Глава 30. Ворона приходит на помощь.
Куклы опрокинули головы, наблюдая, как птицы замерли в воздухе. Затем Пугалино еще раз крикнул, и птицы сложив крылья, стали опускаться вниз.
“Смотрите, сеньора ворона летит первая!” – закричал Тинарино.
“Она нам и нужна!” – обрадовался Буратино и стал ждать, когда ворона опуститься на землю.
“Пугалино, вы что же передумали покидать наше поле? Кар-р!” – не успев долететь до земли, громко каркнула ворона.
“Сеньора ворона, Пугалино не передумал! Нам очень нужна ваша помощь!” – сказала Мальвина.
“Моя помощь? Ну как всегда! Кто же еще поможет, как не я! А что это у вас на голове?” – спросила ворона, заглядывая под листок, на голове Мальвины.
“Сеньора ворона, Мальвина одела листок, чтобы птицы не разнесли по гнездам ее голубые волосы!” – засмеялся Буратино.
“Кр-расивые, конечно, волосы, но мы делаем гнезда из травы и своего пуха! Вот так! Можете снимать свой листок!” – обиженно сказала ворона, и хотела улететь.
“Сеньора ворона! Сеньора ворона! Вы нам очень нужны! Не улетайте!” – закричал Буратино.
“Пр-равда? А зачем? Свисток я вам не отдам! Может, Пугалино опять хочет встать на свое место?”
“Нет, не хочет! Украли наш воздушный шар!” – грустно сказал Буратино, - “Не могли бы вы нам помочь его вернуть?”
Ворона глянула на небо. Воздушный шар висел как раз над ними.
“Укр-рали? Не может быть! Он же никуда не убегает! Вр-роде как висит на месте! Кар-р!”
“Висит, потому что не может лететь! Бандит, который украл наш воздушный шар, не умеет им управлять! Просто не умеет!”
“Как это не умеет? Кар-р ! А зачем он тогда его украл, если летать на нем не умеет?”
“Он думал, что это очень просто, но у него ничего не получилось! Вот он и висит в воздухе!” – пытался объяснить Буратино.
“Я ничего не понимаю! Кто-нибудь может мне более подробне все объяснить? А то этот деревянный «Дур-рачок» ничего толком рассказать не может! Кар-р! ” – каркнула ворона.
“Сеньора ворона, воздушный шар будет лететь, если будет дуть ветер! Для этого он должен подниматься вверх или опускаться вниз! Искать ветер! А бандит этого не знает!” - объяснила Мальвина.
“Вот теперь все понятно! А то, висит в воздухе! Висит в воздухе! Кар-р! И зачем я вам нужна? Надо сдвинуть шар с места и доставить его в страну Дур-раков?”
“Нет! Сеньора ворона, человек, который украл у нас воздушный шар - он, бандит!”
“Вы хотите, чтобы я перевернула его?”
“Нет!”
“Тогда что же вы от меня хотите!” – сказала ворона и свистнула в свисток, - “Давайте быстр-рее, мне надо р-работать!”
“Там на площадке сидит Патио, наш друг! Вы должны его предупредить, что будете переворачивать шар! Чтобы он привязал себя, покрепче!”
“А кр-рендельком вы меня угостите?”
“Конечно угостим! Вы всегда можете прилетать на чай с крендельками!”
“Пр-равда? Кар-р! Я согласна быть вашей гостьей! Но, пообещайте мне, что вы сделаете мне уютное гнездышко в саду!”
“Сеньора ворона, пожалуйста, помогите нам! Мы не только вам слепим гнездышко, но и птенцов ваших высидим!” - закричал Буратино.
“Ну, предположим, гнездышко я и сама слеплю! Птенцов, кстати, я тоже сама высижу, кар-р! Ну, что же, тогда я полетела! Кар-р!”
“Нет, подожди, мы сначала должны выбраться из этих зарослей, далеко еще идти?” – спросил папа Карло.
“Идите за мной, кар-р!”
И ворона полетела вперед, показывая дорогу из густых зарослей необычного растения.
“Папа Карло, но ведь шар висит над полем, значит, упадет он на поле! И воришка просто сбежит!” – сказал Буратино.
“Ты прав, сынок, надо сказать вороне, чтобы Патио сначала улетел с поля!”
“Папа Карло, а как мы будем ловить этого бандита? У нас нет пистолета, а у него, может быть, и есть!”
“Я думаю, ты прав! Но выхода другого я не вижу, а может быть, нам поможет Карабас Барабас, да и Дуремар с Чувалино!”
“А если нет? Тогда надо подумать!” – сказал Буратино, сделав серьезное лицо..
«Значит, будем думать!» - ответил папа Карло.
“Ты думай себе, а я себе!” – быстро протараторил Буратино, - “Я уже придумал, а ты?”
“Я не могу думать так быстро, Главное, чтобы куклы не попали под пули!”
“А я поговорю с грызунами, их там великое множество! И если они нападут на него, то он с места сдвинуться не сможет!”
Неожиданно, растения расступились и путники вышли на зеленую лужайку. Ворона кружилась над ними.
“Кар-р! Кар-р!”
“Сеньора ворона, теперь можно лететь! Вот только, если вы перевернете корзину над этим жутким полем, тогда мы не сможем поймать воришку! Надо сделать так, чтобы воздушный шар прилетел сюда!” – стал объяснять старик.
“Сеньора ворона, и посмотрите, есть ли у бандита пистолет?” – крикнул вдогонку Буратино.
“Кар-р! Кар-р! Слишком много вы от меня хотите!” – каркнула ворона и полетела к воздушному шару.
“Смотрите, вон сидит наш папочка!” – закричали братья Буратино и побежали навстречу Карабасу Барабасу.