Лондонские истории

Инна Гавриченкова
               
       Во время моего недельного пребывания в Лондоне в самый разгар финансового кризиса со мной произошли две довольно занимательные истории, о которых я и хочу рассказать.
         В первый же день по приезде в английскую столицу мы с сестрой ( а я путешествовала именно с ней, такой же пожилой дамой, как и я ) отправились покупать единые билеты для езды по городу. Такие билеты можно купить сравнительно недорого на неделю, начиная с любого дня. Очень удобно. Мы заранее узнали цену билета, однако чернокожий кассир, к которому я обратилась в вестибюле метро, запросил с меня на несколько фунтов больше. Видя мою нерешительность и удивление, он объяснил, что эти лишние фунты я смогу получить обратно, если верну ему использованные билеты через неделю. Так как его слова показались мне абсурдными, я подумала, что просто не поняла его или, может быть, он не понял, что мне надо. Забрав свои деньги назад, мы с сестрой принялись читать имеющиеся рядом на стендах информационные буклеты. Не найдя с первой попытки никаких сведений об изменении стоимости интересующих нас билетов, решили теперь обратиться ко второму, тоже чернокожему, кассиру. Он запросил с нас точно такую же сумму, как и первый кассир. Тогда мы принялись основательно изучать буклеты.
       Время шло. Около касс почти никого не было, кроме нас, и кассиры имели возможность наблюдать за нашими действиями. Минут через десять первый кассир, наконец, не выдержал. Он вышел из своего помещения, подошёл к нам и поманил за собой. Он подвёл нас к центральной толстой колонне и указал на висящее на ней громадное объявление, на которое мы ранее не обратили никакого внимания. В объявлении от имени руководства метро сообщалось, что за единые билеты взимаются комиссионные, которые покупатель может получить обратно, если вернёт использованный билет в кассу.  Ай да, англичане! Ай да, хитрецы!  То есть не повышая стоимости билетов, они таким образом  собирали с туристов  нечто вроде налога на транспорт. Действительно, покатавшись по городу в течение семи дней, на восьмые сутки туристы, приезжающие обычно на неделю, думают о возвращении домой, а не об использованных билетах, и лишние фунты остаются в Лондоне. Наши до такого ещё не додумались!
       Разобравшись, в чём дело, мы купили эти билеты и, конечно же, перед отъездом даже и не вспомнили о возврате комиссионных.
       Второе происшествие случилось с нами в последний день нашего пребывания в Лондоне. Прощаясь с гостеприимной столицей, мы прогулялись вдоль здания Парламента и вошли в сад , примыкающий к Темзе. В саду этом деревья растут лишь по его контуру, а центральная часть занята большой поляной, с которой открывается красивый вид на боковой фасад Парламента с башней Виктории. Так как каждая из нас была занята фотосъёмкой, то в поисках лучшей точки зрения мы передвигались по безлюдной поляне и вскоре  оказались на значительном расстоянии друг от друга. Вдруг я услышала зовущий крик моей сестры, которая направлялась ко мне вместе с каким-то смуглым невысоким мужчиной. Подведя его ко мне, сестра объяснила, что он итальянец и ищет пункт обмена валюты. У него в руках была карта, и он просил нас помочь ему в ней разобраться.
        В этот момент рядом с нами буквально как из-под земли выросли два громадных полицейских. Один из них потребовал, чтобы я показала ему свой паспорт. Я была так поражена происходящим, что сначала не отреагировала на его слова. А поражена я была по двум причинам. Во-первых, друзья, бывающие за рубежом, убедили меня, что там никто никогда не требует паспорт  и что достаточно иметь при себе , на всякий случай, ксерокопию этого документа, а паспорт хранить в сейфе отеля. Во вторых, я , такая почтенная дама, никак не думала, что  могу вызвать чьи-то подозрения. Проигнорировав требование полицейского, я объяснила ему суть просьбы итальянца. В ответ последовало новое требование – показать мою валюту. У меня в небольшой дамской сумочке была одна пятидесятифунтовая банкнота, которую я и достала. А так как это прожиточный минимум для туриста на сутки, то я , наивно полагая, что проверяют мою платежеспособность, сообщила о нашем отъезде на следующий день утром.
       Полицейский же, взяв банкноту, поднёс её к своему приборчику. Мы поняли, что он проверял, не фальшивая ли она. « Доллары? Евро?» - грозно спрашивал он у меня. Такой валюты у меня не было, и я предложила ему посмотреть на мои российские рубли. Он отказался. Потом он проверил деньги у итальянца. Итальянец предъявил толстую пачку банкнот и документы. Убедившись, что всё у него в порядке, полицейский что-то ему сказал,  итальянец  отошёл от нас  на некоторое расстояние и остановился в ожидании. Затем полицейские  вернулись к своему первоначальному требованию ко мне показать  паспорт. Сестру почему-то они проверять не хотели. К счастью, совершенно случайно паспорт был при мне . То ли из-за кризиса, то ли отель такой попался, но за хранение паспортов в сейфе надо было заплатить довольно большую сумму, тогда как обычно эта услуга бесплатная. Поэтому мы с сестрой и решили носить паспорта с собой.
        Проверив мои документы, полицейские , наконец, сменили гнев на милость и начали нам приятно улыбаться. Выяснилось даже, что один из них может говорить на ломаном русском языке. Они дружелюбно пожелали нам хорошо провести оставшееся у нас время в Лондоне и благополучно вернуться домой.
        После того, как они удалились вместе с итальянцем , сестра совершенно серьёзно сказала, что, по её мнению, полицейские приняли меня за главу  шайки фальшивомонетчиков, а её – за посредницу. Я же думаю, что они просто отрабатывали свою зарплату. Ведь гораздо легче проверять документы и деньги у пожилых дам, чем ловить преступников. Такая вот забавная история.