Пакет услуг

Леонид Шустерман
     Эрик Гутман проснулся в шесть утра, накинул халат и, двигаясь на цыпочках, чтобы не разбудить жену, бесшумно выскользнул за двери спальни.  В выходные дни Джессика обычно спала до десяти, а то и дольше. Таким образом, Эрик рассчитывал, что сможет не менее четырех часов плодотворно поработать над сценарием, который необходимо сдать заказчику в начале следующей недели. Времени оставалось совсем мало, поэтому Гутман решил поработать в субботу, рискуя при этом навлечь на себя неудовольствие жены.

     Эрик включил голограф и уселся поудобнее в кресло перед письменным столом. В воздухе возник текст на приятном для глаза сероватом фоне, а на поверхности стола, прямо под пальцами писателя, появилось изображение клавиатуры. «Хорошо бы еще иметь возможность включать вдохновение именно тогда, когда оно требуется», – подумал Гутман. Увы! Вдохновение не приходило, и Эрик тщетно пытался заставить себя продолжить писать опостылевший сценарий.

      В этот момент справа от текста появился пульсирующий зеленый огонек вызова голографической связи, а перед глазами писателя проплыли разноцветные буквы: «Виртуальный агент фирмы Total Communications Solutions просит Вас уделить ему несколько минут. Фирма гарантирует: Вы не пожалеете о потерянном времени!». Гутман не любил общаться с виртуальными коммивояжерами, но сейчас он очень хотел найти уважительную причину, чтобы отвлечься от работы, и поэтому решил ответить на вызов.
 
     Из воздуха возник образ загорелой блондинки в бирюзовом бикини.

     – Мистер Гутман! – воскликнула девица, усаживаясь на столе по-турецки. – Как вы себя чувствуете сегодня утром?! Вас приветствует фирма Total Communications Solutions!

     – Доброе утро, – растерянно пробормотал Эрик, опасливо поглядывая на двери спальни.

     Блондинка проследила направление его взгляда и, понимающе улыбнувшись, превратилась в элегантного господина средних лет, одетого в серый деловой костюм.

     – Так лучше? – спросил коммивояжер приятным баритоном.

     – Да, да! – радостно закивал головой писатель. – Может быть, вам будет удобнее сидеть не на столе, а за столом – напротив?

     – Только если вам так удобнее, сэр! – ответил коммивояжер, перемещаясь на стул, материализовавшийся с другой стороны стола. – Мне ведь всё равно – я виртуал.

     – Да, так безусловно лучше… сэр... – произнес Эрик, ловя себя на мысли, что этот титул не совсем подходит виртуальному существу.
    
– Зовите меня любым именем – хотя бы Джим! – предложил виртуал. – Я меняю имена так же легко, как и внешний вид!
    
– Джим – прекрасное имя! – охотно согласился писатель. – И чем, собственно, могу служить?
    
– Дорогой мистер Гутман! Не может быть и речи о том, чтобы вы служили мне! Я пришел узнать, чем я, то есть – фирма Total Communications Solutions – может послужить вам.
    
– Да, понимаю, – промолвил Эрик. – Но мне, видите ли, ничего не нужно.
    
– Ну, что вы, сэр?! – всплеснул руками виртуальный Джим. – Уверяю вас, вы остро нуждаетесь в услугах нашей фирмы, хотя и сами еще не знаете об этом! Взять хотя бы качество вашей голографической связи. Если не ошибаюсь, объем пространства, доступного для трехмерных образов, не превышает и тридцати кубометров?!
    
– Видимо, не превышает, – согласился Гутман. – А почему мне может понадобиться больше?
    
– Ах, сэр, боюсь, вы безнадежно отстали от жизни! – укоризненно воскликнул Джим. – Неужели вы не следите за «Пользовательским обозрением Сети»? Неужели вы не знаете, что сегодня любой мало-мальски приличный человек имеет возможность принимать голографические образы во всем объеме жилого пространства?
    
– Вот как? – удивился Эрик. – Я действительно не знал. А почему это важно?
    
– Ну, как же вы не понимаете?! – воскликнул коммивояжер. – Это ведь даст вам возможность в любую секунду оказаться внутри виртуальной реальности, которую транслирует ваш провайдер. Например, не выходя из спальни, вы сможете оказаться на берегу моря и заснуть под ласковый шелест волн! Взаимодействие голографов с генераторами запахов и кондиционерами воздуха создает полную иллюзию присутствия!
    
– Но мне не нужно виртуальное море – я ведь, как видите, живу посреди океана.
    
– Прекрасно! – не унимался Джим. – Перенеситесь в пустыню! В саванну! В чащу леса! На другие планеты, наконец!
    
– Другие планеты – интересная идея, – пробормотал Гутман, вспомнив про планы Джессики скопить деньги на круиз по достопримечательностям Солнечной системы. У Эрика возникла мысль, что, может быть, жена удовлетворится виртуальным путешествием.
    
– Не пожелаете ли, сэр, произвести бесплатное тестирование нашего продукта? – вкрадчиво спросил виртуал, заметив, что потенциальный клиент колеблется.
    
– Да, пожалуй, – ответил Гутман. – А сколько это займет времени?
    
– Очень немного! – радостно отозвался Джим. – Самолет оперативного обслуживания нашей фирмы как раз пролетает над вашим островом. Через минуту наши роботы будут у вас в доме.
    
И действительно – не более, чем через минуту, в открытое окно веранды влетела, дребезжа прозрачными крыльями, стайка полуметровых серебристых стрекоз. Они расселись на стенах салона, втянули внутрь крылья и в тот же момент рассыпались на множество мелких блестящих жучков. В течение нескольких секунд роботы-насекомые вгрызлись в стены и исчезли в них, оставив снаружи лишь едва заметные объективы голографических проекторов.
    
– Установка аппаратуры закончена! – провозгласил коммивояжер. – Передаем образ африканской саванны.
    
Кондиционеры дыхнули Эрику в лицо раскаленным ветром, а воздух наполнился ароматами африканских трав. Гутман обнаружил себя стоящим посреди бесконечной саванны. Вдали паслось стадо буйволов, а в небе парила пара грифов. Но что-то в этой картине показалось писателю неестественным – травы, буйволы и птицы в небе на несколько мгновений замирали неподвижно, а затем вновь начинали двигаться. Эрик вопросительно посмотрел на коммивояжера.
    
– Ай-яй-яй! – озабоченно проговорил виртуал. – Мне кажется, пропускная способность вашего канала слишком мала для серьезной голографии. Кто ваш провайдер инфраструктуры? Какую скорость связи они вам предоставляют?
    
– Я подключен к сети Universal Fibers, – ответил Гутман. – Насколько я помню, они обеспечивают два терабита в секунду стационарно и сотню гигабитов в мобильном режиме.
    
– Ну, что вы, сэр! Это же каменный век! Сегодня в стационаре никто не получает менее трехсот терабитов в секунду.
    
– Видите ли, – смущенно пробормотал писатель, – они объяснили мне, что, так как я живу на удаленном острове посреди Индийского океана, меня можно подключить только к старому подводному кабелю, пропускная способность которого ограничена. Ради меня одного не станут прокладывать новый кабель. Но что поделаешь – для творчества я нуждаюсь в уединении. Представители Universal Fibers сказали, что все клиенты, предпочитающие жить в удалении от цивилизации, вынуждены мириться с более низким уровнем предоставляемых услуг.
    
– Были вынуждены! – провозгласил Джим торжественным тоном. – Были, сэр, до появления на рынке революционных продуктов фирмы Total Communications Solutions! Мы внедряем в жизнь новейшие разработки! Вашу проблему решит аппаратура беспроводной нейтринной связи!
    
Гутман очень плохо разбирался в технике, и поэтому последняя фраза не произвела на него никакого впечатления. Это обстоятельство не ускользнуло от внимания опытного коммивояжера, и он тут же пустился в объяснения.
    
– Нейтрино, сэр, это частицы, для которых земная толща столь же прозрачна, сколь прозрачно для солнечного света свежевымытое окно! Тем не менее, небольшой занзибарский start-up начал недавно производить устройства, способные поглощать нейтрино и таким образом считывать переносимую этими частицами информацию. Наша фирма провела успешные полевые испытания и заключила эксклюзивный контракт с производителем. Отныне мы предлагаем клиентам прямые физические каналы связи с пропускной способностью до пятисот петабитов в секунду!
    
– Заманчиво… – проговорил Гутман. – А во сколько это мне обойдется?
    
– Установка аппаратуры нейтринной связи стоит пять тысяч долларов, –  проговорил коммивояжер с обворожительной улыбкой, – а услуги – сто пятьдесят ежемесячно. Голография – еще две тысячи за установку и пятьдесят ежемесячно за услуги.
    
– Дороговато! – разочарованно крякнул Эрик.
    
– Уверяю вас, сэр, – затараторил виртуал, – услуга стоит этих денег! Подумайте, кроме мощнейшего канала связи с провайдером вы получите возможность соединяться напрямую с любым корреспондентом, имеющим аналогичное устройство, пространственные координаты которого вам известны! Вы понимаете, что это значит?
    
– Нет, – проговорил Гутман, немного подумав, – не понимаю.
    
– Это значит, сэр, – назидательно сказал Джим, – что вы сможете общаться со своими корреспондентами, используя прямой физический канал, защищенный квантовой криптографией. Никакие хакеры никогда не смогут вмешаться в сеансы вашей связи.
    
– Видите ли, – ответил Эрик, – ребята из  Universal Fibers тоже расписывали на все лады выгоды квантовой криптозащиты и, в конце концов, уговорили меня её купить. Но тем не менее, я продолжаю страдать от хакеров.
    
– Конечно же, сэр! Ведь квантовая криптозащита возможна только на прямом физическом канале связи! А Universal Fibers продают не прямое, а сетевое подключение. Это значит, что квантовая криптозащита прерывается в точках коммутации. Эти точки являются ахиллесовой пятой любой сети, и хакеры атакуют их непрестанно. Только прямые нейтринные каналы фирмы Total Communications Solutions предоставляют совершенную защиту против сетевых вандалов!
    
– Звучит заманчиво, – кивнул головой Гутман, – я, пожалуй, соглашусь.
    
– Приятно иметь с вами бизнес, сэр! – вскричал коммивояжер голосом, полным неподдельного восторга. – Вот текст договора, в котором вы отказываетесь от услуг Universal Fibers и приобретаете услуги Total Communications Solutions в качестве провайдера сетевой инфраструктуры и виртуальной реальности. Утряску юридических формальностей с вашим бывшим провайдером мы берем на себя. Посмотрите на текст и уверенным голосом скажите: «Согласен».
    
Как только писатель проделал процедуру подтверждения заключения контракта в окно влетели серебристые стрекозы-роботы и без промедления приступили к установке новой аппаратуры связи в доме Эрика.
    
– Только бы они Джессику не разбудили, – озабоченно пробормотал Гутман, – она, знаете ли, бывает очень нервной, когда недосыпает.
    
– Не беспокойтесь, сэр, наши автоматы работают почти бесшумно и никогда не забывают о деликатности, – успокоил клиента виртуал. – Кстати, мистер Гутман, раз уж мы обновляем аппаратуру в вашем доме, может быть, вы пожелаете установить дополнительные агрегаты, способные предоставить новейшие услуги, о которых вы, возможно, еще и не слышали. В случае согласия, вам полагается скидка!
    
– Что же это за услуги? – заинтересовался Эрик.
    
– Телепортация материальных объектов, сэр! Новейшая разработка Центра Исследований Квантовой Механики в Могадишо. По сети передаются измерения квантовых состояний всех атомов некоторого объекта. Затем эти измерения используются в камере приемника для восстановления самого объекта. К сожалению, исходный объект разрушается, но это не беда – наша фирма хранит записи измерений около миллиона различных предметов, каждый из которых может быть телепортирован по заказу. Хотите, например, мы телепортируем вам бочонок амонтильядо?
    
– Неужели это возможно?! – воскликнул Гутман. – Ведь это то самое вино, за которое отдал жизнь один из героев Эдгара Аллана По!
    
– Совершенно верно, сэр! Сейчас вы убедитесь, что для нашей фирмы нет ничего невозможного! Нужно только установить приемник и многократно увеличить количество параллельных нейтринных каналов, чтобы передача шла побыстрее.
    
– Неужели недостаточно пятисот петабитов в секунду?! – ахнул писатель.
    
– Увы, сэр! – развел руками коммивояжер. – В макрообъектах огромное количество атомов, и надо ведь передать измерения квантовых состояний каждого из них.
    
Между тем, роботы закончили сборку агрегата, размерами и формой напоминавшего платяной шкаф, который жена Гутмана недавно приобрела на рынке в Шанхае.
    
– Передача началась, сэр! – провозгласил виртуал. – Несколько минут – и знаменитое вино у вас!
    
Примерно через две минуты небольшой деревянный бочонок выкатился из агрегата прямо к ногам Гутмана. Писатель немедленно поднял его и наполнил бокал бордовой жидкостью.
    
– Кислятина! – разочарованно вскричал Эрик, едва пригубив бокал.
    
– Ай-яй-яй! – засуетился виртуальный Джим. – В квантовой механике, сэр, отсутствует детерминизм – никогда нельзя быть уверенным в конечном результате. К счастью, подобные казусы случаются довольно редко. Позвольте попробовать еще раз?
    
Гутман согласился. Второй бочонок, выкатившийся из агрегата через пару минут, и впрямь оказался наполнен восхитительным вином. Отведав амонтильядо, Эрик тут же согласился купить пакет телепортационных услуг, что обошлось ему в пять тысяч долларов за установку и восемьсот долларов ежемесячно за услуги. При этом Гутман получил тысячу долларов в виде скидки, которую, впрочем, пришлось отдать за расширение канала связи.
    
– А скажите, Джим, – обратился писатель к коммивояжеру, – сам я не смогу перемещаться подобным образом? Хочется иногда попутешествовать...
    
– Увы, сэр, – развел руками виртуал. – Исходный объект разрушается во время измерений, а восстановление не гарантировано вследствие принципа неопределенности. Поэтому телепортация людей строжайше запрещена. Мы можем передавать по сети андроидов, но не людей.
    
– А зачем передавать андроидов по сети? – удивился Гутман.
    
– Видите ли, сэр, – прошептал коммивояжер заговорщицки,  – наша фирма предоставляет некоторым клиентам услуги специфического свойства. Для оказания этих услуг мы держим штат красавиц-андроидов. Точнее, мы храним измерения квантовых состояний этих девушек. По заказу клиента, андроид телепортируется, выполняет свою миссию и возвращается в шкаф приемника, где дезинтегрируется. Но я опасаюсь, эта услуга для вас не подходит,  – на этих словах виртуал выразительно посмотрел на двери спальни.
    
– Ну, почему же, – задумчиво проговорил Эрик, – Джессика часто ездит в командировки. На следующей неделе, например, у неё деловая встреча на Марсе. Но андроиды… мне это кажется чем-то вроде извращения…
    
– Ну, что вы, сэр! – воскликнул Джим с укоризной. – Они совершенно неотличимы от обычных женщин. Смею уверить, в некоторых аспектах они намного превосходят своих человеческих соперниц. Да не угодно ли взглянуть?
    
В ту же секунду комната наполнилась трехмерными образами полураздетых красавиц, которые улыбались и подмигивали Гутману, то и дело принимая всевозможные соблазнительные позы.
    
– Пожалуй, сейчас не время для демонстраций,  – озабоченно проговорил Гутман, – жена может проснуться в любую минуту!
    
– Но согласитесь, у нас достойный выбор! – сказал виртуал после того, как красотки исчезли.
    
– Несомненно, – смущенно кивнул Эрик. – Особенно мне понравилась одна рыжеволосая. У неё, знаете ли, совершенная форма бедер. Уж можете мне поверить – я магистр изящных искусств!
    
– В создании этих андроидов принимали участие лучшие скульпторы планеты! – с гордостью провозгласил коммивояжер. – Ну, как, будем заключать контракт? Услуга стоит полторы тысячи ежемесячно, причем клиент должен оплатить за год вперед.
    
– Недешево! – присвистнул писатель. – Но, похоже, игра стоит свеч. Давайте-ка сюда ваш контракт!
    
– Сию секунду, сэр... Вот только одна неувязочка – мне сообщают, что на вашем текущем счету закончились деньги. Чтобы оплатить услугу, вам следует взять ссуду в банке.
    
– Как закончились?! – воскликнул Гутман, набирая на клавиатуре номер своего банковского счета. – Да, действительно… как не кстати… банк временно приостановил выдачу мне кредитов, потому что я немного опоздал с платежами за постройку дома…
    
– Какая жалость, сэр! Какое бесчувственное отношение!
    
– А вы не можете продать мне эту услугу, отложив платежи на полгода вперед? – спросил Эрик с надеждой в голосе.
    
– Увы, сэр! – сокрушенно покачал головой Джим. – Я лично с удовольствием сделал бы для вас скидку, но правила нашей фирмы весьма строги. Посему, позвольте откланяться, сэр. Буду рад продолжить наше общение, как только вы разбогатеете.
    
С этими словами виртуальный коммивояжер исчез. Эрик задумчиво сидел за столом, над которым плавало трехмерное изображение таблички с записью состояния текущего банковского счета. На табличке красовался ноль, совершенной округлостью формы напоминавший Гутману бедра рыжеволосой красотки-андроида.
    
Из спальни послышалось традиционное утреннее покашливание проснувшейся Джессики.