Болеро М. Равеля. Субтитры

Алёна Ленская
                Monsieur Ravel,
 
                Однажды ночью лунной
                Потрясена была прекрасным «Bolero»:
                Вам в унисон запели сердца струны -
                Оно давно забытым чувством расцвело;
                В мелодию, парящую над ритмом,
                Я так беспечно погрузилась с головой,
                А звукокрасок свежая палитра
                Легко расцветила весь мир поблекший мой.
                Одно лишь чувство душу мою гложет,
                Подобно ревности, на всё бросая тень:
                Во мне нет грации - мне было б сложно
                Так станцевать для Вас, как Ида Рубинштейн.
                Звучанья, цвета, пластики палитра
                Меня наполнила - и сердце взято в плен!
                Чем мне ответить?
                Я создам субтитры!
                Вы мне простите эту дерзость?

                Votre Hеlеne

Предисловие (предупреждение):

Лицам, не испытывающим к классической музыке (в частности, к "Болеро" М. Равеля) сколь-нибудь трепетных чувств, прошу не беспокоиться и не тратить свое драгоценное время на это произведение.
Слова наложены на музыку "Болеро" М. Равеля.
Поскольку произведение в оригинале довольно длинное, мною был выбран укороченный вариант:
http://poiskm.ru/artist/636-Maurice-Ravel
Maurice Ravel/arr. Jay Bocook Bolero

В силу  крайней сложности самого музыкального произведения совершенно не представляю, чтобы его можно было исполнить вслух... Если только профессионалы-оперники... Но таких в моем окружении не наблюдается.

У меня же, когда я слушаю эту музыку, эти слова звучат в сердце... А уж его диапазоном я вполне удовлетворена :)))))
Хотелось бы верить что найдется еще человек, который меня поймет...

С теплом, А.
Ода Любви

~ I ~

Ночь…
И кругом уже царит тишина,
И спокойствия полна
Над миром царствует луна
И беспечно спит он своим сладким сном,
А она сияет...

Ночь…
А вечер был словно костёр,
    и закатом так (и) пылал горизонт,
Зажёг собою весь небосвод
Достиг он запредельных высот,
Догорел.
Но
    искры звёзд собрал в хоровод,
Чтоб плести без забот
Вязь дивных нот...

~ II ~

Ночь…
А тебе сегодня вновь не до сна.
И томления полна,
С тревогой смотришь из окна,
А подлунный мир у твоих нежных ног
Тишине внимает...

Ночь
А вечер был словно костёр,
    Вспоминаешь снова тот (ваш) разговор,
Как в пылу он нёс немыслимый вздор,
Упрёков изощрённый подбор,
Виртуоз!
Но
    ревность созревала давно…
А теперь всё равно...
До слёз смешно!

~ III ~
            
Пусть
Не будет легким жизни путь
    Для тебя -
        Ведь не любя
            Не можешь жить.
Будет день,
И новый странник подойдет, за собой позовет, пообещав любить.
Вновь
    Ты за любовь
        Решаешься опять
            Вести свой бой.
И лишь один тебя поймёт, чтоб стать твоей судьбой.
Да!
    То не страх -
        В твоих глазах
            вновь оживает любовь.



~~~~~~~~~~~~Кода~~~~~~~~~~~~~~~~

Мрак
Растворяется полоской зари,
И с тревогою внутри
Как возрождения земли
Мир страстно ждет рассвета светлый миг -
Сей момент экстаза!

Свет
Лучами вновь мир озарит.
           И день, что был утрачен вчера
Из пепла возрождался всегда
Мы верим, что так будет всегда.
Навсегда!
Он
   будет возрождаться всегда,
Пока в наших сердцах
Царит любовь!

~

Пусть
У Солнца трудная стезя,
    И свернуть
        Ему нельзя -
            Велел так Бог.
Ждем, когда
К нам этот путник вновь взойдет, за собой позовет, даруя нам любовь.
Вновь
Сквозь полный мрак,
чтоб жить хотя бы день, 
Ведем мы бой
Повсюду враг, и каждый шаг
мы все живем борьбой.

~

Лишь
    Бог
        Знает всё,
            Что ждет.
А нам лишь с верою вперед,
Что на земле наступит снова утро
И мы увидеть сможем Божий день.
Солнечный свет -
    Это любовь!
Новая жизнь -
    Это любовь!
        Только любовь!