Гувернантка

Маргарита Северская
1.

Экипаж, запряженный двумя чистопородными лошадьми, остановился напротив великолепного особняка в поместье Мак Честеров и из него вышел сам хозяин. Высокий, стройный мужчина в дорогом костюме, косая сажень в плечах, строгие, но красивые черты лица, ясные изумрудные глаза, высокий лоб, темно-каштановые волосы. Именно таким и увидела его мисс Алиса Грин, новая гувернантка его маленькой дочери - Элизабет.
Уилл Мак Честер широкими шагами прошел через гостинную, направляясь в свой кабинет, где его ждала гувернантка. Он с силой распахнул тяжелую дверь, делая озабоченный вид, вошел в комнату и сурово посмотрел на мисс Грин, которая при его появлении сразу же встала с тахты. Мак Честер специально изображал из себя делового и ужасно чепорного человека. Он хотел нагнать страху на молоденькую гувернантку, но, посмотрев в её глаза, он сам немного опешил. Мисс Грин смотрела на него совершенно равнодушными, ледяными глазами и ни один мускул на её лице не дрогнул, когда он уселся в своё кресло, а её оставил стоять.
- Так как вас зовут, мисс?- деловито спросил граф, оглядывая скромный наряд гувернантки.
- Алиса Грин,- ответила девушка и Мак Честер отметил про себя, что у неё очень приятный голос.
- Сколько вы уже живете в поместье в качестве гувернантки?- поинтересовался граф.
- Три месяца, милорд.
- Вам здесь нравится?
- Да, сэр.
Мак Честер ухмыльнулся и встал.
- А вы не больно-то разговорчивы, мисс Алиса.
- Я знаю,- честно ответила девушка.
Одна бровь Мак Честера удивленно приподнялась. Он сделал знак рукой, чтобы мисс Грин села.
- М-м-м,- промычал мужчина.- Что вы думаете об Элизабет?
- Очень интересная девочка, хотя и капризная,- ответила мисс Алиса. Немного подумав, она добавила.- Развитая не по годам. Иногда Эли задает несколько... э... откровенные вопросы...
- Они вас смущают?- спросил граф, в глазах которого заиграли веселые огоньки.
- Нисколько, сэр,- твердо ответила гувернантка.- Осмелюсь заметить, что на некоторые из них я даю исчерпывающие ответы.
"Интересно какие", - подумал граф, но спросил другое:
- Сколько вам лет, мисс Алиса?
- Мне двадцать три года, милорд.
- Вы замужем?- не унимался Мак Честер.
- Нет.
- Почему вы стали гувернанткой?
- Для вас, милорд, это важно?
- Нисколько,- парировал граф.
- Тогда я не буду об этом говорить,- заявила серьезно мисс Алиса. Ей был не по душе этот разговор.
- Хорошо,- нахмурился Мак Честер.- Присаживайтесь, мисс Грин, и давайте поговорим об успехах моей дочери.
Они долго говорили о талантах и недостатках юной Элизабет Мак Честер, пока в дверь не постучали. В кабинет вошел секретарь графа, мистер Уотсон, весьма оригинальный молодой человек. Он кивнул головой мисс Алисе и, подойдя к столу Мак Честера, вручил ему письмо.
- От сэра Джеральда, милорд,- пояснил мистер Уотсон и удалился.
Уилл Мак Честер распечатал конверт и прочел небольшое послание. Всё это время Алиса сидела на тахте и наблюдала за графом. По мере прочтения письма, его лицо то разглаживалось, то вновь хмурилось. Но мельком глянув на девушку, он не мог не заметить какими глазами смотрела на него гувернантка. Этот её взгляд поверг его в замешательство: жгучие, томительные, подернутые поволокой глаза, синие, как океан, обьятые желанием и трепетом.
Мак Честер уже не читал, он лишь делал вид. На самам деле, его воображение уже рисовало мисс Алису, пылкую и трепещущую, в его объятьях. Он признался себе, что новая гувернантка была не только слишком молода, но и чертовски обоятельна. Её тело будто источало собой желание и Мак Честер почувствовал, как начал возбуждаться. Сейчас это было неуместно и он едва подавил в себе плотские страсти.
- Вы можете идти, мисс Грин,-  бросил Мак Честер, взглянув на девушку. Увы, он встретил все тот же ледяной, равнодушный ответ в её глазах.
Мисс Алиса сделала легкий реверанс и ушла к своей воспитаннице. Мак Честер остался наедине со своими мыслями. Но не о старшем сыне Джеральде думал он сейчас. Вовсе нет. Гувернантка занимала его больше, чем родной сын. В её взгляде было столько интригующего, да и сама она была хороша собой, даже очень. Светлые, соломенного цвета волосы, глубокие синие глаза, правильные черты лица, прямой, но аккуратный нос, пухлые губы, спелые, словно наливное яблоко. Граф с удовольствием попробовал бы их на вкус. И он знал, что это когда-нибудь случится...
Мисс Алиса нашла свою воспитанницу в саду. Девочка, а ей было тринадцать лет, в лёгком розовом платье, расшитом рюшами и бантами, играла с рыжим котенком и безмерно радовалась тому, как тот ловко подпрыгивал, чтобы зацепиться за розовый бантик на конце шелковой полоски, которую Элизабет держала в правой руке и постоянно дергала её вверх, дразня тем самым рыжего мурлыку.
Алиса уже успела привязаться к деочке. Через несколько часов после рождения Элизабет, малышка стала сиротой. Её мать не выдержала большой потери крови и скончалась. Воспитанием девочки занялся её отец - Уилл Мак Честер и весьма в этом "преуспел". Только его Элизабет и слушалась; с остальными няньками и даже кормилицей она обходилась весьма неучтиво и иногда даже грубо.
Алиса пришла в дом Мак Честеров гувернанткой по особой рекомендации герцогини Грисмид и мистер Уотсон, прочитав их от столь уважаемой светской дамы, без всяких претензий принял мисс Грин на должность в поместье его хозяина.
 С первых дней Алиса не поладила с Элизабет. Девочка оказалась упрямой, капризной, никого не слушалась и, как назло, её отец был в разъездах по важным делам. Что только не делала Алиса: и пыталась уговорить непослушную девчонку, и угрожала ей, всё было бесполезно. Но однажды мисс Алиса вошла в комнату Элизабет как раз в тот момент, когда девочка требовала от своей кормилицы ответа на какой-то вопрос, а последняя стояла вся покрасневшая, будто её нахлестали по щекам. Увидев гувернантку, нянька с облегчением вздохнула и юркнула из комнаты, тем самым предоставив мисс Алисе расхлёбывать пикантную ситуацию. Однако, Алисе  это сыграло на руку...(продолжение следует)