Crying night-fly

Ульяна Динова
Плач ночного мотылька (Пародия на песнопения древнеегипетских жрецов)


Я не поэт, не писатель, и даже  не художник,
Я всего лишь серенький ночной мотылек, который однажды обжег свое крылышко, и теперь он боится огня. Ему удалось спасти свою жизнь, но он навсегда остался инвалидом.
Господи, дай мне новые крылья.

Я не пророк, не гений и даже не важный судейский чиновник,
Я всего лишь глупая ночная бабочка, которая в темноте ночи ринулась на ближайший огонек, и пламя спалило мои глаза. Я забилась в щель и не могу покинуть свое убежище, потому что слепа, а кругом одни враги.
Господи, сделай так, чтобы глаза мои прозрели.

Я никто, но я слышу Голос Вечности.
Потому что я хоть и слепой калека, но слух мой сохранился.
Если я расскажу вам о том, что мне поведал Голос Вечности, то небо разгневается на меня, потому что вы сами должны услышать этот голос, возможно, вам он скажет другое.
Господи, заткни мои уши, я не хочу слышать никаких голосов.

Я не надеюсь на то, что кто-нибудь сжалится надо мной, – я очень гордая бабочка, хоть и слепая с одним крылом. Небо не хочет спасать меня, ведь и я не хочу спасать этот мир, который принес мне столько несчастий. Да и что я могу, я ведь всего лишь маленький ночной мотылек...
Господи! Да раздави ж, ты, наконец, во мне это проклятое насекомое!