От морали паденья,
Продав стремленья,
Ради жизни их спасенья
или забвенья.
Сила, сила, опора всех стран.
Кто хочет стареть, умрёт
от своих ран.
Жизнь не сложна,
когда ты смирён.
Отринь систему-диктатора норм.
От морали паденья,
Продав стремленья,
Толкнув поколенье
В финал забвенный.
Есть выбор, выбор,
Выбор, выбор
Мир или уничтожение...
P.S. Вообще-то это был перевод песни. Но уже некоторые подметили, что перевод крайне вольный, что больше похож на нестройный стих. Пусть побудет стихом. Потому что это - мой первый более-менее осмысленный стих в жизни. Раньше всё было ещё хуже...