БАБЫ, шухер! или Двое в пальто

Саша Снежко
БАБЫ, шухер! или Двое в пальто(по мотивам пьесы «Призрак библиотеки»)

Невероятная история во второй  редакции Веры Реутской


Действующие лица:

Громобоева Офелия Гамлетовна, директор библиотеки
Новосельцева, замдиректора по АХЧ
Вера, секретарь
Библиотекарь 90*60*90
 1–ая проверяющая
2-ая проверяющая
Алоиза, сотрудница сектора контроля
Мариэтта Архипелагова, поэтесса из читального зала
Римма
Шура Балаганская,  кладовщица
Библиотекарь 1 категории
Элла
Машерочка
Скалли
Шерочка
Малдер
Жора
Читатель
Беня Люшер




Эпизод 1
 Здание библиотеки.

Появляются Жора и Вера.
Вера. Жорик, мне поручили ненавязчиво, намёками и полунамёками выведать, чего хотел ты хотел бы получить ко дню рождения.
Жора. Очень ненавязчиво!
Вера. Так чего бы ты хотел?
Жора. Чтобы ты оставила меня в покое.
Вера. Это первое желание. А второе?
Жора. Ты золотая рыбка?
Вера. Исполняю её обязанности! Итак, чего бы ты хотел ко дню рождения?
Жора. Рубашку или… радиоприёмник.
Вера. Ага!
Жора. Что значит – ага?
Вера. Я пошла…
Жора. Куда?
Вера. Выполнять второе желание.
Жора. А третье?
Вера. Я его потом выполню…если после второго захочешь. (уходит)
Входит Беня.
Беня. Привет, Жорик. К дню рождения готовишься? Что купил?
Жора. Лимон.
Беня. На сок?
Жора. Какой носок, Беньямин Лазаревич? Я же сказал: лимон.
Беня. А ты не знаешь эту поговорку: если жизнь посылает тебе лимоны, делай из них лимонад. А кто у тебя тамадой будет?
Жора. А он нужен?
Беня. Застолье без тамады – обыкновенная пьянка. Так что, Жорик, возьми-ка бутылочку «Солнцедара» и твой день рождения превратится в Беня-фис.
Жора. Значит, день рождения у с меня, а у вас – бенефис?
Беня. Беня…фис! Чувствуешь разницу?
Жора. Пока нет.
Беня. Поработаешь со мной подольше – почувствуешь! Меня не только город, но и вся область знает. Была одна молодая специалистка, как ты, которая единственная во всей области не знала меня. Дежурит она у каталогов, а тут ко мне мой собу…собеседник приходит и спрашивает: «Как найти Люшера?» Девушка и ответила не задумываясь: «По каталогу!»
Жора. Оказывается, что и в области библиотечного дела есть белые пятна!
Беня. И все они – на моей репутации.
Беня уходит.

Эпизод 2
Научно-методический отдел
 
Женщины накрывают стол.
Алоиза. Всё, к столу!
Вера. Скатерть-самобранка готова!
Беня. Сегодня, Жорик, ты именинник, а мы – санденисты.
Жора. Не понял.
Беня. Сегодня в библиотеке – сандень. Значит, мы – санденисты.
Алоиза. Дорогой Жорик, ты совсем недавно влился в наш коллектив, но…с твоим появлением он стал крепче…Жорик, мы желаем тебе…Говорите, девочки…
Архипелагова. Без сомнения, сейчас мало кого удивляет тот факт, что коллективы большинства библиотек сплошь и рядом состоят из представительниц нашего пола.
Алоиза. Мариэтта Сафроновна, только без профессионального занудства, пожалуйста. Мы ведь на дне рожденья, а не на лекции.
Архипелагова. А ведь бывали времена и на Руси, и в старушке Европе, когда в библиотеках службу несли только мужчины. В наши времена библиотекарь-мужчина стал редкостью, достойной занесения в библиотечную Красную книгу.
Алоиза. Я же просила – без всяких эвфеизмов.
Архипелагова. Лишь в последнее время библиотекарей-мужчин заметно прибавилось – возможно, в связи с тем, что в библиотеках стали развиваться информационные технологии. «Нашего полку прибыло!» – могли бы мы радоваться и в воздух чепчики бросать, но… Такая часть дамского костюма, как чепчик, увы, давно вышла из моды. Поэтому радость и иные переживания, связанные с появлением нового мужчины в женском коллективе я выражу сдержанно: добро пожаловать, Жорик! Мы очень рады, что вы у нас есть. (целует в щёку)
Жора. Спасибо.
Алоиза. (поднимая рюмку) Дорогой Жорик! Хочется верить, что твой первый рабочий день был праздником, не омраченным даже неожиданно свалившейся крышей, из-за которой тебе срочно пришлось разгружать машину кровельного железа. Ты всячески скрывал лёгкое беспокойство по поводу своих способностей, ведь методистом, по утверждению нашего глубоко уважаемого Беньямина Лазаревича, надо родиться…
Беня. Совершенно точно!
Алоиза. А ты, Жора, родился не методистом, а… «младенцем мужеского полу». Только отведав методического хлеба, хлебнув нашей библиотечной каши, ты поймёшь, что методист – это не «третий пол», а «посланник»: тебя будут постоянно посылать в командировки, ты сам со временем будешь посылать кого-то туда же... Короче: за нашего Жорика, за младого, но перспективного методиста!  Ура! (выпивают) Верочка, заноси подарок!
Вера вносит радиоприёмник.
Вера. А вот и твоя «рубашка», Жорик. Слушай на здоровье!
Беня. Но не в ущерб работе. (Римме). Тостующая, закусывайте, а то быстро захмелеете. Вот ваше любимое мясо по-французски.
Алоиза. Спасибо, Беньямин Лазаревич, я люблю мясо по-любому. Если оно есть.
Беня. У меня родился тост…
Алоиза. Если вы будете «гнать лошадей», я захмелею и от мяса.
Беня. Жорик, я полюбил тебя как сына…
Вера (Жоре, шёпотом). Будь осторожен: у всех своих «родственников» он берёт взаймы и долг не возвращает. Меня он три года называл дочерью…

Появляется директор библиотеки Громобоева.

Громобоева. Дорогой Георгий Иванович…За эти пять месяцев для нас из Георгия Ивановича ты превратился в «нашего Жорика». А это дорогого стоит! Будь всегда таким – высоким профессионалом и своим парнем! (Выпивает) Дай я тебя по-матерински поцелую.
Вера (Жоре, шёпотом). Ещё одна мать. Ну прям сын полка.
Громобоева целует Жору. Тот ошеломлён и смущён.
Римма (Жоре шёпотом). Поздравляю: сама Громобоева посвятила тебя в методисты!
Входит Элла со свёртком.
Элла. Жора, можно тебя… вас…на минутку?
Беня. Почему же на минутку?
Громобоева. Только на минутку. Такой … именинник нам самим нужен.
Элла. Жора, поздравляю тебя с днём рождения. Пусть всё у тебя будет и…
Беня. И..?
Громобоева. Понятно: говорить много и красиво мы не умеем. Говорите лаконично. Не томите именинника и всех присутствующих.
Элла. Пусть тебя обнимают…
Все. Любимые руки.
Элла (смущённо). Да, любимые руки (уходит).
Беня. Ну вот, смутили девушку.
Громобоева. Ой, смотри, Жора, мы ревновать начнём. Шутка.
Вера. Жора, почитай свои стихи.
Жора. Да нет у меня ничего приличного.
Громобоева. А ты почитай неприличное. Тут все свои.
Жора. Я хотел сказать: достойного для ваших ушей нет ничего.
Все. Прочитай что-нибудь!
Жора. Хорошо! (читает)
Простите, вас не потревожу.
Простите, об одном молю:
Сквозь плоть, чувствительную кожу
Не проникайте в кровь мою…

Но – полно-те, иной по сути
Я так хочу начать рассказ:
Весь день вмещается в минуте,
Когда я рядом вижу Вас…

Все аплодируют.

Громобоева. Браво! А кому посвящены стихи?
Жора. Вы её не знаете. Это из раннего.
Громобоева. Ах, из раннего. Тогда почитай что-нибудь из позднего.
Жора. Голуби и воробьи
Солнце пьют из неба проруби.
Чувства чуткие мои –
Словно воробьи и голуби:
Улетают, коль спугнут
Птицы ночи, птицы-вороны.
В сердце принести весну
Вновь мешают птицы черные.
Грусть свою прогнать спешу:
Страхи за спиной оставлены.
Крошек щедро накрошу
Птицам, пьющим из проталины.


Эпизод 3
Библиотека. Сектор контроля
Мимо сектора проходит Громобоева.

Громобоева. Алоиза, ты чувствуешь?
Алоиза. К вам, Алоиза, я чувствую неодолимое чувство подобострастия.
Громобоева. Я не о том. Запахи чувствуешь? Опять на абонементе картошку варят? Я же запретила.
Алоиза. Запретный плод сладок, Офелия Гамлетовна. Тем более что на абонементе готовят самую вкусную тушеную картошку в библиотеке.
Громобоева. Сейчас я выясню…Прекращу этот произвол.
Алоиза. Лучше бы буфет открыли в библиотеке, а то по кафешкам с нынешними «кусачими ценами» не находишься, да и ссобойки надоело носить.
Громобоева. Сигнал поступит – откроем.
Алоиза. Ясно: грома среди ясного неба ждём.

Громобоева уходит. Появляются Малдер и Скалли.

Алоиза (из-за «амбразуры»). Ваш читательский!
Малдер (приспуская на кончик носа солнцезащитные очки). Сами ми нэ местние, но хатим пачитат в вашей…лайбреры.
Алоиза. В библиотеку записаны?
Малдер. Ноу, но ошен…(смотрит в разговорник) надеимса.
Алоиза. Документы предъявите. (читает вслух) Фокс Малдер и Дана Скалли. А, иностранцы! Милости просим!
Скалли. «Икс-файл» сматрэли?
Алоиза. Если я стану смотреть всякие там материалы, то библиотека превратится в проходной двор! Что читать будете?
Скалли. Газета «Чухонские вэсти» за прошли… год.
Алоиза. Девочки! Отдел краеведения! «Чухонские вести» за прошлый год!
Эротично одетые длинноногие девушки торжественно выносят подшивку.

Малдер. Спа-сы-бо. У вас все такие в библиотэке?
Алоиза (показывая на девушек). У нас стандарт – 90:60:90. Девочки, проводите гостей в читальный зал.
Малдер. Пастойцэ! Гёрл нам не нужен! Мы ищем старушка. Ту! (показывает два пальца)
Алоиза. Какую старушку? Какую ту?
Малдер. Пропавший. Ани… (заглядывает в разговорник) гастролыроваль в вашим …таун… пашли ин лайбреры и не вернулись.
Алоиза. А что тут удивительно? У нас многим нравится… Может, у них не было контрольных листков и их не выпустили из библиотеки. (громко). Не создавайте пробку на контроле! Проходите в читальный зал! Девочки, проводите!
Все уходят в читальный зал.
Алоиза (вздохнув). Ну и работка у меня! Не всякий справится! (в зал) Ваш билет!

               

 Эпизод 4
 Комната уборщиц

Входят Машерочка и Шерочка и складывают в угол орудия производства – вёдра и швабры, переодеваются. Влетает Алоиза.
Алоиза. Бабы, шухер! Вас ищут!
Шерочка. Кто?
Машерочка. Двое в пальто.
Алоиза. Точно! Малдер и Скалли – о таких слыхали?
Машерочка. Чего они хотят?
Шерочка. А чего они могут хотеть от немолодых, но симпатичных и соблазнительных, как персик, женщин?!
Машерочка. Если ты и персик, то только сушёный. Курага!
Шерочка. Это я-то курага? Это ты курага!
Алоиза. Они хотят забрать вас в самое своё логово – в Штаты! На эксперименты!
Шерочка. На сексуальные?
Алоиза. Нет, на вскрытие!
Шерочка. Не-е-ет! Мне здесь нравится. Я уже и полы научилась мыть.
Машерочка. И паутину с потолка тапочкой сбивать.
Шерочка. Благодатно здесь, тихо. Мужчин много читает! Зарплата опять же хорошая.
Машерочка. Ага, хорошая: вчера на карточку положили её, а банкомат деньги выдавать отказывается, плюётся карточкой и просит придти в другой раз – нет у него, видите ли, таких мелких денег!
Алоиза. Пока эти двое здесь, схоронится вам надо!
Машерочка. Где?
Алоиза. Да здесь же! И носа не высовывайте до утра.
Шерочка. Ночевать? В тутошней библиотеке, говорят, привидение по ночам бродит.
Машерочка. Не знаю, как по ночам, а днём – точно. Вот вчера помыла я полы в хранилище, собралась воду поменять. Глядь, а она – чистая!
Шерочка. И у меня чистая
Алоиза. Бабы, а может вы полы не мыли?
Шерочка. Может и не мыли…
Появляется Мариэтта Архипелагова.
Алоиза. Надо у Мариэтты спросить, есть тут привидения или нет. Её десять раз закрывали в библиотеке и ничего – жива. Вчерашнюю ночь она по традиции провела среди умерших поэтов.
Шерочка. Среди кого?
Алоиза. Среди стеллажей. Как всегда, уснула в хранилище за сочинением любовного романа. Она же у нас писательница. Мариэтта Архипелагова.
Шерочка. Мариэтта, это правда?
Архипелагова. Да. А что именно?
Машерочка. Что ты провела ночь в библиотеке?
Архипелагова. Да.
Шерочка. С призраком библиотеки?
Архипелагова. Да-а-а-а!!!
Алоиза. Какая впечатлительная!
Шерочка. Вся в меня!
Машерочка. Помолчи, ошибка природы. Лучше принеси воды.
Шерочка. А зачем нести при моих-то способностях? (Шерочка «гипнотизирует» ведро и оно начинает медленно двигаться к  ней)
Алоиза.  Вёдра ходют! (падает в обморок)
Появляется Жора.
Жора. Что с ней?
Архипелагова. Переутомление.  Я вчера задержалась после смены в библиотеке, хотела новую главу закончить. Как раз вдохновение меня посетило…А тут призрак…
Машерочка. Чей призрак?
Архипелагова. Говорят, призрак великого канцлера Российской империи. Он богатую коллекцию для нашей библиотеки собрал. А во время революции книги бесследно исчезли. Рассерчал великий канцлер и с тех пор бродит по ночной библиотеке, ищет свою коллекцию и виновников её пропажи.
Алоиза. Красивая легенда.
Жора. Только я не верю!
Архипелагова. Попробуй останься на ночь в библиотеке – сразу поверишь!
Жора. Спорим, что никакого призрака нет и я спокойно переночую в библиотеке?
Алоиза. Не связывайся с ним, Марийка.
Архипелагова. На что спорим?
Жора. На ящик шампанского.
Шерочка и Машерочка. Ящик шампанского? Хорошее дело!
Жора. Разбивайте нам руки.
Архипелагова. Останешься сегодня же. И я с тобою.
Жора. Для чего?
Архипелагова. Прослежу, чтоб не увильнул.
Жора. Как же, от тебя увильнёшь.

  Эпизод 5
  Кабинет директора

Входит секретарша Вера.
Вера. Офелия Гамлетовна, у нас – ЧП!
Директор. Что случилось? Опять кто-то жалобу накатал?
Вера. Нет!
Директор. Опять читателя послали к каталогу и ещё неведомо ему куда?
Вера. Нет!
Директор. Студенты приехали на практику?
Вера. Нет!
Директор. И всё остальное вы считаете ЧП? Да это просто мелочи! Что случилось?
Вера. Приехали двое, представились Малдером и Скалли. Ведут себя странно – «Чухонские вести» читают за весь 2004 год, ищут упоминания о бабках!
Директор. И что тут чрезвычайное? Наверняка, эти двое сбежали из психбольницы.
Вера. Нет, они ищут двух старушек. По всем приметам – наших лучших уборщиц, Машерочку и Шерочку!
Директор. Вера, вызовите Новосельцеву.
Вера уходит, появляется жующая Новосельцева с бутербродом.
Директор. Домна Арчибальдовна, я пригласила Вас, чтоб сообщить пренеприятнейшее известие…
Новосельцева (чавкая). К нам приехал ревизор – искать в металлоломе драгметаллы?
Директор. Всё смеётесь, Домна Арчибальдовна, а у вас хотят отобрать лучших уборщиц. Перестаньте жевать! Кстати, что вы сегодня поглощаете?
Новосельцева. Хлеб с салом.
Директор (сглатывая слюну, мечтательно). Са-а-ало! (спохватившись). Но у вас же диета!
Новосельцева. У меня сальная диета — нужно съедать сала на 40 баллов в день и больше ни-че-го-шень-ки!
Директор. И сколько нужно съесть сала на 40баллов?
Новосельцева. Килограмма полтора.
Директор (сглатывая слюну). А мне нельзя ничего жирного.
Новосельцева. А я ем диетическое сало – обезжиренное. Попробуйте!
Пробует сало
Директор. Тьфу! Ну и гадость это ваше обезжиренное сало.
Новосельцева. Вот и я так считаю. А всё равно ежедневно приходится съедать на 40 баллов. Но вернёмся к нашим уборщицам. Кто смеет покушаться на моих старушек? Директор районной библиотеки?
Директор. Малдер и Скалли. Не работают ли они на Потрясяна – бывшего хозяина наших бабок?
Вера (входя). Я смотрю все сериалы, в том числе и «Секретные материалы», и, насколько мне известно, Малдер и Скалли – специалисты по паранормальным явлениям: привидениям, инопланетянам, вампирам и прочим вурдалакам.
Директор. А кто тебе сказал, что Шерочка и Машерочка нормальные? Они есть в паре ненормальные!
Вера. А наши старушки инопланетянки или привидения?
Новосельцева. Скорее – вампирши: сколько они мне кровушки попили! То им метла не такая, то пылесос старый, то чистящие средства внезапно закончились…
Директор. Тем не менее, расставаться с ними вы не хотите?
Новосельцева. Ясное дело! Кто мне дворничиху зимой подменить может? У кого самый большой участок по уборке библиотеки?
Все. У Шерочки и Машерочки!
Новосельцева. Спасать старушек надо! Но как? (озаряется идеей). А, вот!!! (звонит по телефону) Шуру пригласите в кабинет директора. Вышла (задумчиво кладёт трубку.)
Директор. Что за Шура? Это которую из бухгалтерии в профком выдвинули лотерею «Скарбница» распространять?
Новосельцева. Нет, Офелия Гамлетовна. Это мой стажёр. Человечка нужного себе на должность завхоза присмотрела.  Сейчас она ушла тут недалеко, но надолго - за реквизитом для нашего библиотечного театра.
Директор. Так, отложим «балаганчик» на потом. Вера, трубите в трубы, бейте в барабаны! Объявляю всеобщую мобилизацию и осадное положение.
 (звуки сирены, начинается суматоха, Вера звонит по отделам, все сбегаются в кабинет директора)
Директор.  Товарищи! Сейчас, когда враг не спит и рыщет по библиотеке, все как один станем на защиту нашего достояния – наших бабок. В арьегарде борьбы за бабок встанет наша глубокоуважаемая Домна Арчибальдовна!
 ( В руках сотрудников появляется оружие обороны – швабры, мётлы и т.д. На головах появляются каски? расцветки цвета хаки. Все строем с оружием наготове под командованием Новосельцевой уходят на охрану рубежей)               
               
Эпизод 6
 Читальный зал

Малдер и Скалли пытаются читать газету, но длинноногие дивы соблазнительными телопередвижениями по залу всячески отвлекают их.
Голос за кадром. Разговор агентов приводим в переводе компании «Во-блин продакшенс»...
Малдер. Я не могу работать в таких условиях! Я хочу в нормальную библиотеку!
Скалли. Ну что ты ерепенишься, Фокс? Я на этих библиодам не обращаю внимания – они меня совершенно не волнуют.
Малдер. Я бы удивился, если бы они тебя волновали.
Скалли (одной из девушек). Послушайте, милая, вы не могли бы показать мне дамскую комнату? (уходя, Малдеру, шёпотом). Попробуй улизнуть и найти старух. Чувствую: они где-то здесь.
Малдер (второй девушке). Скажыце, красависа…
Библиотекарь 1 кат. (подобно роботу). Я не красавица!
Малдер. Ошэн жал. Скажыце, милый дама…
Библиотекарь 1 кат Я не милая дама!
Малдер. Кто же Ви?
Библиотекарь 1 кат. Библиотекарь первой категории!
Малдер. Не могли бы вы, бибилотекар первОй катигорыы принести мне… «Чухонские вести»… за 1913-й год?
Библиотекарь 1 кат. Библиотекарь первой категории не приносит «Чухонские вести».
Малдер. Но мне нужен эта газета!
Библиотекарь 1 кат. Ждите библиотекаря второй категории! (уходит.)
Появляется Архипелагова.
Малдер. Ви случайно не библиотекарь второй категории? не могли бы вы мне памоч? У вас в паследни тайм наблудалис аномальние явления?
Архипелагова. Простите: с кем имею честь общаться?
Малдер. Фокс Малдер!
Архипелагова. Тот самый Малдер? (шёпотом). Действительно, библиотека – аномальная зона: то призрак канцлера, то бабки, то Малдер. (Малдеру, искусственно улыбаясь). Очень приятно. А где же агент Скалли?
Малдер. Дана отошла в клозет… Как это по-вашему? (смотрит в блокнот)... отлить. Правильно?
Архипелагова. У нас в таких случаях о женщине говорят: пошла припудрить носик.
Малдер. О, припудрить носик. (Записывает в блокнот). Вы не видели здесь ужасний старий…
Архипелагова. Призрак библиотеки?
Малдер. Да, две старих призряк библиотек!
Архипелагова. И видела, и много раз слышала. И это не выдумки!
Появляется Скалли.
Скалли. (улыбаясь Жоре) Добри ден!
Малдер. Позволте вас представит. Дана, это…
Архипелагова. Мариэтта Архипелагова, но для вас – просто Мария.
Малдер и Скалли. О, Мари, ошен приятно.
Архипелагова. И мне тоже, Дана.
Скалли. О, вы меня знаете!
Архипелагова. Кто же не знает Малдера и Скалли!
Малдер. Дана, Мари хочит нам памоч.
Архипелагова. Да-да-да. У нас в библиотеке есть призрак. Призрак великого канцлера    Российской империи. Он богатую коллекцию для нашей библиотеки собрал. А во время революции книги бесследно исчезли. Рассерчал великий канцлер и с тех пор бродит по ночной библиотеке, ищет свою коллекцию и виновников её пропажи.
Сегодня мы с вами будем ночевать в святая святых библиотеки – в хранилище.

Появляется читатель
Читатель. Мне нужны ужасы монголо-татарского ига.
Архипелагова. Подождите немного. Скоро будут. И Варфоломеевская ночь тоже.
Читателя как ветром сносит.


Эпизод 7
Хранилище. Вечер.

Идет проверка фонда. Один проверяет, другой записывает.
Первый. Так... На 13-й странице дырка! Переворачивает листок.
Второй. Записываю: дырка на 13-й странице…
Первый. Ого! И на 14-й-тоже!
Второй. Очень ветхая книга. Спишем.
Входят Жора, Архипелагова, Малдер и Скалли.
Архипелагова. Рабочий день закончен. Библиотека закрывается.
Проверяющие снимают халаты и уходят.
Архипелагова. Ну вот мы и одни. Библиотека закрыта. Пора и нам на ночь устраиваться.
Скалли. А фантом?
Архипелагова. Фантом будет. (Жоре). Ты им раскладушки принеси, (берёт с полки книгу) Что это тут у нас? «Библиотекарь» Михаила Елизарова. (Агентам) Советую прочесть! Ах да, вы же русского не знаете.
Жора уходит.
Малдер (Архипелаговой). Давно ваша лайбреры стала…аномальны зона?
Архипелагова. Давно. Сколько помню себя. Всякий народ сюда ходит. Чудики разные.
Скалли. Што такое «чюдики»?
Архипелагова. Не от мира сего.
Малдер. Инопланетяне?
Скалли. Фантом?
Архипелагова. Что-то вроде этого. Вот помню, когда работала я в справочном отделе, каждый день приходила женщина, брала по очереди все тома Большой советской энциклопедии и нательным крестиком тёрла каждую страничку…
Малдер. Зачем?
Архипелагова. Очищала. От негативной энергии.
Скалли. Экстрасенс?
Архипелагова. Я тоже так думала…До тех пор пока за ней из психушки не приехала бригада санитаров.
Скалли. Импосибел.
Архипелагова. Посибел, посибел. У нас всё что угодно посибел. А вот теперь говорят призрак великого канцлера появился….
Малдер. Где?
Скалли. Там!
Призрак (появляясь). Вы зачем нарушили мой покой? (немая сцена)

Эпизод 8
 Кабинет директора. Совещание.

Жора. И всё-таки он существует!
Директор. Не говорите ерунды, Жора!
Жора. Мариэтта видела его, Офелия Гамлетовна!
Директор. Она видела себя Жозефиной в прошлой жизни. Почему же ей Наполеон не привиделся?  (в селектор). Вера, вызовите Архипелагову.
Вера. Офелия Гамлетовна, Мариэтты нет на работе – у неё горе.
Директор. Мама приехала?
Вера. Филя заболел.
Директор. Она собаку держит в общежитии? Совсем сошла с ума на почве любви к кошкам. Эта кошатница когда-нибудь доведёт меня до…
Жора. Филя – это голубь, которого она подобрала и выходила, Офелия Гамлетовна. Так что не кошатница, а голубятница.
Директор. И сколько у неё голубей?
Жора. Говорят: с десяток. И держит она их там, где сама живёт.
Директор. Как же с ней люди уживаются?
Жора. Не уживаются – не каждый может жить в голубятне.
Директор. Ну ладно. Все свободны. Когда появится Архипелагова – пусть придёт ко мне.
Директор остаётся одна.

Входит Алоиза с авоськой.
Алоиза. Слушай, подруга, эту дуру с абонемента надо на пенсию отправлять.
Директор. Что случилось? Кого отправлять?
Алоиза. Сын попросил взять «Жизнь есть сон» Кальдерона - писателя какого-то мохнатого века. Захожу на абонемент, спрашиваю Колупаеву: «Тамара Ивановна, у вас Кальдерона нет?» Она мне: «О, сейчас гляну. Вроде был, надо поискать». Думаю: здорово, когда в библиотеке работаешь.
Директор. И за это ты к Колупаевой приколуп…пристаёшь?
Алоиза. Не торопись, подруга, с выводами. Так вот, стою, радуюсь. Оказалось, что рано – через две минуты появляется Колупаева с озабоченным лицом и говорит: «Деточка, а анальгин тебе не подойдет?». Я не потерплю такого издевательства над собой! Она меня тупой считает? Да у меня два высших образования! (после небольшой заминки). Правда, оба незаконченных… Но это не повод для унижений!
Директор. Хорошо, я поговорю с Колупаевой.
Алоиза. Поговоришь? И всего-то? Ты удивляешь меня, подруга: меня смешали с грязью, а ты разговорами отделаться хочешь.
Директор. Для тебя я на работе прежде всего директор. Отправляйтесь на рабочее место, Алоиза. Колупаева получит по заслугам.

ЭПИЗОД 9
Читальный зал.

Римма сидит за кафедрой. Появляется запыхавшаяся Элла.
Римма. Ты уже пятый день подряд опаздываешь на работу. Какой вывод я,
по-твоему, должна сделать?
Элла. Что сегодня пятница?! (Римма, гневно сверкнцв глазами, уходит. Элла бросает пальто в подсобку, остается у кафедры). Какой вывод? Какой вывод? Зануда! (читает газету). «Рекламному агентству требуются на высокооплачиваемую работу девушки не старше 25 лет, рост не менее 178 см, параметры – 90:60:90». Это ж мои размерчики! Пойти, что ли? (дочитывает) « Наличие перхоти и кариеса - обязательно!»Тьфу!
Появляются читатели
Читатель. Я у вас книгу взял "Как заработать миллион", а тут половина страниц выдрана!
Элла. Ну и что! Полмиллиона тоже неплохо.
К читателю подходит второй.
Второй. Слушай, а ты книгу вверх ногами держишь!
Первый. А ты чё, Фрейд, что ли?
Второй. Причем тут Фрейд?
Первый. Это - книга! Какие у неё ноги? Ты ещё скажи, что я ей меж страниц
заглядываю!
Второй. Слушай, что-то давно Васьки видно.
Первый. Да он сел за учебники!
Второй. Поступать куда-то собрался?
Первый. Да нет, библиотеку обворовал.
Второй. Во даёт! А я-то думаю…
Первый. А ты ещё и думаешь?!
Второй подходит к кафедре. Появляется Римма.
Второй. Дайте мне Канта, только что-нибудь свеженькое.
Римма. Почему вы не здороваетесь?
Второй. У меня нет времени. Я спешу.
Римма (присматриваясь). Мне ваше лицо очень знакомо. Как ваша фамилия?
Второй. Петренко… Пётр Петрович.
Римма. Вспомнила: вы ещё в 97-ом (!) году взяли у нас книгу....
Второй. Я з-з-наю.....
Римма. Беляев, том четвертый...
Второй. Я з-з-наю....
Римма. Ну, и что?...
Второй. А я её ещё не дочитал…
Римма. Какое у вас образование?
Второй. Высшее…неоконченное…
Римма. Ха! А может, высшее неначатое?
Второй. А вы, девушка, не хамите! Мне надо доклад подготовить на тему: «Вулканизм и метеоризм».
Римма (захохотав). Ну что я говорила!



 Эпизод 10
 Сектор контроля

Появляются с вёдрами Шерочка и Машерочка в костюмах «от кутюр» из секонд-хэнда.
Алоиза. Молодой человек билет заберите! Архипелагова!!! Тебя вся библиотека ищет!!! Бегом иди к Офелии Гамлетовне!!!
Машерочка. Чего кричишь, Алоиза? В библиотеке должна быть тишина.
Алоиза. Я не кричу – у меня голос такой.
Шерочка. Агентов не видела?
Алоиза. Читают они. «Чухонские вести».
Машерочка. Третий день?
Алоиза. Хотели ускользнуть из читального зала, но наши девчонки из отдела краеведения не дали прорвать оборону. А что это у тебя за наряд?
Шерочка. По-моему, мой наряд такой эротический!
Машерочка. Главное – очень длинный: прикрывает кривизну твоих эротичных ног.
Шерочка. Завидуешь? (приподнимая платье) Они у меня такие длинные!
Машерочка. Ага, особенно правая – толчковая.
Вера. Женщины, вспомните, что вы дамы, а не бабы. (Ссора утихает) Мне директор дала задание к дню библиотек – подготовить выставку «Любимые книги сотрудников библиотеки». Какие у вас любимые книги?
Машерочка. Ха-ха, у меня раньше было две любимых книги — сберегательная и о вкусной и здоровой пище. Теперь осталась одна – книга жалоб и предложений.
Шерочка. А у меня любимые книги – женские любоуныя романы и Эммануэль…
Машерочка. Ой, я сейчас лопну от смеха. Эммануэль со шваброй! (потасовка возобновляется)
Алоиза. Слушайте вы, «секс-бомбы», ну-ка рванули отсюда! Вас Домна Арчибальдовна ищет.

ЭПИЗОД 11
Кабинет директора

Директор. Заходите, Мариэтта. Присаживайтесь.
Архипелагова. Спасибо.
Директор. Так что вам вчера привиделось в хранилище?
Архипелагова. Что успел наплести этот рифмоплёт?
Директор. Не рифмоплёт, а методист.
Архипелагова. Какая разница?
Директор. Большая! Хорошо, сформулирую вопрос по-другому: свидетелем какого проишествия вы были?
Архипелагова. На этой неделе пришла очередь нашего отдела дежурить со Скалли и Малдером… Чтоб время впустую не тратить, я стала выполнять справку по Наполеону и…
Директор. …и Жозефине?
Архипелагова. Приятно, что вы в курсе всех моих пристрастий, Офелия Гамлетовна. Коньков так сказать…
Директор. Проработаете с моё – заслуженным коньковедом станете: у всех моих сотрудников свои коньки.
Архипелагова. Но я не об этом, Офелия Гамлетовна. Выполняю я, значит, справку, и вдруг он как закричит: «Вы зачем нарушили мой покой?»
Директор. Простите, Мариэтта, но Вы достали уже не только одного Наполеона – я устала читать докладные вашей заведующей о том, что вы в рабочее время собираете архив по Наполеону. Для чего?
Архипелагова. Клевета! Я выполняю справки по заказам читателей!
Директор. Мариэтта, если эти сборы повторятся ещё раз, я собственноручно выпишу такую справку – вас не примут на работу никуда! Идите и работайте!
Архипелагова. Погодите, я же не закончила рассказ…
Директор. Мне не интересно, что сказал вам Наполеон.
Архипелагова. Но это был не Наполеон!
Директор (саркастически). Кто же? Кто-нибудь из его министров или полководцев?
Архипелагова. Великий канцлер Российской империи!
Директор. А вот об этом, пожалуйста, поподробнее.
Архипелагова. Сижу, значит я, справку выполняю…О Наполеоне ничего нового не нахожу. И вдруг…
Директор. Ну!?
Архипелагова. Натыкаюсь на совершенно новые сведения о библиотеке Ивана Грозного. Её нашли в одном из подмосковных подземелий!
Директор. Наконец-то!
Архипелагова. И я обрадовалась. Любопытные пометки нашли археологи на читательских формулярах: "Отрубить голову", "Посадить на кол" и "Подождать - может, ещё вернёт книжечку"...
Директор. А причём тут призрак канцлера?
Архипелагова. Так в его же коллекции были несколько книг из библиотеки Ивана Грозного!
Директор. Молодец, Мариэтта!
Архипелагова. И я себе так сказала, а он говорит: «Убирайтесь из моей библиотеки! Даже по ночам от вас покоя нет…». Но тут набежали Малдер со Скалли, скрутили призраку руки и поволокли в самые недра хранилища, куда давно не ступала нога человека.
Директор. На первый ярус, в подземелье!
Архипелагова. Люди говорят, что эти Малдер и Скалли оборотни в погонах, а не агенты ФБР. Съедят нашего канцлера и последняя надежда, последняя ниточка к библиотеке Грозного утеряна будет. Может, МЧС вызовем, Офелия Гамлетовна?
Директор. Тут самим нужно действовать. Без лишнего шума. Вызывайте Жору – пойдём в подземелье.
Уходят.


 Эпизод 12
  Комната уборщиц               

    Шерочка и Машерочка входят с вёдрами и тряпками

Шерочка. Фу, ну и денёк сегодня. Горячий!
Машерочка. У нас и ночь нынче обещает быть горячей.
Шерочка. В ночной клуб пойдём?
Машерочка. А тебе танцульки на уме, секс-бомба на пенсии. Не ночной клуб, а ночная библиотека. Шура нас на первый ярус в хранилище посылает – на прорыв.
Шерочка. А что прорвало?
Машерочка. Трубу с горячей водой. Вентиль вовремя перекрыли, но воды, говорят, - по колено. Так что окунемся в работу…
Шерочка. Нас с тобой в сталкеры записали?
Машерочка. Это почему же?
Шерочка. Первый ярус затоплен – раз. Призрак там бродит – два. И Малдер со Скалли там исчезли – три.
Машерочка. Ох, не нравятся мне эти ночные дежурства. Сердцем чую: не выйдем мы никогда из библиотеки. Засосёт она нас как трясина.
Входит Вера.
Вера. Распишитесь вот тут.
Шерочка. За что? Премию дают за ночное дежурство?
Вера. За то, что не возражаете…
Шерочка. Какой же дурак может против премии возражать?
Вера. Да не против премии, а против ночного дежурства.
Машерочка. С каких-то пор нам стали приказы такие носить? И чем подписывать? Кровью нашей? В библиотеке-то и днём чертовщина творится, а нас ночью принуждают работать. В самых опасных местах.
Вера. Не забывайте, что и платить вам будут по тройному тарифу…
Машерочка. Если успеют…
Шерочка. Что значит – если успеют?
Машерочка. Если нас раньше не поглотят!
Шерочка. Свят-свят-свят!
Машерочка (Вере). Может ты с нами пойдёшь в ночной дозор?
Вера. Нет, я этот фильм уже три смотрела. Скукота!
Шерочка. Книгу бы почитала. Всё-таки в библиотеке работаешь.
Вера. Недавно я прочла в одной умной книге, что для того, чтобы достигнуть полного внутреннего умиротворения, нужно "закончить все, что вы когда-то начали, но по какой-либо причине бросили". И я решила: вот оно - пора! Вчера утром, перед тем, как идти на работу, я оглянулась вокруг, пытаясь охватить взглядом всё, что я когда-то начала, но по какой-либо причине бросила... И приступила! Я закончила вчерашнюю банку "Туборга", расправилась с бутылкой красного вина, которая осталась после субботней вечеринки, хлопнула "Белой лошадки" (оставалось где-то сто грамм), допила из фляжки коньяк (название забыла), потом приступила к шоколадным конфетам "Коркунов", потом обнаружила едва начатую пачку "Парламента", и под конец, на тумбочке у кровати, нашла полупустой пузырек с валерьянкой...
Шерочка. И что?
Вера. Вы себе представить не можете, как я прекрасно себя чувствовала... Я достигла не полного, а ПОЛНЕЙШЕГО внутреннего умиротворения. Чего и вам желаю... Это очень просто! Всего лишь оглянитесь вокруг!
Вера уходит. Шерочка и Машерочка оглядываются по сторонам и видят вёдра и швабры.
Машерочка. Не те она книги читает. Ох не те!
Берут инвентарь и со вздохом выходят.

ЭПИЗОД 13
Хранилище. 1-й ярус


Появляются Шерочка и Машерочка с инвентарём.
Шерочка. Ну и где здесь вода?
Машерочка. Сама не понимаю. Может испарилась? Духота-то какая!
Шерочка. Ты, говорят, методику телепортации освоила…
Машерочка. Пробовала переместить «Докторскую» из колбасного отдела себе в холодильник.
Шерочка. Получилось?
Машерочка. Да что-то не очень. В магазине колбаса исчезла, а у меня в холодильнике не появилась. Зато в кошельке не стало 13 тыщ – аккурат столько стоит килограмм «Докторской».
Шерочка. Чудеса!
Машерочка. Я же не волшебница. Я только учусь. Давай ещё раз попробуем!
((Показывает фокус с исчезновением шарика из-под стаканчика)
Машерочка. Слышала? Ходит хтось?
Шерочка. Может призрак?
Машерочка. Свят, свят, свят…
Шерочка. Сюда идет!
Машерочка. прячемся… (прячутся за стеллажами)

Входят директор, Жора и Архипелагова.
Архипелагова. Здесь находится наш архив…
Директор. Судя по страшной жаре, скорее всего – преисподняя…
Архипелагова. Вентиляция плохо работает. Офелия Гамлетовна. Вы уже второй год обещаете новую поставить.
Директор. Обещанного три года ждут. Ещё год вам осталось мучаться…
Архипелагова. Вот спасибо!
Директор. Какой идиот додумался архив сюда спустить?
Жора. Вы, Офелия Гамлетовна. Ой, простите…
Директор. Завтра же поднять на 4-й ярус!
Жора. Бу сде!
Директор. Не поняла.
Жора. Будет сделано. Соберём завтра профком, посовещаемся, как это лучше сделать…напишем протокол, согласуем с вами, потом соберём членов профсоюза и…
Архипелагова. А побыстрее нельзя? Без протокола и согласований?
Директор. Нельзя. Это же будет знаменательным событием в жизни библиотеки. Его нужно задокументировать. Для истории. И – в архив! Это что за папочки?
Жора. Это не папочки, Офелия Гамлетовна, а дела.
Директор. Что за дела? Чьи дела?
Архипелагова. Не знаю. Сейчас посмотрю…
Директор (отстраняя Архипелагову, садится за стол). Я сама…(открывает первую попавшуюся папку и читает ). «Хроники Вавилонской библиотеки».
Жора (присвистнув). Это, пожалуй, покруче библиотеки Ивана Грозного!
Директор (читает). «При выходе из библиотеки читатель Зубарев сдал мне контрольный листок, помеченный 22 августа. На мой вопрос, почему он не сдал этот листок вовремя, он сказал, что готов исправить свою ошибку и поднялся обратно наверх. Мы ждали, когда он выйдет, до половины девятого, но он так и не появился. При осмотре помещений библиотеки мы его также не обнаружили (в том числе и сторож). Просьба в случае его появления потребовать у него читательский билет и объяснительную записку». Не библиотека, а аномальная зона какая-то!
Архипелагова. А я что говорю. Не зря здесь призраки появляются!
Директор (читает снова). «Директор библиотеки разрешила продлить срок действия августа на сентябрь и 1-ю половину октября».
Жора (свистнув). Ну дела!
Архипелагова. Я читала, что временем можно управлять. Видимо, ваш предшественник, Офелия Гамлетовна, обладал экстрасенсорными способностями.
Директор. Да? А по-моему она обладал безграмотными сотрудниками! Идите-ка, Архипелагова, со своей хиромантией прочь с моих глаз…
Жора (читает в другой папке). «У читательницы Леонидовой была обнаружена надпись на контрольном листке, которую никто из сотрудников не делал. На вопрос о том, где она была, читательница сказала, что не была нигде… Вечером по внутреннему телефону звонила неизвестная женщина. После неё звонила пожарная сигнализация». Ну чем не аномальная зона?
Директор. Именно! Завтра же издам приказ о её ликвидации.
Жора. Аномальные зоны не исчезают росчерком пера.
Директор. У меня исчезают! И не только аномальные зоны, но и их причины – аномальные библиотекари.
Жора. Вы хотите сказать…
Директор. …что все здесь слишком увлеклись игрой в аномалии. И я с этим покончу. А вам, Жора, стыдно поддаваться на крючок, как пескарьку. Вы ж современный человек. Забабоны – для тёмных баб. Берите пример с меня и жизнь изменится к лучшему (кладёт ему руку на плечо, приближается лицом к лицу). Вы такой, Жора…такой…
Жора. Какой?
Появляется Элла, покашливает.
Директор (отстраняясь). …такой доверчивый! Элла, что вы здесь делаете?
Элла (Жоре). А вы что делаете?
Жора. Изучаем архив…
Элла. Я вижу, КАК вы его изучаете…(пулей вылетает из хранилища).
Директор. Дерзить мне? Завтра же переведу её сюда, в этот «первый круг ада».
Призрак (появляясь). Как посмели вы сюда явиться?
Директор. Что за цирк? Вы кто? Я сорву эту маску! (Бросается к призраку, но он исчезает между стеллажей). Чертовщина какая-то!
Жора. А я что говорил!




Эпизод 14
В читальном зале

Архипелагова. Что вам угодно, молодой человек?
Читатель. Нам сочинение задали по картине Рожкина «Шиш»…
Архипелагова. Может, всё-таки по картине Шишкина «Рожь»?
Читатель. Дааа?
Ахипелагова. Дааа! Что ещё?
Читатель. А у вас художественная литература есть?
Архипелагова. Есть.
Читатель. А классика есть?
Архипелагова. Есть.
Читатель. А перечислите, пожалуйста, всё, что у Вас есть из классики, а то я забыл, что мне задали прочитать! Там два слова…
Архипелагова. Молодой человек, я вам не каталог! Ну да ладно… «Принц и нищий»?
Читатель. Нет.
Архипелагова. «Ромео и Джульетта»?
Читатель. Нет. Там не имена…
Архипелагова. «Юнона» и «Авось».
Читатель. Нет.
Архипелагова. Может, «Война и мир
Читатель. Точно!
Архипелагова. Нести?
Читатель. Несите!
Архипелагова (приносит гору книги). Возьмите!
Читатель. Ого!
Архипелагова. Не «ого», а всего лишь три тома. Молодой человек, быстрее освободите женщину от груза!
Читатель забирает книги, усаживается неподалёку, листает книги.
Читатель. Ого!
Архипелагова. Что случилось?
Читатель. В этой книге я нашел десять долларов. Не найдется ли у вас других книг этого же автора?
Архипелагова. Какого?
Читатель (смотрит на обложку). Толстого.
Архипелагова. Молодой человек, я повторяю вопрос: какого Толстого?
Читатель. А что их много?
Архипелагова. Трое: Лев Николаевич, Алексей Константинович и Алексей Николаевич. Но я вам ничего не дам – такие книги нам самим нужны. Архипелагова уходит.

Выходит Новосельцева
Архипелагова. Приятного аппетита! Хлеб – бородинский? (с трудом сглатывает обильную слюну)
Новосельцева. Какая разница – бородинский или куликовский? Главное, чтоб свежий был. Представляешь, спрашиваю продавщицу, почему хлеб несвежий, а она, нахалка, мне отвечает: «А вы жмите посильнее!» Эти Малдер и Скалли совсем не те, за кого себя выдают. Они не агенты ФБР, а оборотни!
Архипелагова. Тс-с-с. А вот и они. Легки на помине.
Новосельцева. Так зыркнул – аж мороз по коже! Всё, по библиотеке одной ходить нельзя – утащат в тёмный угол и съедят заживо.
Архипелагова. Не боись, тебя не съедят. У тебя ж одни кости под кожей. Только если твое сало…. А что это за столпотворение у нас на абонементе? Кто эти люди с транспарантами?
Новосельцева. Демонстрация библиотекарей и читателей.
Архипелагова. Кто из них хто?
Новосельцева. Те, что с транспарантами «Верните наши книги», — библиотекари. А те, что с транспарантами «Подарим библиотеке книги», — читатели.
Архипелагова. И почему они шумят?
Новосельцева. Читатели упорно хотят подарить нашей библиотеке свои книги, а библиотекари стоят на своём: пока им не сдадут невозвращённные книги, никаких других брать не хотят. И никто не хочет уступать.
Архипелагова. Как всегда, сошлись огонь и лёд…
Новосельцева. Дневной Дозор и Ночной Дозор!
Архипелагова. Вот именно: сплошной позор!
Новосельцева. А ты что пишешь, Мариэтта?
Архипелагова. Объявление о знакомстве в газету «Из рук в ноги». Вот послушай:
« Захватывающая книга, с красочной суперобложкой, лидер продаж,  ищет библиотекаря. Читальный зал не предлагать». Ну как?
Новосельцева. Это ты лидер продаж? Да таких, как ты, в советские времена, в нагрузку давали к дефицитным книгам!
               
 Эпизод 15
  Кабинет директора

Входит секретарь с папкой
Директор. Агенты ушли?
Вера. Офелия Гамлетовна, если их выпустить из читального зала…
Директор. А их, что же, не выпускали? И ночью тоже?
Вера. Мы организовали всеми отделами ночное дежурство. На этой неделе дежурит абонемент. Туго им приходится: у них пол-отдела – пенсионерки.
Директор. Кто-нибудь учитывает то, что они читают?
Вера. Нет.
Директор. А ведь это статистика, милочка! Это наши с вами зарплаты!
Вера. Но они даже в библиотеку не записаны до сих пор!
Директор. Почему?! Я разберусь, кто в этом виноват! Потом… А пока, Вера, идите к этому Малдеру и зарегистрируйтесь с ним.
Вера. Офелия Гамлетовна, у меня есть парень и я его люблю!
Директор. Вера, я прошу Вас записать читателя в библиотеку, а не выходить за него замуж! (Вера уходит, раздаётся телефонный звонок, директор поднимает трубку, озаряется улыбкой, кокетливо). Слушаю. Да, это я. Сегодня вечером? Не могу — у меня работа. С чем связана моя работа? (косится на дверь) С идиотами! Да. Сколько человек работает в нашей библиотеке? Ну максимум половина… А куда ты меня хотел пригласить? К Чудовским? Нет, я к ним ни за что не пойду. Эта Чудовская — толстая уродина! (бросает трубку).
Вера (возвращаясь). Наши гости пошли на сектор учёта.
Директор. Сами?!
Вера. Ну почему же сами? С эскортом девочек из отдела искусства и методистом Жориком.
Директор. Ты уверена, что эти Малдеры-Скалли зарегистрируются?
Вера. Я уверена в наших девочках.
Директор. Послушайте, Вера, а кто ваш новый парень, чем он занимается.
Вера. Не знаю, чем занимается без меня, а со мной он занимается только мной!
Директор. Ладно, Вера, давайте пить чай с пирожными (достаёт чайник, чашки, пирожные). Угощайтесь! Сама пекла. Что же вы не кушаете?
Вера. Я берегу фигуру.
Директор. Милочка, да чтоб сберечь вашу фигуру, нужно есть, есть и есть!
Вера. Лучше я к косметологу своему съезжу!
Директор. Наш «Форд» занят!
Вера. Да я на своём как-нибудь доберусь.
Директор (после немой сцены). У вас есть свой автомобиль? Будьте осторожны, Вера! Сейчас на дорогах столько лихачей.
Вера. Я и сама не умею медленно ездить. Вчера еду с девичника, останавливает меня гаишник и говорит: «Дыхните!» «Пожалуйста», - отвечаю, а он: «Ещё раз!» Я ему: «Зачем?» А он мне отвечает: «Понравилось!» Вот идиот!
Новосельцева (заглядывая). Офелия Гамлетовна, ручечки не нужны?
Директор. Какие ещё ручечки?
Новосельцева (входит с лотком). Шариковые, китайские, одноразовые!
Директор. Вы меня удивляете, Домна Арчибальдовна: то у вас снега зимой не допросишься, то сами по библиотеке коробейником ходите и всем ручки предлагаете.
Новосельцева. Так у нас раньше ничего не было, потому что денег не было.
Директор. А сейчас появились? Откуда?
Новосельцева. Не появились. Просто моя Шура была вчера на блошином рынке и взяла у китайцев по бартеру огромную партию их ширпотреба – фломастеры, картриджи, сканеры…
Директор. И что она им пообещала? Надеюсь, не здание библиотеки под торговый центр или общежитие?
Новосельцева. Нет, она пообещала, что обслуживание китайцев в нашей библиотеке будет производиться… на их родном языке.
Директор. Объясните мне, как вы собираетесь вести обслуживание на китайском языке? Вы что, из Китая?
Шура. Нет, я с Урала. А с китайцами можно разговаривать на языке жестов: показал вот так – обратитесь к каталогу, показал эдак – нужной вам книги нет в библиотеке.
Директор. Молодчина! Пишите, Вера: «Назначить Шуру Балаганскую заместителем директора по связям с общественностью».  Вера, принесите мне личные дела Шерочки и Машерочки?
Вера. Зачем же тратить время на поиски? Я их дела почти наизусть помню.
Директор. Да? Может быть ты знаешь, почему их называют Шерочка с Машерочкой?
Вера. Элементарно, шеф. Производные от имён. Шерочка – от Александра, Шурочка. Машерочка соответственно – от Мария, Машенька…
Директор. Как они у нас появились?
Вера. Материлизовались!
Директор. Отсюда подробнее…Как – материлизовались?
Вера. По блату.
Директор. Отсюда поподробнее…Как это – по блату?
Вера. Ну и память у вас, Офелия Гамлетовна! Пришли они на приём к предыдущему директору и говорят: хотим быть библиотекарями  - ничего не делать, сидеть и книжки читать…изредка. Ну директор-то не растерялась, неведомо откуда достаёт огроменный талмуд с должностными обязанностями библиотекарей. У тех и дар речи пропал. Говорят: а что у вас попроще есть, без наворотов? Так вот и стали уборщицами…
Директор. Почему до сих пор уборщицами?
Вера. А кем же?
Директор. Вера, вы, кажется, по совместительству кадровик? Не боитесь потерять эту работу?
Вера. Нет. Эту работу я потерять не боюсь, я боюсь не найти другую.
Директор. Идите и готовьте документы на аттестацию!
Вера выходит в приемную. Там Шерочка с Машерочкой, дожидаясь своего часа, разгадывают кроссворд
Машерочка. Самое грустное место на Земле. Семь букв.
Шерочка. Рабочее.
Машерочка. Подходит! А вот это…человек, который приходит на работу вовремя в тот день, когда вы опаздываете, и опаздывает в те дни, когда вы приходите вовремя. Девять букв.
Вера. Начальник?
Машерочка. Подходит!
Вера. Ну всё, ваше дело труба!
Шерочка. Почему?
Вера.  Громобоева дела ваши изучает! В библиотекари будет переводить.
Шерочка. Жесть!
Машерочка. Совсем озверела! Третьего дня мне говорит: «Я хочу, чтоб вы работали за троих!». Хорошо, что нас пятеро.
 

               
Эпизод 16.
 Кафе «Логово Пегаса».  День рождения директора.

Беня. Утром просыпаюсь с петухами, работаю целый день, как вол, вечером у меня волчий аппетит, сплю хорошо, как сурок, но общее состояние мне моё не нравится!
Новосельцева. Сходил бы ты, Ёжик, к ветеринару, проверился.
Все смеются. Директор толкает Малдера и Скалли за стол. За ним появляется Алоиза и тоже усаживается за стол.
Директор. Проходите, гости дорогие. Будьте как дома.
Беня. Но не забывайте что в гостях.
Директор. Беня, налейте нашим иностранным гостям. Всем налейте! Налили? Ну, за дружбу!
Все. Отличный тост, Офелия Гамлетовна!
Алоиза. Давайте чокаться. Это так весело!
Выпивают.
Малдер (пригубив, морщится). Чьто это?
Беня. Элексир Василисы Премудрой.
Скалли. О!
Малдер. Кто такая Васьилиса?
Беня. Сказочный персонаж! Кудесница была Василиса. Махнет правым рукавом – озеро появится , махнет – левым – лебеди по озеру плывут, махнет еще грамм 200 – начинаются галлюцинации посложнее…. (Все смеются)
Директор. Беня, наливайте ещё! И гостей наших не пропускайте. Ну, жду твой тост!
Беня. С удовольствием. Но начну я издалека. Русская сказка: Отец отправлялся за три моря и как всегда спрашивает у трех дочерей что им привезти. Ну все как положено, одной – кольцо, второй – зеркало, в общем, все путем. Третья: «Привези мне, батюшка, цветочек аленький». – «Снова ты за старое! Опять с твоим маком на таможне хлопот не оберешься!» Так вот, Офелия Гамлетовна, пусть ваш жизненный путь будет усыпан аленькими цветочками и не будет никаких хлопот.
Директор. Спасибо. Беня.
Малдер. Помедленее, плиз, я записьваю.
Директор. Правильно, займитесь нашим фольклором и забудьте о всяких призраках и бабках. (Все выпивают).
Новосельцева. А я тоже хочу рассказать сказочную историю. Заходит Красная Шапочка к бабушке, а там Волк у зеркала крутится в бабушкиной ночной рубашке и губы красит. Красная Шапочка ему и говорит: «Ты чего это, серый?» А он отвечает томным голосом: «А я уже не серый…» (Все смеются). Так выпьем за то, чтоб в вашей жизни, Офелия Гамлетовна, были только настоящие мужчины!
Алоиза. Давайте чокаться. Это так весело!
Директор. А что это наши гости не пьют?
Беня. Так спят они. Русская водка – самое страшное оружие.
Алоиза. Давайте чокаться. Это так весело!


ЭПИЗОД 17
Заключительный

Шерочка.  Фу! Кажется, оторвались…
Машерочка. Отрываются пуговицы на кофте, а мы сбежали.
Шерочка. Сбегает молоко, а мы дематериализовались…
Машерочка. Чего-чего? А если человеческим языком?
Шерочка. Ушли от погони.
Машерочка. Я должна тебе признацца…
Шерочка. В любви, что ль?
Машерочка.  Слушай, ну ты и дура! Нет, конечно!
Шерочка, Ладно, колись!
Машерочка. Я совершила ужасный поступок…
Шерочка. Поцеловалась с мужчиной?
Машерочка. За кого ты меня принимаешь?
Шерочка. Ладно, молчу. Рассказывай скорее.
Машерочка. Короче, дня два назад смотрю я по телевизору сериал. Как там его? «Секретные материалы». А там эти Малдер и Скалли. Сижу, значит, на своём трепано-перештопанном диване и думаю: а что, если я покажу им свои способности? А вдруг они их заинтересуют? И энтот Малдер заберёт меня с собой в Штаты…Думаю, вот, буду жить припеваючи. Ну, я их сюда и телепортанула.
Шерочка. Свя-свят-свят…Вот дура какая! Как палку колбасы себе в холодильник переправить – так она не могёт, а как иностранцев в библиотеку из Штатов – так запросто!
Машерочка. Так я ж не думала, что у меня получится…
Шерочка. А ты о них подумала? Как им здесь? А обо мне ты подумала? Она, видите ли, в Штаты уже и чумаданы собрала. А мне и полслова не сказала!
Машерочка. Дык я б, как только… так сразу бы и тебя к себе забрала!
Шерочка. Ага, забрала бы. А ну-ка, давай, портуй их назад!
Машерочка. Как? Знала бы, давно назад отправила!
Шерочка. Машера! Кому говорят: портуй их по-хорошему! Иначей я за дело возьмусь, а ты меня знаешь!
Машерочка. Ладно-ладно, попробую!
Призрак. Зачем вы меня беспокоите?
Шерочка. Ты шо, из ума выжила – призрака вызывать?
Машерочка. Всё под контролем. Это побочное явление, в пространстве возникла дырка…Так…Я заштопала дырку…всё!
Шерочка. Что всё?
Машерочка. Переправила…Идём домой телевизор смотреть.
Шерочка. Не могу…у меня сегодня свидание…хотя… Да ну его! Вместо со свиданием. Пошли. А что смотреть будем?

Финальная песня

Мир вокруг нас полон чудес,
Просто посмотри по сторонам.
Не умеем с ними и не можем без.
Как же уживаться с чудесами нам?

Мир внутри тебя полон чудес.
Просто загляни в себя.
Все слова из песен о любви здесь.
Верь в себя и я поверю в тебя!!!



полная версия - в социальной сети "В контакте":
 http://vkontakte.ru/topic-15248275_22944014
http://vkontakte.ru/topic-15248275_22955715
http://vkontakte.ru/topic-15248275_22978469
http://vkontakte.ru/topic-15248275_23043142