Мироходы, часть 2, глава 50. У слонгов
- Фол! Ты как всегда – неожиданно. Я каждый раз, от этого, пугаюсь и вздрагиваю.
- Такова у нас, у слонгов, сущность, профессор. Впредь о своем приближении как нибудь постараюсь предупреждать.
- Ты, Фол, давно не появлялся. Я беспокоился – не случилось ли чего с тобой. За это время свершилось очень много событий. Очень волнуюсь за своих друзей. Удалось ли им уйти от преследования? Все ли они живы? Где они сейчас? Что у вас о них известно?
- Побег удался. Сейчас они все вместе. Идут к последней координате, что вы им дали. Надеюсь, они вернутся домой и донесут ваше послание о здешнем мире до адресата. Очень сильные, предприимчивые и надежные посланцы. Надо сказать, что по пути они не мало принесли слонгам неприятностей. Взять, хотя бы, последние события. Они почти разорили нашу базу в мире желтокожих. Уничтожили там местную жреческую власть, наделали много других неприятностей. Совершили удачный побег. Сейчас вся группа в полном составе. Без потерь идут к цели. Мало того – увели с собой аборигенку. Причем она присоединилась к ним добровольно. Наши в бешенстве. Послали вслед платформу-излучатель. Но, похоже – бесполезно. Сейчас на линию их маршрута забросили две группы Смердяков. Надеюсь, с ними ваши друзья блестяще справятся. И в мире землян у нас полный провал. Ваши органы, как я сообщал тебе, разгромили все базы сатанистов по добыче церанита. Да и самим сатанистам не повезло. Их почти всех, в тех местах, переловили и воздают по заслугам. Здесь у нас тоже полные неудачи. Все эксперименты терпят неудачи. Дела идут из рук вон – плохо. Из всего задуманного ничего дельного не получается. Вот такие наши дела, профессор.
© Copyright:
Виталий Бабкин, 2010
Свидетельство о публикации №210082901250