Ива. И все-таки поговорим о рассказе Зойка

Открытый Текст
19 октября были опубликованы отзывы на рассказ Т. Чеховой «Зойка» - мои, Ивы, Виктора Ганчара и Мяты.
Сегодня 23 октября. Прошло несколько дней,  первый эмоциональный шквал миновал, и я предлагаю вернуться к ОБСУЖДЕНИЮ РАССКАЗА (выделено мною).
Во время дискуссии было высказано немало резких слов. Хочу отметить, что читатели, сторонники автора рассказа, в выражениях не стеснялись. По их мнению, в работе редакторов «Открытого Текста» проявилось «Что-то злое, высокомерное, начетническое, недружелюбное. Даже бесчеловечное.» (с) Мы, редакторы, «стеснялись или боялись быть нормальными» (с). «В плане психологизма и эмоций» редакторы «дуб дубом». (с)  Нас сравнивали  с хирургами-садистами, которые с удовольствием копаются с ранах (??), разбрасываются словами-кирпичами и, вообще, хоть и образованы, но настоящих несчастий в жизни не видали. К сожалению, видимо.
Ну что я на это могу сказать? Наверное, многое…
Однако оставаясь в рамках редактора «Открытого Текста», призываю: дорогие авторы и сочувствующие! Оставайтесь и вы в цивилизованных рамках. При разборе ваших текстов мы НЕ обсуждаем личность автора. Так почему вы позволяете себе обсуждать личность редактора?
Хотите склоки и скандала? Это вы можете сделать на любых других страницах, в т.ч. и на своих собственных. А проект «Открытый Текст» задуман как ЛИТЕРАТУРНЫЙ, а не социальный.
Мы обсуждаем тексты. И именно к этому мне хочется вернуться.
Татьяна, вы  резко возражали против высказываний (моих и Мяты) о том, что образы героев не прописаны. Но обратите, пожалуйста, внимание на отзыв, размещенный непосредственно на вашей странице.
Его автор пишет: « Немного смутило, что маму Зойки Вы называете Ниной. Я даже в начале рассказа запуталась, решив, что в повествование вступил еще один персонаж - Нина, сестра Зойки. Из рассказа понятно, что мама - пожилой человек, и ее вполне можно навать по имени-отчеству. А можно и просто опустить имя, оставив "мамой"» (с)
Это очень ценное замечание.
Смотрите, автор отзыва называет маму Зойки «пожилой женщиной». А на самом деле, возраст ее не ясен. Ровно как и возраст дочери. Студентка восемнадцати-двадцати лет? Тогда маме может быть и тридцать шесть. И сорок. Разве это пожилая женщина? А может быть и пятьдесят восемь.
Автор рассказа вовсе не обязан предъявлять читателю паспорта героев, рассказывать ВСЕ обстоятельства их жизни. Вспомним Станиславского. Актер играет героя в состоянии "здесь и сейчас", но при подготовке к роли прорабатывает ВСЮ его жизнь.
Так и автор – представляет ВСЮ историю, а читателю показывает только ЧАСТЬ в соответствии с авторским замыслом.
При чтении вашего рассказа читатель не понимает ни возраст героинь, ни их социальный статус, ни место их жительства, ни род занятий (хотя с Зойкой ясно наполовину – она студентка, но непонятно какого учебного заведения). А ведь согласитесь, жизнь одинокой пятидесятишестилетней работницы ткацкой фабрики в городе Бобруйске отличается от жизни незамужней же женщины сорока лет, начальника отдела кредитования физических лиц Национального Трастового банка в г. Москве. И студенты медицинской академии отличаются от будущих архитекторов или археологов.
Все эти подробности (возраст, внешний облик, время года, место действия) должны быть в тексте, только тогда он наполнится жизнью. Мастерство автора - в нужных пропорциях распределить придуманные детали по ВСЕМУ тексту и тем самым создать картинку.
Вполне вероятно, вы-то знаете и город, в котором происходит действие, и возраст героинь. Но все, что вы скажете сейчас – за пределами рассказа – не считается.
Читатель видит текст, только текст и НИЧЕГО больше. Ни биографии автора, ни его комментариев.
Поэтому и получилась только схема отношений. А выбранная тема оказалась не раскрытой.

Вы, Татьяна, спросили меня – почему мне не нравится халат героини тети Кати.
Сам халат мне нравится, деталь, кстати, неплохая. Но – к сожалению – не уместная. Героиня тетя Катя занимает в рассказе 907 знаков, произносит четыре предложения. Цель ее появления не вполне ясна. Возможно, ее образ призван оттенить образ матери Нины. Но тогда почему вы не описали внешний облик ГЛАВНОЙ героини? (ведь Нина – главная?).
В своей статье «Растерзанная Зойка» вы пишете: «Взял за душу сюжет, бередит сердце – пишу» (с)
Эмоциональность вашего текста не вызывает сомнений, мои замечания касаются формы, в которой это эмоциональность подана. Форма несовершенна.

По стилистике рассказа.
Вычитка, безусловно, требуется. Несколько примеров.

«Хорошо было бы купить обе пары,но денег было в обрез, и они дискутировали до изнеможения, доказывая друг другу: мама  -  практичность, а  дочка  – внешний вид» (с) «было бы» - «было» - повтор;
«они дискутировали» - исходя из прочитанного, получается, что «они» - это пары (сапог).
В целом части предложения не согласованы.

«Победила Зойка и теперь, когда  снег,  в очередной раз, выпав - растаял, беспокойства у мамы по поводу  мокрых ног прибавилось, и она не могла их не высказывать.» (с)
Части предложения не согласованы.

«Нельзя сказать, что Нина говорила это часто, но в этот раз сказала, и это было последней каплей для дочки» (с)
«это» - «этот» - «это» - повтор

«шарила глазами по комнате - что бы еще запихнуть, не забывая и не желая молчать,» (с) - не согласовано. 

«Можно еще было сказать и целиком справедливо, что не допросишься воды принести, когда бочка приезжает во двор, не упросишь сходить иной раз в магазин, хотя эта просьба,..»(с)
«допросишься» - «не упросишь» - «просьба» - повтор

В целом автору следует обратить внимание на большое количество повторов и несогласованных предложений.

По итогам разбора рассказа «Зойка» Татьяна Чехова написала текст «Растерзанная Зойка», который мы разместили на странице «Открытого Текста».
Татьяна пишет: «я надеялась, что он <разбор> будет  заинтересованный, максимально объективный, профессиональный, обоснованный и что немаловажно доброжелательный и  корректный.  Почему отправила «Зойку»? Мне было все равно. А он был последним рассказом, который я написала. Хотелось разговора. <...> итогом общения с редакторами страницы «Открытый текс» явилось глубочайшее мое разочарование. Вспомнилось - На страницу приглашали тех, кто хотел  превратить свои камешки в настоящие произведения» (с)

Татьяна, как это ни парадоксально звучит, я сочувствую вашим чувствам.
Да, оценка со стороны оказалась не такой радужной, как ожидалось. Но это жизнь.
Теперь выбор за вами. Дальнейшее будет зависеть от целей, которые вы поставили перед собой как автор.
В любом случае, я желаю вам успехов.

С уважением,
Ива

Для тех, кто решит присоединиться к обсуждению, напоминаю – на странице «Открытого Текста» присутствует модерация. Эмоциональные реплики, затрагивающие личность автора или редакторов, будут удаляться.