Тут вам не Америка!

Ольга Аллеман
        Двинулись мы недавно в ближайший «Лидл«, кой-каких продуктов прикупить. Кто не знает - это  клон знаменитого «Альди«, но с известными претензиями. Ассортимент чуть побольше, и иногда выбрасывают то теннисные ракетки, то изопреновые костюмы для подводного плавания, а то и вовсе сапоги для верховой езды.  Чтобы средний класс, их основные покупатели, при всей возможной экономии могли воображать себя на рупь дороже и почти аристократами.  Народу никого, на весь магазин одна порядком замотанная кассирша.

         Словом, все как всегда. Пока мы не подошли к кассе не не узрели нечто, столь же чуждое данной местности, как живой динозавр. А именно - Билла Клинтона. Седого, высокого и представительного, как посольский «Мерседес».  И даже говорит со своей спутницей на английском с типично южным американским прононсом. Правда, она у него подкачала и на Хилари никак не косит:  талия еще просматривается, но с фигурой уже почти покончено. Да и все остальное третьего разбора, начиная с лица и кончая прикидом. Но сам он - прямо вылитый Клинтон, даже рубашка с галстуком очень соответственная.

        Невооруженным глазом заметно, что свое сходство с бывшим американским президентом он прекрасно осознает. Даже когда пытается расплатиться за две бутылки пива и бутылку воды кредитной картой.

        Кассирша, с выражением усталого равнодушия ко всему миру, на чистом саксонском наречии  объясняет, что его кредитную карту она принять никак не может. Потому что вон там(взмах рукой в сторону объявления) написано, что тут можно платить только банковской картой европейского образца. Орднунг мус зайн.  И очень жаль, но по-английски она не говорит. Хотя на лице ее никакой скорби по этому поводу не просматривается. Да и то, нужен ей у нас в глубинке этот английский, как собаке пятая нога.

       «Билл Клинтон» тем не менее вполне улавливает суть сказанного. И в ответ раздраженно сообщает: другой карты у него нет. И вообще, что это за дикая страна,   в которой аборигены не признают могущества американских кредитных карт и не говорят по-английски? Варвары!

       Кассирша, невзирая на полное незнание языка, все прекрасно понимает, в том числе и про аборигенов. И с любезностью судебного исполнителя и самоуверенностью типичной восточной немки, привыкшей пробиваться в одиночку сквозь огонь, воду и медные трубы, требует: или платите наличными, или никакого пива. Тут вам не Америка, где кое-кому, не указывая пальцем, всякие Моники Левинские с рук запросто сходят! Тут пока еще порядок, слава Богу!

            В результате «Биллу Клинтону» приходится отступить. Бранясь и выказывая полное отвращение к этой мерзкой Германии, он выуживает из кармана горсть мелочи и с хорошо видимым презрением к жалкому евро отсчитывает пару-тройку монет за свое пиво. И, сохраняя на лице это же выражение, покидает лавочку под комментарии немногочисленной публики, которые  сводятся к трем словам: «Тут вам не Америка!»

            Из магазина мы возвращаемся через небольшой уютный скверик. И видим, что там на лавочке устроился «Билл Клинтон» со своей страшненькой толстушкой. У каждого в руках по бутылке только что купленного пива, к которому они с явным удовольствием прикладываются.

           Потому что тут вам не Америка, и никому не запрещено распивать пиво и прочие алкогольные напитки, где вздумается