Одинокий дуб

Андрей Навроцкий
- Все мы боимся высоты, что поделать, страх свойственен нашей натуре. Но могу вас заверить: исследования, проведенные мной во время последней бури, убедительно доказывают, что никому из нас ничего не грозит.
Желудь на миг замолчал, чтобы перевести дыхание, и, заодно, окинул взглядом аудиторию. Его собратья - некоторые уже пожелтевшие, так же как он, другие еще зеленые, висели на своих ветках, не шевелясь, в ожидании продолжения речи. Желудь удовлетворенно вздохнул и прокашлялся.
- Так вот, страх – неотъемлемая часть нашей натуры, и далеко не самая лучшая. - Желудь окинул собратьев суровым взглядом, многие опустили глаза. – Поэтому мы должны с ним бороться, тем более, что он стоит на пути к нашему предназначению. Каждому из нас предстоит падение в неизвестность. Именно для этого мы наделены невероятно крепкой скорлупой, прочность которой я имел возможность испытать во время недавней бури. Каждый из нас должен сосредоточиться на выполнении своей миссии, а именно: падении без страха и сомнений!
Желуди разразились бурей аплодисментов. Шум разнесся по всей долине. Одинокий дуб рос на холме среди полей, и шума никто не услышал. Разве что сам старик дуб проснулся и со скрипом потянул ветки, заставив желуди съежится от ужаса – несмотря на вдохновенную речь желтого предводителя, они, по-прежнему, боялись высоты.
- Опять вы за свое, - вздохнул дуб, - каждый год одно и то же. Сколько вам объяснять…
- Мы не нуждаемся в ваших старческих фантазиях, – перебил его наглый желудь. - Мы находимся на ваших ветвях с единственной целью, победить страх и совершить падение вниз, тем самым, закрепив победу над страхом. Ваша природа и знания, безусловно, интересны, но мы не можем тратить время, отведенное нам на подготовку к падению…
- Но я… - попытался возразить дуб, но его опять перебили.
- Нам известно, что вы хотите сказать. Что мы такие же, как вы дубы? – Желудь подождал пока стихнет смех его собратьев, и, не давая дубу произнести ни слова, продолжил, - Даже, не беря во внимание наши внешние различия, чем вы объясните то, что вы единственный из себе подобных в нашем мире? Не трудитесь, я отвечу за вас: ваша миссия готовить нас к падению и победе над страхом.
- Потому, что вы меня никогда не слушаете, - сказал дуб, но его слова потонули в овациях вызванных речью желудя.
В этот момент сильный порыв ветра качнул дерево, и настырный желудь сорвался с ветки. Его крик ужаса вышел запоздалым. Не успев опомниться, он ударился о корень дуба и отскочил в траву. Все желуди замерли в страхе, ожидая развязки. Время шло, ничего не происходило, только ветер шелестел листьями, да вздыхал старый одинокий дуб.
- Я в порядке! - раздался восторженный крик из травы. – Я был прав! Я выполнил свое предназначение! Я победил страх! Здесь новый мир! За мной братья и се!..
Крики желудя оборвались на полуслове: толстая свинья поднялась из придорожной грязи, подошла к траве и съела крикливый плод. Из-за свойственной желудям близорукости, никто, кроме дуба, этого не увидел.
Желуди повисели еще минутку, ожидая продолжения речи вождя. Потом кто-то заорал: ура! И ветви дуба наполнились невероятным шумом: кто-то доказывал, что он следующий, кто-то пел, некоторые плакали от радости…
За всем этим шумом никто не слышал, как вздыхает и сетует на одиночество старый дуб.