Поросячьи визги

Иван Невенчаный
– А-А-ааа!!!
– Чего орешь?
– Да за коленку себя укусил…

***
– Мама, мама! папа матом сказал!!
– Что-о-о-о???
– Он «жопа» сказал…
– Тьфу ты, да я «гомарджоба» сказал!
– А! сынок, это ничего, это «здравствуйте» по-грузински.
–…ну… может, мы просто «жопа» будем говорить? А то как-то длинно…

***
– Я тут один маленький, а все толкают, ну уроды…
– Чё сказал, ты, пацан?!
– Народу, народу-то сколько…

***
– Чё в носу ковыряешь?
– Козюлина…
– Ну, давай помогу вытащить.
– Да ничего, я её подвинул.

***
– Дядя Витя ногу сломал, забыл я, на штом он теперь ходит?
– На костылях.
– … А голова-то хоть у него ещё есть?

***
– Ну ладно, что вы мне тут не наливаете, ну хоть штропоть дайте поиграть, а то что я – не мужик?

***
– Сынок, как ты картошечкой пахнешь, так и съел бы тебя!
– Это что, а в животе я маслом воняю, прямо, как паровоз!

***
– Ну как, тортец ничего себе?
– Ой, звоните в больницу скорей!
– Что, тошнит???
– Да пусть разрежут живот, торт вынут, я его обратно съем…

***
– Смотри, какой папа грустный, приласкай…
– Папусик… папа… купишь лего?!!

***
– Смотри, какая пошла… Хочешь такую невесту?
– Не-а… Я на блинах буду жениться, на тефтельках…

***
– Ух, мамка, нарядила сегодня, как на Северный полюс!
– Это как?
– Да майку пододела.
***
– Смотри, прикольная вывеска: «Птицефабрика имени 62-ой Армии»…
– Боевые петухи что ли???

***
– А вот – что это написано, на магазине: на вынОс?
– Надо читать « на вЫнос».
– А! Это значит пьют, сколько могут вынести?

***
– Наконец-то я понял, что за буква эта письменная «г»! Это «ѕ» английская, только наоборот!