Yours Truly Сказка

Лунарсэйл
Пчёлы трудились как всегда, не покладая рук. Одни влетали в улей, неся собранный нектар, другие из него вылетали, отправляясь на поиски цветов и других растений. Жизнь как всегда шла своим чередом... Как вдруг, снова пришло оно.
Большое и могущественное. В страшном балахоне, с бесстрастным и равнодушным лицом, скрытым под маской-сеткой. Оно рассеивало вокруг себя ужасный дым и... конечно же, как всегда, забирало плоды тяжёлого пчелиного труда, подменяя мёд на сахарный сироп.

 — Когда же это чудовище уже нажрётся мёда и оставит нас в покое? — спросила молодая пчела, возмущённо.

 — Когда вы перестанете работать на его "ферме". — ответил пчелиный Дух.

 — Мёд нужен нам чтобы кормить своё потомство, а чем является мёд для "Большого и Могущественного"? Почему он нас пленил и держит в неволе? — спросила молодая пчела.

 — Это просто сладенькое для него, без которого он вполне может жить. Это не он вас держит, вы сами держитесь за его улей. — ответил пчелиный Дух.

Когда же вы все уже пресытитесь?
Натрахаетесь доотврату,
Нажрётесь досыта,
Напьётесь доспирту,
Накуритесь додыму,
Навластитесь досилы,
Наговоритесь добезсловия,
Налжётесь допотерисмысла,
Налицемеритесь дообезличивания,
Надумаетесь добезмыслия...
Нанасилуетесь над собой и над другими добессилия,
Когда перестанете позволять другим иметь вас,
И позволите самим себе иметь себя,
И полетите свободно...

С любовью
И цветами,
Всех вас обнимает
И целует, 
Смертушка,
Искренне Ваша.