Хамидийе

Антанд
Очередной тур, полет нормальный.
Нехорошо только одно – сквозь пение турбин постоянно слышу один и тот же набор звуков: «Хамидийе».
Откуда он взялся...
Приехали, поселились в знакомом отеле «Барин», что на улице Февзийе.
На второй-третий день уже начинаем подыскивать подходящие по цене карго (транспортная контора).
Проходя по одной из улиц, натыкаемся на юношу, который держит в руках рекламный плакатик.
Идем за ним узким переулком, попадаем в треугольный двор, плотно забитый машинами.
Подходим к башне, над широким входом в которую и висит ОНО, то самое слово!
Поневоле задумаешься, на всю ли голову ты здоров…
Внутри – просторный вестибюль. Гостиница, в которой никто не живет.
Посередине стоит стол, а за ним сидит девушка самой обычной славянской внешности, весьма миловидная.
И зовут ее не как нибудь – Алёна!
Мордасик круглый, отличные щеки, готовая вот-вот улыбнуться.
Но и без улыбки она хороша...
Алёнка откидывает с поверхности стола небольшую крышку, достает из углубления бланки, авторучку и начинает оформлять груз.
Весы есть... юноша-провожатый шустро закидывает на них наши чувалы. Я подтаскиваю остальные.
Товарищ уходит за остальным грузом.
Времени у нас много, завязывается доверительная беседа.
Родом она из пограничной с Молдавией украинской деревушки, дети остались с мамой, сюда она приехала с отцом.
Знает украинский, молдавский, русский, и, конечно, турецкий.
Причем, не как-нибудь, а работала переводчиком.
Наши отношения заходят далеко... Алёнка пишет мне свой украинский адрес.
На случай, если приеду.
Я, взаимно, даю свои координаты, но ее это не особо впечатляет.
По простой причине - мои данные и так вбиты в транспортные накладные.
Через день мы случайно встречаемся с ней в другом квартале на узкой лестнице магазина.
Она моментально расплывается в улыбке!
Район Лалели, где сосредоточены все основные магазины для челноков, не такой уж и большой.
Я говорю ей какой-то комплимент.
Предлагаю еще теплый бублик.
Расстаемся.
Наконец, планы закупок выполнены.
Остальные мешки отправляем через другое карго.
Так учат мудрецы – не кладите все яйца в одну корзину...
Возвращаемся на родину.
Дальше начинается ожидание, питаемое надеждой.
Проходит два месяца... повестки все нет.
Один плюс: пункт выдачи переезжает поближе ко мне, на Лобачевского (три километра от дома).
Там, на территории замороженной стройки, стоит простенький кунг.
Внутри - две кровати, стол и факс.
Мужчина и женщина, оба спокойные, приятные.
На этом кунге – все наше внимание, все мысли...
Периодически захожу, но турки качают головой – не прибыл.
Наконец, происходит страшное: на двери кунга возникает большой замок.
Последняя связь с карго обрывается.
Телефоны молчат.
Делаю попытки связаться с посольством.
Глупо, конечно, но других способов восстановить связь нет.
Лететь в Стамбул – а где гарантия, что тебя там ждут?
В таких случаях пункт приёма исчезает.
И в этот же день – счастливой музыкой – звонок!
Дают адрес какой-то промзоны, еду, ловлю «Газель и забираю всё.
Выясняется следующее.
Фуры с грузом обнаружили на территории Азербайджана представители другого карго, заправили топливом, прогнали до Москвы, растаможили.
Дополнительные расходы сняли с нас, естественно.
Далось нам это хамидийе...