Обещание

Анжелика Клори
Анна Сираниди – журналистка, хорошо известная  в  определённых кругах, направлялась в ресторан «Шамони»  с целью  поужинать, а главное «состряпать» разгромную статью об этом заведении.
Название  для своего будущего  шедевра она  уже  придумала:
 «Ужасы  Шамони».
Заказ на данное произведение  она получила от   ресторатора, являющегося    местным «авторитетом»,  Игоря Вазгенова.
-Аннет, информацию  об этом, так называемом, ресторане  преподнеси так,  чтобы в ближайшее время повеселиться там не пришло в голову никому из почтенной публики, - демонстрируя свою волчью улыбку, - сказал ей вчера Вазгенов.
-Уверен, ты справишься.  И  мне не придётся применять  другие меры, ведь,  я же, знаешь, интеллигентный человек…
Анна  была уверена, что найти недочёты в работе любого  ресторана  не проблема, а «раздуть» их до невероятного масштаба, ей вообще не составит труда.
        Опыт у Анны имелся большой. Несколько лет   назад она вышла замуж за  грека – сомелье, объездила с мужем много стран,   уделяя  особое  внимание  изучению в них  ресторанного дела.
 Замужество было недолгим, но плодотворным.
Теперь  все рестораторы города  старались  завязать дружбу с Анной, зная, что  успех  их  бизнеса во многом зависит от общественного мнения, которое формирует светская хроника, а  Сираниди  была необычайно талантливой журналисткой, с большими связями в криминальном мире.
О владельце «Шамони» Анне серьёзной информации найти не удалось. Ей стало известно лишь, что  открыл заведение какой-то француз.
Удивительным было то, что за два месяца работы ресторан приобрёл невероятную популярность у городской элиты.
-Не зря Игорёк так волнуется, - думала Анна, разглядывая из своего
Renault Latitude, сияющие буквы:
  «ШАМОНИ».
Автомобиль  она приобрела месяц назад на гонорар, полученный  от  того же Вазгенова, возомнившего себя  талантливым писателем (но, именно, Анна, в качестве «литературного раба», сотворила все  произведения, два из которых стали бестселлерами и принесли  необычайный успех Вазгенову).
Думать об этом не хотелось, и, задвинув печальные мысли подальше, журналистка направилась к   ресторану.
      -Бонжур,  мадам, прошу Вас, проходите, - произнёс   улыбчивый  охранник, увидев  у неё приглашение в «Шамони», получить которое,  было невероятно трудно.
-Вот так, наверное, всё выглядело сто лет назад  в  Париже,- подумала Анна, присаживаясь за столик, с изумлением и восхищением, разглядывая  мебель   ар-деко (в стиле Жака Рульманна),  ощущая, едва уловимый аромат корицы,  наблюдая,  как  красивые темноволосые официанты  во фраках и  накрахмаленных рубашках  со знакомой парижской лёгкостью  и шиком, исполняют заказы. 
Тяжёлые серебряные столовые приборы, старинная посуда…
Вспомнив о цели своего визита, Анна со скептической улыбкой на лице, принялась изучать меню.
Различные виды рыбы и мяса, которые предлагались на пару, на гриле, на открытом огне или  a la plancha,
 утиный паштет, жареные свиные почки,  разнообразные десерты, отменная карта вин…
-Ерунда, и не таких выскочек ставила на место,- успокоила себя Анна, прекрасно осознавая, что выполнить обещание данное Вазгенову, она обязана «по-любому».
-Канкальские устрицы и  шампанское Grand Siecle,- нежным голосом  произнесла Анна, обращаясь к официанту.
Ни того, ни другого в меню не было.
Журналистка  приготовилась повысить голос, создать  скандальчик, было заготовлено и продолжение программы…
Однако, официант, «не моргнув глазом», улыбнулся, попросил немного подождать и удалился.
-Держит марку, потому что «вышколен» до безобразия,  - с усмешкой думала Анна.
Она знала, что шампанского, названного ею, никак  не могло оказаться  в ресторане.
Не тот класс.
Вернувшийся  через  пару минут официант, принёс  минеральную воду, сообщив, что скоро всё будет готово  и  поинтересовался:
- Не нужно ли чего-нибудь ещё?
-Нет, спасибо,- ответила с улыбкой Анна, уверенная в том, что никакого Grand Siecle  ей не подадут, так как его здесь просто не может быть!

-Добрый вечер, уважаемая госпожа Сираниди! Анна слегка вздрогнула от неожиданности.
Перед ней стоял среднего роста темноволосый мужчина и улыбался.
-Разрешите представиться,  Жак  Маран - владелец ресторана «Шамони».
Очень рад иметь честь беседовать с  Вами. Позволите присесть  за Ваш столик?
-Не думаю, что это имеет смысл, - высокомерно ответила Анна. Я не намерена ждать  до утра исполнения моего скромного заказа  в Вашем убогом заведении.
Анна не узнавала себя.
-Я ЗЛЮСЬ? Невероятно.
-Простите великодушно  моих нерасторопных  служащих, - произнёс владелец  ресторана с холодной усмешкой, наблюдая, как бледный официант, продолжая улыбаться, поставил на стол шампанское в специальном металлическом кувшине ручной работы и блюдо с ароматными канкальскими устрицами.
Во всяком случае, Анне пришлось признать, что - это они.
Жестом,  отпустив официанта, Маран сам  налил шампанское в фужер.
-Уважаемая мадам  Сираниди, ещё раз прошу Вас извинить   за то ожидание, которое  Вам пришлось испытать.
-Отлично говорите по-русски,- разглядывая ресторатора, произнесла Анна. - Да присаживайтесь, чего уж,- наконец, предложила она ему, надеясь, почерпнуть из дальнейшей беседы  полезную информацию об этом подозрительном субъекте и его ресторане.
-Благодарю Вас, -   произнёс  Маран и присел за столик.
-Невероятно шикарный мужик,- думала Анна, рассматривая  француза.-Откуда Вы прибыли?-  поинтересовалась она.
-Родился в Сен-Мало.
-Так Вы - потомок пиратов,- усмехнулась Анна.
-Вероятно, так, последние годы жил и работал в Шамони.
-Что же в Россию Вас занесло?
-Занесло…Приехал изучать загадочную русскую душу.
-Как успехи?
-Изучаю.
-Хорошее шампанское, удивительно, как Вам это удалось, - глядя в необыкновенно  выразительные глаза француза, прошептала Анна.
-Признаюсь, из моих личных запасов.
Вы почти «сделали» меня, уважаемая госпожа  Сираниди. Это - единственная бутылка…
    Не отрывая глаз от лица Анны,  Маран  своей ладонью, слегка сжал тонкое запястье девушки.
Анна почувствовала  какое-то необъяснимое смятение.
Все предметы вокруг  закружились в бешеном танце.
Анна знала, что это значит. Однажды, такое уже было в её жизни.
Необходимо срочно бежать.
-Спасибо за компанию, мне пора,- слегка улыбнувшись, произнесла Анна.
-Я провожу,- не выпуская её ладонь из своей руки, негромко ответил Маран.
Выход.
Падающие снежинки.
Владелец «Шамони»  за рулём её Renault Latitude.
Его обжигающий взгляд.
Двухэтажный дом.
Лихорадочные поцелуи на пороге.

-Хотелось бы, бокал вина,- произнесла Анна, пытаясь взять ситуацию под контроль.
-Шабли?
-Пожалуй…
Лёгкий звон соприкоснувшихся бокалов, карие глаза мужчины, казалось  заглянувшие прямо в тайники души Анны…

-Отличное вино…
-Гран крю ле кло.
Его рука приближается  к её лицу…
Никогда и никого ещё за свою бурную жизнь она не желала так страстно.
Словно сильнейшим магнитом тянет их друг к другу.
Нетерпение нарастает.
Бесконечно мешает одежда.
-Пожалуйста, обними меня, - Анна не узнаёт своего голоса.
-Маран легко поднимает её на руки, осыпая поцелуями.
Она своими тонкими пальцами гладит его лицо, глядя  на него затуманенным от страсти взглядом.
Уже не в силах сдержаться, мужчина  бережно кладёт Анну  на  кровать и опускается рядом.
-Какое  у тебя красивое имя - А Н Н А.    «Люблю ловить в твоих   медлительных очах
                Луч нежно-тающий и сладостно зелёный..»

-Бодлер…
-Ты знаешь?! Нам будет очень хорошо вместе.
-Да.
-Fillette… Я повезу тебя  в  Saint  Malo…
-(Печально, но я обещала опубликовать эту «чёртову» статью…)
-Я познакомлю тебя с моим  pere…
-(Просто, улетаю с ним…)
-etait tout  seul…
-toute heureuse…
-Мы проведём  много прекрасных ночей в La Malouiniere du Mont-Fleury…
-(Ты, как истинный француз, думаешь о том, что будет завтра.  А я,  живу днём сегодняшним).
-REINE…
-Милый…
-Прекрасная русская…Bizarre…Bonheur… Теперь,  всё будет хорошо.

-(ТАК НЕ БЫВАЕТ!)


«Когда метёт  метель, тоскою чёрной вея,
Когда свистит январь, с цепи спустив Борея,
Для зябких ног…где взять хоть уголёк?

Из слёз невидимых вымучивая смех,
Служить забавою…»         1


…..


Анна  с грустью  взглянула на лицо мужчины, неожиданно ставшего таким близким...

-(Ты спишь...А снег за окном прекратил  свой танец…
В жизни ничего нельзя изменить).

Прощай.
Мне  пора.









1. Ш. Бодлер.