Град spiritus

Алексей Клочковский
Новогодний сюрприз - дверца в закрытый клуб... это здесь:
http://rutube.ru/video/45c11a4f1f1b9ff6ae02c91db6c20cb0/

…Подковный цокот замедлился, стал реже, и утих. Дверца кареты открылась, и из неё одна за другой выпростались несколько чёрных фигур. Нежданный порыв ветра разодрал ветошь облаков в небе, и булыжники, выпирающие из мостовой, сыро заблестели под луной.
- Надеюсь, вы вполне отдаёте себе отчёт о серьёзности ваших заявлений… мне бы не хотелось, чтобы вашу участь отягощало лжесвидетельство… - негромким басом проворчала одна из фигур. Затем она указующе взмахнула рукой, и другая фигура, подойдя к дереву, жавшемуся к стене, стала на него забираться. В тишине слышно было только сопенье и покряхтывание залезающего на дерево, да приглушённые голоса, которые доносились из-за поворота.
В проулок медленно выползали лохмы тумана. Туда и направились остальные фигуры. Завернув за угол, они остановились, повинуясь взмаху руки идущего первым. Впереди в нескольких шагах свет, падающий из окна на первом этаже, освещал край пузатой бочки, лежавшей у крыльца.
- Мальца-то, может, всё же оставить? – вопросил бас. Возникло тихое, но энергичное переговариванье.
- Чш!.. – прервал его обладатель баса. – Ладно, - идём, так идём! Как договорились – Семён, останешься при входе. Чтоб никто из трактира не смел улизнуть! Остальные – со мной.
Фигуры приблизились к крыльцу, заскрипела дверь… 
Вошедшие окунулись в теплое пространство, насыщенное шумом пьяных голосов мещан-винохлёбов и звоном посуды, запахами съестного и светом множества свечей. Идущий первым грузно и уверенно двинулся к лестнице, ведущей на второй этаж.
- Батюшка Иван Митрофаныч! Рады видеть вас… Пожалте за столик! – богомольно склеив кисти на уровне груди, заверещал нарисовавшийся половой с усиками-стрелочками, показывающими без четверти три, и салфеткой, перекинутой через руку.
- Оставь, любезный, - хмуро отстранил его полицмейстер. – Мне бы хозяина надо повидать… что, - у себя он? Я поднимусь… А это, - он небрежно качнул головой назад, - со мной… гости… 
- У себя, у себя, как не у себя! Позвольте-с, я провожу-с…
- Не стоит церемоний. Мы с Пётр Авдеичем знакомцы давние, так что…
- Как вам будет угодно… - половой с недоумением проводил взглядом полицмейстера, за которым по скрипящим половицам потянулись Стрэтфилд, Шерлок и городовой. Поднявшись на второй этаж, они очутились в довольно сумрачном коридоре – освещение составлял лишь фонарь, подвешенный на крюк к стене в конце коридора.
- А где хозяин? – прошептал Стрэтфилд.
- Вон его кабинет, - указал подбородком полицмейстер. – Но нам сейчас Петра Авдеича не надоть… Я его предупредил.
- Куда же мы?
Полицмейстер вытянул палец:
- Вон там оне, как Авдеич сказывал, и занимаются… столо-вра-щением…
- Столоверчением!.. – шёпотом поправил городовой.
- Тьфу! Так, али так – один бес, нечисть, прости Господи… 
Городовой перекрестился. Шерлок не удержался и шумно сглотнул слюну. Они аккуратно, без нажима ставя ноги, чтоб предугадать скрипящую половицу, двинулись в конец коридора. Подойдя к двери с облезшей коричневой краской, они остановились, сдерживая дыхание и посматривая друг на друга. Стрэтфилд осторожно снял фонарь.  Городовой вынул из-за полы кольцо со звякнувшими ключами. Открыв дверь, он медленно отвёл её в сторону и прислушался. Затем, обменявшись взглядом с полицмейстером, шагнул в чёрный проём, за ним последовали остальные. Городовой потянул дверь, полоса слабого света сузилась до ниточки. Шерлок оказался по правую руку от дяди, фонарь теперь был рядом, и Шерлок различал сквозь  засиженное мухами стекло оранжевую каплю пламени, встрепенувшегося от сквозняка. 
Стрэтфилд  поднял фонарь, осветивший мутно-жёлтым светом их лица. Полицмейстер махнул рукой на стену справа. Они приблизились к ней… Шерлок увидел большой, коврового размера, блеклый сиреневый рисунок, совершено отличающийся от рисунка обоев – какая-то цапля в тростниках.  Это, видимо, и была складная перегородка, о которой предупредил полицмейстер. Из-за неё слышалась негромкая, но возбуждённая речь кого-то, кто находился в другой комнате. Полицмейстер осторожно погладил поверхность перегородки и нашёл выступ. Раздалось тихое скрипение, словно гусиным пером по бумаге.     Шерлок сощурился в образовавшуюся щелочку и прислушался:      
- … Будет, будет, други мои, свободный, новый град! Аки Китеж незримый, встанет он, и мы – мы! – строим его… - поймал слух Шерлока.   
Он разглядел через щель комнату, освещённую лишь одной свечой. Она горела посреди круглого стола, крытого серой полотняной скатертью. Вокруг стола сидели трое мужчин, и одна женщина; все они, подавшись вперёд, как-будто бы старались что-то достать. Шерлок напряг зрение, но увидел лишь перевернутый поднос. На нём и стояла свеча в одинарном, потемневшем от копоти подсвечнике с ручкой, как у кружки. Все сидевшие касались кончиками пальцев краёв подноса. Стоял, упираясь руками в стол, лишь один – тот, кто говорил:
- Трудные времена настали, други мои. И ещё более трудные ждут нас. Но и мы притеснителям людским ответим! Злодеяние и возмездие нераздельны! Колеблем твердыни их, урезониваем служителей их, пример тому недавний сами ведаете, когда я, палец ничтожный, но направляемый Главою, низверг во прах одного из них… Давайте ж воззовём ко Главе за помощью, что пальцы наши духом наполняет, видит и ведёт, аки шкипер чрез бурныя волны!.. – повышая голос, вещал стоявший господин в чёрном сюртуке.
- Дай-кось… - прошептал городовой, отстраняя Шерлока. Затем нагнулся и посмотрел в щель. Выпрямившись, он кивнул полицмейстеру. Тот кивнул в ответ. Городовой, откинув полу, вынул пистоль. Стрэтфилд тоже извлёк пистоль из-за пазухи своего макинтоша. Городовой резким движением сморщил трещащую перегородку, словно мех гармошки.
- Именем закона и государя императора все присутствующие арестованы! – громко пробасил полицмейстер, вступая в комнату навстречу обернувшимся от стола. Стрэтфилд и городовой быстро проскользнули за ним слева и справа, взяв на мушку сидящих.
Последовал миг оглушительной тишины...

(отрывок из повести "Первое дело Холмса")