Песнь Бога-Слова-Родицы Лк. 1 46-55

Андрей Рюрик
Песнь Бога-Слова-Родицы Лк. 1 46-55
ФОТО: Голова царицы Тии (Тэйя), матери Эхнатона (он же Рюрик, он же Зоратустра, он же Яков, он же Хризоз т.д) а значит, в поздне-православной догматике, она же - "Бого-Слово-Родица". [Бюст из Каирского музея].

           СНАЧАЛА ПРОЧТИТЕ КОММЕНТАРИИ!

            Песнь Бога-Слова-Родицы     (Лк.1:46-55)

46       Воспою этой песней Всевышнему,
47       Возликует мой дух о Спасителе.
48       Обратил на меня Он, неслышную,
48       Неприметную, взор искупительный –
48       Чередой уходящим в минувшее
48,55    Поколениям стану спасительной.

49       Это чудо и чадо принес Вездесущий мой,
49       Свято Имя Его и могущество
50       Бесконечную милость дающего
50       Всем, кто числится (по)среди душ Его.

51       Длань простер над землей Всемогущий мой,
51       И рассеял надменных и хитростных,
52       Он оставил царей без имущества,
52       А смиренным оставил все сущее.

53       Дал голодным Господне приданое,
53       А богатых отправил за истиной, -
54       Слова свыше нам обетованного,*
54,48    О,Дарующий милость, пребудь со мной.
55       Ты во благости дал предсказание,      
55       Что с Небес моим мужем услышано**.   


*Одним из многочисленных имен Эхнатона было «Яков-Израиль». (В Синодальном переводе Евангелия в этом месте также написано «Израиль»). Эхнатон был первым, кто сказал Слово о Едином Господе. Во многих современных языках Спасителя называют просто словом «Слово», написанным с заглавной буквы. Например, по-английски «Word» - означает «Иисус Христос». В русских молитвах в таких случаях используют выражение «Бог-Слово» (как и в данном переводе).
Почему так называют Эхнатона? Потому, что он был первым, кто сказал Слово о Едином Господе, выраженное в Псалмах, автором главнейших из которых является он сам. (Подробнее - на моей страничке 



**Образ Авраама во многих мельчайших деталях списан с Аменхотепа III (мужа Ты-Я или Тийа, как ее называют обычно египтологи).
Авраам – это отблеск Аменхотепа III на страницах Библии. (Детали допишу здесь чуть позже). Исав и Иаков (Израиль) – списаны с двух братьев - Тутмоса и Эхнатона – сыновей (а не внуков) Аменхотепа III (Авраама). Исаак, он же Иса – промежуточное звено между Авраамом и его «внуками» (сыновьями).  Исаак – очередной отблеск Эхнатона на страницах Библии. Не доведенные до конца убийства (жертвоприношения) собственных сыновей Авраамом (Аменхотепом III, Ибрагимом и т.д.) лишний раз показывают, что Исаак, как и Иаков тоже «списан» с сына Амнхотепа III – Эхнатона. (Более подробная аргументация – позднее).

          Авраам вышел из города Ур (Ур-Салим, Угарит и др. названия) (Быт.11:31), сделал остановку южнее, в Карране, а затем перешел в Египет через Ханаан (Быт. 12:1-10). Из Египта Авраам двинулся далее на Юг (Быт.13:1). Южнее Египта находилось царство Куш, в которое в свое время двинулся из Египта Аменхотеп III, будущий отец Эхнатона, но вскоре вернулся в Египет (как и Авраам). В Египте Аменхотеп III чуть не убил своего сына. А Авраам пошел далее на север и там чуть не убил своего сына по указанию Бога (Быт. 22: 2-10), но ангел остановил его руку (Быт. 22: 11), а Бог тут же прислал жертвенного агнца, который стоял, запутавшись в кустах (Быт. 22: 13). На древних коптских изображениях сцену «Жертвоприношение Исаака» венчает крест.            
   А пошел Авраам на север сначала в Вефиль (Быт.13:3), который и сейчас можно найти на карте Египта (Ну, уж больно напоминает Вифлеем!). Авраам и сопровождавший его Лот были в то время «пастухами» (пастырями-гиксосами) (Быт. 13: 5-8), как и все египетские фараоны (см. другие разделы этой странички, в частности стихотворение «Пастырь и овцы» и комментарий к нему).
          В Коране об Аврааме (Ибрагиме) написано, что его жена является матерью Исы (Иисуса Христа)( Сура..., ст.....). Это хорошо согласуется с вышеприведенным анализом текста Ветхого Завета.


          Многие другие ветхозаветные пророки – рефлексии членов семьи и близкого окружения Эхнатона (потом допишу).

          Многие действующие лица Нового завета не нужно даже расшифровывать – они являются ярким отражением истории семьи Эхнатона и его ближайшего окружения.