Последний Экспресс. Сказка для Рика

Нансыч
- Надо писать боевик, - серьезно сказала Лерка, закуривая прямо в купе. Антон подавился чаем.

- Почему?

- Потому что вагонные споры – предпоследнее дело, - пояснила она, - А последнее – вагонный флирт. Значит, надо занимать время чем-то еще; почему бы не сочинить постъядерное кровавое месиво?

- Слушай, а почему именно боевик? – Антон поискал продолжение фразы на потолке, - почему ты не предложила сентиментальный роман или детектив, например?

- Чтобы у тебя не было шансов отказаться под предлогом того, что это «бабский» жанр, - фыркнула Лерка, - не откажешься же ты сочинить по ходу движения поезда что-нибудь для настоящих мужчин?

Они ехали в одном купе уже почти час, познакомились – и неловко замолчали, поглядывая друг на друга. Выпили чаю. Кроме них в купе не было никого, а следующую остановку обещали завтра наутро. Лерка была права – надо было срочно что-то решать в их дальнейшем времяпрепровождении. И правда… почему бы не попробовать что-нибудь по-быстрому сочинить двум умным людям, возвращающимся по домам из культурного центра района?

- Ну давай, - подначивала она, - в какое время будем действовать?

- Давай что-нибудь постапокалиптическое, это модно. Называй место действия.

- О-кей, идею поняла. Северная Америка. Как зовут главного героя?

- Майлз. Энтони Майлз. Я помаюсь нарциссизмом, ничего?

- Порядок, Мэри Сью в наших рядах. Тогда биография его тоже на тебе, постарайся уложиться в абзац. Я записываю.

Антон почесал в затылке, хлебнул из кружки и начал:
 
- Этот парень заминировал собственный байк, чтобы ни одна сволочь не смогла рассказать, как его сбила. Небольшой пирозаряд под бензобаком и датчик удара силой в десять тысяч ньютонов. Он играл на гитаре в притоне «Последний Экспресс», там же дрался по пьяни, где жил – никому не известно. Говорили, ему везет оставаться живым и целым в таких ситуациях, из которых не вышел бы на своих ногах ни один музыкантишка. Не везло только с женщинами  – никто не умеет и не пытается вырываться из их капканов, а Майлз любил оставаться собой, хоть и уходил каждый раз все дальше в блюз, оставляя в цепких ручках оставленной дамы еще один кусок жесткой шкуры. …

- Слушай, это уже какая-то альтернатива получается, - нахмурилась Лерка, - не вижу завязок для боевика.

- Вспомни Тарантино, - ухмыльнулся Антон, - и поверь мне, что тут достаточно задела под трэш и мясо. Кстати, я закончил. Дай рисунок местности.

- М?

- Ну, экспозицию. Что у нас там вокруг того «Экспресса» есть. Постарайся уложиться в абзац, у нас трэш, а не Толстой.

- Ща. Дай-ка я схожу еще за чаем, заодно подумаю.

Пробираясь по вагону, Лерка всерьез задумалась, один раз даже чуть не упала. Сначала хотела дать типовую картину – мафия, наркота, любимая девушка… но эту линию Антон обрубил, описывая отношения Майлза с противоположным полом. Нет, ЭМ – однозначно не «хороший парень», который будет воевать с локальным вселенским злом. Кипяток брызнул на руку, Лерка выругалась сквозь зубы, и тут ее осенило.

- Значит, слушай, - с энтузиазмом начала она, врываясь в купе, - сразу за притоном у нас огромная свалка, ее сторожит парень по имени Нэйтан. Он глухонемой, у него есть овчарка, которая единственная его понимает, и пулемет. Неизвестно, что страшнее, потому что все, кроме пулемета, действует абсолютно бесшумно и неизвестно, где прячется на свалке. Прямо напротив притона и частично в нем самом – рейдерский базар, его никто толком не контролирует, потому что если попробует кто-то один – огребет от всех остальных. То же и с самим Экспрессом. Тут ничья территория, и это – уговор. Кабатчик «Экспресса» - заодно шериф этой минивольницы, он следит за относительным порядком, но если начнет злоупотреблять… короче, уговор, да.

- Экий у тебя дикий Запад получается, - фыркнул Антон.

- Под стать твоему герою, чо, - согласилась Лерка, - ну что, пора придумывать сюжет.

Сюжет придумался сам собой – получив по голове кружкой, Энтони теряет сознание, и приходит в себя уже на свалке от того, что кто-то усиленно вылизывает его нос. Это оказывается овчарка Нэйтана, собака чем-то взволнована и, когда Майлз приходит в себя, она ведет его за собой.В самом сердце свалки она показывает ему труп Нэйтана – тот убит в собственной постели. Майлз понимает, что это означает, что появился кто-то, достаточно сильный и хитрый, чтобы выследить глухонемого на его собственной свалке, и это ни разу не круто. И вообще, Нэйтан был его чем-то типа друга – не в первый же раз Майлз получает по голове кружкой. Взяв пулемет глухонемого, Майлз с овчаркой отправляется искать нарушителя спокойствия. По ходу дела он натыкается на девицу-механика, которая проникла на свалку за парой гаек к своему байку уже после того, как погиб Нэйтан. Девицу зовут…

- Постой-ка, я не знаю, как это будет на американский манер, - развел руками Антон.

- Да ну тебя, - отмахнулась Лерка,- будет Ларой, не обломится.

- О, точно! И похоже! – Антон увернулся от метко брошенного тапка и продолжил рассуждать, - Так вот… девицу, значит, зовут, Лара. Может, обыграем диалог?

- Окей. Только чур я – за Майлза.

- Я почему-то так и подумал, - Антон посмотрел в стакан, не нашел там чай и в свою очередь направился наружу, - Погоди. Мне надо вжиться в роль.

***
Проклиная все на свете и оглушительно хрустя ржавой проволокой, Майлз начал подкрадываться на звук. Впрочем, не успел он выйти в зону видимости, как черная тень бесшумно метнулась у него под коленями, и из-за кучи железного хлама раздался сдавленный женский писк, а потом лязг зубов –как будто пес укусил вхолостую.

- Тебе чего тут надо? – мрачно спросил музыкант, подходя к месту происшествия. Небольшая темноволосая девица недружелюбно глядела на него из-под собачьих лап. Овчар не нападал, но и деться ей было некуда.

- А мне говорили, ты глухонемой, - бросила она, - и что ходишь как тень.

- Говорят, что кур доят, - парировал Майлз, - отвечай давай.

- Радиатор мне тут надо, - нехотя призналась девица, - и пару катушек. Я посмотрела, сколько заламывают за это добро на рынке и решила, что уж лучше рискну. Не повезло.

- Не повезло, - согласился Майлз, - Я даже не знаю, больше ли тебе бы не повезло, если бы Нэйтан был жив.

- Так ему хана, что ли, пришла?

- Ну. И, поскольку он был моим другом, это мое дело – найти того козла, который это сделал. Так вот, если б тебя нашел Нэйтан – он бы тебя трахнул и грохнул, и имени бы не спросил. Кстати, как тебя зовут?

- Это ты типа решил … – пес заворчал предупреждающе, - Ладно-ладно. Лара. Теперь что – трахнешь, грохнешь или собаке скормишь?

- Одно другому не мешает, - задумчиво ответил Майлз. Девица побледнела, - тихо ты. Не пищать. Я думать буду.

***
- Я вот что подумала, - призналась Лерка, - то, что пес остался жив – это очень важная зацепка. Если бы Нэйтана убили в ближнем бою, овчар бы погиб, защищая его… значит, точно не хищник. И не человек – человека бы пес выследил и убил совершенно самостоятельно.

- Крысы?

- Неинтересно.

- Инопланетяне? Радиация? Неизвестная болезнь? Мутанты? Живые мертвецы? – перечислил Антон.

- Надо прикинуть, чего бы мог бояться пес – настолько, что не защитил своего хозяина. И с чем бы мог справиться Майлз. А то обломается наш боевик из-за банального несоответствия исполнителя поставленной задаче.

- О! – поднял Антон палец, - продолжаем диалог в персонажах.

***
- Ты собаку-то с меня сними, а? – попросила Лара, - никуда я не убегу, чесслово. Тут просто железка неудобная прямо под лопаткой.

Майлз отозвал пса, и Лара неловко поднялась. Отряхнула штаны, осмотрелась, сунула руки в карманы. Через мгновение овчар с жалобным визгом пропал за кучами мусора.

- Оно где-то здесь! – Майлз вскинул пулемет и прижался спиной к обломкам какой-то колымаги.

***
- Ультразвук? – догадалась Лерка.

- Ага. Надо только этот момент с руками в карманы похитрее описать – чтоб читатель не сразу догадался.

- И что, они теперь будут бродить по свалке в поисках «неведомой долбанной фигни», и Лара будет водить Майлза за нос, думая, как бы слинять – до тех пор, пока они не наткнутся на реального убийцу, тоже с ультразвуковым излучателем?

- Ну типа того. Надо только придумать, чем будет этот реальный убийца реально страшен. Исключая то, что это будет маньяк-психопат, который тут же попытается что-нибудь нехорошее сделать с Ларой, а она, потрепав нервы главному герою, в решающий момент вырубит оба ультразвука, и тогда придет овчар Нэйтана и всех спасет…

Тут в мерный пульс железной дороги стали врываться короткие трескучие звуки, и поезд неприятно завибрировал. Антон выругался, опустил стекло БХЗ и приготовился вышибить окно прикладом. Лерка, уже в противогазе, отползала к двери, в движении защелкивая броню на куртке. В предгорьях Урала железная дорога – экстремальное средство передвижения, каждый поезд приходится оборонять силами пассажиров, а потом часто приходится до самого Кирова ехать в разгерметизированном составе.

- И будут они жить долго и счастливо, и данная конкретная баба Майлза ни за что не предаст! – проорал Антон через химзащиту и вышиб окно купе.