экспромты на произведение Алёны Оригинал "Новая сказка про Ивана-дурака":
http://www.sunhome.ru/poetry/166661
Интересный поворот - то ли это анекдот,
то ли притча, но понятно мне одно среди острот:
если взялся льстец за уши, то его не надо слушать,
но английский изучать нужно, а не бить баклуши.
и это:
Экспромт раждается в минуту,
под настроение всегда,
что прочитаю, то без смуты
рифмую просто, без труда.