Вечный слушатель

Дина Шилина
ВЕЧНЫЙ СЛУШАТЕЛЬ

Комедия в один акт

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Брюс, первый парикмахер.
Лариса, второй парикмахер.
Петр, старый цирюльник.
Жак Дирак, постоянный клиент.
Нильс, мальчик-уборщик.
Марина, постоянная клиентка.
Карл Смитт, директор начальной школы.
Девушка-тинэйджер. 
Таксист.
Другие клиенты.


                ХАРАКТЕРЫ И КОСТЮМЫ

Брюс – мужчина средних лет. Работает в парикмахерской уже 10 лет. Всегда выслушивает своих клиентов, никогда не прерывает их, дает им высказаться. Умеет взвешивать все «за» и «против», давать ценные советы. Одевается всегда скромною
 Лариса – молодая любопытная наивная девушка 25-ти лет. Не умеет держать язык за зубами. Иногда может говорить умные вещи. Одевается со вкусом, но постоянно одергивает одежду.
 Петр – старый цирюльник. Знаток своего дела даже в таком возрасте. Прекрасно орудует опасной бритвой. Страдает маразмом, но никогда никому не причиняет вреда. Скуп. Одевается скромно, носит старые круглые очки.
 Дирак – постаревший полностью уволенный в запас пожарник. Любит, когда его внимательно слушают. Переход от спокойствия к гневу довольно быстр. Воспринимает все слишком серьезно. Всегда носит черные брюки со стрелками и свитер, который велик ему на один размер.
 Нильс – мальчик 10-ти лет. Подрабатывает в парикмахерской, чтобы накопить на комикс. Работает усердно, но редко. Любит подслушивать разговоры, за что и получает подзатыльники от Брюса.
 Марина – женщина 30-ти лет, любящая поболтать, но больше посплетничать. Всегда приходит к Ларисе делать укладку и узнавать последние новости. Глупа и наивна. Обижается любой шутке, сказанной в её адрес. Одевается по моде.
 Смитт – сорокалетний мужчина, обожающий родную мать. Не боится разговаривать о своей жизни и насмешек над собой. Всегда слушается маму, даже в общественных местах. Одевается в деловые костюмы.
          Прочие роли не требуют изъяснений. Оригиналы их всегда находятся перед глазами.

                Место действия – Хьюстон, штат Техас

ЯВЛЕНИЕ I

Помещение парикмахерской.

На сцену, зевая и таща за собой метлу, выходит Нильс.

 Нильс: Все плохие мальчики сейчас крепко спят. А что я тут делаю с этой шваб… метлой? Ах да, мне нужны деньги. Скоро буду держать в своих руках тот комикс.

Входит Петр с пакетом в руках.

 Петр: Доброе утро, сынок! Какой комикс? «Борец с нацистами»?
 Нильс: Нет. Я такого даже не знаю. (Смотрит на пакет.) Вы что-то принесли?
 Петр: Да, конфеты. Мне нельзя, а мальчики любят конфеты.
 Нильс: Кто вам это сказал?
 Петр: Мальчики любят конфеты! (Подходит к Нильсу и отдает ему пакет).

Нильс вытаскивает сладкий комок, который когда-то был конфетами, и с отвращением кидает в мусорное ведро. В этот момент на сцену выходят Брюс и Лариса.

 Брюс и Лариса: Всем доброе утро!
 Петр: Доброе, доброе!
 Нильс: Оно было добрым то того, как я проснулся.
 Брюс: А разве ты сейчас не должен быть в школе? У тебя по расписанию, кажется, английский.
 Нильс: (Отмахивается). Да кому нужен этот английский? Я не собираюсь в Англию.

Лариса смеется, Петр печально качает головой, Брюс тяжело вздыхает.

 Лариса: И как ты собираешься жить в будущем без образования?
 Нильс: Буду занимать деньги.
 Лариса: У кого?
 Нильс: (Подмигивает) Да хотя бы у тебя.

Все весело смеются.

 Петр: Ладно, посмеялись и хватит. Наступает время работы, всем занять свои места.

ЯВЛЕНИЕ II

Те же, Марина, Жак Дирак.

Брюс стрижет Дирака, Марина болтает с Ларисой, пока та делает женщине укладку.

 Дирак: Итак, сынок, на чем я остановился?
 Брюс: Что вы – полностью уволенный в запас пожарник.
 Дирак: Да-да! Знаешь, мне 57. Я только что развелся.
 Брюс: (Прокашлялся). В 57?!
 Дирак: Это грустная история. Тридцать лет я пытался приучить жену вешать ключи на правильные крючочки. И знаешь, что случилось?
 Брюс: Через тридцать лет она однажды забыла их повесить?
 Дирак: Ничего подобного. Она их повесила. Только ключи от гаража оказались на крючке от входной двери! Представляешь? Все крючки были аккуратно подписаны, и она такое сделала! Через тридцать лет брака!
 Брюс: Вам ни на минуту не приходило в голову, что вы воспринимаете это слишком серьёзно?
 Дирак: (Грозно). Еще чего! Порядок есть порядок. Я это хорошо знаю. Все начинается с того, что ключ не туда повесили, а кончается массовым убийством.
 Брюс: (Вздыхает). Не хочу знать, какие невероятные умозаключения привели вас к этой мысли.
 Дирак: (обращается к Марине). Дорогая, вы слышали, что недавно умер Скотт Пайпер, охранник швейной фабрики?
 Марина: Да вы что?! Мамочка так любила этого старика. Что же случилось?
 Дирак: Вы же знаете, что он жить не мог без виски?
 Марина: Это знает каждый, кто с ним знаком.
 Дирак: Так вот его хватил удар, когда в городе объявили «сухой» закон.
 Марина: (Ужасается). Как?!!! Жизнь без спиртного?!!! Когда же это произошло?
 Дирак: (Смеется). Не волнуйтесь, дорогая! Этот закон отменили через два дня. Но Пайпера уже не вернуть.
 Марина: Ну и ладно, все равно охранник этой фабрики уже ни к чему.
 Дирак: (Злится). Это еще почему?!
 Марина Её сегодня закрыли. Она не приносила дохода.
 Петр: (Вмешивается в разговор). У вас есть совесть или как? Человек умер, а вы так о нем говорите, будто он был паразитом! Да Скотт Пайпер был фанатичным охранником. Мимо него без пропуска даже муха не пролетела.
 Нильс: Да, трудно представить себе муху с пропуском. (Смеется).

Марина отдает деньги Ларисе, любуется собой.

 Марина: Спасибо, милая! С этой укладкой мне дают двадцать пять.
 Нильс: (Издевательски). А выглядите вы на все сто!
 Марина: Ах ты, негодный мальчишка! Выпороть бы тебя, да не хочется руки марать.

Встает и покидает парикмахерскую. Брюс дает мальчику затрещину.

 Лариса: Когда-нибудь язык её погубит.
 Петр: Хорошее замечание, дочка. Поскорей бы. Надоело выслушивать её пустую болтовню. 
 Лариса: (Укоризненно). Петр! Не желайте врагу того, чего не хотите для себя.
 Петр: Это мои слова! Я должен говорить умные фразы.

Брюс и Дирак тихо смеются.

ЯВЛЕНИЕ III

Брюс, Петр, Смитт.

В парикмахерскую заходит Смитт и садится в кресло перед Брюсом. Петр бреет клиента и поэтому только кивает головой старому знакомому.
 Брюс: Добрый день, господин директор!
 Смитт: Здравствуй, Брюс! Мне, пожалуйста, как обычно.
 Брюс: Хорошо. Как поживает ваша матушка?
 Смитт: Спасибо, хорошо.
 Брюс: А ваша дама? Вы же собираетесь делать ей предложение?
 Смитт: (Печально). Увы, нет.
 Брюс: (Удивленно). Почему?! Она вас чем-то не устраивает? Луиза - добрая, трудолюбивая женщина. Она очень расстроится.
 Смитт: Мама сказала, что мы не смотримся вместе.
 Брюс: (Шепчет на ухо директору). Карл, тебе сорок дет. Может пора прекращать слушать маму и начинать жить своей жизнью?
 Смитт: (Возмущается). Да как ты можешь говорить такие вещи?! Мама меня родила. Я ей всем обязан. А матери всегда хотят для своих детей самого лучшего. Вот она меня и оберегает.
 Брюс: Тогда сними для себя квартиру. Почему ты до сих пор живешь с матерью?
 Смитт: Потому что мама – единственный человек, которому я могу доверять.
 Петр: (Отвлекается от клиента). Да, ваша мама сможет уложить на лопатки самого Самсона. Эх, если бы я встретился с этой женщиной раньше.
 Смитт: Я очень люблю мать. Ведь она вынашивала меня девять с половиной месяцев.
 Брюс и Петр: Девять с половиной?!
 Петр: Сынок, а ты ничего не путаешь? Женщина на это просто не способна.
 Брюс: Сразу видно, Петр, что вы плохо знаете матушку Карла.
 Смитт: Полностью с тобой согласен. А где Лариса?
 Брюс: Ушла на обед.
 Смитт: Да, она – единственная, кто здесь проголодался.

Входит Лариса и приветствует Смитта бутербродом в руке.

 Смитт: Добрый день, милая! А мы только что о тебе вспоминали.
 Лариса: (Лукаво улыбается). Надеюсь, только хорошее? Кстати, Карл, вы сегодня не на машине?
 Смитт: Да. Мама отняла у меня ключи из-за того, что слишком долго разговаривал с одной дамой по телефону.
 Лариса: Это жестоко! (Подмигивает Брюсу). Не составите мне компанию за чашечкой кофе?
 Смитт: С удовольствием.

Лариса и Смитт вместе покидают парикмахерскую.

ЯВЛЕНИЕ IV

Брюс, Петр, Нильс.

 Брюс: Столько людей, и у всех свои проблемы.
 Петр: А что ты хотел? Жизнь без проблем все равно, что жизнь без адвокатов. (Смеётся).
 Нильс: Мистер Брюс, когда я могу получить свои деньги? Я работал с самого утра.
 Брюс: Конечно, сейчас получишь, парень. Ты их заслужил. Подойди к Петру. Он вознаградит тебя.

Нильс с радостной улыбкой подходит к Петру и медленно протягивает руку.

 Петр: Держи, сынок! (Вручает мальчику конверт). 
 Нильс: Что это? (Вытаскивает из конверта пучок волос). Вы платите мне волосами?
 Петр: (Смеётся). Да!
 Нильс: Вы сумасшедший?
 Петр: Да-да!

Нильс в ярости рвет конверт и выбегает на улицу, посылая проклятия в адрес старика.

 Брюс: Зачем ты так? Мальчик старался, работал.
 Петр: Он должен работать каждый день, а не раз в неделю.

Входит Лариса с яблоком в руке.

 Лариса: Петр, тебе надо будет на мойку заехать.
 Петр: Почему? Машина чистая. Вчера дождь был.
 Лариса: (Смеётся). Он был вчера. А сегодня кто-то закидал твою старушку тухлыми яйцами.
 Петр: (Разозлившись). Ах, этот аленький..!
 Брюс: (Строго). Петр! Успокойся. Сам виноват. Зло всегда возвращается к обидчику бумерангом. Я могу спокойно сказать, что ты это заслужил. Надо было заплатить мальчику.
 Лариса: (Жуя яблоко). А он не заплатил?
 Брюс: Волосами.
 Лариса: Остроумно. Но парень заслужил денег, а не такого «сокровища».
 Брюс: Я это уже говорил ему…

В этот момент в парикмахерскую вваливается растрепанная девушка-тинэйджер.

 Девушка: Что это у вас дверь еле-еле открывается? (Лариса роняет яблоко). Не порядок. 

Проходит в салон и плюхается перед Брюсом. Петр от удивления протирает очки.

 Брюс: Что желаете?
 Девушка: «Райскую птичку».

Лариса второй раз роняет яблоко.

 Брюс: (Ничего не понимает). Что, простите?
 Девушка: «Райскую птичку»! Что тут непонятного?!

Молчание.

 Девушка: (Раздраженно). Хохолок на всю голову! Можете еще в зеленый цвет покрасить.
 Лариса: салон «Леди Роза» за углом. (Выбрасывает так и не съеденное яблоко в мусорное ведро).
 Девушка: А вы что, не можете этого сделать сами?
 Лариса: Ну, если Петр снимет очки и возьмет в руки ножницы, то что-то да и получится.

Брюс и Петр смеются. Девушка смотрит на старика, морщится и уходит.
 Брюс: Я даже не знал, что сказать этой «милой» особе. А ты её так красиво спровадила.
 Лариса: Учись, пока я жива. У меня соседки такие. Так эта девчушка по сравнению с теми просто ангел. 

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ

Те же.

 Лариса: (Потягивается). Итак, рабочий день окончен. Впереди выходные.
 Брюс: Да. Только Нильса жалко. Мальчик без денег остался.
 Лариса: Давай их мне, я передам. Он живет недалеко от меня.
 Брюс: Держи. (Передает конверт). Извинись перед ним.
 Лариса: Ладушки. (Слышится сигнал машины). Все, это Чарли. Всем хороших выходных.
Уходит со сцены.

 Петр: Лариса с парнем в загородный дом, ты домой к жене. А мне придется возвращаться в холодную квартиру, разговаривать с самим собой и плакать, пока не засну.
 Брюс: (Кладет руку на плечо старику). Петр, может, придешь к нам на ужин? Мы с женой будем рады приветствовать тебя в нашем доме.
 Петр: (Сбрасывает руку мужчины). Ты что не слышал, сынок? У меня все уже расписано. До свидания!

Поправляет очки и уходит со сцены.

 Брюс: Что ж, вот и закончился еще один день. Сегодня пришлось выслушать больше, чем обычно. Но, зато от скуки мне смерть не грозит. (Смеется).

Брюс закрывает парикмахерскую. На улице его уже ждет такси. Мужчина садится в машину и видит знакомого водителя.

 Брюс: Добрый вечер, Майкл!
 Таксист: Привет, Брюс! У тебя усталый вид. Трудный денек выдался?
 Брюс: Сейчас я тебе все расскажу, мой друг.
 Таксист: Что ж, дорога длинная. Я готов слушать…