Записки молодого камикадзе. В бой идут одни сенсеи

Евстахий Пихто
Если кто не в курсе, обьясню несколько моментов.
Сентай – авиазвено, эскадрилья, 12-15 самолетов.
Хиномару – буквально «Солнечный круг» - опознавательный знак имперских ВВС.
Мицубиси «Зеро-Сен» А-6-М5 – лучший японский истребитель Второй Мировой войны. Замечательный самолет, быстрый, резкий, опасный, дешевый. Настоящий Самолет-Солдат!
«Жирные кошки» - американские палубные истребители Грумман «Хеллкет» и «Уайлдкет». С японской точки зрения весьма уродливые.
«Тора! Тора! Тора!» - «Тигр! Тигр! Тигр!» Условный сигнал в радио эфире, с которого собственно и началась война на Тихом океане, 07.12.41г. – Атака на Перл-Харбор. 
Сабуро Сакаи – прославленный японский летчик-Ас.

**

Юная гейша прижимает к сердцу
Искусно выполненное оригами.
Дорогой подарок.
Горячие слезы капают 
На изящные цветы.
Лишь эта соленая бумага
Будет хранить память о
Любимом.

Утром молодой камикадзе
Священным Ветром
Улетает…

**


Финальный облом воина.
 
Юный камикадзе Тояма Токанава
В кабину «Зеро» вскочил ловко.
И умчался в вечность, Хиномару
На крыльях сверкнули прощально…
Путь неблизкий держит к бухте Сукоку –
Там вражеских судов скопленье,
Что-то задумали подлые янки…

Укачало юношу, всплохело ему,
Голод и нужда неокрепший организм
Подкосили, гадко пилоту, мутит.
Движок чадит и еле тянет,
Да и последняя чашка саке,
Явно пошла не на пользу…

И вот, наконец, знакомый силуэт
В перекрестии прицела… Авианосец.
Прыгнули в небо жирные кошки,
Затявкали зенитки огрызаясь,
Осколками хлестнуло по крылу –
«Мазилы, каффбои чертовы!».

Отключен предохранитель…
Сдернута чека, вход в пике крутое…
«Банзай!» - хотел закричать
Тояма Токанава, но…
Взблевнул случайно в кислородную маску
Закашлялся, захлебнулся, дрогнула рука…
Мысль последняя в голове мелькнула –
«Опять я облажался! Простите товарищи,
Прости командир Сабуро Сакаи,
Не оправдал, подвел, лик отца забыл…»

Лишь круги на воде да масляное пятно
Стали краткой памятью о камикадзе.
И мама не заплачет – сиротою был
Тояма Токанава,
Славный воин, самурай,
Однако…

**

И кто сказал вам
Братья по сентаю,
Что нет места
Песням на войне?
После
«Тора! Тора! Тора!»,
Сердце просит музыки
Вдвойне!!!
Запевай, Ромео-Сан!
От винта… Банзай!!!

Однажды, в ранний час,
Когда первые лучи солнца
Лишь коснулись земли,
Проходил я мимо угодий соседа.
И посмотрел украдкой
Сквозь бамбуковую ограду.
Прекрасная дочь самурая,
Владельца лесных наделов,
Юная, Волшебная Сму Мо Траки-Сан
С белой кожей, и огромными, черными,
Как тушь, из чрева тако глазами,
Своими маленькими пальчиками
Срывала с веток цветки сакуры.
Краска залила мое лицо,
А через секунду стал я
Белее рисовой бумаги!
Но неожиданное Желание
Отворило мне уста,
И задыхаясь, я произнес:

“О! Та, Что Луну Затмевает!,
Та, Что Стройнее Ивы, и
Божественнее Фудзиямы!
Идем скорее со мной,
На высокий берег бухты Нанива,
Наблюдать за челнами в
Весенних рассветных лучах!”

Ах глициния, глициния
Вьющаяся, с шершавым стволом
И нежными резными листьями!
Стою пред тобою сгорая от
Любви, робости и желания…
Глициния цвета фудзи-иро,
Глициния гибкая,
Глициния с кроткими соцветьями…


Но юное Божество, луноликая,
Черноокая Сму Мо – Сан,
Чьи косы были подобны водопаду Нати,
Лишь скромно улыбнувшись в рукав
Дивного кимоно цвета момо-но иро,
Опустив ресницы, длинные как
Стихотворения в древних свитках,
Ответила очень серьезно юноше,
Сыну самурая, благородному Танидзаки:

«Мы комплектуем отряды
Национальных Сил Самообороны.
Дети рыбаков и крестьян, рабочих и
Ростовщиков, самураев и храмовых
Сановников, плечом к плечу,
Равно, преданно, отправятся под
Знаменами Сёва на священную
Битву и гибель, а мы, девы и женщины
Будем оплакивать их, и возносить
Молитвы небесам.
Именно для этих славных воинов,
Вставших на защиту земли своих
Отцов, я и срываю сакуру.
Добрым Знаком станет подаренный
Цветок, и принесет удачу в бою,
Несомненно.»

Рано утром самураи дом покинули родной,
Путь их пролегал в далекий, степной
Маньчжурский край.
А в первых рядах, шел вспоминая
О своей Возлюбленной,
Благородный Танидзаки-Сан.
Шел в смертельный поход,
За ее красивые глаза и гибкий стан,
За стариков, Отца, Матушку и сестер,
За Священного Сёва Хирохито.

Нежный цветок сакуры,
Подаренный Ангелом
Украшал кимоно Воина.

Ах глициния, глициния
Вьющаяся, с шершавым стволом
И нежными резными листьями!
Здесь, у этой глицинии,
Мы простимся навеки, Любовь моя,
Глициния цвета фудзи-иро,
Глициния гибкая,
Глициния с кроткими соцветьями…
 

Дополнил кто то из боевых друзей, кажется Великий,
Мудрый, Непобедимый Акаси-Сан (У него 7 Ино! Семь побед!!!):

- Из «Собрание Мириад Листьев», VIII век:

Говорят, что люди умирают,
Если так тоскуют, как тоскую я
Из-за той, что видел миг,
Что хороша, как цветы струящиеся
Фудзи… Фудзи-иро цвет…

Так далеко
Вроде бы эти глицинии.
Но цвет, аромат!

**
Во мне все кипит!
Гнев душу разрывает!
Сегодня узнал,
Что наших славных
Птичек,
Эти гнусные жвальщики
Резины – янки,
Эти сыновья осла
И вонючей рыбы,
Трусливые микимаусы,
Называют словом «Зеро»!!!
На их поганом языке
Крестьянском,
Это означает – «Ноль»!!!
Ох, я такой покажу им ноль!!!

Прошу лишь об одном небо,
Ликом Императора заклинаю!
Скорее заживай мое
Раненье в ногу!!!

**
Аноо, Братцы, разливайте до конца паёк!
Еще по глотку саке, и 3 часа на сон!
Утром ждут великие дела! Подъем в 4.30! 
Покажем этим «моречкам папайям»,
Хлебальщикам кокы коллы,
Этим каффбоям, в нелепых штанах- «джинсах»,
Что значит слово – Истребитель!
Хай Доомо, Господа, Аригато…

Схожу на верхнюю палубу.
Взгляну на свою Птичку, как там у механиков дела…

…И я!
 …И Я !
  …И мне надо!
   …Я  тоже схожу!
…Надо посмотреть, как прицел отстроили…
…Давал задание триммер на 2 градуса придавить!
…Гликоль сквозит, исправили??? Проверю!!!
…На левом элероне проэмалитили заплатку???

АНОоо!!! Господа, Всем СПАТЬ! Сам все проверю!
Я  отвечаю Именем Отца, и Матери, и своим именем за Сентай!!!
Через 3 часа подъем! Всем спать!!!