попала опять в «Черного орла», на котором рухнула грот-мачта, накрыв палубу парусами и дона Альваро вместе с его пушкой....
       Питер и Девис почти одновременно подбежали к рулю и ухватились за ручки штурвального колеса. Им быстро удалось подчинить себе корабль, направившийся в сторону купеческого брига. Девис не смотрел назад, капер и Альваро уже не интересовали его, он всматривался в подозрительную суету на палубе брига и вскоре, вооружившись подзорной трубой, удостоверился в своей догадке. На бриге сразу смекнули, что происходит, и решили под шум развернувшегося сражения спустить шлюпки с противоположного борта. Что творилось там, за противоположным бортом, не было видно, но хорошо было видно, что на шлюпочных талях крутились блоки, что-то торопливо грузилось в большую капитанскую шлюпку с борта брига...
       -Удача! Дьявол и ключи святого Петра! – Вырвалось у Девиса, тут же суеверно перекрестившегося. – Как ты думаешь, что они сейчас грузят в шлюпку? – Спросил он Питера, тоже прижавшегося глазом к подзорной трубе.
       -Золото! – Уверенно ответил Питер. – Деревянные ящики с боковыми ручками – я видел такие. Что они еще могут грузить в первую очередь и так поспешно?!
       -Вот что, приятель, надо уходить в сторонку,- Сказал Девис, прикинув что-то в уме, - Не надо им мешать, пусть выгрузят все, что есть...Капер и Альваро уже не помеха, у них теперь свои проблемы,- Девис бросил взгляд на фрегат, заметно глубже ушедший в воду. С него грохнуло еще несколько выстрелов в «Черного орла», лежавшего на боку, придавленного рухнувшими мачтами и парусами, свисавшими с палубы...
       «Фортуна» стала уходить круче к ветру, обойдя далеко стороной купеческий бриг. Девис время от времени посматривал в подзорную трубу, следя за капитанской шлюпкой, спущенной с брига. На ней уже поставили мачту и шлюпка, глубоко сидевшая в воде из-за тяжелого груза и десятка пассажиров, направилась, судя по всему, к берегам Ямайки. Следом шла еще одна шлюпка, но судя по осадке, только с людьми, без драгоценного груза. Уже взошло солнце, от ночного дождя не осталось и следа на чисто умытом небе, легкий полупрозрачный туман быстро таял в солнечных лучах.
       Девис отдал команду прибавить парусов и «Фортуна», легко рассекая волны, вскоре была уже в кильватере тяжелой шлюпки. На ней давно уже заметили пиратский корабль, «Веселого Роджера», кривлявшегося в зловещей улыбке на мачте, и все поняли. Над морем грохнул пушечный выстрел, пороховой дым понесло на шлюпку и на ней торопливо спустили парус...
       Когда шлюпка оказалась слева от борта «Фортуны», Девис приказал спустить свою шлюпку вместе с двумя вооруженными матросами и Питером. По всему борту «Фортуны» стояли разбойники Девиса с мушкетами в руках, нацеленными на шлюпку беглецов, и улыбки на давно небритых лицах мало отличались от улыбки «Веселого Роджера».
       -Давайте поменяемся, ребята! – Крикнул Девис, обращаясь к людям на шлюпке с брига. – Моя шлюпка чуть поменьше вашей, но ходит ничуть не хуже, будь я проклят! К тому же вам сильно мешает этот груз, ваше суденышко уже по уши в воде и хорошо, что море спокойное, а не то давно бы захлестнуло вас волной...Короче, даю вам достаточно времени, чтобы перебраться на мою шлюпку. Можете забрать свои вещи, бочонок с водой, но груз должен остаться на месте! Ради спасения ваших жизней!...
       Над морем раскатисто грохнул еще один пушечный выстрел и беглецы поспешно полезли в другую шлюпку, заботливо подогнанную борт о борт Питером и его матросами....Когда все перелезли, Питер и матросы, в свою очередь, перелезли на шлюпку с грузом и сразу почувствовали холодно-мертвенную тяжесть металла в крепко сколоченных ящиках, занимавших большую часть пространства в просторной шлюпке. Питер понял, что поднимать ее вместе с грузом нельзя – не выдержат веревки и шлюпочные тали, да и сама шлюпка может развалиться. Груз стали поднимать отдельными ящиками...
            
    
                Глава  третья

     ...Альваро, придавленный тяжелым отсыревшим парусом и обломками такелажа, задыхаясь, с усилием перевернулся на живот и подтянул под себя колени. Привстал на них, отталкиваясь руками от палубы и приподнимая  спиной тяжелую парусину. Затем вынул кинжал и пропорол острым клинком брезент. Встать на покосившейся палубе оказалось непросто – корабль завалился набок, грот-мачта и паруса, удерживаемые спутанными снастями, полоскались за бортом. А те, что накрыли палубу, шевелились кое-где, приподнимаясь буграми над уцелевшими в бою матросами Альваро. Они последовали его примеру, стали разрезать парусину и выбираться наверх. А сам он, цепляясь за снасти, добрался к противоположному, круто поднявшемуся борту, и стал рассматривать фрегат, покачивавшийся на волнах примерно в двухстах ярдах от «Черного орла». Корпус фрегата заметно накренился и  подрагивал, продолжая набирать воду через пробоины. Но суетившиеся на палубе люди уже опускали на канатах просмоленные парусиновые пластыри с чугунными грузами по нижнему краю, чтобы накрыть и заделать пробоины. Одновременно работали помпы, откачивая воду...Стволы пушек торчали из открытых портов, но стрельба прекратилась – лежавший на боку «Черный орел» уже не страшен был каперу. Альваро подобрал с палубы абордажную саблю и принялся рубить снасти, чтобы скинуть в море ломаный такелаж и паруса. Возникшие рядом с ним боцман и помощник последовали его примеру и вскоре вся команда дружными усилиями очистила палубу и спустила на воду  шлюпки.
            Между тем Альваро поднял скатившуюся к борту подзорную трубу и стал рассматривать отплывавшие от  брига две тяжело загруженные  шлюпки с множеством людей на них. Они торопливо взмахивали веслами, стараясь уйти как можно быстрее и дальше от места сражения.
           -Да ведь они удирают с золотом! – Помощник Альваро снял с  шеи платок и утер  потное  лицо, повернув его к капитану. – Загрузились под завязку и надеются удрать от нас под шумок! Мы будем ослами, Альваро, если позволим  улизнуть им...
          Боцман, суетившийся возле спущенных шлюпок, отдавая команды грузить в них бочонки с пресной водой, провиант и оружие, подбежал к Альваро.
          -Верно! – Еще более возбужденно и радостно поддержал он помощника. – Все, что нам нужно сейчас сделать –  догнать этих шустрых ребят, завернуть их обратно к бригу и поднять золото  на борт! Бриг стоит целехонький, осталось только поднять паруса. А капер нам уже не помеха – он не скоро залатает дыры...
            -Я бы согласился с вами, ребята, но вот этот кораблик портит весь пейзаж и ломает наши планы....- Альваро с хмурым видом подал подзорную трубу помощнику. – Посмотри правее, ближе к горизонту. Нет смысла плыть на шлюпках под его пушки...
            Там, куда Альваро ткнул  раскуренной сигарой, виднелись паруса, как бы плывущие над волнами – «Фортуна» Девиса спешила за долгожданным призом...
           Собеседники Альваро сразу помрачнели, все поняв.
          - Кровь Христова! Он все заранее  рассчитал, этот проклятый гринго! – Помощник вернул Альваро подзорную трубу и попросил  капитана дать ему горящую сигару, чтобы прикурить свою. Затянувшись пару раз, с горечью добавил. – Все продумал, старый пес...
                -Он просто оказался хитрее, чем мы думали, - ответил Альваро, щурясь от дыма сигары. – В серьезной игре такое бывает...
                Команда Альваро в мрачном молчании следила за тем как люди Девиса пересаживают беглецов с брига в свои шлюпки и поднимают ящики с золотом на борт «Фортуны». Все было понятно и непоправимо – добыча ускользнула из-под носа. Альваро курил, мрачно покачивая головой, а когда «Фортуна» стала уходить от шлюпок с командой брига, спохватился.
               -Ладно, ребята, хватить глотать слюни...Надо опередить эти шлюпки и забраться на бриг раньше. Вперед! Пока не пошли туда же шлюпки с фрегата...
               Грохот пушек с фрегата как бы подтвердил правоту этих слов. На капере тоже следили с бессильной яростью за  происходящим и открыли огонь по уходившей «Фортуне». Но ядра лишь вспенили волны далеко за ее кормой...
              Люди Альваро забросили веревочные лестницы с крючьями на концах и дружно полезли со шлюпок на борт брига, не встречая никакого сопротивления, и вскоре оказались на пустынной палубе. На ней лениво перекатывался с места на место бочонок с водой и лежали рассыпанные впопыхах матросские сухари. Корабль был брошен...
            -Отправь ребят наверх, стаивть паруса, а сам встань у руля, - приказал  боцману Альваро. – Обходи этих беглецов с наветренной стороны и не вздумай брать их на борт! Пусть поработают веслами до самой Ямайки. В конце концов, это полезно для здоровья...- Он кивнул на приближавшиеся к ним шлюпки с командой брига. На передней из них кто-то отчаянно размахивал шляпой, пытаясь обратить на себя внимание. Альваро хмыкнул и повернулся к помощнику. – Пойдем-ка вниз, Хосе, проверим каюты и трюм. Золота мы уже не найдем, но товаров должно быть немало...
           Кают-компания и матросский кубрик оказались пусты, валялись разбросанные впопыхах кое-какие вещи. Пуста была и капитанская каюта,  судового журнала Альваро не нашел – капитан забрал его с собой, в шлюпку. Рядом с капитанской каютой была еще одна дверь – в каюту для  пассажиров, как делалось обычно на торговых кораблях. Дверь была заперта. Альваро переглянулся со спутником, вынул из-за пояса пистолет и постучал в дверь  рукоятью, прижавшись к ней ухом. За дверью послышался приглушенный вскрик и чей-то торопливый шепот.
 Альваро взглянул на помощника и жестом приказал ему отойти в сторону, затем постучал опять и сильнее, встав по другую сторону двери.
             -Кто там?! – Спросил испуганный женский голос, на английском, но с сильным акцентом. – Здесь две несчастные больные женщины. Что вы хотите от них?!
             -Мы мирные путешественники, такие же несчастные, как и вы! – Ответил Альваро на испанском, поняв по акценту, что собеседница владеет им лучше, чем английским...- На нас напали разбойники и обстреляли наш корабль – он тонет! Если у вас, в каюте, есть окно – посмотрите в него – наш корабль лежит на боку. Мы добрались сюда на шлюпках, но ваш корабль пуст, здесь никого нет, если не считать вас, сеньора...
              -Тогда освободите нас, откройте нам дверь! – Крикнула собеседница с гневными нотками. – Капитан забрал у нас ключи и запер  снаружи. Негодяй бросил нас, спасая свою шкуру!
             -Вот как…-Пробормотал Альваро. – Похоже, она не одна...Но почему же их не взяли на шлюпку? – Он взглянул на помощника. Тот с недоумением пожал плечами и подал Альваро абордажный топорик.
             -Надо попробовать взломать замок. Что еще остается...
             Когда это удалось сделать, за приоткрывшейся дверью возникло испуганное лицо пожилой женщины в черной мантилье. Она  вскрикнула, увидев людей, не очень похожих на «мирных путешественников», и шагнула назад, как бы стараясь прикрыть телом кого-то за ширмой. Ее вдруг отодвинула чья-то рука и перед Альваро и его спутником предстала высокая стройная девушка. Длинное черное платье с белым кружевным воротом делало ее еще стройнее, оттеняя бледное лицо в обрамлении темных волос. Большие, изумрудного оттенка глаза смотрели на непрошеных гостей скорее с любопытством, чем с тревогой.
              -Я проснулась сегодня до рассвета от грохота пушек и посмотрела в окно...- Девушка кивнула на приоткрытый иллюминатор над круглым столиком. – Это был настоящий спектакль. Иисус! Хоть какое-то развлечение! Я не все смогла рассмотреть, но кое-что поняла...Похоже, что вас, сеньоры, просто подставили. Красиво...и подло...Ведь был еще один корабль. Ваши сообщники-предатели сейчас, наверное, догоняют нашего подлеца-капитана, чтобы отобрать у него золото...И что же вы хотите делать с нами, со мной, например? Быть может, хотите продать в рабство, в наложницы мавританскому  королю?  Пресвятая дева! Вот это было бы забавно...
              -Вы очень догадливы, сеньорита. – Ответил с мрачноватой усмешкой Альваро. Он перевел взгляд с бледного лица юной красавицы на ее руки, рассматривая длинные тонкие пальцы, нервно сжимавшие веер. – Можно позавидовать вашей сообразительности и восхититься красотой...Успокойтесь, мы не причиним вам зла. Напротив, постараемся помочь, насколько это в наших силах.
               Он взглянул на пожилую женщину, утиравшую слезы.
                -Мне показалось, что вы хотите что-то сказать, сеньора...
                -Да! Но я хотела бы сказать это с глазу на глаз. Давайте выйдем отсюда!
                Альваро и его помощник вышли с женщиной в коридор. Здесь Альваро попросил помощника следить за тем, чтобы никто не заходил в каюту с девушкой, затем пригласил ее служанку зайти в капитанскую каюту. Там пригласил ее сесть за стол, отошел к окну и, раскуривая сигару, сказал.
               -Я слушаю вас, сеньора. Можете быть откровенны со мной – от этого будет зависеть ваша судьба и судьба этой милой девушки. Мне непонятно – почему вас заперли и оставили на корабле...
                -Ах, несчастная Изабель! – С приглушенным рыданием ответила собеседница. – Она стала жертвой своей доброты! Она из богатого и знатного рода. Я сама не очень-то образована, но слышала, что ее предки прибыли в Новый Свет чуть ли не с самим Кортесом. Да! Она ходила в лазарет, ухаживала за больными...И вот...- Женщина опять подавилась рыданием. – У нее появились признаки страшной болезни. Чахотка, сеньор! Так говорят...Она была на моих руках с младенчества, выросла и стала редкой красавицей, радуя всех, кто видел ее. Ладно...Если короче, то ее родители были в отчаянии и не знали, что делать. И тогда вспомнили, что ее прадед быд архитектором, человеком очень странной судьбы...Он, в свое время, выполнял заказы одного очень богатого англичанина и построил для него замок на острове.  Так вот, судя по письмам этого архитектора,  на острове были источники с водой, исцеляющей от всевозможных болезней. И тогда решили отправить Изабель на этот остров...Капитан этого корабля направлялся в Европу, но поклялся по пути доставить Изабель на остров. И вот, что получилось...
                Альваро курил в мрачном молчании, пуская клубы дыма в окно, потом повернулся к собеседнице.
               -У вас есть какие-то бумаги, координаты этого острова?
               - Есть! У сеньориты в шкатулке есть и карта этого острова и описание всего, что там есть. Ах, сеньор, есть Бог над нами и он не забудет вашей доброты, если вы доставите нас туда! Я не знаю, кому теперь принадлежит  этот остров и живут ли там люди сейчас... Тот англичанин умер, не оставив наследников.  Архитектор, который построил ему замок, получил в подарок большой участок земли, возле озера. Изабель вправе считать себя наследницей этой земли...
               -Можете быть уверены – я сделаю все, что в моих силах, чтобы добраться до этого острова. – Ответил Альваро. Докурив сигару, он выбросил ее в окно и повернулся к собеседнице. – Тем более, что я уже кое-что слышал об этом месте... 

                Глава  четвертая
               
         
 ...Девис не стал заходить на Ямайку и это было понятно Питеру. Останки Айртона и других моряков, погибших в сражении, зашили в парусину с пушечными ядрами в ногах и спустили по доске за борт с подветренной стороны. Грохнул пушечный залп и Девис, выпив до дна свою серебряную чарку рома, перекрестился...
       «Фортуна» добралась до одного из Антильских островов, где простояла довольно долго, делая ремонт бортов и снастей, пострадавших в сражении, запасаясь припасами и пресной водой. Девис надумал вдруг перекрасить корабль в темно-синий цвет, под цвет волны – так он объяснил Питеру это решение. Затем добавил боковые паруса к грот-мачте, явно подражая «Черному орлу» Альваро... Девис стал молчаливее и, похоже, что-то обдумывал. Питер, как и другие члены команды, не заводил с ним разговоров о добытом золоте, но понимал, что держать его на борту опасно. Никто не знал – какие мысли бродят в голове у Девиса, будет ли он делить добычу и если будет, то как и где...
       Корабль ушел в море тихим солнечным утром и через день Питеру стало ясно, что Девис уходит из карибских вод и держит путь в Атлантику. А вечером Девис пригласил Питера на кормовой балкон.
       -Надо поговорить, Питер...- Сказал Девис, наливая ром в рюмки. – Но вначале давай-ка выпьем за помин души бедняги Айртона. – Это был мой старый и самый верный друг. Иногда я ему верил больше, чем себе...Это большая редкость – такое доверие - среди джентельменов удачи и ты это знаешь. А все дело в том, что он больше двадцати лет проплавал вместе со мной и привык, что все проблемы решаю я. Да! Я всегда был хорошим капитаном и не боюсь показаться тебе хвастуном, потому что и ты уже не в первый раз в море со мной...Тебя я вытащил из-за весел на мавританской галере, а его спас от верной гибели. Долго об этом рассказывать...Скажу лишь, что он был надежным товарищем и честным моряком, прими Господь его душу...Теперь слушай меня внимательно, Питер. Ты, конечно, слышал о Моргане и других известных джентельменах удачи. Но я не уверен, что ты знаешь что-нибудь о Джойсе. А это был человек известный в свое время, хотя не любил шума и пустых разговоров, никогда не гнался за славой....В молодости он бежал из Англии из-за убийства из ревности и кучи карточных долгов. Занялся было работорговлей, но быстро понял, что это занятие не для него...Он поплавал на капере, освоился с делом и вскоре заимел собственный корабль и команду, в которой никому не надо было приказывать что-то дважды – Джойс был человеком серьезным и жестким, но справедливым и это знали все. Он был англичанином, но, будь я проклят, никого не хотел признавать – грабил всех подряд, кого только мог. И не только в Карибских водах. И ты понимаешь, что это не могло долго продолжаться. Понимал это и он...Однажды, после серьезного дела, похожего на то, из которого мы так удачно выкарабкались, Джойс исчез с морских дорог.
       Девис помолчал, набивая трубку. Затем плеснул еще рому в рюмки и продолжил свой рассказ. Питер внимательно слушал, поняв, что старик под влиянием рома и пережитых давних и недавних событий испытывает сейчас прилив откровенности и может рассказать немало интересного. Потом он может пожалеть об этом, но знает, что Питер умеет молчать....
       -Так вот, - продолжил Девис. – Однажды, на Тортуге, я принял на борт одного матроса, он слонялся без дела в порту и сказал мне, что плавал с Джойсом. Мы выпили и этот парень рассказал, что Джойс поселился на острове в стороне от морских путей и решил стать губернатором этого острова. Да, накажи меня бог! Губернатором и полновластным хозяином острова, о котором мало кто знал и которого не было на картах. Ему стало известно, что на острове есть озеро с пресной водой и леса вокруг, но главное то, что на нем находили иногда алмазы и сапфиры. А ты, конечно, знаешь, Питер, что это самые дорогие камни в мире. У Джойса было немало добытых денег и он почти все добытое вложил в этот остров. К нему стали завозить рабов – черных из Африки и желтых с Архипелага, он нанял знающих людей и затеял добычу алмазов в рудниках. Рассуждал он, в общем-то правильно, зная что деньги делают все – могут в случае удачи сделать его законным губернатором и купить кресло в парламенте. Ведь был же Морган губернатором Ямайки... Дело пошло, Джойс уже стал подумывать о том, что на острове можно построить фабрику для огранки алмазов и порт, завозить семьи белых переселенцев. Он выстроил себе замок на прибрежных скалах и всерьез уже считал себя губернатором, но...появились вдруг страшные болезни – чума и желтая лихорадка, завезенные работорговцами, люди стали подыхать как мухи...И вдобавок к этим бедам заработал вдруг вулкан посередине острова. Рудники Джойса залило раскаленной лавой, засыпало камнями и пеплом. Сгорели леса вокруг озера...Все, кто мог убраться с острова, поспешили сделать это и Джойс тоже был вынужден покинуть его. Да...- Девис надолго замолчал.
       -Ты сейчас держишь курс на этот остров? – Осторожно спросил Питер. – Интересное место, судя по твоим словам...Пожалуй, не найти лучшего места для того, чтобы припрятать нашу добычу. – Он бросил взгляд на молчавшего собеседника и добавил. – Ведь ты понимаешь, Девис, что держать такую уйму золота на корабле опасно...
       -Ты прав, Питер, это как раз то, о чем я хотел поговорить с тобой. Я не придумал лучшего места для этого золота, чем остров Джойса. Я не был там ни разу, но знаю его координаты. Вот туда мы сейчас и направляемся...скажу больше, Питер – я хотел бы продолжить дело Джойса. Если не получилось у него, то это не значит, что не получится и у нас...Нас двое, пусть я стар уже, но опытен в разного рода делах, а ты молод, образован. Почему бы не попробовать? Ведь не век же скитаться по морям и выискивать себе веревку на шею...
       -Если ты серьезно говоришь это, то я готов поддержать тебя и помочь всем, чем могу, - Питер глотнул из рюмки и открыто посмотрел в глаза Девиса. – Откровенно говоря, быть джентельменом удачи мне не очень нравится. Куда лучше быть просто джентельменом...если есть деньги, конечно. А они у нас есть!
       -Вот и Джойс, наверное, рассуждал также, - ответил Девис. – И деньги у него тоже были...Давай-ка выпьем за него, сохрани, Господь, его душу. Я видел однажды старика Джойса, много лет назад, на пальмовой набережной, в Суринаме. Он шел в своей потертой треуголке, с трубкой в зубах и подзорной трубой под мышкой. Старик любил море и часто приходил в порт, ужинал в портовой харчевне. Возле него всегда были люди, моряки с разных кораблей и он любил пропустить стаканчик-другой за разговорами с ними...Под старость он, пожалуй, слегка свихнулся – построил на свои деньги приют-богадельню для старых бездомных моряков. И завещал похоронить его в море. Так и сделали – опустили за борт, в парусине, с ядром в ногах, при хорошем ветре с боковым креном...
       Девис вздохнул и добавил, бросив посветлевший взгляд на собеседника.
       -Я рад был слышать, что ты готов помогать мне. Думаю, что не ошибся, затеяв этот разговор. Остров, в общем-то, никому не принадлежит...пока, если не считать поселка с рыбаками на дальнем конце острова – они живут там давно... Так почему бы нам не прибрать его к рукам, пока это не сделали другие...
       ..Вспоминая все это, Питер вылил в стакан остатки вина и вдруг напрягся, похолодев. В ночной тишине четко послышались далекие шаги. Где-то там, наверху, в начале коридора. Шаги приближались, становились громче – быстрые, уверенные и... чем-то знакомые! У Питера зашевелились волосы – он понял, что человек идет сюда. Именно сюда, в эту комнату! Питер подбежал к двери, чтобы запереть ее, но на двери не было ни крючка, ни запора. Лишь ручка и под нею - скважина для ключа. Тогда он, напрягая все силы подтащил дубовый стол к двери и перегородил ею вход, затем схватил со стола кинжал...
       Между тем слышно было, что человек остановился за дверью и просовывает ключ в замочную скважину. Но ведь Питер не запирал ее на ключ, которого у него не было и не могло быть! Дверь вдруг открылась, на пороге стоял человек с корабельным фонарем в руке. Питер всмотрелся в него и едва сдержал крик, рвавшийся из горла – на пороге стоял...он, Питер! Но на несколько лет  моложе, в треуголке с позументом и в новеньком мундире офицера Королевского флота! Рядом, чуть сзади и слева, возвышалась мрачная фигура Альваро де Сото с сигарой в зубах. Справа стоял старик Девис. Лысина старого мошенника серебрилась в лунном свете...
       Все трое не смотрели на Питера, замершего с кинжалом в руке, они напряженно смотрели на что-то за окном, в море. Двойник Питера поставил фонарь на пол и решительно зашагал к окну, легко пройдя сквозь стол, загораживавший дверь. Следом пошли Альваро и Девис. Питер резко повернулся им вслед и ... с грохотом больно ударился о что-то твердое и холодное.
       Он очнулся на каменном полу, сообразив, что во сне упал со скамьи. В комнате было уже светло, на потолке золотились лучи солнца, поднимавшегося из-за моря. Питер окончательно пришел в себя и подошел к окну. Справа от замка в море выдавался темный скалистый мыс, к нему скользила в утреннем свете двухмачтовая шхуна, над которой плыл, уносимый ветром клуб порохового дыма. Питер взглянул на флаг, развевавшийся на передней мачте шхуны – это был «Черный орел» Альваро! Вскоре в носовой части корабля стала видна и его рослая фигура с неизменной сигарой в зубах.
       Вот тут Питер похолодел уже наяву, представив, что может сделать Альваро с ним, ближайшим помощником Девиса. Все рухнуло...Он упал не просто со скамьи – он упал с вершины своих пьяных ночных грез. Альваро увидит обломки корабля и трупы на берегу, поймет, что корабль Девиса разбился и что золото – тяжелый металл – лежит где-то на дне, возле рифов...
       Наверху, где-то на башне, на углу замка, грохнул мушкетный выстрел. Кто-то ответил Альваро на его сигнальный выстрел из пушки. Значит, кто-то живет там, сторожит для Альваро это место...Питер вскочил на ноги. Сунул за пояс кинжал и только сейчас заметил серебряное Распятие, висевшее над камином. Да, это похоже на дона Альваро. На каминной доске лежали два длинноствольных пистолета тонкой дорогой работы, как бы забытые здесь в спешке. Питер проверил – пистолеты были заряжены. Он сунул их за пояс и выбежал из комнаты. Поднявшись по лестнице в коридор с окнами, он не побежал к выходу, а выбил подгнившие створки окна и выпрыгнул через него во двор. Через приоткрытые двери постройки возле каменного корыта с водой были видны две лошади – одна расседланая, лежала, подогнув под себя ноги, на соломе. Другая, под седлом, стояла, уткнувшись головой в кормушку. Питер торопливо вывел ее во двор, вскочил в седло и направил возмущенно заржавшую лошадь к воротам. Он уже проскакал под ними, когда сверху, с башни, прозвучал мушкетный выстрел. Впереди, на дороге взметнулось облачко пыли… Между зубцов башни был виден силуэт человека, торопливо забивавшего шомполом новый заряд в мушкет. Питер выхватил из-за пояса пистолет и придержав коня, выстрелил, целясь не в человека, а в середину проема между зубцами – стрелок взмахнул руками и рухнул...Но вместо него появилась вдруг фигура женщины в черном платье. Она горестно всплеснула руками и склонилась над упавшим. Питер похолодел, придерживая коня, - он готов был поклясться, что узнал в этой женщине ту, что мелькнула вчера со свечой в пыльном зеркале, в коридоре замка.
       Он развернул коня и подскакал к лестнице в конце двора . Взбежал по ней и оказался на вершине башни. Женщина, присевшая над раненым стрелком, порывисто поднялась, убрав густые черные волосы, обрамлявшие бледное лицо с большими темными глазами в слезах. Питер, холодея всем сердцем, узнал в ней Изабеллу и едва не выронил пистолет.
         -Ты?! Здесь, на забытом Богом острове,  среди океана?!! Как ты оказалась здесь?! Скажи, ради всех святых, если я не сплю, не свихнулся совсем!..Нет! Не говори ничего! Бежим! Расскажешь потом...Внизу ждет хорошая лошадь и через час мы будем далеко отсюда. Ведь ты в плену, как я догадываюсь. Ты была на корабле и попала в плен к этому бандиту?
         -А ты?! Почему ты оказался здесь?! Неужели только для того, чтобы застрелить несчастного старого Хосе?! Он так любил и берег меня,  не спал этой ночью, обходил весь замок, закрывая двери и окна, чтобы не хлопали и не мешали мне спать....
           -Но ведь он первым выстрелил в меня! – Питер отбросил пистолет и протянул к ней руки с мольбой о прощении.
          Он смотрел в эти прекрасные глаза, полные слез,  так часто снившиеся ему, потом перевел взгляд в сторону пристани. К ней уже подходила шлюпка с прибывшего судна и виден был Альваро, рассматривавший в подзорную трубу вершину башни...Изабелла подбежала к зубцам башни и помахала рукой ему. Потом резко обернулась к Питеру.
          -Беги! Я повторю тебе опять то, что сказала когда-то, в Суринаме...Беги, ради всех святых! Я была больна, смертельно больна, Питер... И этот человек доставил меня сюда, к целебным источникам. Пресвятая Дева! Болезнь оставила меня, но я не свободна...Я повенчана с ним, я его жена...Значит, это судьба! - Она повернулась и взглянула опять на пристань. Альваро в этот момент уже торопливо поднимался на нее по каменной лестнице из причалившей шлюпки. Питер перевел взгляд с грозного соперника на старательно заряженый мушкет, лежавший у остывающего трупа Хосе. Рослый Альваро был сейчас прекрасной мишенью и Питер мог бы одним выстрелом положить конец всей этой странной истории, но Изабелла...Питер понял, что теряет время. Он резко повернулся и не оборачиваясь, сбежал вниз по крутой лестнице. Судьба...И сейчас это редкий случай, когда каждый выбирает свой путь на ее запутанных дорогах...
         
          
        Он вскочил в седло и пришпорил коня. Если Девис не ошибался, то где-то на конце острова должен быть рыбацкий поселок. Оттуда можно добраться до Ямайки, где у него есть кое-какие деньги – доля от прежних дел. Пора становиться капитаном, завести свое судно и команду. И тогда как знать – не доведется ли еще раз навестить этот остров. Питер на скаку обернулся в сторону замка – прощай Изабелла, прощай старый бродяга Девис! Пусть океан тебе станет могилой...