Поговорим о латинских комарах

Нил Максиня
Слово КОМАР - это чисто латинское заимствование, хотя Фасмер утверждают родство с древне-прусским шмелем.

Комар

род. п. -а, укр., блр. комар, русск.-цслав. комаръ, болг. кома;р, сербохорв. комар, словен. koma;r, род. п. -a;rja, чеш., слвц. koma;r, польск. komar, в.-луж. komor.

Родственно лит. kami;ne; "дикая пчела", kama;ne; "шмель", лтш. kаmаnе, kamene – то же, др.-прусск. саmus "шмель", далее, вероятно, ср.-в.-н. hummen "жужжать", д.-в.-н. humbal "шмель". Другая ступень чередования: слав. *;ьmеlь (см. шмель); ср. Бернекер 1, 552 и сл.; Траутман, ВSW 115 и сл.; Бецценбергер, GGA, 1896, стр. 968; Маценауэр, LF 7, 34; М.–Э. 2, 149. Сюда же камар "муравей", ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, стр. 213).


В латинском языке глагол "com-mordeo" означает больно кусать, сильно искусать.

COM - приставка.

com арх.
— cum; в классической латыни — тк. приставка com- перед начальными b, m и p основного слова (напр. com–buro, com–mitto, com–pono).


mordeo, momordi
1) кусать, грызть;
2) жалить;
3) есть, пожирать;
4) захватывать, вцепляться;
5) перен. вгрызаться, т. е. глубоко уходить, врываться;
6) врезываться;
7) жечь;
8) мучить, терзать, донимать.