Дом в котором живет счастье пятая глава

Сеньора Патриция
Роберто
Роберто родился в Турине в 1968 году. Родители его приехали в Турин работать на знаменитый автомобильный концерн «ФИАТ». Было время бурного экономического роста. Итальянские семьи спешно обзаводились личными автомобилями. В Турин работать на «Фиат» приезжали люди из разных областей Италии. В маленьком роддоме в ночь, когда родился Роберто, родилось еще 50 малышей. Был он первым ребенком в семье - родители его обожали.
Когда Роберто было 3 года, семья вернулась в родную деревню Фоссальта ди Пьяве. Роберто рос очень смышленым и независимым ребенком. Всегда придумывал новые игры и проказы. В детской компании был вожаком. Когда мать клала его спать после обеда, он удирал из дома через окно. При удачном стечении обстоятельств, набегавшись по улицам и наигравшись с друзьями, забирался через окно в свою комнату, укладывался в постель и принимался притворно храпеть. Если бывал он пойман матерью на улице и приведен домой, то спасался, бегая от нее вокруг большого обеденного стола. Если мать отвешивала ему подзатыльник, он давал сдачу и пускался наутек. Только окрик отца повергал его в  повиновение.
Роберто рос, в его душе развивалась неукротимая тяга к чему-то великому. Он хотел служить идее, отдать ей все силы, энергию, ум. Больше всего привлекали его идеи справедливости и милосердия. С детства бился он за правду. В школе, во дворе, в детском лагере непременно заступался за слабых и обижаемых всеми детей. В возрасте семи лет Роберто решил стать священником. Церковь представлялась ему самым подходящим местом для служения добру и справедливости. История Иисуса восхищала мальчика. Италия - религиозная страна, влияние католической церкви на жизнь семьи очень велико. Роберто, как и все его друзья, ходил на мессу, причащался и исповедовался. Читал Библию, заучивал молитвы, исправно посещал воскресную школу. Его восхищали рассказы о католических священниках, уезжавших в бедные африканские страны и работавших там в религиозных миссиях, воспитывая и обучая детей сирот, раздавая еду и одежду беднякам, давая приют бездомных, поддерживая несчастных и отчаявшихся.
Роберто много читал и к своему огорчению понял, что Католическая церковь, увы, не всегда служила идеалам добра. Он читал о крестовых походах, подготовленных Католической церковью, о крестоносцах, утопивших в крови Святую землю. Жестокость и фанатизм Христова воинства шокировали Роберто. Воображение мальчика рисовало ужасные картины, в них рыцари - крестоносцы убивали  мусульман и евреев, разоряли жилища неверных и увозили на родину, в Европу, телеги и повозки, груженные награбленным добром. Времена христовых походов сменились трехсотлетним периодом борьбы с ересями. Инквизиция. Пытки в подвалах старинных монастырей, охота на ведьм, массовые сожжения на кострах, известные своей невероятной жестокостью церковные походы против еретиков. И, наконец, события 20 века. Союз Римской католической церкви с фашистами. Оправдание папой Пием XII массовых казней евреев во время Второй Мировой войны. Чем больше Роберто узнавал, тем больше думал, что для бескорыстного служения добру придется ему найти другую организацию. Казалось, что Католическая церковь веками нарушала заповеди Нового завета, стремясь лишь к обогащению и власти.
В четырнадцать лет Роберто объявил себя атеистом и категорически отказался ходить в церковь. В Итальянской деревне середины восьмидесятых такое заявление было сродни революции. Отец Роберто был очень расстроен и даже напуган. Лино был человеком религиозным, кроме того, превыше всего ценил традиции семьи, а последние 600 лет семья Веронезе строила свою жизнь на трех столпах: семья, земля и религия. Каждое утро Роберто ругался с отцом, который не оставлял надежды вернуть сына в лоно церкви. Он стал первым и единственным атеистом в семье Веронезе. С горячностью пятнадцатилетнего парня отстаивал он свою точку зрения. На  семейных праздниках постоянно спорил с многочисленными родственниками. Обвинял церковное начальство, приводил бесконечные факты жестокости и алчности священников, сыпал датами, примерами, цитатами из книг. В таких спорах всегда был он одинок, даже мать, готовая поддержать его всегда и во всем, в дискуссию не вступала. Молодое поколение Веронезе, кузены и кузины  Роберто, к этим спорам оставались  равнодушны, по воскресеньям привычно ходили в церковь, вопросами атеизма и религии голову себе не забивали. Лишь маленькая сестренка Роберто слушала брата восхищенно, согласно кивала головой и беззвучно шевелила губами, готовя доводы в защиту брата. Но было ей всего 9 лет, и в мужском споре ее голос вряд-ли был бы услышан.
Атеизмом дело не закончилось. Роберто пошел дальше. Среди книг отца он нашел одну, пожалуй, самую старую и потрепанную, название которой его привлекло : "Манифест Коммунистической партии" Карла Маркса. Роберто выяснил, что книга была подобрана Лино в пригородном поезде, на котором тот однажды возвращался домой из Венеции. Лино любил старые вещи, книгу притащил домой, положил на полочку и благополучно о ней позабыл. Роберто книгу внимательно прочитал, задумался и перечитал еще два раза. По книге выходило, что справедливость возможна в реальном мире, более того, описывались пути ее достижения и определялись причины несправедливости и эксплуатации. Сердце Роберта радостно колотилось. Казалось, наконец он нашел то дело, которому мог служить беззаветно и страстно. В деревенской библиотеке он нашел несколько книг того же автора, и углубился в чтение. Через несколько месяцев он чувствовал, что готов к борьбе за светлое будущее. Теперь ему были нужны единомышленники.
Друг отца обедавший как-то с семьей Веронезе, рассказал, как был партизаном во времена Второй Мировой войны. Роберто завороженно слушал рассказ, совершенно позабыв о еде. Его восторженное воображение рисовало Италию 1943 года. Группа молодых парней входит в деревню. Смеющиеся глаза. Загорелые обветренные лица. Автоматы за плечами. Они - итальянские партизаны - благородные борцы с фашизмом, сильные, бесстрашные и справедливые. Деревенские девушки провожают их нежными взглядами. А ночью, в лесу, у костра, партизаны спорят о лучшей жизни, братстве народов, коммунизме и весело поют "Bella Ciao".  Друг отца закончил рассказ о партизанах и заговорил о далекой России, о победившей там революции. Потом разговор перешел на Италию.
Друг отца рассказал, что в Италии после окончания войны Коммунистическая партия была очень популярна. В  1948 году неофашистами был ранен лидер коммунистической партии Италии Памиро Тольятти, раны были так тяжелы, что несколько дней он находился между жизнью и смертью. Политическая ситуация в стране была не стабильна. Итальянцы ждали, что вот-вот произойдет фашистский переворот. По стране прокатилась волна протестов. Коммунисты Тускани захватывали и удерживали целые города, выгоняя городскую власть и полицию. Рабочие ФИАТа в Турине вошли в офис правления заводом и арестовали генерального директора. Телефоны не работали, рабочие-коммунисты телефонной сети организовали забастовку, поезда не ходили, железнодорожные служащие присоединились к сопротивлению. Страна находилась на грани гражданской войны. В домах было спрятано много оружия, сохранившегося со времен Второй Мировой. Бывшие партизаны, откопав старые карабины, автоматы и даже пулеметы, захватывали мосты и железнодорожные станции. В Неаполе, Генуе, Ливорно рабочие участвовали в перестрелке с войсками.
Друг отца рассказывал что он с друзьями-партизанами захватил мост через реку Пьяве вблизи Фоссальты. Они удерживал мост до тех пор, пока Памиро Тольятти не выступил по радио, сообщив, что жизнь его находится вне опасности, и попросил граждан разойтись по домам. Глаза Роберто горели, он представлял себя лежащим с пулеметом на мосту через Пьяве. И хотя это был небольшой мост в провинциальном поселке, готов он был принять последний бой именно там, один против всей армии Италии!
Прошло несколько дней после памятного обеда в обществе друга отца. Роберто был очень задумчив. Все, что он делал: учился в школе, гулял с друзьями, ел, пил, спал, помогал по дому - казалось ему совершенно незначительным. Хотелось ему немедленно вступить в борьбу за справедливость, равенство и братство, рисковать, совершать подвиги и непременно жертвовать всем ради правого дела. Да вот только он не знал, как и с чего начать. Мысли свои он обсудил со школьными друзьями, но большой поддержки не нашел. Попытка поделиться идеями борьбы с отцом закончилась неудачей. Лино был умеренным, религиозным человеком, благородным в душе, но не способным на протест. Он  уважал власть и боялся конфликтов. Марчелла, казалось, сочувствовала идеям сына. Частенько, когда она готовила на кухне, Роберто делился с ней своими мыслями, рассказывал об эксплуатации рабочих в Италии, с гневом обличал американских империалистов, душащих любое проявление свободомыслия в странах Южной Америки. В его речах доставалось коррумпированным правительствам, алчному Папе Римскому, продажным политикам. Роберто, горячась, начинал быстро ходить по кухне, задевая стулья и размахивая руками. Говорил о революционной борьбе, восхищался  своим кумиром Че, обвинял в умеренности Феделя. Слушая, Марчелла помешивала суп или жаркое, терла морковку, чистила картошку, шинковала лук. Когда сын, дрожа от нетерпения и удивляясь собственному красноречию, замолкал, она говорила: "Роберто, я вот думаю, а что если на обед я сделаю «Неки» с гуляшом?". Сын вскидывал голову и какое-то время непонимающе смотрел прямо перед собой, потом бросал: " Да, можно, в принципе," - и уходил из кухни.
Однажды Роберто получил письмо. Очень удивившись, он разорвал конверт и обнаружил приглашение прийти на собрание коммунистов соседнего городка. В назначенный день Роберто вошел в помещение местной школы, где проходило собрание, и тихонько присел на стул. Он очень внимательно слушал выступающих, а под конец собрания, решившись, взял слово. Выступление его не было подготовлено, но говорил он убежденно и ни разу не сбился. Он обвинил старых коммунистов в умеренности, призывал к немедленной борьбе, требовал активных, решительных действий, революции, победы. Был ему 15 лет, глаза его горели, он много жестикулировал и от волнения начал заикаться. Идя с собрания домой, Роберто вспоминал свою речь, в голове теснились мысли, щеки горели, он громко спорил сам с собой и шагал все быстрее. Была лунная ночь начала лета, на небе сияли звезды, в траве стрекотали цикады, а в воздухе пахло акацией. На конце деревни лаяли собаки. Марчелла ждала его на веранде под фонарем, уютно расположившись в плетеном кресле и перелистывая женский журнал. Ночью у Роберто  начался жар, и два дня провалялся он с температурой. На собраниях коммунистов Фоссальта он больше не появлялся, так как нашел себе более радикальных соратников.
Закончив среднюю школу, Роберто, по настоянию родителей, поступил в аграрный колледж. Родители надеялись, что он продолжит крестьянские традиции семьи. Учебу в техникуме он посчитал скучной. Все время проводил за чтением политической литературы, участвовал в диспутах на собраниях различных молодежных политических групп. Увлечение политикой в те времена была необычно популярно среди итальянской молодежи. Прошло сравнительно немного времени после окончания процесса над участниками группы "Красных бригад", молодежной  организации коммунистического толка, совершившей ряд рискованных акций против коррумпированных итальянских чиновников, жестоких полицейских, директоров кампаний, повинных в смерти итальянских рабочих. Участники "Красных бригад" стали героями для целого поколения молодых итальянцев.
Закончив колледж, Роберто объявил растерянным родителям, что пойдет учиться в университет в Падуе на факультет политических наук. Университет в Падуе был известен по всей Италии как колыбель прогресcивной мысли страны. Его закончили многие известные итальянские коммунисты и правозащитники. Родители отнеслись к этой идее с сомнением. У семьи не было денег, долги росли. Конечно, они рассчитывали, что, закончив колледж Роберто найдет себе достойную работу и поможет отцу. Договорились о том, что Роберто все свободное от учебы время будет работать, чтобы оплатить проживание в Падуе и книги. Сначала он работал почтальоном. Каждое утро он вставал затемно и к восходу солнца уже несся на своем мотороллере по узким проселочным дорогам среди золотых кукурузных полей. Ящик с почтой, прикрепленный к багажнику, гремел на ухабах. Роберто казалось, что он летит ввысь, к горизонту. Вся жизнь впереди: борьба, подвиги, любовь! Собаки с остервенелым лаем неслись за мотороллером, норовя вцепиться в щиколотки мечтательного почтальона. Доставив почту, Роберто останавливал мотороллер далеко в полях и, ложась спиной на мягкую траву, щурился от солнца, глядя на синее небо, крошечные белые облака, ястреба, парящего в вышине. Несколько раз застигал его в дороге ливень. Тогда, промокший до нитки, возвращался Роберто домой. Доставал мокрые письма из ящика на багажнике и раскладывал их на полу в доме сушиться. Письма лежали пестрым ковром в комнатах, коридоре и даже ванной. Серые казенные конверты с напечатанными на машинке адресами, белые, розовые, голубые, с растекшимися от дождя чернилами, открытки, газеты, пестрые рекламные проспекты.
За время студенчества поменял он массу профессий. Работал на сборе груш, винограда и персиков; арендовав поле, выращивал на продажу огурцы, развозил на маленьком грузовичке прохладительные напитки в рестораны и бары.
Два лета проработал Роберто вместе с друзьями мусоросборщиком. Несмотря на то, что запах от разлагающихся на жарком итальянском солнце отходов был порой нестерпим, работой этой Роберто дорожил. Платили очень хорошо, кроме того, будучи коммунистом, считал он каждый труд почетным. О своей работе гордо сообщал он знакомым и малознакомым, чем сильно огорчал свою девушку. Была она прилежной ученицей факультета психологии Падуанского университета и, хотя разделяла взгляды Роберто, экстримов не любила. Отец ее - известный всей Италии журналист, интеллектуал и прогрессист - дочь обожал и старался окружить ее приятными и интеллигентными людьми. Очень часто Роберто вместе с ней появлялся на праздниках  ее друзей или друзей ее родителей в тенистых садах старинных вилл. У мраморных бассейнов накрывался фуршетный стол. Официанты разливали напитки, ставили на стол легкие летние салаты, канапе, фрукты. Собиралась приятная компания, девушки и юноши, одетые по последней моде, их родители, почтенные профессора, доктора, адвокаты. На эти собрания Роберто приходил в протертых на коленках джинсах, рваных кедах и неизменной футболке с портретом Че Гевара. Взяв стакан белого вина и положив на тарелочку немного закуски, перемещался он от одной группы беседующих к другой. Неизменно заводил разговор на социальные темы, горячился, критиковал правительство, сыпал цитатами из Маркса, Бакунина, Кропоткина, доказывал необходимость изменения политического строя в Италии. Кроме того, не упускал возможности упомянуть о своей работе мусоросборщика. После таких высказываний собеседники Роберто растерянно кивали и многозначительно переглядывались. Девушка Роберто в такие минуты испытывала острое чувство стыда за своего героя. Много раз просила она Роберто либо сменить профессию, либо о ней не упоминать. Роберто в свою очередь спешил объяснить любимой, что все работы почетны, а все люди - братья, для пущей убедительности начинал насвистывать «Интернационал» и добавлял две- три цитаты из Ленина.
Будучи студентом, Роберто стал членом одной коммунистической молодежной группы, состоявшей преимущественно из студентов Падуанского Университета. Много вечеров провел он в компании друзей, за бутылкой вина споря о доктрине коммунизма. Теорией они не ограничивалась. В 1990 году по Италии прокатилась волна студенческих протестов. Правительство готовило образовательную реформу и собиралось сделать обучение в университетах платным. В знак протеста студенты оккупировали университеты. Они забаррикадировали холлы и не пускали в здание профессоров, требуя отмены реформы. Группа Роберто возглавила оккупацию Падуанского университета. Роберто был во главе студентов, когда те пришли к ректору, чтобы предупредить его о начале оккупации и выдвинуть свои требования. Кроме того, группа Роберто навещала студентов других городов, также оккупировавших университеты, чтобы помочь советом и поддержать боевой дух товарищей. Так побывал он практически во всех крупных университетских городах Италии: Флоренции, Болонии, Риме. Везде, где появлялась их группа, раздавались восторженный шепот студентов: "Падуанцы приехали! Падуанцы приехали!". Были они в авангарде студенческого движения и пользовались большим уважением. После нескольких месяцев оккупации университетов студенты победили: высшее образование в Италии осталось бесплатным.
Группа Роберто активно участвовала в демонстрациях и акциях протеста. В Европе 80-90х насилие против мирных демонстраций применялось достаточно часто. Новостные программы пестрели сюжетами о забастовке английских шахтеров. Бравые английские полицейские били их дубинками, пускали слезоточивый газ. Мирные демонстрации в ФРГ, выступающие за закрытие очередной американской военной базы, как правило, заканчивались драками с полицией и применением водометов. В 1991 году по  Италии прокатилась волна манифестаций пенсионеров, требующих увеличения пенсий. Группа Роберто поддержала манифестацию в Падуе. На разгон демонстрации были отправлены хорошо вооруженные полицейские. Очень быстро им удалось сломить сопротивление демонстрантов. Они ловили пенсионеров и жестоко избивали несчастных резиновыми дубинками.  После этого случая группа Роберто приняла решение участвовать в мирных демонстрациях в качестве "охранников". Студенты знали, что при разгоне демонстраций полицейские, боясь связываться с парнями, нападают на самых слабых: женщин и стариков. Была разработана охранная тактика. "Охранники" шли впереди, сзади и по бокам колонны демонстрантов. В руках они несли красные знамена. В случае нападения полиции ряды охранников смыкались, и они, используя древки знамен как дубинки, могли защитить демонстрантов. Когда Роберто шел в охране демонстрации сердце его тревожно билось, был он абсолютно счастлив и готов прямо здесь и сейчас совершить подвиг.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!в день освобождения Италии от фашизма многочисленная группа молодых итальянских фашистов провела демонстрацию в Адерцо, небольшом средневековом городе в горах близ Венеции. Во время Второй Мировой войны эта территория была оккупирована немцами. В горах близ Адерцо действовали партизанские отряды. Партизаны прятались в близлежащих горах, откуда совершали смелые набеги на оружейные склады немцев, взрывали поезда и мосты, вступали в перестрелку с оккупантами. В !!!!!!!!немецкие фашисты привели в Адерцо группу итальянских партизан. Партизаны были зверски избиты на площади, после чего их повесили на деревьях в самом центре города. Родственникам запретили снимать и хоронить тела, поэтому целую неделю они висели среди античных статуй одного из самых красивых маленьких городков севера Италии, разлагаясь и распространяя удушливый запах. После окончания войны на деревья, где были повешены партизаны, прибили медные таблички с именами героев.
Итак, именно этот город молодые итальянские фашисты выбрали для проведения своего марша. Роберто и его друзья с таким нахальством мириться никак не могли. Приехав в Адерцо, они, не обращая внимания на значительный перевес сил противника, напали на демонстрацию. Это было так неожиданно, что фашисты, растерявшись, пропустили смельчаков в свои ряды. Началась потасовка. Роберто подбежал к самому высокому фашисту, подпрыгнул и ударом головы разбил ему нос. Парень взвыл от боли и упал. Лицо его мгновенно окрасилось кровью. Чудом Роберто с друзьями удалось пробиться через ряды фашистов и убежать. Роберто несся, как ветер, петляя по кривым улочкам городка и скользя по булыжной мостовой. Очки его были разбиты и повисли на одном ухе, одежда была порвана, рука болела, под глазом набухал огромный синяк. "Ура! Вот  это жизнь! Победа!"- стучало у него в голове.
Участием в манифестациях и потасовками с фашистами деятельность группы Роберто не ограничивалась. В 1988 году они открыли молодежный культурный центр в Падуе. В Центре они демонстрировали фильмы, показывали постановки экспериментальных театров, устраивали концерты молодежных групп и дискотеки, проводили лекции и выставки молодых художников. Роберто отвечал за кулинарную часть предприятия. Он выпекал великолепную, ароматнейшую пиццу и продавал посетителям. Вырученные деньги шли на нужды Центра: покупку музыкального оборудования и благоустройство помещения. Очень скоро Центр прославился своими концертами. Организаторы старались приглашать самые лучшие музыкальные группы, в том числе и из-за рубежа. На ночлег музыкантов, как правило, размещали в домах организаторов Молодежного центра. Так, однажды в доме родителей Роберто, уставленном антикварной мебелью и сверкающем чистотой, поселились музыканты французской панк-группы: огромные парни, покрытые разноцветными татуировками и пирсингом. Одеты они были в черные буццы на шнурках и давно не стираные кожаные штаны. Они жили у Веронезе с неделю, пугая соседей пронзительными звуками панк-рока по утрам и затягиваясь марихуанной перед сном. Родители Роберто отнеслись к ним, как к родным. Каждое утро на веранде для них накрывали завтрак, заботливо приготовленный Марчеллой. Стол Марчелла накрывала вышитой салфеточкой, на которую ставила  фарфоровая вазу со свежесрезанной розой. Она очень гордилась своими гостями и радостно сообщала родным и знакомым по телефону: "Поселились французы, музыканты!!! Буду готовить им на ужин «ризотто тре формаджи» и «пеше»!”.
Время шло, Роберто учился на последнем курсе Университета. Во время учебного года он снимал комнату в Падуе, летом жил в родительском доме в Фоссальта. В его комнате было много книг, на полках стояли тяжелые тома Маркса, Ленина, Кропоткина, Бакунина и Компонелла. На правой стене над кроватью висела огромная карта советского союза. На левой больгшая репродукция. На репродукции  были изображены итальянские рабочие начала 20 века, идущие на забастовку. В центре картины - два мужчины и женщина-работница. Мужчины одеты в помятые коричневые пиджаки, брюки и ботинки. Черноволосая работница в красной косынке шла босиком и несла на руках пухлого младенца.
На той же стене висел русский плакат, тоже начала 20 века. Целью плаката было привлечь внимание к такой скользкой теме российской истории, как национализм, а именно, антисемитизм. С левой стороны картины была изображена фигура царя в короне и с голубой орденской лентой через плечо. Скорее всего, был это собирательный образ, так как портретного сходства с Николаем II в изображении не было. Царя окружали дамы в пышных платьях и с кружевными зонтиками. Рядом с дамами были нарисованы толстый генерал в мундире и с залихватски закрученными  рыжими усами, фабрикант на тоненьких кривых ножках, в черном цилиндре и с моноклем в глазу, и священник в рясе до пят, с крестом на шее. На правой стороне плаката помещались мужики и купчишки, с рыжими густыми бородами, в картузах, натянутых на лоб, в длинных рубахах и штанах, заправленных в сапоги, а также городовой в форменном костюме и с шашкой наголо. Лица их были злы, зубы обнажены, изо рта стекала пена. В руках они сжимали  топоры с которых стеказа кровь. В середине картины, между двумя группами, была изображена гора отрубленных голов, мужских и женских, с закрытыми глазами и синеватыми застывшими чертами лица. На плакате было написано: "Антисемитизм - сознательная контрреволюция. Антисемитизм -классовый враг".
Завершал коллекцию художественных произведений в комнате Роберто большой портрет К.Маркса, висевший с внутренней стороны двери, как раз напротив окна. Казалось, Маркс грустно глядит из-под кустистых бровей на благодатный, залитый солнцем сад. На время поселилась в этой комнате картина с прекрасной юной мадонной, ласково глядящей из-под опущенных ресниц и нежно прижимающей к себе пухлого розовощекого младенца. Была она тайно повешана Марчеллой над кроватью Роберто, в левом верхнем углу карты СССР. Сделано это было с тайным умыслом - родители не оставляли надежды на возвращение сына в лоно церкви. Мадонна, вместе с золотоволосым младенцем, была быстро обнаружена и выдворена из комнаты негодующим Роберто.
Политическая жизнь Роберто набирала обороты. Каждую неделю как в Италии, так и в мире происходили события, не только не оставляющие его равнодушным, но требующие его незамедлительного и активного вмешательства.
Шел март 1999 года. Самолеты НАТО бомбили Белград. Вылетали они с военной базы, расположенной на Севере Италии, недалеко от дома Роберто. Роберто с друзьями неделями пикетировал базу НАТО, они пытались блокировать подъезды к базе, дрались с полицией, махали руками и выкрикивали ругательства вслед тяжелым бомбардировщикам, проносящимся у них над головой и несущим смерть жителям Белграда. Для разгона пикета полиция применила водомет. Мощная струя ледяной воды сбивала демонстрантов с ног, но они не сдавались. День был холодный. Роберто получил двустороннее воспаление легких и две неделе провалялся на кровати в доме своих родителей. 
Однако, к середине апреля он снова был на ногах. Бледный и сильно исхудавший после болезни, он спешил организовать сбор помощи беженцам из Югославии, которые в то время наводнили север Италии, спасаясь от ужасов войны. Кроме того, Роберто был занят организацией концерта Балканской музыки, сбор от которого должен был пойти в помощь пострадавшим из Сребренницы.
Будучи студентом, Роберто не только работал и учился, но и  путешествовал. Так, в возрасте 20 лет побывал он в Париже, где с ним случилась одна очень необычная история. Однажды вечером Роберто бродил по улицам Парижа в районе Бастилии. Больше всего интересовала его история борьбы французских рабочих. В тот вечер, о котором пойдет речь, совершал он прогулку по памятным местам Парижской Коммуны. В какой-то момент он понял, что потерялся. Развернув карту, он попытался определить свое местонахождение, водя пальцем по кривым парижским улочкам. Рядом с ним стояли молодые ребята и лениво перебрасывались словами. К просьбе Роберто помочь ему сориентироваться по карте они отнеслись с большим энтузиазмом. Тыча пальцами в карту, они что- то кричали по-французски и, кажется, спорили. Роберто стоял тут же и радостно улыбался. Когда они к нему обращались, он заглядывал в карту и энергично кивал головой. Внезапно появилась полицейская машина с мигалкой. Парни, бросив карту, попытались смыться, но были задержаны и оказались в полицейской машине вместе с ничего не понимающим Роберто. Разорванная в потасовке карта осталась валяться на тротуаре. Оказалось, что ребята эти были известными в районе Бастилии наркодиллерами, а Роберто забрали с ними за компанию, посчитав, что и он причастен к их грязным делишкам. До выяснения обстоятельств Роберто заперли в камере в полицейском участке, где он просидел всю ночь в компании новых знакомых. За ночь они подружились. Роберто на ломанном французском рассказал неудачливым наркодиллерам, что в их нынешнем бедственном положении виноваты вовсе не они, а жестокое капиталистическое общество. Что настоящие преступники - международные кампании, эксплуатирующие рабочих, а также коррумпированные правительства, не дающие детям из народа получать хорошее образование и занимать достойное место в обществе. Парни были ошеломлены такими речами. С Роберто они во всем согласились и бросились вспоминать свое несчастное детство, родителей-алкоголиков, равнодушных учителей, тяжелые жизненные условия. Роберто был страшно доволен собой и горд новым знакомством. Наутро ситуация разъяснилась, и Роберто выпустили на свободу. Он долго прощался со своими новыми знакомыми. Когда пожилой полицейский запер дверь камеры, оставив Роберто на свободе, а его новых знакомых,соответственно,  за решеткой, Роберто поднял голову, набрал в легкие побольше воздуха и запел Интернационал. Из камеры его поддержали нестройные голоса.
В 1992 году Роберто защитил диссертацию и получил степень магистра политических наук. Пришло время отправляться в путешествие, о котором мечтал он многие годы и которое совершенно изменило его жизнь. Была на карте страна, в которой, по мнению Роберто и его друзей, победила справедливость, а люди жили счастливо и спокойно уже много много лет. Страна эта носила гордое название СССР. Правда, к тому моменту, когда Роберто окончил университет, такая страна уже перестала существовать. Это его не остановило, и, проехав на поезде пол-Европы, он оказался в Ленинграде, где был зачислен студентом курса русского языка в Ленинградском Государственном Университете. Поселился он в старинном доходном доме в конце Невского проспекта, сняв комнату у старой балерины Мариинского театра. В квартире были высокие потолки и царил полумрак. В гостиной стоял огромный рояль. Вокруг рояля собирались петербургские старушки, подруги хозяйки квартиры. Бывшие балерины, певицы, пианистки. Держались они прямо, к вытертым шерстяным платьям прикрепляли броши и кружевные воротнички. Роберто старушек любил и частенько выпивал с ними чашечку чая, закусывая карамелькой. Он плохо понимал по-русски, но был абсолютно счастлив в этой квартире, городе, стране. Он часами бродил по Питерским набережным и проспектам, восхищаясь дворцами и театрами, всматриваясь в лица прохожих и жадно ловя непонятную русскую речь. Ничто не омрачало его счастья: ни суровая питерская зима, ни отсутствие продуктов и обилие очередей в магазинах, ни полуслепая старая кошка хозяйки, за что-то его не невзлюбившая и каждый вечер оставлявшая ароматные кучи у его кровати.