Параллельные языки? Параллельные миры!

Марина Беляцкая
Иногда у меня создается впечатление, что поколение наших детей не только разговаривает на каком-то другом языке, но и существует в каком-то другом, параллельном мире. Так казалось мне даже тогда, когда я жила со своим ребенком в одной квартире. Она каждый день была рядом – и где-то не здесь.
Теперь моя взрослая дочь уже не первый год живет в другом городе, и мы общаемся в основном через Интернет: скайп, аська, электронная почта.
Спустя полгода после смерти своей матери я неожиданно для себя слегла и несколько дней не подходила к компьютеру. Вскоре от дочери пришла обеспокоенная СМС-ка: «Мама, никакой мессаги в аську не упало и на мыло ничего не шлешь!!! У вас Инета нет или комп лег?»
Я отвечаю: «Нет, это я слегла». Приходит ответ: «А я думала, папа опять софта левого напихал, и винду снесло!», и только потом получаю сообщение: «А что с тобой?» Объясняю дочери, что у меня депрессия, астено-вегетативный синдром, давление скачет, стабилизировать его не удается и так далее. Отправляю СМС и думаю, что ничегошеньки мой ребенок не поймет. Это не ее язык и не ее мир. Действительно, в ответ приходит: «???» Пытаясь достичь понимания, пишу: «У меня в организме винду снесло, и никто переустановить не может!» «Так бы сразу и сказала!» - получаю СМС-сообщение.
После этого моя дочь обеспокоилась серьезностью ситуации: как переустановить винду в компьютере, она знала, а вот в человеке?