Клиника доктора Чехова

Елена Бекиш
по мотивам произведений А.П. Чехова
Переложение на драматургию.

Действие ведут санитары в белых халатах, они вывозят на сцену двери, выкрашенные в белый цвет. В первый раз на двери табличка с названием  инсценировки "Радость". Во второй - "Баран и барышня". В третьей - "Умный дворник". Двери широкие, двустворчатые, за ними на сцену выходят персонажи, затем санитары "открывают" дверь, увозя свою половинку за кулисы. По желанию постановщика с другой стороны табличек может быть написан "диагноз", соответствующий тому, о чём говорит в своих рассказах Антон Павлович.

РАДОСТЬ.

Действующие лица:
Митя
Отец
Мать
Сестра
Братья - гимназисты

(Дверь открывается. В комнате мать  стряхивает со стола крошки, отец дремлет в кресле, сестра смотрится в зеркало, братья гимназисты читают книги. В комнату вбегает Митя, он нервно пробегает по комнате, взъерошивая волосы братишкам, дёргает за косу сестру, обнимает мать, кладёт отцу руку на плечо).
МИТЯ: Эх-х-х-х!
(Отец просыпается, встаёт с кресла. Мать бросает тряпку).
РОДИТЕЛИ: Откуда ты? Что с тобой?
МИТЯ:  Ох, не спрашивайте! Я никак не ожидал! Нет, я никак не ожидал! Это…это даже невероятно! (Хохочет, падает в кресло). Это невероятно! Вы не можете себе представить! Вы поглядите!
(К Мите подходят сестра и братья гимназисты).
ОТЕЦ: Что с тобой?
МАТЬ: На тебе лица нет!
МИТЯ: Это я от радости, мамаша! Ведь теперь меня знает вся Россия! Вся! Раньше только вы одни знали, что на этом свете существует коллежский регистратор Дмитрий Кулдаров, а теперь вся Россия знает об этом! Мамаша! (Вскакивает с кресла. Кружит мать, та охает, отмахивается, и сердится и смеётся). О, Господи! (Бегает по комнате, снова садится).
СЕСТРА: Да что такое случилось, говори толком.
МИТЯ: Вы живёте, как дикие звери, (вскакивает) газет не читаете, не обращаете никакого внимания на гласность, а в газетах так много замечательного! (Ходит по комнате).  Ежели что случится, сейчас всё известно, ничего не укроется! (Останавливается, воздевает руки вверх). Как я счастлив! О, Господи! Ведь только про знаменитых людей в газетах печатают, а тут взяли да про меня напечатали! (Снова падает на стул).
ВСЕ: (Вразнобой).  Что ты! Что? Где?
БРАТЬЯ: Дай почитать! Дай почитать!
(Мамаша крестится).
МИТЯ: Да-с! (Встаёт на стул ногами). Про меня напечатали! Теперь обо мне вся Россия знает! (Достаёт из кармана газету, показывает матери). Вы, мамаша, спрячьте этот нумер на память! Будем читать иногда. Поглядите!
(Мать  с подозрением глядит на помятую газету, пожимает плечами, крестится. Митя подаёт газету отцу, указывает, где читать).
МИТЯ: Читайте!
ОТЕЦ: Гм… (надевает очки),… гм…
МИТЯ: Читайте же!
(Мамаша крестится, сестра и братья садятся вокруг отца).
ОТЕЦ: «29 декабря, в одиннадцать часов вечера, коллежский регистратор Дмитрий Кулдаров…
МИТЯ: (Вскакивает, перебегая с места на место). Видите! Видите! (Подбегает к отцу, тычет пальцем в газету). Дальше!
ОТЕЦ: …гм, …коллежский регистратор Дмитрий Кулдаров, выходя из портерной, …(Отец вскидывает взгляд на Митю, тот не замечает, мечтательно глядя в потолок),…что на Малой Бронной, в доме Козихина, и находясь в нетрезвом состоянии… (Поднимает взгляд на Митю, глядя из-под очков).
(Мамаша охает и крестится).
МИТЯ: Это я с Семёном Петровичем… (Не замечая реакции родителей, находясь в радостном и нервном состоянии). Всё, всё до тонкостей описано! Продолжайте! Дальше! Слушайте!
ОТЕЦ: … и находясь в нетрезвом состоянии (взгляд на Митю), поскользнулся и упал под лошадь стоявшего здесь извозчика…
(Мамаша падает в обморок, к ней кидаются дети, подхватывают, не давая упасть,  и сажают на стул).
МИТЯ: Мамаша, волноваться – пустое, вот же я, здесь. Так самое интересное пропустите! (Отцу). Читайте!
ОТЕЦ: … упал под лошадь стоявшего здесь извозчика, крестьянина деревни Дурыкиной, Юхновского уезда, Ивана Дротова. Испуганная лошадь, перешагнув через Кулдарова и протащив через него сани…
(Мамаша вскрикивает и снова начинает заваливаться, к ней кидаются дети, дают пить. Отец пыхтит, утирая платком пот со лба и шеи).
МИТЯ: Мамаша, ну, что вы, в самом деле! Вот же я, тут, перед вами! Только читать мешаете! Папаша, давайте дальше!
ОТЕЦ: … протащив через него сани с находившимся в них второй гильдии московским купцом Степаном Луковым…
(Мамаша вскрикивает, дети машут на неё платками).
МИТЯ: Ну же, мамаша! (Отцу). Читайте! Читайте!
ОТЕЦ:… купцом Степаном Луковым, промчалась по улице и была задержана дворниками.  Кулдаров,  вначале находясь в бесчувственном состоянии…
(Мамаша снова кричит и заваливается, папаша из-под очков смотрит сначала на супругу, потом на Митю, утирает пот).
МИТЯ: Прысните на неё водой, она так самое интересное пропустит! Читайте же, папаша!
(Дети брызгают на мать водой, она приходит в себя и отгоняет их, отплёвываясь).
ОТЕЦ: (Дождавшись, когда мать придёт в себя, вытерев пот платком, продолжает, кашлянув). …находясь в бесчувственном состоянии, был отведён в полицейский участок и освидетельствован врачом. Удар, который он получил по затылку…
(Мамаша громко вскрикивает и заваливается, дети машут на неё, отец, плюнув и бросив газету, ходит туда-сюда по комнате).
МИТЯ: (Восторженно). Это я об оглоблю, папаша. (Поднимает газету, бережно отряхнув и огладив её, подаёт отцу). Дальше! Вы дальше читайте!
ОТЕЦ: (берёт газету, читает стоя). … который он получил по затылку, отнесён к лёгким…
ДЕТИ: (Мамаше). К лёгким, к лёгким!
(Мамаша крестится, улыбается).
ОТЕЦ:… О случившемся составлен протокол. Потерпевшему оказана медицинская помощь»…
МИТЯ: Велели затылок холодной водой примачивать. Читали теперь? А?
То-то вот! Теперь по всей России пошло! Дайте сюда! (Хватает газету, прячет её на груди). Побегу к Макаровым, им покажу… Надо ещё Иваницким показать, Наталии Ивановне… Анисиму Васильевичу…
(Мамаша, улыбаясь, подходит к Мите со спины, глубоко вздохнув, отвешивает ему подзатыльник).
МИТЯ: (Обернувшись на мать). Мамаша… вы, что же это?... Мне примочки… холодного на затылок велели…
(Отец подходит к Мите, берёт его за ворот рубашки и уводит в другую комнату. Мать поворачивается, смотрит на детей, они тоже уходят. Мать берёт тряпку, глядит в замешательстве на стол, плюнув, бросает тряпку, уходит).
 






БАРАН И БАРЫШНЯ

Действующие лица:

Милостивый государь
Барышня
Егор
Дворник

(В кабинет входит милостивый государь.  Потягиваясь и зевая, он садится за стол).   

МИЛ. ГОСУДАРЬ: Славно подремал после обеда… (Берёт книгу, не открыв, отодвигает от себя). Читать надоело… (Смотрит на часы). В театр ещё рано…(Взгляд в окно).  Кататься? (Раздумывает). Лень… Чем бы развлечься?... (Качается на стуле).
(Входит Егор).
ЕГОР: Барышня какая-то пришла! Вас спрашивает!
МИЛ.ГОСУДАРЬ: Барышня? Гм… Кто же это? Всё одно, впрочем, проси…
(В кабинет входит Барышня, кланяется).
БАРЫШНЯ: (Робко). Извините. Я, знаете ли… Мне сказали, что вас можно застать только в шесть часов… Я… я… дочь надворного советника Пальцева…
МИЛ.ГОСУДАРЬ:  (Оживляясь). Очень приятно! (Широким жестом приглашает садиться). Ссссадитесь! (Барышня стесняется). Чем могу быть полезен? Садитесь, не стесняйтесь. (Вскакивает, подаёт барышне стул).
БАРЫШНЯ: (Садится на краешек стула). Я пришла к вам с просьбой…  Я пришла  попросить у вас билет для бесплатного проезда на родину. Вы, я слышала, даёте… Я хочу ехать, а у меня… я не богата… Мне от Петербурга до Курска…
МИЛ.ГОСУДАРЬ: (растерявшись). Гм… Так-с… А для чего вам в Курск ехать? Здесь нешто не нравится?
БАРЫШНЯ: Нет, здесь нравится, но, знаете ли, родители. Я к родителям. Давно уж у них не была… Мама, пишут, больна…
МИЛ.ГОСУДАРЬ: Гм… Вы здесь служите или учитесь?
БАРЫШНЯ: Служила… работы много было… а жалованье… жалованье… его всегда не хватало… платили крохи.
МИЛ.ГОСУДАРЬ: Тэк, служили… Да-с, нельзя сказать, что б ваше жалованье было велико… Нельзя сказать… Негуманно было бы не давать вам бесплатного билета… Гм… К родителям едете, значит? Ну, а небось в Курске и амурчик есть, а? Амурашка? Хе,хе, хо… Женишок? Покраснели? Ну, что ж! Дело хорошее… Езжайте себе. Вам уж пора замуж… А кто он?
БАРЫШНЯ: В чиновниках…
МИЛ.ГОСУДАРЬ: Дело хорошее… Езжайте в Курск… Говорят, что уже в ста верстах от Курска пахнет щами и ползают тараканы.. Хе,хе, хо… Небось, скука в этом Курске? Да вы скидайте шляпу! (Сам снимает с неё шляпу). Вот так, не стесняйтесь! Егор, дай нам чаю! Небось, скучно в этом, м-м-м…как его… Курске?
(Барышня рассказывает о себе, показывает фотографии, Егор приносит чай, барышня пьёт и продолжает рассказывать.  Встаёт со стула, изображает, как её приглашают на танец, танцует,  как бы с партнёром.  Показывает, как выслушивает комплименты, подаёт воображаемому партнёру руку  для поцелуя. Раскрывает зонтик и прогуливается по комнате, кивая на право и налево воображаемым знакомым. Милостивый государь, попивая чай, качается на стуле с интересом поглядывая на барышню. Иногда аплодирует ей. Все эти действия происходят под музыку, пантомимой. Барышня садится за стол. Музыка прекращается).
МИЛ.ГОСУДАРЬ: Ваш жених хорош собой? А как вы с ним сошлись?
БАРЫШНЯ: Он, он ничего себе… весьма симпатичный…  Да, ко мне не только он, ещё многие сватались здесь, в Питере…
МИЛ.ГОСУДАРЬ: (Проявляя живейший интерес). Да что вы говорите! Это как же?
(Звучит музыка. Барышня пантомимой передаёт сцены сватовства и ухаживаний).
БАРЫШНЯ: А хотите я вам письмо от папеньки покажу? (Достаёт и подаёт письмо).
МИЛ.ГОСУДАРЬ: А у вашего отца неплохой почерк… С какими он закорючками пишет! Хе, хе… (Смотрит на часы). Но, однако, мне пора… В театре уж началось… Прощайте, Марья Ефимовна!
БАРЫШНЯ: (Раскрасневшись, улыбаясь). Так я могу надеяться?
МИЛ.ГОСУДАРЬ: На что-с?
БАРЫШНЯ: (Кокетничая). На то, что вы дадите мне бесплатный билет…
МИЛ.ГОСУДАРЬ: Билет? Гм… У меня нет билетов! Вы, должно быть, ошиблись, сударыня… Хе, хе, хе… Вы не туда попали, не на тот подъезд… Рядом со мной, подлинно, живёт какой-то железнодорожник, а я в банке служу-с! Егор, вели заложить! Прощайте, ма шер Марья Семёновна! Очень рад… рад очень…
(Барышня молча, в полной растерянности и смущении собирает со стола фото, письмо, берёт в руки шляпу и, молча, выходит за дверь. Милостивый государь прикрывает за ней дверь, уходит. Барышня  подходит к ДВОРНИКУ).
БАРЫШНЯ: Позвольте, мне железнодорожника, он проживает здесь где-то…
ДВОРНИК: Вам в соседний подъезд. (Барышня кидается в указанном направлении). Но он уехал.
БАРЫШНЯ: Как?! Когда?
ДВОРНИК: Сего дня, в половине восьмого в Москву.
(Барышня, понурив голову, уходит со сцены).



УМНЫЙ ДВОРНИК

Действующие лица:

Филипп (дворник)
Лакей Миша
Пристав
Две горничные
Кухарка
Кучер
Поварёнок

(Открывается дверь. Посреди кухни стоит Филипп. Вокруг него лакей Миша, две горничные, кухарка (его жена), поварёнок (его сын),  кучер).

ФИЛИПП: И живёте вы все как какой-нибудь свинячий народ. Сидите вы тут сиднем и кроме невежества не видать  в вас никакой цивилизации. Мишка в шашки играет, Матрёна орешки щёлкает, Никифор зубы скалит. Нешто это ум? Это не от ума, а от глупости. Нисколько нет в вас умственных способностей! А почему?
КУЧЕР: Оно действительно, Филипп Никандрыч. Известно, какой в нас ум? Мужицкий. Нешто мы не понимаем?
ФИЛИПП: А почему в вас нету умственных способностей? Потому что нет у вашего брата настоящей точки. И книжек вы не читаете, и насчёт писаний нет у вас никакого смысла. Взяли бы книжечку, сели бы себе да почитали. Грамотны небось, разбираете печатное. Вот ты, Миша, взял бы книжечку да прочёл бы тут. Тебе польза, да и другим приятность. А в книжках обо всех предметах распространение. А там и об естестве найдёшь, и о божестве, о странах земных. Что из чего делается, как разный народ на всех зЫках. И идолопоклонство тоже. Обо всём в книжках найдёшь, была бы охота. А то сидит себе около печи, жрёт да пьёт. Чисто как скоты небесные! Тьфу!
КУХАРКА: Вам, Никандрыч, на часы пора.
ФИЛИПП: Знаю. Не твоё дело мне указывать. Вот, к примеру, хоть меня взять. Какое моё занятие при моём старческом возрасте? Чем душу свою удовлетворить? Лучше нет, как книжка или ведомости. Сейчас вот пойду на часы. Посижу у ворот часа три. И вы думаете, зевать буду или пустяки с бабами болтать? Не-ет, не таковский! Возьму с собой книжечку, сяду и буду читать себе в полное удовольствие. Так-то. (Достаёт книжку, суёт за пазуху). Вот оно, моё занятие. Сызмальства привык. Ученье свет, неученье  тьма – слыхали, чай?  (Все поддакивают и кивают).
ФИЛИПП: То-то.. (Надевает шапку, выходит за дверь. Садится на стул). Это не народ, а какие-то химики свинячие. (Достаёт книжку, начинает читать). Так написано, что лучше и не надо, умудрит же Господь!... Нужна ли нам брюква?.. Правильно написано!  (Читает, начинает дремать. Звучит музыка. Все диалоги и реплики звучат в записи. Вокруг дворника появляются люди: кучер, кухарка, Миша, поварёнок. У всех в руках большие книги. Они ходят туда-сюда, читая на ходу, проходя мимо друг друга, отвешивают причудливые поклоны, шаркая ногами. Заглядывают друг другу в книги, выражая восхищение. Филипп встаёт, удивлённо оглядываясь, улыбается.  Кучер подходит к Филиппу, закрывает книгу,  он не открывает рта, лишь наклоняется к Филиппу, слышен его голос, он говорит по-французски. Филипп отвечает, тоже не раскрывая рта «Чего-с?» Кучер повторяет: «Я, признаться, климатом очень не доволен и желаю на градусник поглядеть» «А ты почитай календарь», - отвечает Филипп. Кухарка, потрясая перед лицом Филиппа книгой, тоже что-то произносит по-французски. Миша садится на стул и засыпает. Звучит реплика на французском, потом на русском: «Ты спишь? Я тебя спрашиваю: ты спишь?» Филипп, подходит к Мише, теребит его по плечу, тот просыпается, уходит, читая книгу. Филипп садится на стул, читает. Все уходят. Снова звучит реплика: «Ты спишь?»  Музыка смолкает. К спящему Филиппу подходит пристав).
ПРИСТАВ: На часах спишь, болван? Спишь, негодяй? Скотина! (Филипп вскакивает, протирая глаза).
ПРИСТАВ: А-а-а?! Спишь? Я оштрафую тебя, бестия! Я покажу тебе, как на часах спать, морррда!
ФИЛИПП: Да я, ваш благородь, я …
ПРИСТАВ: Без жалованья оставлю, козья рожа!!!
ФИЛИПП: Виноват, ваш благородь, не извольте гневаться… верой и правдой, верой и правдой… (В мольбе протягивает в сторону пристава книгу).
ПРИСТАВ: (Бросив взгляд на книгу). У, бестия! На часах чем только не занимается! (Берёт стул, книгу, идёт, останавливается). Вместо головы - брюква! Тьфу! (Уходит).
(Филипп, утерев пот,  мрачный возвращается домой. В кухне все сидят за столом и слушают, как Миша читает по складам. Филипп подходит к Мише, ударяет по книге рукавицей).
ФИЛИПП: Брось.(Все растерянно смотрят на Филиппа. Миша вновь принимается читать. Филипп выхватывает у него книгу, бросает на стол).
ФИЛИПП: Брось! Брось, я сказал! Дела вам нет! Дармоеды!
(Все хватаются за дела, уходят).


На финал, после того, как санитары вновь откроют створки двери, уже с табличкой "Клиника доктора Чехова", на сцену выходят все действующие лица.