Прыжок из русского в английский

Николай Мальцев-Ганичев 2
                Александр Драгункин
                "Малый прыжок в английский за 115 минут
                (самоучитель)"


     "Сейчас у Вас в руках - не стопка бумаги, испачканная типографской краской..! У Вас в руках концентрированное знание." (Нами изготовлено в соответствии с изделием типографии ООО "Северо-Западный печатный Двор", а, именно, в соответствии с тем, как нанесены составы на последнюю страницу переплета. У нас же в руках именно в переплете стопка листов бумаги с типографскими составами. Формат листов 60х88/16, составы при так называемом естественных излучениях нами видятся как черные. Верху на страницах переплета полоска в 20 мм другого состава.
     Драгункин Александр честно лукавит...А мог бы и не лукавить. У Вас в руках средство в виде стопки бумаги с типографскими составами, но Вы можете с помощью этого средства так поработать над собой, что сформируете у себя умения и навыки общения на английском, т.е. с теми, кто говорит и понимает по-английски. Вы тоже сможете и говорить, и понимать по-английски, если, конечно, поработаете над собой с предлагаемыми Вам средствами: стопкой переплетеной бумаги с составами - книгой и тремя оптическими дисками, которые могут быть использованы в ПК.
     Почему лукавит Драгункин и прочие авторы? Вопрос. Книга не источник знаний, она и не источник лжи. Она - средство, которое может быть так или иначе использовано. Нет в книге ни информации, ни дезинформации, ни знаков, ни букв нет. Есть типографские составы, которые машинами наносятся на бумагу. Нет у машины мыслей и прочего, чтобы их на бумагу нанести. Глупости это все. Чепуха на постном масле. Пользователь-читетатель, если он обладает определенными качествами, может в себе что-то преобразовывать, чтобы и в себе получать содержание, знание или ложь.
     Что значит говорить по-английски? Это значит уметь управлять собою так, чтобы другой мог формировать у себя английскую речь в соответствии с процессами в среде, которые таковы, как ты управляешь собой, своим артикуляционным аппаратом. Чтобы понимать по-английски - это надо уметь формировать английскую речь в соответствии с тем, как умеющий говорить по-английски возбуждает среду. Говорящий посредством организации процессов в среде управляет состояниями слушающего, хотя слушающий сам меняет свои состояния.
     Такие дела.