Глава 6. Встреча

Наталья Смольникова
Планета назначения встретила "Гремящую Радугу" радостными воплями.

- Ура!!! - гремел в эфире восторженный бас, едва удалось связаться с Кареоллой.

Именно удалось, потому что инструкции здесь не чтят, и дежурный или кто-то еще на станцию связи обычно заходит не чаще раза в неделю. Но, едва он вошел, один взгляд на приборы сказал все. Он сразу же вышел в эфир и завопил на всю планетарную систему, как счастлив лицезреть "комету нашего корабля" на своих экранах. Именно так и кричал!  Честное слово! Я чуть не оглох, пока громкость не убавил.

- Мы ждали вас два года назад! – орал динамик, - Как здорово, что вы, наконец, прилетели! Мы пятый год без писем с Земли! – ревел восторженный бас, забывший включить видео.

Потом мы все вместе снова слушали запись этого монолога, про то, как нас ждут и как нам рады. И, когда забывший представиться бас закончил свою речь, все дружно закричали:

- Ура!!!

- Да здравствуют наши обгоняющие свет корабли! – провозгласил Афоня.

- Слышишь, Грета! - орали мы, - Да здравствуешь ты!

Киберсистема мелодично засмеялась в ответ.

- До пункта назначения – три недели полета, - добавила она.

- Ура!!!  До Кареоллы всего три недели полета, - радовались мы.

А спустя три недели, едва замолчали двигатели "Альбатроса", как по космодрому хлынула толпа.  Впереди скакали всадники на разномастных и разнокалиберных лошадях. Следом за ними катились какие-то механизмы, вероятно, транспортного назначения, вот только их конструкции представляли собой нечто уж совсем экзотическое. А мы вчетвером стояли на опущенном трапе, глядя на пеструю орду встречающих.

- Интересные у них киберы, - заметила Юлианна.

- Это не роботы, - поправил ее Игорь.

- Да, - подтвердил Нгамо, - Это живые лошади.


- Странный способ передвижения, - пожала плечами де Маркос.

- Скоро ты его освоишь, и он уже не будет казаться столь необычным, - заметил я.

- Может быть, все-таки полетишь с нами? – робко попросил Игорь.

- И на Земле меня отправят на инвалидность, - вздохнула Юлианна. - Нет уж, лучше я буду полноценным киберфизиком на Кареолле, - подытожила она.

Это была правда. В сложившейся ситуации Юлианна могла бы легко перейти на работу в космофлот, если бы имела две руки. Биопротез штука неплохая. Внешне он практически неотличим от настоящей конечности, но свои руки в любом случае лучше, не случайно лишь немногим бывалым дальнозвездникам удается остаться в космофлоте, имея протезы. У Юлианны де Маркос такое не получится. Игорь недаром переживает.

Но вот на летном поле показался странный здоровенный драндулет. Всадники и механизмы расступились перед ним, и над космодромом зазвучал хорошо знакомый нам бас:

- Ура экипажу "Гремящей Радуги"!!! – рявкнул он так, что уши заложило, и лошади шарахнулись.

- Ура!!! – завопила пестрая толпа всадников, сопровождая это оглушительным свистом, которому звонким ржаньем вторили кони.

Тут на крыше механизма показался медведеподобный рыжий бородач и без всякого усилителя проорал:

- Дорогие мои! Мы все очень рады вам! Залезайте в эту колымагу, мы едем в город!

- Ура!!! – снова разнеслось над космодромом.

Лошади при этом пританцовывали, всадники поднимали их на дыбы и радостно кричали нечто невразумительное.

- Дикость какая-то, да и только! – вслух подумал Игорь.

Но, тем не менее, наша четверка не спеша, спустилась по трапу, и столь же  громадный человек, но уже со светлой бородой, мощной дланью распахнул дверцу "колымаги", оказавшейся впоследствии весьма качественным  универсальным вездеходом местного производства. Светлобородый галантно подал руку Юлианне, которой, действительно, было трудно забраться в высоко поднятый над землей салон.

И вот мы медленно въехали в город, сопровождаемые пестрой кавалькадой, из окон домов выглядывали люди, приветственно махали нам руками и радостно вопили вслед. Рыжий бородач
- обладатель звучного баса оказался главой Планетарного Совета, и звали его Ирвин Мак-Нелли. Он прекрасно знал, как следует обращаться с космонавтами, ошалевшими от обилия людей, открытого неба и естественного атмосферного воздуха, после замкнутых помещений корабля. И поэтому, сразу после торжественной встречи с митингом и речами, он увел нас с украшенной пестрыми флажками площади в уютный бар, находящийся в здании Планетарного Совета. Там мы быстро закончили формальности с подписанием документов на груз и уселись за огромный стол, густо уставленный едой и напитками. Я, конечно, стал извиняться за использование их техники не Флинтине, но Ирвин только руками замахал:

- Что вы! Что вы! Такая находка! – восторгался он.

- Вся техника в полном порядке, - заверил его Игорь, - Мы окончательно испортили только три биоскафандра…

- Никаких извинений! – гремел Мак-Нелли, - Скафандры нам, конечно, необходимы, но в данном случае это не имеет никакого значения!

И тут он взялся рассказывать о Кареолле. Это действительно чудесная планета с мягким климатом, богатой флорой и фауной, вследствие чего перед колонистами стоят неординарные задачи. С одной здесь произрастают и бегают удивительные полезные для людей растения и, соответственно, животные. И те и другие необходимо сохранить, во что бы то ни стало. С другой стороны, наиболее благоприятные земли экваториальных материков невозможно освоить, не уничтожив при этом часть тропических лесов. Мало того, выжить в Кареоллианских  джунглях человек не может в принципе, потому что там водятся, причем в большом количестве самые разнообразные ядовитые существа и множество плотоядных растений. Но самое страшное - это экваториальные грибы, способные паразитировать практически на любой органике. Местные животные имеют к ним что-то похожее на иммунитет. У людей ничего подобного нет. В результате любое повреждение кожи приводит к печальным последствиям. Не важно, что случилось, царапина  или укус насекомого. Мы с ребятами обменялись многозначительными взглядами. Ирвин заметил и остановился на полуслове, словно спрашивая взглядом:

- Что вам известно об этом?!!

- Видите ли, - объяснил я, - Мы на Флинтине сталкивались с аналогичными явлениями.

- Как?!! – Мак-Нелли чуть не подпрыгнул вместе со стулом.

- Нам встретились одноклеточные грибки, под микроскопом напоминающие дрожжи, их споры вместе с активными клетками, обитающими во влажной атмосфере, разносит ветер, поэтому они присутствуют везде и прорастают в дыхательных путях человека  при попадании туда атмосферного воздуха.

Невольно останавливаюсь почти на полуслове, не зная как рассказать о работе Эдди, но Игорь помог:

- С нами был ксенобиолог - Эдвард Лизард, он сумел изготовить сыворотку, позволяющую преодолеть болезнь, которую мы впоследствии назвали грибной лихорадкой.

- Но все равно все мы ее подцепили, - продолжал я, - Болезнь смертельна не только для человека, именно от нее погибла экспедиция негуманоидов, останки которой мы обнаружили.

- Значит, вы все-таки нашли инопланетян?! – воскликнул Ирвин.

- Именно ради них мы и садились на планету. Вы же знаете, что для продолжения полета в посадке не было необходимости.

- И благодаря сыворотке вы остались живы! Кстати, где наш ксенобиолог?!
Тут пришлось развести руками, потому что требуемой личности в живых уже не было.

- Помимо "летающей плесени", мы столкнулись с рядом очень опасных организмов, и … - включился в разговор Нгамо.

- Вследствие их плотоядности погибло несколько человек, - продолжил его мысль Ирвин.

- Вы правы, - соглашаюсь с ним.

- Очень жаль! - задумчиво произнес Мак-Нелли. - Просто чертовски жалко!
На некоторое время мы замолчали.

- Значит, Лизард синтезировал сыворотку? - поинтересовался маленький юркий Томми Зольдерс, один из членов Совета.

- Те, кого Вы видите, живы только благодаря ее существованию, остальные погибли по разным причинам, - отвечаю ему.

- Интересное название - "летающая плесень", - заметил помощник Ирвина - светлобородый здоровяк Кэвин Шварцкопф.

- Кареоллианские грибы коварны, но не до такой степени, - произнес кто-то из присутствующих.

- Да уж как сказать, - возразили ему, - Они проникают в кровь через поврежденную кожу, в результате чего человек быстро теряет сознание и умирает.

- А на месте ранок вырастают огромные шляпочные грибы, - продолжал Ирвин, - Мы находили погибших людей, полностью обросших грибами. Отвратительное, скажу вам, зрелище.

- С местными животными происходит нечто подобное, когда они по какой- то причине погибают. Труп не гниет, его съедают грибы, - добавил Кэвин.

- Значит, в северных районах подобное не случается? – поинтересовалась Юлианна.

- В прохладном климате споры не переносятся по воздуху, - ответили ей, - Просто, если погибшее животное лежит на земле, его тело покрывается плесенью. Таким образом, трупы утилизируют тоже грибы. Парадоксально, но люди и земные животные к этому совершенно не восприимчивы, даже после смерти.

Разговор перешел на флинтинианские темы. Ирвин заговорил о чужаках, которые его очень заинтересовали. Мы все четверо отвечали на вопросы жителей Кареоллы, и в центре внимания естественным образом оказались паучники, к которым никто не остался равнодушным. Говорили долго, и только когда у нас начали буквально заплетаться языки от ответов на многочисленные вопросы, Ирвин сменил тему:

- Давайте лучше обсудим, сколько вам потребуется помощников для разгрузки корабля, - предложил он. 

Я задумался. И в это время в зал, где помимо экипажа "Гремящей Радуги" и Ирвина Мак-Нелли находилось еще немало людей, вошла очаровательная длинноногая блондинка, катившая перед собой тележку с едой. Нгамо тут же впился в нее взглядом и вскоре бросился помогать ей.

- Весь вопрос, каких людей, - сказал я.

- Понимаете, - вмешалась Юлианна, - Помощники должны иметь определенную подготовку, иначе они будут бесполезны.

- Вы тоже имели соответствующую подготовку, когда участвовали в незапланированной экспедиции? – парировал Мак-Нелли.

- Безусловно, - без тени смущения ответила девушка, - Как киберфизик я направлялась к вам, на Кареоллу, но образование имею подходящее для работы в пространстве.

- Видите ли, - осторожно продолжаю ее мысль, - Нужны люди, имеющие опыт работы в невесомости.

- Человек, всю жизнь проживший на поверхности планеты, испытывает  некоторую дезориентацию, впервые попав на орбиту, - помог мне Игорь.

- Можно подумать, я этого не знаю, - усмехнулся Мак-Нелли, - У нас есть подходящие люди.
Мы еще некоторое время посидели в баре. Нгамо во всю ухаживал за очаровательной девушкой, по имени Ирина, что-то рассказывал ей, оживленно жестикулируя, Игорь и Юлианна постепенно тоже уклонились от общего разговора, им явно хотелось остаться вдвоем. Так что мне пришлось отдуваться за всех, и я уже начал жалеть, что так наелся. От сытости вместе с обилием событий этого дня хотелось спать, да и, помимо того, усталость брала свое. Но нельзя же просто так повернуться и уйти или, тем более, заснуть прямо за столом. Приходилось держаться, продолжая деловой разговор. В результате в гостинице я заснул, едва добравшись до койки, даже раздеться забыл. Впрочем, остальные поступили почти так же.

Любой космический корабль представляет собой сложное многофункциональное сооружение. Это не просто транспортное средство. Двигатели суперсветовика являются мощнейшим источником подконтрольной человеку энергии, которую можно использовать не только для полетов на межзвездные расстояния. Бортовая киберсистема пригодна для любых самых сложных расчетов. А корабельные мастерские позволяют изготовить практически все, что угодно, несмотря на их компактность. Что касается космокатеров, то им колонисты способны придумать столь экзотическое применение, о возможности которого конструкторы этих аппаратов даже не помышляли. Так что на каждой малоосвоенной планете с нетерпением ждут земные корабли не только из-за их бесценного груза, но и из-за возможностей самих суперсветовиков и не менее востребованных навыков космопилотов. Объяснение тут простое. Поселенцы еще не успели создать развитую промышленность, производящую все необходимое людям оборудование. И, как следствие этого, имеется недостаток самых разнообразных вещей. В первую очередь не хватает техники. Кстати, именно по этой причине мы увидели столь много разнокалиберных самодельных механизмов.

Другая сторона недостаточного экономического развития сводится к дефициту квалифицированных кадров, для подготовки которых еще не созданы соответствующие учебные заведения. Многочисленные самоучки всех мастей - это, конечно, здорово, но они не всегда способны выполнить необходимую для колонии работу. Приходится привлекать космонавтов, как универсальных специалистов, способных справиться со многими нестандартными проблемами. Вот и сейчас Ирвин Мак-Нелли обрисовал круг задач, которые хотел бы поставить перед  экипажем "Гремящей Радуги". Мы молчали, не зная, что сказать. Никто не отказывался, но и нам, и главе кареоллианского Совета было ясно, что три человека с таким объемом работ не справятся. Нас должно было быть шестеро, и этом сказано все. Юлианна де Маркос сразу отправилась на завод роботехники, так тут называют обыкновенные ремонтные мастерские, где кустарным способом собирают самодельных киберов и чинят наиболее сложную технику.

Естественно, после этого девушку мы практически не видели. Да и нельзя привлекать к нашей работе человека, которому, предстоит операция, а после нее  необходимо долго лечиться и дождаться, пока приживется биопротез. Я тогда так и сказал Ирвину:

- Мы сделаем все, что в наших силах, но Вы сами видите, половина экипажа погибла.
Мак-Нелли кивнул.

- Да, конечно, - согласился он. – Скоро познакомитесь с нашими местными космонавтами, они сами хотят поработать с вами в одной команде. Надеюсь, все получится, как нельзя лучше.

- С космонавтами?!! – удивился я.

- Да. Вы же заметили на орбите поврежденный крейсер, - он имел в виду класс корабля, остатки которого действительно превратились в спутник этой планеты.

- Откуда он здесь?

- "Вервольф" пришел к Кареолле  15 лет назад, потерпев аварию в нашем секторе пространства.

- Значит, экипаж остался здесь? – обрадовался я.

- Их уцелело только четверо.

- Если они могут летать, решаются все проблемы.

- Могут! – подтвердил мой собеседник, - Хотя из прежнего экипажа остались всего двое.

- Остальные вернулись на Землю?

- Мурад Илькауцкас – их киберфизик – действительно вернулся, а Ника Вайс умерла на Кареолле.

- Ника Вайс? Женщина?!!

- Да. Жена Ричарда Бабаева – капитана "Вервольфа", и мать четвертого члена экипажа.

- Как?!!

- Анита родилась в космосе, они ведь три года шли сюда на досветовой, - ответил Ирвин.

- И чем теперь занимаются? – недоверчиво поинтересовался я.

- Бабай с Анитой фермеры, но, когда требуется, они выполняют работы на орбите, летают на "Волчонке" - катере с "Вервольфа".

У меня округлились глаза. Более идиотского сочетания профессий придумать невозможно! И, мало того, фермерство - само по себе - нонсенс!

- У нас не Земля, - усмехнулся Ирвин, видя мою реакцию, - Вы, молодой человек, привыкли к крупномасштабному производству, мясо-белковым фабрикам и автоматизированным сельскохозяйственным комбинатам.

- Конечно, - согласился я, - это же целесообразно.

- Нигде и никогда фермеры не способны дать такой выход продукции, как крупное высокоавтоматизированное производство, - продолжал Мак-Нелли, - Но на малоосвоенных планетах, когда большинство населения занимается сельским хозяйством и при этом широко использует киберов, даже самодельных, как мы, индивидуальное производство имеет большой смысл.

- Какой? – не понял я.

- Максимально развивается творческий потенциал людей. Они ведь вольны делать на своем участке все, что угодно.

- Ну да, вроде бы так.

- А это значит, Рольф, каждый, кто хочет, может выводить новые сорта растений и породы животных, конструировать и производить любую технику.

- Если сможет, - возразил я.

- Да, не все можно собрать в кустарной мастерской, - согласился Мак-Нелли, - Но у нас имеется целый штат людей, занимающихся непосредственно распространением новинок. А некоторые, тоже, так сказать, фермеры, специализируются вовсе не на сельском хозяйстве. Например, Марио Кэттон занимается металлургическим производством. Он нашел руду, построил печь и вместе с помощниками производит запчасти к различным механизмам.

- Надо полагать, самые простейшие?

- Естественно, но для нас и это немало! А вот Курт Рексон и его группа занимаются производством лекарственных препаратов. Мы уже построили для них фабрику, и теперь она находится на общем балансе. А ведь тоже начинали с фермерства.
Я молчал. Такой подход казался противоестественным, но черт его знает, может быть, на Кареолле поступать иначе не получается.

- Есть у нас и коробейники. На больших вездеходах с крытым кузовом, который обычно называют коробом, они возят различные товары, необходимые сельхозпроизводителям.
"Час от часу не легче! Тут какое-то первобытное общество что ли", - подумал я.

- Догадываюсь, о чем Вы думаете, - заметил мою непроизвольную реакцию Мак-Нелли. - Пообщайтесь с людьми, посмотрите на их жизнь, и Вы увидите, что существующее положение вещей в нашей ситуации целесообразно. Тем более что по плану Кареолла должна стать сельскохозяйственной планетой, ведь в системе Джессики имеется еще три мира, пригодные для колонизации. Первое время их придется снабжать продуктами питания, а это значит, нам нужно наладить массовое производство пищи.

- И Вы думаете, фермеры с этим справятся? - спрашиваю его, заранее зная - такое невозможно.

- Как Вы смотрите на то, что на основе каждой фермы со временем возникнет то самое крупномасштабное высокотехнологичное производство? И, кроме того, каждый отвечает за выделенный ему участок земли, а он не маленький. Необходимо следить, как формируется новая экосистема, ведь она состоит из местных и земных видов, а они не всегда уживаются, приходится кое-что уничтожать. Таким образом, требуются люди, постоянно живущие на конкретном участке и работающие на нем.

- Не знаю, никогда не задумывался о подобном пути развития.

- Сейчас нам необходимо терраформировать экваториальные материки, - продолжал Ирвин.

- Как Вы себе это представляете?

- К сожалению, придется вначале уничтожить часть местной биосферы, заменив многие здешние виды земными растениями и животными.

Я ждал продолжения, и оно последовало.

- Для начала придется выжечь участки джунглей лазером вашего корабля.

- Для бортовой киберсистемы это невыполнимая задача, - сразу сообщаю своему собеседнику.

- Главное - она выполнима для людей! - с жаром воскликнул он.

- Не забывайте, после этого почвы не будет, и на выжженном участке очень долго ничего не вырастет, - предупреждаю его

- Что нам и требуется! Во всяком случае, там не будет проклятых грибов!!!

Правильность подобных методов казалась сомнительной, а Ирвин продолжал:

- Потом придется вырубить джунгли на значительной территории.

- То есть, выжженный участок – это своего рода стартовая площадка?

- Разумеется!

- Далее, вы хотите засеять земными растениями участки, очищенные от здешней флоры?

- Конечно! Растениям не страшны местные грибы. Это опробованный метод. Именно с его помощью мы постепенно продвигаемся к югу, готовя для новых поселений субтропическую часть Северного материка. Но нам все же хотелось бы сохранить часть  джунглей, где произрастают наиболее ценные породы деревьев. Именно поэтому площадка на первом экваториальном совершенно необходима, - он провел ребром ладони по своему горлу, показывая, насколько это важно.

Помимо воли перед глазами всплыли бескрайние болота Флинтины, с парящими в облаках водородными спрутами, ежами и прочими живыми существами, тело которых покрыто твердым пористым панцирем, содержащим водородные мешочки. Отбросив видение, я спросил:

- Надо полагать, работать в тропиках без скафандра невозможно.

- Разумеется, - живо отозвался мой собеседник, - На экваторе споры тропических грибов проникают в любую ранку, поэтому каждая царапина или ссадина является смертельной. Мало того, различные едкие соки растений окружают со всех сторон, защититься от них не просто, а, принимая во внимание свойства спор местных грибов, любой открытый участок кожи неизбежно приводит человека к гибели.

- С подобными явлениями мы сталкивались на Флинтине…

И я, сам того не желая, заговорил о летающей плесени, о хищных лишайниках, водородных спрутах и ядовитых болотных кораллах. Ирвин внимательно слушал, а, когда речь пошла о созданной Эдди Лизардом сыворотке, он вдруг прервал меня:

- Ваши шрамы - результат ранения, после которого Вы были вынуждены какое-то время дышать атмосферным воздухом, и кожа с ним тоже соприкасалась.

- Именно так, из-за этого потом мы все болели грибной лихорадкой. Скажу Вам, это очень неприятно.

- Понимаю! - воскликнул он, - Как жаль этого Лизарда! У нас гибнут люди даже поблизости от джунглей, и ничего с этим нельзя сделать!

Я ненадолго задумался и спросил:

- Не найдется ли где-нибудь поблизости киберсистема, способная выйти на связь с кораблем?
Глава Совета тут же указал на вполне приличный компьютер в соседней комнате. Он легко вышел на связь с Гретой.

- Ты все слышала? - спрашиваю машину.

- Да, Рольф! Команда принята, жду дополнительной информации, - отозвалась она.

Тут настала очередь Ирвина отвешивать челюсть и выпучивать глаза.

- Общайтесь с ней, как с человеком, - советую ему.

- Это?...

- Бортовая киберсистема "Гремящей Радуги" готова к разговору с Ирвином Мак-Нелли, меня зовут Грета, - кокетливым голосом сообщила она.

Пока мы и Ирвином разговаривали, Нгамо с Игорем не теряли зря времени. Спустившись в бар, они расположились за столиком у окна и взялись дегустировать все имеющиеся в наличии кушанья и напитки местного производства. Вскоре в этом деле у них появился гид по имени Мариса - очаровательная женщина лет тридцати на вид с иссиня-черными волосами, доходящими ей до ягодиц и с нежно белой кожей. Позднее мы долго ломали головы над тем, как она ухитряется сохранять руки такими белыми при кареоллианском образе жизни. И так ни до чего не додумались. Мариса познакомила ребят с Бабаем, тем самым Ричардом Бабаевым, о котором говорил Мак-Нелли.

Дальнейшие события развивались просто. Бабай предложил выпить за встречу, Мариса – за знакомство. Затем вспомнили отсутствующих и погибших. И, когда я спустился в бар, оставив Ирвина общаться с Гретой, за столом уже обсуждались возможные варианты аварийного торможения. Два пьяных космопилота громко кричали, размахивая руками, исписали все меню формулами и цифрами и никак не могли  прийти к какому-либо согласию. Я молча подошел, написал формулу и короткий цифровой ряд. Две пары глаз тут же уставились на меня. Выяснилось, что авария "Вервольфа" произошла при обстоятельствах, кое в чем напоминающих на нашу ситуацию, но крейсеру повезло меньше. А тогда пьяный Бабай впился глазами в исписанный каракулями листок и поднял на меня совершенно трезвый взгляд.

- Это сделал ты!

Я молча кивнул.

- Максимальная перегрузка?!

- Двадцатка.

- Сколько времени ты варьировал интенсивность тяги?

- Около шести часов.

Он молча кивнул и задумался. Потом налил какого-то местного напитка и сказал:

- Выпьем за твой компьютер!

Мы подняли бокалы.

- Он нас слышит? – поинтересовался старик.

- Да, ее зовут Грета.

- За тебя, Грета! Жаль, что ты не можешь выпить с нами!

- Она говорит, что не поместится за столом, - передал я слова киберсистемы.

- Она у тебя девочка с юмором, -  усмехнулся наш новый знакомый.

Потом мы выпили за знакомство и втроем отправились к самодельному флаеру Бабая. При этом пришлось вести старика под руки, потому что он слегка перебрал, а ног у него не было. Но даже в таком состоянии он решительно отстранил меня от штурвала, вполз в кресло и показал такой пилотаж, от которого даже у нас с Игорем дух захватило.

Бабай лихо посадил машину рядом с исследовательским космокатером, который любовно называл "Волчонком". Вокруг машины паслось множество животных. Коровы, лошади, овцы и еще какие-то размером со свинью чешуйчатые голубые носороги. Копытные нисколько не испугались совершающего вертикальную посадку флаера, только проводили его равнодушными взглядами. Зато от небольшого домика на краю поля выкатились два лохматых серых шара. Еще не успели замолчать двигатели, как они уже прыгали вокруг машины и нисколько не боялись ее. Однако стоило Бабаю открыть дверцу, как в кабину заглянули сразу две заросшие шерстью усатые морды. Животные, повизгивая от восторга, подпрыгивали и снова опускались на все четыре лапы. А когда мы, наконец, вылезли из флаера, собаки восторженно набросились на старого космопилота, облизали его, смешно повизгивая при этом от счастья.

Мы с Игорем весело смеялись, видя, как старик сидит на земле, обнимаясь со встречающими его псами, и ухитрились не услышать топот копыт. Откуда-то из-за наших спин вылетела некрупная мохноногая лошадь, загарцевала, красиво изогнув шею, и на землю спрыгнула очаровательная смуглая девчонка, одетая в порыжевшие от пыли штаны и голубоватую замшевую куртку, элегантно сидящую на ее юном теле. Видно было, что всадница одета по-рабочему, перед пасущимися животными красоваться не собирается. Тем не менее, выглядела она столь очаровательно, что мы оба непроизвольно пожирали ее взглядами. А она, не обращая на нас внимания, грозно крикнула собакам:

- Жека! Мизар! Прекратите сейчас же!

Четвероногие оставили Бабая в покое, переключив свое внимание на свою юную всадницу. А девочка, топнув ногой, снова прикрикнула на них:

- Фу! Расшалились, как маленькие! Опять папу в пыли вываляли!

Бабай, еще сидя на земле, указал на очаровательную укротительницу местной живности и довольным голосом произнес:

- Знакомьтесь, ребята, это Анита - моя дочь.

- Рольф Максимов - капитан квазифотонного корабля "Гремящая Радуга"! - немедленно отреагировал я.

- Игорь Норт - астронавигатор, - глупо улыбаясь, произнес Игорь.

Затем мы, не сговариваясь, подхватили Бабая под руки и поставили на ноги, точнее на то, что ему их заменяло, потому что это были не нормальные биопротезы, а электронно-механические, собственноручно изготовленные их владельцем еще во время долгого полета к системе Джессики. Анита подвела лошадь, старик ухватился за седло и без посторонней помощи оказался на спине животного.

Вскоре его дочка угощала нас стряпней собственного изготовления и какими-то овощами. Их вкус казался совершенно незнакомым, но выяснилось, что это обыкновенные земные кабачки местного производства с приправами даже не кареоллианского, а какого-то иного инопланетного происхождения. Специи Бабай выращивал на своем участке и распространял их семена среди поселенцев. Кстати, характерная черта людей этой планеты заключается в готовности поделиться своими достижениями с любым первым встречным. Кареоллианцы не прочь похвастаться, они отличаются от сдержанных в плане проявления эмоций землян выставленным напоказ собственным радушием. С одной стороны такое их поведение облегчает общение особенно при первом знакомстве, с другой - к подобным проявлениям чувств надо привыкнуть, чтобы считать это нормальным.

На следующий день началась работа. Ричард Бабаев, прихватив дочь и двоих соседских ребят, бредивших космосом, любовно взялся за штурвал космокатера, и мы прямо с его фермы стартовали на орбиту. Я рассчитывал, что Нгамо полетит с космодрома на "Альбатросе", однако отыскать затерявшегося на планете бортинженера, оказалось не просто.

 Все космонавты, находясь в рейсе, обязаны постоянно носить с собой мощный коммуникатор. Соответственно, любой член экипажа всегда может выйти на связь с кораблем или с кем-то из товарищей. А Нгамо не отвечал, и я  не на шутку встревожился, не зная, что предположить. Бабай, заметив это, только усмехнулся:

- Молодой человек, оставь глупые попытки запрячь на работу своего верного черного друга.

- Надо хотя бы узнать, что с ним случилось, - отвечаю.

- С ним "случилась" женщина, - невозмутимо сказал старик.

- Это не причина…

- Это причина, - мягко заметил Бабай, - Особенно потому что ее зовут Мариса.

- Что это значит? - разозлился я.

- Только то, что Нгамо встретил Марису.

- Ну и что?!

- Эту особу странным образом привлекают все космонавты, и пока она, так сказать, не закончит свои "дела" с мужчиной, своего друга ты не увидишь.

Я не понял абсолютно ничего, догадываясь только о каких "делах" идет речь.

- Не беспокойся, капитан, Нгамо просто вернется с некоторым опозданием, - заверил меня старик.

Я переключился на Грету и велел ей проверить, готов ли грузовой катер к взлету в автоматическом режиме.

- Оборудование работает нормально, "Гремящая Радуга" готова к приему катеров, - отрапортовала машина.

- "Альбатросу" взлет!

- Команда в стадии выполнения, катер готовится к старту в автоматическом режиме, - деловым голосом доложила киберсистема и уже совсем другим тоном добавила, - Рольф,  я беспокоюсь за Нгамо!

- Не волнуйся, девочка, - ответил за меня Бабай, - Он сейчас занимается тем же, чем и Игорь с Юлианной в грузовом трюме.

Мы с Игорем покраснели. Откуда он узнал что-то, мы не представляли. А этот старый лис только посмеивался, глядя на нас.

- С ним правда ничего плохого не случится? - чисто по-человечески спросила киберсистема.

- Правда, детка, поверь старому дедушке, и пусть Сергей тебе все расскажет, - посоветовал ей Бабай, имея в виду бортовой компьютер "Вервольфа".

- Неужели ты думаешь, будто мы до сих пор не поговорили?! - удивилась Грета.

- Не сомневаюсь, детка, вы с ним уже обсудили все электронные сплетни.    

Нгамо ждал на космодроме, когда мы на двух катерах привезли груз с корабля. Тогда я сурово отчитал Джексона за опоздание, припомнив  прелести Марисы, которую, кстати сказать, даже еще не видел. Нгамо мялся и вздыхал, готовый провалиться сквозь стеклобетон из-за столь нехарактерного для него поступка, и бегом помчался заниматься разгрузкой.  Как потом выяснилось, Мариса просто спрятала от него коммуникатор, чтобы никто не мешал ей общаться с мужчиной. А наш товарищ настолько обалдел от близости женщины, что забыл о возможном звонке и предстоящем полете. До сих пор в отношении всегда аккуратного и очень добросовестного Нгамо подобные поступки предположить было невозможно. Но после этого случая мы работали слаженно и, если не считать горестных вздохов и взглядов Игоря, направленных на приехавшую за грузом Юлианну, все было буднично. Помощники оказались неплохие. Пацаны, уже начавшие работать с Бабаем, неплохо освоились в невесомости. Про Аниту я не говорю, на корабле она чувствует себя как рыба в воде. Старый капитан взялся руководить разгрузкой и сделал это столь хорошо, будто именно он привел на Кареоллу "Гремящую Радугу".