Алиен. часть 27

Лариса Поликарпова
***

Прошло несколько недель, проведенных под гостеприимным кровом баронессы де Ламбертен, которая приютила спасенную, сперва принятую ей за рыцаря, павшего в бою. Она поняла свою ошибку, едва приблизившись к распростертому телу в доспехах и разглядев нежное лицо, обрамленное светлыми волосами. Но – мужчина или женщина – та едва дышала и без срочной помощи вряд ли протянула бы еще чуть-чуть. Баронесса, вообще не отличавшаяся особым альтруизмом, все же не могла бросить умирающую, к тому же любопытство было одним из сильнейших ее пороков. И она приказала слугам осторожно погрузить незнакомку в свою карету, подозревая, что за всем этим кроется некая таинственная история.
И она не ошиблась. Однако Алиен, постепенно приходя в себя и обретая потерянные силы, не торопилась удовлетворять любопытство баронессы, ограничиваясь немногословными ответами и по-прежнему оставаясь скрытной и молчаливой. Вместе с тем, она не могла не испытывать горячую благодарность к своей спасительнице и большую часть времени проводила в обществе баронессы, явно нуждавшейся в подруге и компаньонке.
Таким образом, в один из солнечных осенних дней они обе сидели в парадной гостиной, наслаждаясь спокойствием и тишиной золотистого утра. Перед ними, на столике с резными ножками, стояла корзинка, полная недавно собранных фруктов, а в камине весело полыхал огонь.
- И что же, совсем ничего не помнишь? – продолжала допытываться баронесса, -
- Ведь ты говоришь, пока ты лежала там, неподвижная и беспомощная, прошла целая вечность времени!
Алиен задумчиво перевела на нее отстраненный взгляд, устремленный до этого на багрянец листвы за окном:
- Помню. Помню ястреба, который отгонял слетавшихся ко мне ворон. Но, возможно, это было только моим сном. Так не бывает.
- Почему же?! – горячо воскликнула баронесса, всегда готовая поверить в самые невероятные события, -
- Может, ястреб был на самом деле? И ты жива не только благодаря моей помощи?
- Не знаю, - ответила Алиен и вновь погрузилась в молчание. Фи-ическое выздоровление, кажется, намного опережало выздоровление душевное: девушка выглядела печальной и безразличной ко всему.
Баронесса выбрала из корзины огромную виноградную кисть, казавшуюся янтарной и, держа ее перед собой, отрывала по ягодке.
- А до этого? Что было до этого, – так и не вспомнила? – пыталась она растормошить девушку.
Алиен тяжело вздохнула: к чему бередить прежние раны в угоду чужому любопытству!
В этот момент вошел слуга, и, склонившись  к баронессе, что-то быстро сказал ей.
- Да, конечно. Пускай войдет, - произнесла та и обернулась к гостье, -
- Там прибыл некий молодой человек, который утверждает, что привел принадлежащего тебе коня, найденного им неподалеку несколько дней назад.
Алиен недоверчиво усмехнулась:
- Интересно, как ему это удалось? Скай никогда не даст дотронуться до себя чужому.
- Пошли, взглянем, - баронесса уже была на ногах.