Хор детской Мечты для ветеранов

Володя Морган Золотое Перо Руси
      Нечего финтить: ветераны Великой Отечественной войны, как  наиболее значительного эпизода Второй мировой войны – достояние всего постсоветского пространства.  И гордость  русской эмиграции. Всмотритесь в лица оставшихся в живых воинов и вы поймёте, что  перед вами люди особой выковки и особого закала, пожертвовавшие своей жизнью и презревшие  смерть в борьбе с врагами. Это - цвет нации.
     Девятого ноября,  накануне Remembrance Day, в Детском культурном центре «Мечта» при старинной школе-интернате Villa Maria,  принадлежащей с 1854 года   Congr;gation de Notre-Dame,    состоялся, ставший  традиционным, праздничный концерт для ветеранов проживающих ныне в Монреале. В память тех, кого с нами нет и кому мы беспредельно благодарны за Великую Победу, за счастье чувствовать себя свободными.
     Эстрадное состязание  в музыке, песне и  пляске удалось в этот вечер на славу. Вместе с русскими ребятами-хозяевами выступали друзья-«иностранцы»: монреальские  детишки и ньюкэймеры с Украины, из Румынии, Закарпатья, Армении. Сильнейшее впечатление произвёл на русских ветеранов и гостей матросский танец «Яблочко».
     Но особый фурор вызвал неожиданный для многих и приятный перформанс на старинной сцене Villa Maria молодой гостьи из Санкт-Петербурга Натальи Орловой*). Певица - обладатель редчайшего для нашего времени сильного голоса – колоратурное сопрано. Причём, во время выступления Наталья продемонстрировала великолепное знание ею французского языка.    
     На большом душевном подъёме специально для ветеранов землячка  исполнила знаменитую  «Катюшу». «Катюша» - самое известное песенное свидетельство прошедших георических лет. Эта композиция о любви и верности на слова Михаила Исаковского и музыку Матвея Блантера была впервые исполнена Валентиной Батищевой 27 ноября 1938 года в Колонном зале Дома Союзов под аккомпанемент оркестра Виктора Кнушевицкого. Позже песню исполняли Лидия Русланова, Георгий Виноградов, Вера Красовицкая, Сара Горби, Эдуард Хиль, Дмитрий Хворостовский. С «Катюшей» советские солдаты шли в неравный бой с захватчиками, пели её на привалах и по дороге домой.
      Во время исполнения наша петербургская дива-землячка Наталья Орлова   сошла со сцены, побродила между рядами и обласкала кое-кого из ветеранов своими добрыми женственными  руками, как бы передав им долгожданный привет  далёкой родины.   
     В заключение знаменитая певица дала певческую рекомендацию юной исполнительнице Владе Ножкиной, исполнив  с ней дуэтом a Soviet Russian song  «Пусть всегда будет солнце» на слова поэта Л. Ошанина  и музыку композитора А. Островского.
     Впереди у Н.Орловой ответственное сольное выступление в знаменитом монреальском  соборе «Нотр-Дам»  - точной, хотя и уменьшенной,  копии «Нотр-Дам-де-Париж». Красавица и умница Наталья Орлова сделала широкий и благородный жест, объявив из собственных уст, что руководство Детского культурного центра «Мечта» и она лично приглашает всех русских ветеранов на свой концерт в качестве почётных гостей.
     Впрочем, слово «концерт» в русском языке слово многозначное.  Например, «Концерт», это ещё и кодовое название боевой операции советских партизан, проведённой на всей территории Белоруссии, Прибалтики, Карелии, Крыма, Ленинградской и Калининской (Тверской) областей  с 19 сентября по конец октября 1943 года. В операции участвовало 193 партизанских формирований, свыше 120 тысяч человек!
     Не так давно свой «концерт» в виде протестов  устроили по всей Канаде канадские ветераны, поддерживаемые  своими семьями. 6 ноября 2010 года – в национальный День ветеранов (Canadian Veterans National Day) -  участники всех войн потребовали от федерального правительства немедленно увеличить их воинские льготы, в том числе в  медицинском обслуживании.
      Однако невозможно назвать легкомысленным словом «концерт» злополучное то, что на протяжении долгих лет  происходит с русскоговорящими ветеранами из Монреальской организации ветеранов Второй мировой войны. Это – форменное безобразие.
     Организация возникла в 2004 году. Она объединяет около ста человек. Это в первую очередь фронтовики, участники боев, труженики тыла, узники концлагерей и гетто, жители блокадного Ленинграда. Многие из них не владеют иностранными языками, но заслуги многих из них перед человечеством признаны неоценимыми на межгосударственном уровне.
      Однако а Канаде значительно ранее, в 1995 году, развернулись  странные и ничем необъяснимые «активити» некоторых видных членов Либеральной партии, за которую традиционно голосует почти весь русскоязычный электорат Канады, а самозванные люди русской эмиграции отхватывают доллары и места в чиновничьих рядах. В результате    ветераны-союзники, переехавшие в Канаду после Второй мировой войны, утратили право на  ветеранское пособие (около $800) и другие льготы.
     18 июня 2009 года, когда проворовавшиеся либералы утратили власть, Королева Великобритании восстановила справедливость и  Генерал-губернатор Канады утвердил указ, в соответствии с которым Совет ветеранов Канады (VAC) распространил право на льготные выплаты и на ветеранов союзных войск Второй мировой войны и ветеранов Корейской войны с низкими доходами. Члены таких семей также будут получать льготные пособия. Причём, несмотря на то, что поправки к закону вступили в силу всего лишь с января 2010 года, имеющие право на льготы могут получить выплаты ретроспективно, начиная с 14 октября 2008.
     По данным Канадской Ассоциации Ветеранов 2-й мировой войны из Советского Союза льготы предоставляются тем ветеранам-союзникам с низкими доходами, которые:
«- служили в войсках союзников в период Второй мировой войны или Корейской войны;
 - проживают в Канаде не менее 10 лет;
 - или проживали в Канаде до призыва на воинскую службу и в
 настоящее время живут в Канаде.
     Как и во всех программах Совета ветеранов Канады, право на льготы определяется разными факторами, включая районы и продолжительность воинской службы, доход и состояние здоровья.
     Предусмотренные законодательством программы включают:
     -Пособие ветеранам войны – гарантированный ежемесячный
доход, обеспечивающий основные потребности.
     -Фонд помощи – финансовая поддержка при чрезвычайных обстоятельствах, затрагивающих здоровье и/или безопасность.
     -Похороны – финансовая помощь, обеспечивающая достойные похороны ветеранов.
     -Пособия на лечение – оплата расходов на слуховые аппараты, выписанные лекарства, услуги дантистов и офтальмологов.
     -Программа независимости ветеранов – программа ухода на дому, включая личные услуги, питательную пищу, уход за домом и прилегающей территорией и другие услуги.
     -Долговременный уход – оплата пребывания в доме престарелых тем, кто не в состоянии жить самостоятельно.
     -Члены семей также могут получать пособие для ветеранов войны и средства из Фонда помощи на поддержание домашнего хозяйства, которые помогут им оставаться в собственных домах».   
     Казалось, можно бы и порадоваться. Но тут на пути стариков-ветеранов непреодолимым барьером встала, как всегда больше всех, проржавевшая машина межгосударственных отношений и российской бюрократии. По горьким рассказам русских ветеранов им прислали анкеты кому  на французском, кому на английском языке. Анкеты следовало заполнить  для получения справки из Центрального архива Министерства обороны Российской Федерации об участии в боевых действиях и о степени участия.
    Дело было пущено на самотёк. Пожилые, немощные  бойцы, когда-то всем смертям на зло победившие в единоборстве с врагом, бросились искать переводчиков, и, конечно платных, ибо перевод должен быть заверен у нотариуса. Кто отправлял прямо в Центральный архив, кто надоумился через посольство РФ в Оттаве.
      Заявление  должно быть такого содержания:
      «Начальнику Центрального архива МО России.
      От (ФИО), проживающего по адресу... (по-английски)
                Заявление
     Прошу подтвердить моё участие в боевых действиях Великой Отечественной войны.
 Мои дан¬ные:
 1. Фамилия, имя, отчество в период нахождения на фронте
 2. Последнее воинское звание
 3. Участие в боевых действиях
     (Указать наименование фронта, номер армии, дивизии, наименование воинской части в период (месяц, год)
4. Дата рождения (число, месяц, год) и место рождения
5. Каким военкоматом и когда призван на военную службу.
                Дата, Подпись, № телефона»
       В принципе, подробную информацию  всегда можно получить на сайте: www.vac-acc.gc.ca или позвонив по телефону 1-866-890-6813 (английский язык), 1-866-890-9437 (французский язык) или 1-800-465-7735 (язык глухонемых).  Но увы, эра бытового компьютера так никогда и не открылась для  наших защитников и не¬ко¬то¬рые советские ветераны имеющие право на льготы, но уже не имеющие никаких сил, до сих пор так и не смогли запросить  свои справки у своего сурового папы - у Центрального архива Министерства обороны Российской Федерации. Ответы получили считанные единицы.
     Да, увы, только и скажешь с болью в сердце. Число бывших воинов неумолимо сокращается. К сожалению, только за последние два года ушли из жизни,  так и не дождавшись обещанных льгот, восемь ветеранов – членов Монреальской организации ветеранов Второй мировой войны... Кто же и как может оказать благотворное влияние на международных чиновников, превратив рутинные, личные  хлопоты наших былых защитников в горячее и общественное дело?
   ----------------------
*) Natalie a collabor; avec des ensembles tels que: "Pierre le Grand" acad;mique d'Etat Symphony Orchestra, l'Orchestre de l'Amiraut;, la radio et la t;l;vision Orchestra Son r;pertoire de concert est tr;s large et vari;e - que les chefs-d';uvre classiques de monde, et des chansons d';poque et des ;uvres de compositeurs c;l;bres. Natalya Orlova elle-m;me comme un compositeur et parolier de chansons et ballades, dont beaucoup sont entendus ; la radio et la t;l;vision. Ses concerts en solo avec un grand succ;s dans plusieurs villes et pays: Russie, France, Allemagne, Italie, Royaume-Uni, Etats-Unis ... Mais le pays d'origine, car c'est la Russie, une ville de pr;dilection - Saint-P;tersbourg. Pour plus d'un an, tous les samedis ; la radio "P;tersbourg" va de son propre programme, "c;ur de ville, o; le son de ses chansons et de po;mes, et une visite ; la chanteuse venir des gens int;ressants.

Фото автора
Опубликовано: Ноябрь 10, 2010 at 9:24 http://1001news.ca/
Ссылки: http://www.nataliaorlova.com/
 

                --------------------