Берг. Новый роман Продолжение 21

Александра Турлякова
Они пошли на штурм рано утром и именно там, где предсказывал наступление барон Дарл – на Западной, самой длинной куртине. Все их дополнительные по-строения были не зря. Из-за высокой стены начала работу катапульта. Прицельным огнём она метала бочки с огнём и тяжёлые камни по хордам стен именно здесь, рядом с Западной башней и башней святого Вита.
Из-за палисадов постоянно били лучники и арбалетчики, не давая с башен и зубцов стен поднять головы.
Подготовка лионцев просто ошеломляла. Как могли они в такой короткий срок так много понастроить!
Одновременно с Западной стеной лионские лучники пытались атаковать и дру-гие куртины замка. Но это только для порядка, для отвода глаз, или чтобы не дать защитникам сконцентрироваться у Западной стены.
Бергские воины и мужчины из беженцев подручными средствами тушили по-жары, благо, воды после последнего дождя было полно во всех колодцах.
Барон Дарл метался из башни в башню, говорил с солдатами, воодушевлял их, чем мог. Маркграф Ниард постоянно был рядом.
После того, как были сбиты или горели хорды на Западной стене замка, от ук-реплений Лиона медленно начал движение огромный кот. Его прикрывали переносные палисады, и лучники стреляли из-за них по стенам Берга; беспрестанно, сменяя друг друга, они не давали защитникам замка начать массированную атаку. Единичные стрелы и болты арбалетов не приносили большого урона нападающим.
Завороженными глазами Ниард смотрел с башни за продвижениями противника, и страх засел в сердце. Они так упорно идут вперёд, так слаженно и организованно действуют, что разве может их остановить хоть что-то? Сколько замков взяли они своим напором там, за перевалом! И сколько возьмут ещё...
Кот медленно, словно прыжками двигался вперёд, там, за укрытием из брёвен, крытых шкурами, воины ждали своего часа, готовились ломать стену Западной куртины. Кот двигался на верёвках при помощи огромных воротов, прикрытых палисадами, а катили это длинное сооружение по брёвнам-каткам.
Как можно было остановить его? Что вообще тут можно было сделать? 
- Почему они выбрали эту стену?- бесконечно задавался мучительным вопросом барон Дарл. Он всё повторял и повторял его себе под нос, словно искал ответа у провидения.- Почему, чёрт возьми, именно она?.. Почему?..
- Ужас...- прошептал Ниард и отклонился в сторону. В лицо летела стрела снизу, но не попала в узкую бойницу башни и ударилась в стену, но страха хватило, чтобы вспомнить всю прошедшую жизнь.
- Осторожнее...- предупредил барон.
Слева и справа от него лучники стреляли сверху через бойницы по тем, кто был там, внизу. Стрелы из вёдер на полу таяли буквально на глазах.
- Берегите стрелы!- предупредил воинов барон Дарл и обратился к Ниарду:- Если они что-то знают, если они сломают стену... пока не поздно, надо возводить палисад внутри. Если они прорвутся, это будет наш последний рубеж обороны.- Ниард кивнул, хотя мог представить всё это с трудом. От плохого предчувствия похолодело под ложечкой.- Нельзя терять время. Надо предупредить всех на башнях и в донжоне, если что... Может быть, им всем придётся закрываться изнутри и вести оборону обособленно... И ещё...- Барон Дарл прямо посмотрел в ли-цо молодого родственника.- Надо предупредить женщин, баронессу с детьми, пусть перебираются в донжон, обустраивают себе место, соберут все запасы, ка-кие есть... Это может быть надолго... И Вэллию... Обязательно Вэллию...
- Конечно,- шепнул Ниард. Плохое предчувствие от слов и тона барона только усилилось.
- Если они появятся здесь, вряд ли мы уже сможем их остановить...
- Надо не допустить этого...
- Если до вечера они не прорвутся, у нас останется одно средство...- Ниард во-просительно приподнял брови, ожидая продолжения, и барон добавил:- Сделать вылазку... Нам надо сжечь их катапульту и кот. Пока они построят новые, может быть, граф Вольдейн подоспеет.- Барон вздохнул.
- Придётся открывать ворота, а мы забили их и хорошо закрыли.
- Конечно,- барон кивнул,- только посмотри, ворота их совсем не интересуют. Надо предупредить людей, собрать добровольцев из беженцев. Нам нужна эта вы-лазка. Может быть, она спасёт нас. У нас слишком много дел и мало времени. И ещё нам потребуется удача.
Барон Дарл остановился и поглядел сверху вниз через узкое окно-бойницу За-падной башни. Кот медленно, но верно приближался. Время, время... Его слишком мало.
С хорд замковых стен летели зажигательные стрелы, но огонь ничего не мог сделать коту, обтянутому кожами. Проклятые лионцы! Барон Дарл выругался, и стоявший рядом арбалетчик опасливо покосился в его сторону. Барон улыбнулся ему, давая понять, что это относилось не к нему. Несмотря на улыбку, взгляд ос-тался мрачным. Всё скверно, всё очень скверно.

                *     *     *     *     *

Все эти дни, если выпадали свободные мгновения, Вэллия беспрестанно моли-лась в церкви. Да и десятки женщин были тоже тут. Звуки молитв поднимались вверх под высокий свод, под стрельчатый купол и растворялись там, наполняя сердца благостью и надеждой.
По рядам молящихся прошёл слух – лионцы пошли на штурм Берга. Многие женщины повыскакивали с мест, поднялись на ноги те, кто стоял на коленях. Ис-пуганные лица и огромные глаза, наполненные страхом. Что там? Как там?
Вэллия тоже поднялась, чувствуя, как от ужаса мурашки побежали по спине. Штурм... Они пошли на штурм... Не может быть.
Женщины потянулись к выходу из церкви, столпились у входа, кто-то заплакал. У кого-то там, на стенах, были мужья, те, кто помогал таскать камни, строить па-лисады, носить воду. И Вэллия тоже знала, что её родственники – барон Дарл и Ниард – так же там, им тоже угрожает опасность.
Рядом была горничная Анна, она тревожно глянула в лицо госпожи и опустила глаза. Здесь, среди других женщин-беженок, Вэллия выглядела не слишком уж отлично от них. Только, может, одежда была качеством получше, да волосы убраны и золотые серьги в ушах. Но в своём горе, в несчастье наступающей вой-ны, в ожидании предчувствий потери все женщины здесь были в равных условиях. Не было лишь баронессы Лоран. Она уже пережила это всё однажды, и  сейчас всё для неё было только в детях. Она не знала, жив ли её муж, в каком состоянии за-мок и земли, у неё были мальчики, и она жила сейчас только для них.
Поток женщин из церкви разделялся на несколько направлений, кто-то шёл к госпиталю, там, где жили женщины с самыми маленькими детьми; другие тяну-лись к хозяйственным постройкам, где разместили остальных беженцев. Некото-рые со скорбными лицами наоборот шли в церковь молиться. С колокольни слы-шался тревожный звон, ещё больше вселяя страх и безнадёжность.
- Берг выдержит... Он должен выдержать...- шептались вокруг Вэллии.
Отец Валериан стоял в дверях церкви на улице и осенял входящих женщин крёстным знамением, подставлял руку для поцелуя. Тонкое молодое лицо, язви-тельные губы поджаты и остановившийся взгляд.
«Интересно, а он верит в то, что выдержит Берг?»- мелькнуло в голове у Вэл-лии.
У церкви её ждал слуга, выискивал глазами среди других женщин.
- Миледи...- Встревоженный взгляд заставил сердце сжаться.
- Что случилось?
- Господин маркграф просит срочно вас и госпожу баронессу с детьми пере-браться в донжон.
- В донжон?- переспросила Вэллия.- Почему? Всё так серьёзно?
- Это господин приказал...
Вэллия помолчала, глядя в сторону; мимо проходили женщины, кто-то с пла-чущими детьми на руках. Прошла знакомая крестьянка с маленькой Мари, что-то шептала ей на ухо, глядя на Вэллию красивыми голубыми глазами. Вэллия пере-вела взгляд на слугу.
- Где сам господин?- спросила устало.
- Они на башне, он и господин барон...
- Почему в донжон?- переспросила.- Что-то случилось там, да? Что там делает-ся?- Дёрнула подбородком в сторону крепостной стены.
Звенели колокола, стучали топоры и молотки, рабочие собирали палисады внутри замкового двора. Сновали люди, женщины спешили убрать в укрытие про-нырливых мальчишек, крутившихся у мужчин. Там, на стене, слышался шум. Ра-ботала катапульта, швыряющая через стену куски камня.
- Вам лучше уйти в донжон, миледи...- негромко протянул слуга, замечая со-мнение госпожи.
- Я сама знаю, что мне лучше.- Сверкнула глазами. Все женщины, дети остают-ся тут, почему её тогда прячут в донжон? Если есть опасность, так и скажите. К чему эти тайны и недомолвки.
Развернулась и пошла к замку. Служанки пропускали её, отходя в стороны и опуская головы почтительно. Все шушукались по углам и тревожно замолкали, когда видели маркграфиню.
Баронесса Лоран была с детьми в детской, что-то читала им. Заметив во-шедшую Вэллию, она опустила книгу и прямо посмотрела в лицо, словно уже ждала плохих новостей. Мальчики играли на ковре и Вэллию даже не заметили.
- Что случилось?
- Нам приказали перебраться в донжон...
- Уже? Я думала, Берг...- Но Вэллия перебила её нетерпеливо:
- Все так думали. Будет лучше, если мы послушаемся. Я уже предупредила служанок, вам помогут перенести вещи. Вы соберите всё, что надо, побольше тёп-лых вещей и...- На этот раз её перебила сама баронесса, видя её смятение:
- Я знаю, дорогая Вэллия, в моей жизни это уже не в первый раз, я всё знаю.- Улыбнулась приободряющее.- Вы успокойтесь. Всё будет хорошо. Это ничего не значит. Просто предостережение. Вы же знаете мужчин. С Бергом всё будет в по-рядке. Просто иногда лучше подстраховаться. Просто там, на стенах, им всё ка-жется куда страшнее, чем есть на самом деле...
- Хорошо бы...- Вэллия присела на скамью, сложив руки на коленях, повтори-ла:- Хорошо бы...
Потом пришли служанки, старая экономка Гелла, начали собирать и перено-сить вещи, ковры, сундуки. В донжоне обустроили одну общую комнату на самом верхнем, третьем этаже. Здесь будут и женщины и дети.
Вэллия с тревогой осматривала грубые каменные стены комнаты. Как здесь жить? Здесь есть камин, но нет окон. Пещера. Здесь даже не будешь знать день или ночь на улице.
Господи, только не надолго здесь задержаться бы...
Баронесса давала распоряжения горничным, куда поставить кровати, как поло-жить ковёр на пол, как другой повесить на стену. Неужели её ничто не могло уди-вить? Откуда такое спокойствие?
- Надо запасти побольше дров для камина и свечей, здесь будет темно и холод-но...- произнесла баронесса Лоран, приглаживая вздыбившиеся волосы на голове младшего сына, маленького Диккена.
«Ну, наконец-то,- мелькнуло у Вэллии,- и тебе не всё равно, в каком углу жить... А я уже подумала, тебя выковали из железа...»
- Да, надо позаботиться об этом,- согласилась.
Служанки втаскивали одеяла, подушки, сундуки. Ничего, скоро здесь станет вполне уютно, а с камином вечером станет тепло и светло. Всё обойдётся, всё обя-зательно обойдётся.
Ждать чего-то здесь Вэллия не могла, развернулась и ушла. На лестнице ей по-падались воины, они пропускали госпожу. Эти люди будут здесь до конца, они будут защищать их до последнего. Сердце стучало, но в голове что-то твердило раз за разом: «Всё будет хорошо. Всё будет хорошо...»

                *     *     *     *     *

К вечеру кот лионцев продвинулся до самого рва, и они начали потихоньку за-кладывать его брёвнами, перетаскивая их внутри кота, а до него – под защитой передвижных палисадов и лучников. И в этом случае защитники Берга ничего не могли сделать. Стрелы не приносили большого урона, а с наступлением сумерек вообще стало сложно сделать хоть что-то.
Единственная надежда – наступающая ночь! Не будут же лионцы и ночью без отдыха трудиться на воротах, продвигая кот вперёд?
Эта надежда грела сердце барона Дарла. Если лионцы возьмут передышку, у них будет шанс совершить дерзкую вылазку и попробовать сжечь досаждавший кот и катапульту, что сбивала весь день хорды на замковых стенах. Это было бы хорошо. Это могло бы задержать продвижение противника на следующий день, может быть, эта вылазка даже решит исход сражения. Барон Дарл всё ставил на это, и к вечеру группа воинов для вылазки была готова.
Рабочие уже открыли ворота, убрали брёвна, все ворота открывать не стали, в них была створчатая дверь, её-то и хватит, чтобы пройти небольшой группе. Ко-мандовал группой сам маркграф Ниард, барон Дарл тоже собрался, хотя так и так было ясно, что он не воин.
- Может, лучше остаться?- предложил ему маркграф, когда они собирались.
- Я хочу посмотреть всё сам, своими глазами. Ты прав, какой из меня воин? Я не воин, я так, всю жизнь со стороны только и наблюдаю. Книги читал, да с людь-ми разговаривал... Нет, ты не подумай, конечно, что я вообще ничего не умею.- Улыбнулся, проверяя, как застёгнут пояс, как сидит облегчённая кожаная кираса, где уж тут для вылазки металлические латы?- Я по молодости любил участвовать в турнирах... Веришь?- Взгляд его помрачнел и стал вдруг тёмным, как бывает от страха или боли. Ниард аж насторожился, а барон негромко добавил:- Я, наверное, тогда смерти искал, думал, кому я нужен, калека? А она меня обходила... Я риско-вал, да, видно, не судьба...- Замолчал, уходя мыслями в себя. Ниард нахмурился: не нравились ему эти разговоры, зачем о смерти? Для чего это? Чтобы отвлечься, заговорил о деле:
- Если они выставили охрану... Что, если будут ждать нас?
- Посмотрим. Риск всегда есть. Может, много народу они и не поставили. Что дороже для них, то и будут охранять больше. Вот ты, как думаешь, что им нужнее, кот или катапульта?
- Наверное, кот...- предложил Ниард, пожав плечами.
- Почему так думаешь?
- Им вероятнее сломаешь стену, тоже надо потрудиться, конечно, но... всё же.
- Поэтому, что; ты берёшь себе?
- Его и беру.
- Как пожелаешь,- согласился быстро на удивление.- Нам надо разделиться. Значит, вы пойдёте на запад, а мы – ближе сюда, к катапульте. Храни нас всех, Господь. Будь осторожнее. Ниард. По возможности, постарайтесь, как можно дольше оставаться незамеченными. От ворот идти далеко, и они успеют спохва-титься, если рано заметят вас...
- Постараемся...- Молодой маркграф кивнул, соглашаясь.
- Ну что, с Богом?- спросил барон негромко.
- С Богом...
В сгустившейся темноте во дворе замка их ждали собравшиеся воины и не-сколько мужчин из беженцев, они понесут сухую солому и свиной жир, чтобы лучше разгорелся огонь, воины будут прикрывать их, пока они будут заняты делом. Сержанты уже сообщили приказы, и только появились маркграф и барон, как люди тут же разбились на две группы.
- Ну что, ребята, пойдем, посмотрим, крепко ли они спят?- Это приветствовал всех барон Дарл, и Ниард молча посмотрел на него не без удивления: сейчас толь-ко барон разговаривал с ним, вспоминал свою бедовую молодость, и ни капли шутки не было в нём. Воины негромко посмеялись, и каждый занялся проверкой своего оружия, у кого меч, у кого арбалет. Если что-то не готово, там исправлять будет уже поздно.
Привратники почти бесшумно открыли ворота и пожелали всем удачи. Ниард со своей группой пошёл на запад. Пробирались как можно ближе к стенам замка, почти у самых листов, без разговоров и лишнего шума. И Ниарду казалось, что если что-то заметят и услышат лионцы, так это стук его сердца. Вылазка ночью из замка – это всегда рискованное дело, и решиться на него может не каждый. Если бы не настойчивость барона, может быть, он сам так и не решился организовать хоть что-то, и уж тем более не захотел бы покидать стены замка.
Сверху, на башнях и куртинах замка горели костры в жаровнях, защитники следили за всем, что делается внизу, наблюдали за лагерем противника. Этот свет помогал разглядывать хоть что-то Ниарду и его людям. Пока на стороне лионцев всё было спокойно. Может быть, никто и не ждёт их, и все опасения напрасны. По законам рыцарской чести разве можно ждать подлости от противника? Может, они и не ждут их появления у себя в лагере?
Сержант коротко взмахнул рукой, и группа Ниарда оторвалась от стен замка и, повернув, вышла ко рву как раз напротив кота. Воины начали спускаться в ров, лионцы ещё не успели весь его заложить брёвнами, а после последнего дождя земля под ногами превратилась в грязную жижу выше колен. Идти было тяжело и медленно. Но скоро добрались до бревенчатого настила, сделанного днём лионца-ми, а по брёвнам стало идти легче. А вот и кот...
В темноте и не поймёшь, охраняют ли его? Свет от стен Бергского замка почти не попадал сюда, зато светились костры лионских расположений. Охраны было всего три человека, их одновременно застрелили из арбалетов, никто не успел да-же позвать на помощь. Хвала тёмной ночи! Охранники кота  уже успели задре-мать.
Пока воины вглядывались в темноту, беженцы-крестьяне поспешно укладыва-ли солому и обливали бревенчатые стены кота свиным жиром. Кто-то уже стучал огнивом. Скоро из-под стен потянулся дымок, забились языки пламени. Всё это время маркграф наблюдал за лагерем лионцев. Где-то там граф Доранн и его лю-ди, и может быть, обидчики Вэллии. Стояли шатры и ржали кони, где-то в стороне залаяла собака. И не хотелось думать, что там такие же люди, как и за стенами Берга, люди со своими радостями и надеждами. Всё это враги, и в душе жила злость на них. Какое право имели они приходить сюда, убивать местных и грабить чужие дома? Кто звал их сюда? Кто позволял им это? Почему они делают так?
- Милорд?- позвал сержант.- Уходим, пока не хватились...
Ниард оставил лагерь противника за спиной, огонь потрескивал, лизал облитые салом брёвна, пылала жаром солома. Хорошо, если поздно заметят, и здесь успеет хоть что-то сгореть...
Интересно, что там у барона?
Дорога назад показалась труднее, хотя шли уже налегке. В лагере противника за спиной послышались крики:
- Кот! Кот горит! Пожар!.. Это из Берга! Из Берга...
- Катапульта! Катапульта! Быстрее!..
Проклятый ров казался бесконечным. Слава Богу, здесь хоть лежат лионские брёвна, хоть часть рва закрыта ими, а у барона? Там, восточнее?
Ну, если подняли шум, значит, барон и его люди добрались до места, может даже, успели управиться... Если кот охраняли всего трое, то что уж там с ката-пультой? Может, вообще никого нет...
Привратники у ворот, впуская группу маркграфа, сказали, люди барона ещё не вернулись. Как же так? До катапульты ближе, ещё в обед лионцы перетащили её восточнее. Почему же барона ещё нет?
- Возвращаемся!- коротко приказал Ниард, и привратники открыли ворота, пропуская его назад. Сержант взял с собой воинов и двинулся следом под изум-лёнными взглядами оставшихся крестьян.
Чем ближе подходили они к месту расположения катапульты, тем яснее стано-вилось, что там не всё так просто, как сложилось у них. Здесь шёл бой. В горящем пламени видны были сражающиеся люди, и, как понял Ниард при беглом осмотре, охраны здесь было намного больше.
Он и не заметил, как преодолел ров, полный грязи, как вступил в бой, ища гла-зами в сражающихся хромую фигуру барона Дарла.
Как же так? Почему здесь так много охраны? Почему так?
А подмога к лионцам всё прибывала и прибывала. Надо было отступать. Слава Богу, люди барона успели запалить катапульту, и сейчас в свете огня можно было хоть что-то видеть.
Ниард уже и думать ни о чём не мог, отбивался коротким мечом от двух про-тивников. Краем глаза заметил, как один из них рывком сбросил плащ и пытается обойти сбоку. Эх, и хитришь ты, братец! Ниард повернулся, чтобы встретить его лицом к лицу. Не выйдет! Подоспел один из арбалетчиков маркграфа, выстрелил. Шумно сработал механизм пружины, и один из лионцев споткнулся и осел друго-му под ноги. И в этот момент, когда второй замешкался, Ниард сумел достать его в живот. Хороший удар получился, снизу вверх наискосок, благо лионец не в ла-тах, наверное, из бедненьких, оруженосец или пеший кнехт. Верно, планировал нажиться здесь, в Бергских землях.
- Милорд! Милорд, надо отходить! Их слишком много...- Это сержант, что был с маркграфом у кота.
- Вы нашли барона?
- Нет пока...
- Без него мы не уйдём... Ищите!
Огонь охватил уже верх катапульты, сыпались искры, и пламя трещало как жи-вое. И в свете этого огня всё яснее становилось, что защитникам Берга пора ухо-дить под стены замка, может быть, там их прикроют свои. Вокруг лежали тела убитых и раненых лионцев и своих, бергцев. Может, где-то среди них барон Дарл?
- Милорд?- Опять сержант.- Надо отходить, иначе мы все останемся здесь...
- Ладно!- согласился Ниард.- Отходим!
Сержант передал приказ по цепочке, и участники вылазки потянулись в сторо-ну замка ко рву. Отходя, Ниард заглядывал в лица лежащих на земле людей. Всё убитые, убитые, и в последний момент узнал лицо барона. Аж споткнулся на бегу, чуть не упал и вернулся назад, рухнул на колени рядом.
- Барон! Барон!..
Прижал пальцы к вене на шее, слушая пульс. Жив! Жив! Он ещё жив! Вскочил, поднял барона на ноги, вздёргивая за локоть. Вернулся сержант, потерявший гос-подина, и помог, подхватил барона под вторую руку. А за спиной уже свистели летящие стрелы подбегающих лионцев.
Надо через ров в спасительную темноту, а там и родные стены, там встретят, помогут. Арбалетчики подхватили барона, помогли перенести через ров. И уже на той стороне, у самых листов замка Ниард заметил, что по щеке его бежит струйка крови. Видно сорвало кожу на виске, а где, и не помнится совсем, может, кто ме-чом задел, а может, так близко пролетела стрела арбалета. Хорошо, что не на-смерть. Ниард стёр кровь тыльной стороной ладони и с раздражением заметил, что руки дрожат.
«Что же барон... Что же с ним? Господи, не дай ему погибнуть... Помоги ему... Он ещё всем нам нужен...» А вот и спасительные ворота и знакомые лица при-вратников, жаль только, что вернулись не все, кто уходил.

                *     *     *     *     *

- Как такое могло получиться? Как это могли допустить?!- Граф Доранн Лион-ский метался по пространству своего шатра, выговаривая своим баронам претен-зии, метал искры тёмными глазами. Среди приближённых был и Алдор, так полу-чилось, что он попал сюда.- Я же приказал выставить охрану! Я же приказал сде-лать это! Почему вы допустили, что они хозяйничают у нас перед носом?!
- Милорд,- заговорил барон Ард негромко, все остальные предпочитали мол-чать,- мы выставили охрану, но немного. Люди устали за день, да и думал никто, что они там смогут на это решиться. По законам рыцарской чести, только воры и предатели действуют по ночам...
- Да, и люди маркграфа!
Алдор наблюдал за сеньором. Конечно, что благородного в том, чтобы напа-дать по ночам? Это подло.
- Люди слышали, как среди бергских кричали «милорд», «милорд», я думаю, сам маркграф Берг был здесь...
Граф Доранн при этих словах внезапно остановился, будто наткнулся на стену, удивился:
- Вы хотите сказать, маркграф сам принимал участие в этой вылазке?
- Выходит, так...- Барон Ард один из свиты разговаривал с господином, осталь-ные угрюмо молчали.
- Сколько ему лет? Чуть за двадцать?
- Двадцать два, по нашим данным...
- Ему хватило смелости организовать вылазку и похозяйничать в наших распо-ложениях. Вы хотите сказать, он настолько смел и отважен в свои годы?
- Ну-у,- протянул барон Ард,- бывают воины и моложе его проявляют личную отвагу и мужество. 
- Да, в бою, когда рядом другие. А как организатор? Кто сподвиг его на эту на-глость? Барон Дарл – старый лис? Организовал, а сам отсиделся за стенами замка?
На этот раз промолчали все. Это были только предположения. Кто знает, что творится в Берге.
Алдор чувствовал, как сжимаются и разжимаются зубы. Маркграф... Этот мальчишка, её муж, он был тут, так близко, совсем рядом... И почему они не встретились с ним лицом к лицу? Почему не выпала удача убить его самому?
- Какие у нас потери?- спросил граф.
- Полностью сгорела катапульта, кот изрядно обгорел, но мы успели вовремя его потушить, несколько дней уйдёт на ремонт, у них будет передышка...
- Это плохо... Что слышно от наших там?- Кивнул головой за спину.
- Войска графа Вольдейна стоят у Горта, сражения пока не было, только мелкие стычки...
- Пусть стоят,- перебил нетерпеливо граф Доранн.
- Наверное, они надеются на Берг, ждут, что он измотает наши силы. Я думаю так.
- Посмотрим.
Граф махнул рукой, и его приближённые оставили его одного в шатре. Ничего. Несколько дней и Берг всё равно покорится. Так и будет.

                *     *     *     *     *

Вэллия наблюдала за баронессой Лоран, та рассказывала мальчикам какую-то сказку про гномов и великана. Чудно, за стенами шла война, может быть, гибли люди, а здесь, в донжоне горел камин, свеча, и молодая женщина рассказывала, как хитрые гномы обманывали огромного великана.
Вэллия улыбалась, сидя на постели, и чувствовала, как от усталости закрыва-ются глаза. Голос баронессы убаюкивал. Как хорошо, тихо и мирно, рядом сказка и дети, мир наполнен любовью. И ни о какой войне думать не хотелось. За стена-ми донжона ночь и тишина.
Она и не заметила, как заснула, подтянув колени, а баронесса, уложив детей, и её укрыла одеялом. И война отодвинулась куда-то далеко-далеко, и, может быть, впервые за эти долгие дни Вэллия крепко заснула.
Проснулась от того, что кто-то тихо стучал в дверь. Камин прогорел, только жаркие угли рдели под лёгким пеплом. Баронесса и мальчики крепко спали. Вэл-лия осторожно поднялась, набросила на плечи шаль и поняла, что заснула одетой. В темноте нашла ногами свои башмаки и осторожно отпёрла засов двери.
- Миледи,- позвал её личный слуга маркграфа.
- Что случилось?- Вэллия закрыла дверь за спиной, выйдя из комнаты; от дурных предчувствий сердце ухнуло вниз. Молодой слуга избегал смотреть ей в лицо, прятал взгляд.
- Милорд зовёт вас к себе, он хочет вас видеть...
- Где он? Что случилось?
Вэллия бросилась вниз по узкой лестнице донжона, слуга бежал следом, что-то пытался объяснять на ходу, но маркграфиня уже плохо слышала его. Что-то слу-чилось, что-то плохое, что-то произошло, и ей не говорят. Никогда ещё её не бу-дили среди ночи вот так, как сегодня.
Она и не помнила себя, как пролетела через двор замка, замочила ноги в луже, чуть не сбила с ног арбалетчика у входа в замок, полетела наверх, перескакивая через две ступеньки, а чтобы быстрее было, подхватила подол забрызганного во-дой платья, что не наступить ненароком. А сердце стучало, и в голову лезло не-весть что.
Ниард сидел на табурете у изголовья постели, старался не мешать врачу у ра-неного барона Дарла, молился, чтобы всё обошлось. Аккуратный старик сильными руками удалил арбалетный болт из груди барона, пытался теперь остановить кровь.
Ниард медленно прикрыл глаза, чувствуя, как заболело всё тело при виде страшной раны. Хорошо ещё, что барон без сознания, что было бы, если бы он чувствовал сейчас это всё.
Арбалетчики из группы барона рассказали, что охрана у катапульты была наче-ку, словно ждали их, и барона сразили первым же выстрелом, потому что шёл он первым. Потом уже начали короткий бой, а беженцы сумели поджечь катапульту. Охраны было больше, значительно больше, чем у кота, и Ниард начал подозре-вать, что барон знал об этом заранее...
Ранение в грудь, из арбалета, почти в упор, это – не шутки. Это понимали все, и крови было море, и врач никак не мог остановить её.
- Господи,- прошептал Ниард, опуская голову, запустил пальцы в волосы на за-тылке. Как же так? Как же так? Как это могло получиться?
- Ниард?- позвал его вдруг барон, и маркграф вмиг поднялся на ноги, впился взглядом в бледное лицо, ловя каждое слово. Барон узнал его и попытался улыб-нуться.
- Я здесь, барон... Здесь!
- Жив...
- У нас было всего три человека, мы справились...
- Ну, вот...- Он закашлялся, и в лёгких его захрипело, на подбородок потекла струйка пузырящейся крови. Врач рядом хрипло вздохнул, а слуги у стен тревож-но передвинулись. Он был здесь несколько месяцев всего, а его все любили, и воины сейчас на всех башнях молились за него.- Теперь будешь знать,- шепнул,- катапульта важнее... Её сложнее строить...
Ниард хрипло и с болью выдохнул. Конечно, как он сам не догадался, как не сообразил? Почему проверять этот факт пришлось при таких обстоятельствах? А барон знал...
Выходит, он ему жизнь спас? Не спрятался, а пошёл сам на самое сложное дело? И теперь вот где... А мог бы сейчас сам Ниард лежать тут, в этой луже кро-ви...
- Господи...- прошептал маркграф. Он помнил, помнил все слова барона о смер-ти, все его предчувствия, просьбы позаботиться о Вэллии... Как он мог знать? Как вообще можно это знать?
- Вы только не сдавайтесь...- прошептал барон, закрывая глаза.
- Конечно... Мы будем держаться...- Ниард не знал, что сказать, и ему казалось, что он говорит полные глупости.- Вы тоже держитесь... Барон... Пожалуйста...- Шептал со слезами в голосе, умоляя.
Барон смотрел ему в лицо остановившимся взглядом, словно хотел ещё что-то сказать, но не хватало сил. Ниард склонился к его лицу, повернул голову на бок и увидел в дверях стоящую Вэллию, её огромные глаза, распахнутые в страхе губы. Выпрямился, не сводя с неё глаз.
Она уже здесь. Она уже знает...
Как она сможет пережить это? Где найдёт силы?
Он шагнул к ней, оставляя барона в последнюю минуту жизни одного, пошёл к ней, понимая, как сейчас ей будет тяжело. А она как будто поняла вдруг, что слу-чилось, закричала на всю комнату, на весь замок, на весь Берг. Закричала, глядя в тёмный потолок, стиснув кулаки в бессилии, и Ниард быстро преодолел разде-лявшее их расстояние, сгрёб девушку, прижимая к себе, крутанулся на месте, раз-ворачивая её лицом в дверь, чтоб не видела ничего. А сам глянул исподлобья и заметил, как врач-старик закрыл барону глаза.
Всё! Всё... Его больше нет... Нет больше барона Дарла... Нет того, кто должен был заботиться о ней всю жизнь, кто помнил и любил её мать, её саму, крестницу.
Господи! Господи, Боже мой...
Ниард обнимал её дрожащее тело, прижимал к себе, обхватив через спину, и казалась она ему сейчас такой маленькой и несчастной, как та маленькая кресть-янская девочка Мари, что потеряла свою мать.
Вэллия заплакала, заплакала навзрыд, и Ниард гладил её по спине, по тёплой лохматой шали, пытаясь успокоить. Да и, можно ли было это сделать сейчас.
- Это Берг... Это всё проклятый Берг... Он только приносит людям несчастья...- быстро шептала маркграфиня, глядя в какую-то точку в пространстве остановив-шимся взглядом, шептала, как безумная.- Будь он проклят, этот Берг... Столько несчастий... Горе... Сплошное горе... Всё на мою голову... Это всё отец... Это ему расплата... За всё, что сделал с Бергом... Он мстит ему, мне мстит...
Слуги у стен шевельнулись тенями. Маркграф, чтобы остановить эту истерику, чтоб никто не слышал, толкнулся в распахнутую дверь, в коридор. Здесь только он сумел оторвать жену от себя и дал ей две пощёчины слева направо и наоборот. Вэллия замерла, уставилась в лицо, Ниард держал её, впившись сильными паль-цами в плечи, держал на вытянутых руках, наблюдая за реакцией. Что она будет делать сейчас? Только бы не тронулась рассудком.
Но Вэллия снова расплакалась, расплакалась с новой силой уже слезами боли и невыносимой потери, без проклятий и поиска виноватых. Ниард обнял её, прижал к груди. Из комнаты потянулись слуги. Надо было уйти куда-то, спрятаться от глаз слуг и горничных. Ниард толкнулся в ближайшую комнату, здесь было темно и холодно. Когда-то в этой комнате он, бывало, оставался ночевать, здесь была постель, узкая, холостяцкая, и тёплые одеяла.
Вэллия продолжала плакать, и он почувствовал вдруг себя сильнее, понял, что при тяжести потери для них двоих, он, именно он, должен оставаться самым силь-ным из них, сохранять рассудок.
Но как, как он мог помочь ей в этой потере?
И сам не помня себя, не отдавая отчёта, он вдруг принялся целовать её, цело-вать лоб, мокрые глаза, скулы, добрался до губ, и она не отталкивала его, не ме-шала. Растерялась, да, но позволяла. И он набросился на неё, словно и сам впал в безумие, не думал ни о чём, забыл все свои страхи...
Дрожащими пальцами расстёгивал пуговицы сюрко и пиджака, тянул шнуров-ку платья, добираясь до белой нательной рубашки. Вэллия не мешала ему, вздра-гивая всем телом от пережитых рыданий.
Через миг они добрались до постели и уже не осознавали ничего. В эти минуты Ниард не помнил ни одной женщины из своего прошлого, забыл смех прекрасной холодной Эльзы, и для него остались только здесь и сейчас, только Вэллия, его жена, подруга по несчастью.
Потом он и сам не мог понять, как это случилось, как он сумел перешагнуть через себя. Что помогло ему? Кромешная темнота? Потеря человека, которого уважал и по-своему любил? Жалость к несчастной девушке, которая потеряла близкого человека? Уж она-то не чувствовала превосходства перед ним, разве она могла посмеяться над его неудачей? Нет, конечно же, нет.
И он боялся обидеть её, боялся сделать ей больно, был настолько на высоте, что перешагнул самого себя. И пусть в этот раз она вряд ли сумела осознать всё, но здесь и сейчас он победил самого себя.
Измученная Вэллия быстро заснула, а Ниард долго лежал, уткнувшись лбом в её плечо, и слушал тихое женское дыхание. И, несмотря на пережитое горе, внут-ри поднималось тихое счастье обретённой любви.
«Вэллия... Милая Вэллия... Я люблю тебя... Я так люблю тебя, что даже горе не может лишить меня счастья.
Бедный барон, он так хотел сделать меня счастливым... И только смерть его смогла это сделать... Прости меня, прости за это чувство счастья, прости, что сей-час, когда я должен плакать от горя, я радуюсь, что обрёл любовь... Я нашёл лю-бовь в стенах Берга, так рядом от себя...
Прости меня... и спасибо тебе... Спасибо за то, что верил...»
Ниард осторожно коснулся губами плеча любимой и прижался к нему щекой. Никогда, никогда он не оставит её, пока смерть не разлучит их...

                *     *     *     *     *

Когда она отрыла глаза, свет наступившего утра пробивался через стёклышки витража, цветные пятна играли по стенам. Красиво. Какой-то миг она просто на-блюдала за ними и улыбалась, потом до сознания начало доходить произошедшее. И улыбка пропала.
Вэллия резко села на постели, заметила, что на ней только белая рубашка и чулки. Ах да, конечно...
Ниард, где ты? Что это было с нами сегодня ночью, что случилось с тобой? Ты нарушил клятву, данную той, другой? Ты изменил ей со мной?
Дядя Дарл...
Всё навалилось вдруг, и Вэллия тяжело легла на спину, не ощущая холода ком-наты, смотрела в потолок. Дядя Дарл. Его больше нет. Нет...
Тихие слёзы застыли в глазах, накопились медленно, а когда она закрыла глаза, слёзы эти потекли на виски и на подушку. Её крёстный, младший брат матери, че-ловек, которому всю жизнь была небезразлична её судьба. Самый близкий.
И что теперь ждёт её? Когда всё закончится, когда уберутся лионцы от стен Берга, она попросит Ниарда отпустить её в монастырь. Там ей самое место.
Надо было вставать, одеваться, готовить похороны, но не было сил шевелиться. От тяжёлых дум заболела голова, навалилась усталость.
Она вспоминала своего мужа, как он улыбался, каким красивым бывал после удачной охоты, каким чутким и внимательным был этой ночью. Почему она не встретила его раньше? Почему он успел полюбить другую и как повезло ей с ним. Но Вэллия опоздала... До него у неё в жизни были Корвин и поцелуй Алдора Берг-ского в Ротбурге. Разве достойна она сейчас любви своего мужа?
И не у кого спросить, не с кем посоветоваться. А дядя Дарл сейчас очень дале-ко...
Открылась дверь, зашёл Ниард. Вэллия проводила его взглядом, он прошёл и сел на скамью у стены.
- Как ты?- спросил первым.
Вэллия засмущалась, поднялась и набросила на себя одеяло, завернулась до са-мого пола. Старалась не смотреть в сторону мужа. Шепнула:
- Как это случилось... с дядей Дарлом?
Ниард вздохнул и рассказал коротко. Помолчал и добавил:
- Он предчувствовал... он много раз говорил об этом... Всё говорил о смерти.
Вэллия нахмурилась и поплотнее запахнулась в одеяло.
- Катапульта сгорела,- продолжил маркграф,- кот они оттащили на ремонт. У нас есть несколько дней до нового штурма. Может быть, подоспеет твой отец, ес-ли сможет разбить вторую часть войск Лиона.- Помолчал немного, следя за её ли-цом.- Я отдал распоряжения насчёт похорон. Отец Валериан проведёт отпевание и панихиду... Погибли ещё три человека, но их тела ещё там, за стенами...
Выслушав всё это, Вэллия тяжело прикрыла глаза и медленно села на край кро-вати. Ниард следил за женой, сейчас ему хотелось быть рядом, обнять и пожалеть. Он спросил:
- Ты не злишься на меня?
Она удивлённо глянула через бровь.
- За что?
- За то, что было ночью... Наша монашеская семья...
Вэллия усмехнулась, шепнула:
- Я уйду в монастырь.
- Почему?- Он удивился.
- Я не должна была позволять... Мы же обещали друг другу. Ты не простишь мне... Та, что ты любишь...- Но он не дал ей договорить, перебил:
- Господи! Вэллия! С чего ты это взяла? Нет у меня никакой тайной любви, пойми это! Просто, поверь мне и всё... Просто – поверь!- Он аж поднялся на ноги для пущей убедительности. Вэллия растерянно пожала плечами, шепнула снова:
- А как же тогда... Почему? Нет, я не верю.- Покачала головой отрицательно.- С первого же дня ты начал избегать меня... Я понимаю, если бы ты знал заранее, что я... что я... что у меня кто-то был до тебя... Я могу это понять...
- Я этого не знал!
- Я знаю...- Она посмотрела на него снизу вверх.- Но мы же только жили под одной крышей. Мы мужем и женой стали только сегодня ночью!- Их взгляды скрестились, и они долго смотрели друг на друга.
- Ты жалеешь?- спросил он мягко. Она улыбнулась ему и пожала плечами, спрашивая вопросом на вопрос:
- А ты?
Он подошёл к ней и, глядя сверху, сказал:
- У меня никого нет и никогда не было. Моё сердце теперь принадлежит только тебе. Ты примешь его? Та женщина, к которой ты меня ревнуешь, умерла пять лет назад... Это Эльза, жена моего брата. И это была моя первая детская любовь... Сейчас я люблю только тебя. Слышишь?
Вэллия не сводила с него глаз, и с каждым сказанным им словом, глаза её рас-ширялись всё больше,- он признавался ей в любви?
Она медленно поднялась ему навстречу, не сводя взгляда, зашептала растерян-но:
- А как же мы?.. Что же мы ходили так долго? Господи, Ниард, ты же сам, сам убегал от меня!
Он вдруг обнял её, притискивая к груди, прижался щекой ко лбу, зашептал:
- Я боялся... Боялся понять это... Не знал, что будет, ведь я у тебя не первый...
- Какие глупости!- Она коротко засмеялась и прижалась щекой к его груди. Счастье заполняло сердце. Он любит её! Он первый признался в этом! Боже, Боже мой... Глупцы! Столько месяцев... И только сейчас, когда...- А дядя Дарл?- Она отстранилась и поглядела ему в глаза. Ниард улыбнулся в ответ с болью, прошеп-тал:
- Он так хотел, чтобы мы были вместе... Он так давил на меня...
- Он знал, как мы живём?- Она удивилась.
- Он много, что знал, ты же знаешь его...- Она кивнула.- Он так хотел, чтобы я сделал первый шаг... Я его сделал... Я люблю тебя...- Он снова обнял её, и Вэллия почувствовала, как от боли и счастья её глаза вновь наполняются слезами.

                *     *     *     *     * 

Вэллия лежала на животе, обняв подушку обеими руками, наблюдала за лицом своего мужа. Ниард лежал рядом на спине и смотрел в потолок. Они пришли с по-хорон барона Дарла уставшие и разбитые горем, сейчас лежали рядом на кровати одетыми и не говорили друг другу ни слова. Каждый думал о своём.
Ниард пытался понять, можно ли было избежать этой смерти? Ведь ясно же было, что барон не воин, да, может, он что-то и умел, и хорошо разбирался в тео-рии, много знал, но разрешить ему вести отряд нельзя было. Это преступление!
Вэллия вспоминала барона живым, как он приехал на Пасху, как заботливо усаживал её у камина после ужина, каким добрым и внимательным был. Жаль, у него не было детей, он был бы хорошим отцом.
Но сейчас уже ничего не сделаешь, и вернуть что-то невозможно. Смерть заби-рает всех, и в первую очередь самых лучших.
- Интересно, пожалеет ли отец?- прошептала Вэллия и, замёрзнув, легла на бок, подтянула колени, расправила подол платья. День с утра выдался пасмурным, на-крапывал мелкий секущий дождь, и Вэллия до сих пор не могла согреться после кладбища и церкви.
Ниард плотнее придвинулся к жене и обнял за плечи.
- Он всегда не любил его, хотя всегда слушал его советы...
Маркграф ничего не сказал ей, да и что тут было говорить? Опять помолчали. Первым заговорил он:
- Они проведут ремонт и снова пойдут на штурм. К этому времени ты должна вернуться в донжон...
Вэллия, нахмуренная несогласием, смотрела в его лицо.
- Я? Без тебя? А ты?
- Я буду здесь. Если они пойдут на штурм, я буду в Западной башне.
- Мы разделимся?- Она кусала нижнюю губу, вспоминала лицо погибшего ба-рона.- А если что-то случится? Ты тоже должен перебраться в донжон. Ты должен быть со мной...
- Я не могу.
- Если с тобой что-нибудь случится... Ниард, пожалуйста. В башнях справятся и без тебя!
- Я буду на Западной башне,- повторил упрямо.
Вэллия уткнулась лицом в подушку, понимая, что не сможет убедить его. Два дня... Они были вместе всего два дня... Вчера и сегодня.
После потери барона Дарла в душе жил страх потерять ещё и мужа. Смерть ка-залась такой близкой. Ну, почему, почему так? Столько месяцев прожить под од-ной крышей, а вместе быть всего два дня...
Вэллия хрипло вздохнула и, открыв лицо, положила голову на бок. Ниард по-тянулся и поцеловал жену в губы, аккуратно и нежно, шепнул:
- Не бойся. Всё будет хорошо. Со мной ничего не случится. Ты же мне веришь, правда?
Она согласно покачала головой и прикрыла глаза устало. А кому ещё она могла верить? А в голове одна за другой бежали молитвы-просьбы сохранить жизнь лю-бимого человека.
К вечеру уже Вэллия вернулась в донжон, в знакомую комнату баронессы Ло-ран и её малолетних сыновей.

                *     *     *     *     *

А ещё через два дня войска Лиона снова пошли на штурм. Отремонтированный после пожара кот вновь угрожающе надвинулся на ров Бергского замка, прошёл уложенные ещё в прошлый раз брёвна, и лионцы начали укладывать новые.
Катапульты на этот раз не было, но на Западной куртине и так уже успели сбить все хорды ещё в дни первого штурма. Часть их, конечно, бергцы сумели подремонтировать за эти дни передышки. Сейчас с хорд летели стрелы и арбалет-ные болты. Лионцы умело прикрывались от них переносными палисадами и щи-тами, да и сам кот стрелами взять было невозможно: плотные шкуры непробивае-мой бронёй защищали воинов внутри кота. Всё новые и новые брёвна подносили от лагеря противника, их передавали внутрь кота, а потом они появлялись впереди и аккуратно укладывались под днище передвижного сооружения. Лионцы работа-ли слаженно и чётко, зная свою задачу до мелочей.
Не прошло и полдня, как кот уже подошёл к самой стене Берга – вплотную к Западной куртине. Здесь защитники замка начали бросать сверху на кот огромные камни через каменные машикули стен, стреляли с хорд. Но нападающие уже нача-ли осваиваться у листа – внешней поверхности стены замка. Лионцы начали про-бивать стену Берга тяжёлым бревном, разбивать камни куртины молотами и рас-шатывать их руками.
Ниард с высоты башни святого Вита наблюдал за действиями врага и чувство-вал, как от злости сжимаются зубы. Будьте вы прокляты, ненасытные захватчики!
С башен и хорд летели стрелы и камни, лионцы относили раненых, но действий своих не прекращали. Если всё пойдёт так же, то не пройдёт и дня, как рухнет сте-на Берга. Правда, за эти дни плотники и мастера успели построить палисад из брё-вен как раз напротив будущего пролома. Это ещё распорядился барон Дарл, когда был жив. И как он мог знать, что именно здесь это будет нужно?
- Проклятье,- прошептал маркграф.
Но даже эта стена не сможет долго удерживать нападающих при их-то подго-товке. Попробовать сделать ещё одну вылазку? Но лучники с башен предупреди-ли, что после последнего раза кот лионцы охраняют теперь как зеницу ока. Напу-гались.
Что же делать теперь? Ну где же этот граф Вольдейн? Почему он не идёт на помощь? А сейчас ещё и часть лионских войск где-то там должна выйти ему на-встречу. И надеяться не на что, и ждать на помощь некого. Надо закрывать все башни и донжон. Донжон...
Он вспомнил Вэллию, и невольная улыбка сама родилась на губах. Единствен-ное, светлое, что осталось здесь, что грело душу все эти дни. Вэллия. Как ты там? Как устроилась? Что делаешь сейчас? И захотелось обнять её, быть рядом, аж в сердце защемило с болью.
Почему только сейчас? Столько месяцев жили вместе, рядом, а сейчас страдать только от того, что не можешь увидеть, не можешь быть рядом с ней, не можешь знать, что с ней всё в порядке.
Он вспоминал её лицо, глаза, губы, вспоминал ночи вместе, поцелуи, счастли-вые мгновения уединённой близости. То, о чём говорил ему барон. «Ты полю-бишь, ты откроешься сам, ты поймёшь, что это такое... И рядом будет та, которая не засмеётся и не унизит за твою неумелость...» И кто бы мог подумать, что это будет она же, его жена и племянница самого же барона! А он хотел отправить её в монастырь и искать что-то другое...
От счастливых воспоминаний улыбка становилась больше, и глаза уже не ви-дели снующих внизу воинов Лиона, летящих стрел и холодных камней башни, взгляд становился отстранённым. Всё это вокруг уходило куда-то на второй план, всё затмевалось приобретённым счастьем любви и открытым совсем недавно ми-ром под названием «женщина». Его Женщина. Любимая Женщина...
- Господин! Милорд!- Его звали, а он не слышал.- Господин маркграф!
- А?- Он дёрнулся, опомнившись, как от пережитого сна.- Что случилось?- Гля-нул на посыльного.
- Я из донжона. Сержант Данли спрашивает, закрываться ли им? Они собира-ются закрывать двери и ломать навесной мост...
Ниард задумался на мгновение. Если так, то донжон закроют совсем, пока не придут войска графа Вольдейна, или его не захватят войска Лиона. Это значит, что Вэллия останется там, и они, возможно, больше уже не увидятся.
- Да, наверное, пора...- Согласился, глядя в лицо воина.- Они уже ломают кур-тину, стоит ли ждать. Госпожа там? Как она?
- Да, милорд, все уже там. Миледи я сегодня не видел. Наверх поднималась только баронесса.
Ниард согласно кивнул, принимая ответ, шепнул:
- Скажи, что у нас... что я... А!- Махнул рукой.- Ничего не говори!
- Можно идти?
- Конечно.
Маркграф отвернулся, ища глазами другие лица.

                *     *     *     *     *

С наступлением темноты лионцы прекратили ломать стену Берга, но в лагерь свой так и не ушли, они не хотели терять завоёванных за день позиций. Кот охра-нял большой отряд. Стену они за день, правда, ещё не сломали, но видно было, что настроены на это решительно. Все действия защитников оказались напрасны. Лионские солдаты не собирались отступать ни от падающих сверху камней, ни от стрел, ни от чего бы то ни было другого.
Всё это время маркграф пробыл на башне святого Вита, уже в темноте на баш-ню поднялся один из сержантов.
- Донжон закрыли, башни ещё пока нет. Подождём до утра.- Тёмные внима-тельные глаза сержанта следили за лицом маркграфа в свете горящего факела.- Знаете, милорд, на нашей башне ходит слух, говорят, от какого-то из монахов, что в этой куртине, где они сейчас делают пролом, была когда-то тайная дверь. Вы что-нибудь слышали об этом?
Ниард нахмурился, шепнул, вытирая лоб тыльной стороной ладони:
- Нет. Я ничего такого не слышал. Может, это только слухи?
Сержант пожал плечами, прищурив глаза, мелкие морщинки ожили в уголках его глаз, нет, этот человек зря попусту болтать не будет.
- Если это даже и так,- заговорил он,- монах старый, он мог что-то и знать, а откуда об этом могут знать в Лионе? Откуда у них может быть такая информация?
Ниард усмехнулся с горечью:
- Даже если и так, нам это уже не поможет. А барон Дарл всё удивлялся, поче-му они выбрали именно этот участок куртины?
- Милорд, если завтра они уже будут тут, вы останетесь в этой башне?
Маркграф задумался, потом ответил:
- Наверное.
- На мой взгляд, милорд, Западная башня укреплена лучше, она выше, и вам лучше бы перебраться туда.
- Я подумаю. Подождём до утра.
- Если завтра они уже будут тут, башни продержатся ещё несколько дней, а что потом?
Что мог ответить ему Ниард, он и сам не знал.
- Будем ждать графа Вольдейна. Когда-нибудь же он соизволит придти к нам на помощь.
На этот раз вздохнул уже сержант. Ниард отвернулся, ища глазами место, где можно было бы расположиться на ночь. Ничего. Самое главное – донжон уже за-крыли. Значит, она будет в безопасности, пока не подоспеет её отец. Не сообразят же они брать ещё и донжон?

                *     *     *     *     *

Алдор с восторгом наблюдал, как люди графа Доранна входят в пролом Берг-ской стены, она рухнула только что, и войска начали наступление.
Свершилось! Это свершилось! Берг рухнет! Это будет сегодня – исторический момент, когда падёт неприступный замок. Берг! Его Берг...
К обеду вошедшие в замок войска отбили ворота и сумели их открыть, и уже в распахнутые створы ринулись в Берг конные рыцари, круша всё на полном ходу. Чуть позже сумели поджечь и деревянный временный палисад напротив пролома. Он и так уже был частично разрушен, а теперь дым пожарища поднимался вверх, и те, кто засели на башнях видели его, но продолжали сопротивление.
Это отчаянное мужество защищающихся злило графа Доранна, он не понимал смысла этих действий. Зачем? Кому сейчас это нужно?
От пленных воинов узнали, что все последние дни маркграф Берг находился на башне святого Вита. Именно с неё граф Доранн приказал начать штурм башен Берга. Это было труднее, чем ломать стену, в которой заведомо было известно слабое место. Стены башен сложены из огромных камней, а двери располагались на уровне второго этажа. Все навесные мосты, связывающие башни с крепостны-ми стенами, были защитниками башен разрушены. Каждая башня превратилась в обособленную крепость. Защитники бросали камни через машикули наверху и ве-ли огонь из луков и арбалетов.
Это злило графа Лион. Какой смысл защищать каждую башню, если замок уже взят? Может, они до сих пор надеются на помощь графа Вольдейна? Только, если сейчас он подойдёт, пусть теперь сам штурмует Бергские стены. Пролом будет заложен, как только будут взяты соседние башни, и теперь в Берге будут войска Лиона. Теперь Берг будет служить другому хозяину.
К вечеру этого дня военные действия прекратились. Граф Доранн приказал вы-гнать из замка всех беженцев, остались только женщины с маленькими детьми в госпитале – за них заступился отец Валериан, а идти против святого отца никто не решился. Кормить лишние рты граф не собирался, замок и его запасы нужны были ему самому и его армии. Благодаря жёстким приказам удалось избежать грабежей и насилия, правда, скот к вечеру покололи на мясо. Уставших и голодных солдат граф приказал накормить получше. Ужин готовили прямо на улице на кострах. В погребах нашли запас вина, всё начинало приобретать черты нелепого праздника.
Алдор хмурился, оглядывая это всё. Из замка уходили беженцы, скот им, есте-ственно, не отдали, плакали дети. Мужчин, крепких и здоровых на вид, задержи-вали – надо было хоронить мёртвых, разбирать завалы, тушить пожары и восста-навливать разрушенную стену замка. Женщины, расстававшиеся с мужьями, уст-раивали истерики, поднимался плач, некоторые даже не хотели покидать замок, оставались у ворот или под стенами Берга.
Безумие. Полное безумие творилось в замке к вечеру. Пьяные солдаты у кост-ров гоготали, делили жареное на углях мясо, а рядом лежали тела убитых. Завтра, конечно, граф прикажет навести порядок. Возможно, начнётся новый штурм Берг-ских башен, но сегодня, сейчас...
- Милорд, это похоже на пир во время чумы.- Обратился к господину, располо-жившемуся в одной из светлых комнат замка. Алдор помнил её, это была комната отца, и он никогда никого из детей не пускал в неё, только украдкой и можно было пробраться, чтобы посмотреть на яркие щиты на стенах. В комнате ещё оставались следы пребывания бывших хозяев Берга, а сейчас – в ней хозяином был новый господин – граф Лион.
Слуги втаскивали походные сундуки, зажигали камин, меняли постель на ог-ромной кровати под балдахином. Во времена детства Алдора, ещё в бытность Бер-га княжеством, здесь был рабочий кабинет, а не спальня, здесь встречали гостей и решались важные дела. Всё минуло, ушло в прошлое.
- Ничего страшного,- отозвался граф,- люди устали, можно один вечер отвлечь-ся, завтра начнём опять, может, они там, в башнях, поразмыслят за ночь и поймут, что мы не шутим.
- Милорд, кругом мёртвые...- Но граф перебил несколько раздражённо, слуга снимал с него кирасу, а графу нетерпелось закончить всё быстрее на сегодня:
- Это не первый замок, который мы берём. Успокойся. Завтра же местный свя-щенник отпоёт всех, проведёт службы, и они будут похоронены.
- А женщины, беженцы?
- Я уже приказал всех выгнать!- Граф нервно глянул через плечо на молодого рыцаря.- Даже если кто-то и задержится у стен, через два-три дня всё равно убе-рутся. Пусть возвращаются к себе, у каждого есть свой дом...
Алдор чуть слышно вздохнул. Многие лишились своего дома, но говорить об этом вслух не стал.
- Пленные показали, что барона Дарла убили, он умер после ранения в той вы-лазке.
Граф резко обернулся к нему, удивлённо подняв тёмные брови.
- Да? А я так хотел повидаться с ним, поговорить. Жаль, земля потеряла умного человека. Говорят, его лучше было иметь в своих друзьях, чем во врагах. А что слышно про маркграфа?
- Он здесь. Сказали, он в башне святого Вита...
- Мы завтра возьмём её, ну, или после завтра. Я уже поручил барону Силуру осмотреть её, пусть найдёт с чего начать, кот уже подкатили, но...- Покачал голо-вой, понимая, что это будет нелегко.
- Может быть, попробовать договориться? Зачем ломать башни? Может, они сдадутся. Замок в наших руках, и башни сейчас уже ничего не сделают.
- Пусть ночь посидят, утром посмотрим, пошлём человека к башне. Что слыш-но про жену маркграфа?
Алдор молчал какое-то время, смотрел мимо лица графа.
- Пленные сказали, что среди беженцев здесь жена барона Гердиса с детьми...
- Гердиса?- Граф задумался.- Ах, Гердиса! Ну да, его замок мы уже взяли... Ин-тересно, она уже знает про мужа?
Алдор помнил, что при взятии Касла барон Гердис был серьёзно ранен, когда войска Лиона вошли в замок, он был ещё жив, но рана была смертельной... Вряд ли его жена знает об этом. И дети...
- Маркграфиня, говорят, тоже здесь. В донжоне,- продолжил Алдор негромко.
- В донжоне? Его мы тоже возьмём. Что же он не отправил её к отцу? Что ж, нам даже лучше, я хотел бы увидеться с ней.
Алдор при этих словах невольно стиснул зубы. Зачем увидеться? Понятное де-ло, спросить о её похищении. И что тогда? Она покажет на него, и весь гнев графа Доранна обрушится на его голову? Эх, говорил же Корвин, уходи отсюда, убирай-ся подальше от греха.
За всё платить придётся.
- И вы поверите ей?
- Я устрою ей встречу с её отцом и спрошу их двоих. Не надо было выставлять меня лжецом.
Алдор помолчал, представляя это всё себе. Что же делать? Как заставить её за-молчать? Ну почему, почему всё складывается так?
- А Берг?- спросил вдруг, переводя разговор на другую тему. Граф поглядел удивлённо.
- Что – Берг?
- Что вы решите с ним? Ему нужен новый хозяин.
- Ну,- граф усмехнулся,- пока ещё у меня нет в руках даже старого. Вот возь-мём башни, возьмём донжон, встретимся с графом Вольдейном и всё обсудим. Не надо торопить события. Да, ты помог нам, твой совет пригодился, но,- посмотрел в упор на лицо своего слуги,- потерпи ещё немного, ты и так много ждал. Понимаешь меня?
- Да, милорд.- Алдор почтительно склонил голову, и волосы посыпались на лоб, коснулись горячих щёк. Так и будет! Он станет правителем Берга. Граф про-стит его. Ну и подумаешь, украли девчонку, проблема. Так и так война началась бы. Это только предлог, и граф нашёл бы что-нибудь другое для того, чтоб начать эту войну. Он ценит его, он подарит ему Берг, ведь он помог.
А Вэллия, эта девчонка, может, Алдор возьмёт её в жёны, чтобы успокоить графа Вольдейна. И враги примирятся, и война прекратится, если между двумя землями появятся нейтральное свободное княжество Берг. Да.
- Можно идти, милорд?- шепнул, сверкая глазами.
- Да, конечно. Спокойной ночи, Алдор.
- Спокойной ночи, милорд.
Его уже не так угнетали мёртвые тела на улице и пьяные солдаты у костров. Без этого никак. Нельзя что-то получить, ничего не отдав. Потом он восстановит стены и башни, построит замок, как ему надо. Потом. Всё это будет потом.

                *     *     *     *     *

Вэллия сидела в полумраке на своей постели, смотрела в пространство перед собой. Темнота вокруг утомляла, камин топили только вечером и то чуть-чуть, лишь бы дети не замёрзли. Лето выдалось холодным, несмотря на дневное тепло, по ночам было прохладно, особенно в донжоне за толстыми каменными стенами. А ещё было душно. Хотелось всеми силами подняться наверх, увидеть небо с высоты башни, вдохнуть полной грудью чистого воздуха. Но на башнях сейчас сидели солдаты, и в донжоне тоже сверху расположились солдаты во главе с сержан-том Данли. Они будут оборонять главное укрепление до последнего.
Сыновья баронессы спали; рядом с кроватью Вэллии на полу, на соломенном матрасе тихо спала Анна. Она топила камин, управлялась с мальчиками, помогала женщинам по утрам одеваться. Баронесса даже здесь заставляла горничную укладывать волосы и прикалывать вуаль и вимпл – шейный платок. Она даже тут хотела быть одетой по всем правилам. Сама Вэллия обходилась только барбетом - узкой лентой на подбородке и лёгкой вуалью, чтоб закрыть волосы.
Сейчас баронессы не было. Все эти дни в донжоне в духоте и в темноте она страдала тошнотой и уходила ни нижний этаж донжона к колодцу: там, у воды было свежо и легче дышалось. Она встречалась с солдатами и приносила свежие новости.
Оказывается, лионцы уже захватили башню святого Вита и теперь штурмовали самую высокую, Западную башню. От этой новости у Вэллии перехватило дыха-ние. Ниард... Он где-то там. Что с ним будет? И почему он не захотел перебраться сюда, в донжон.
Она смотрела, а в голове, в памяти её виделось совсем другое, не темнота замк-нутой комнаты, не пустое звенящее пространство, а её муж, те моменты, когда они были вместе. Как он обнимал её, как целовал, какими нежными были прикосновения его рук. Он любил её и всеми силами это доказывал. От воспоминаний кружилась голова, как от хмельного вина.
- Храни его, Господи,- прошептала чуть слышно и перекрестилась.
Конечно, граф Доранн вряд ли прикажет убить правителей Берга, ему ещё нуж-но договориться с графом Вольдейном, зачем же убивать его зятя и дочь? Но в бою всякое бывает, может быть, и дядю Дарла они убивать совсем не собирались. Но Ниард, её Ниард был там.
Вэллия вздохнула. Появилась баронесса, тихо зашла и присела рядом с Вэллией на её постель.
- Всё горит, так воняет дымом кругом и гарью. Не могу дышать,- заговорила баронесса шёпотом. Вэллия перевела на неё взгляд, в темноте всё равно ничего не видно.- Да и здесь тоже,- добавила.
- Я не чувствую.
Баронесса вздохнула.
- А я чувствую все запахи будто вот тут.
- С вами всё в порядке? Уж не заболели ли вы?- Вэллия хоть чем-то хотела помочь, но была не в силах. Баронесса вздохнула, шепнула в ответ:
- Нет, это не болезнь, совсем не болезнь. Если бы у вас были дети, вы бы меня поняли.- Вэллия нахмурилась, начиная догадываться, а баронесса нашла в темноте её руку и стиснула пальцы.- Я в положении, дорогая моя Вэллия, у меня будет ребёнок.
Вэллия почувствовала, как в удивлении сами собой распахиваются губы. Сейчас? Когда идёт война? Когда враг вот-вот ворвётся сюда?
- Вы уверены?
- Сейчас уже, да. Мой муж, конечно же, ничего не знает об этом, иначе бы он не отпустил меня из Касла. Я молюсь, чтобы всё было хорошо, но умоляю вас, если вдруг... если что-нибудь... Вы же позаботитесь о моих мальчиках? Я объяснила им, чтобы они слушались вас, как меня. Они хорошие, воспитанные мальчики. Они никогда не скажут и слова против...
- О Боже, Лоран,- прошептала Вэллия,- о чём вы говорите? Что может случиться с вами? Всё это безумие закончится, вы вернётесь к мужу, у вас будет третий ребёнок, что может быть счастливей?- Она говорила, но даже сама не верила себе.
- Вы были правы тогда, на войне нет места для любви, для детей. Но Господь распорядился так, что я могу изменить?- Она вздохнула и заговорила совсем о другом:- Надо разбудить Анну и протопить камин, холодно. Да и станет хоть чуть-чуть светлее. Надоела эта темнота.
Вэллия смотрела мимо в пространство. Она права, война не место для любви, на ней не должно быть никакой любви, но что делать, когда сердце разрывается именно от страха за любимого человека?

                *     *     *     *     *

Западная башня стоила им бо;льших усилий, чем взятие башни святого Вита. Она была и выше, и лучше укреплена, да и солдат её защищало больше. Не удивительно, что именно в этом укреплении находился маркграф Берг. Ещё до штурма объявили приказ, взять маркграфа живым.
Каждый этаж, каждый зал имел свою защиту, то узкие забаррикадированные коридоры, то винтовые лестницы, то сквозной машикуль с верхнего этажа. Солдаты Лиона пробивались медленно и с большими потерями. И Алдор, идущий со своим небольшим отрядом, злился на защитников Берга. Он уже решил для себя, что если встретит маркграфа – не пожалеет, да и кто потом будет его винить. В бою может случиться всё, что угодно, какие уж тут приказы.
И если она тут, он освободит её от навязанного графом-отцом мужа. По крайней мере, он сделает шаг к тому, чтобы стать к ней ближе, чтобы быть рядом с ней.
Последнюю группу бергских защитников они зажали в зале на самом верху башни. Вход в зал был узким, да и заложили они его каким-то хламом, всем тем, что ещё не успели сбросить через машикули на головы осаждающих. Если и был где-то маркграф, то только среди этих. И Алдор всматривался в усталые лица бергских людей, всё искал того, кто мог бы сойти за маркграфа, кого бы охраняли лучше, или того, кто был лучше вооружён и защиту имел лучше и богаче. И не находил. Может, он уже среди раненых или убитых?
Бергские люди отошли к стене, ощетинились мечами, арбалетчики побросали пустые арбалеты, у них уже кончились стрелы. Ну что ж, зато их полно у Лиона. Алдор заговорил первым, поднимая руку:
- Послушайте, зачем нужно это бессмысленное кровопролитие?- Среди них не было человека в доспехах маркграфа, все лица одинаково усталые и злые, кто-то наспех перевязан.- Если вы сложите оружие, вам сохранят жизнь. Незачем глупо гибнуть здесь. Граф Доранн дарует вам жизнь!
- А вы кто, раз говорите за графа Лионского?
Алдор перевёл взгляд на спрашивающего. Молодой парень чуть за двадцать, раненый в грудь и плохо перевязанный, видно потерял много крови, лицо бледное и огромные потемневшие от боли глаза. На сержанта он не тянул, но смотрел прямо. Ну, если он ещё не сержант, то, возможно, скоро им станет, раз такой смелый нашёлся среди этой разношерстной толпы.
- Я слуга графа Лион и представляю здесь его волю. Если вы сдадитесь, вас пощадят, если нет, я отдам приказ, и вас расстреляют из арбалетов. Всех.
Как в подтверждение его слов несколько арбалетчиков выдвинулись из-за спины и выставили вперёд заряженные арбалеты. Алдор поднял руку. Видно, бергские люди уже признали верховенство говорившего, он уже стал у них лидером, и все они посмотрели на него, ожидая его решения.
- Вы и правда, никого не убьёте?- спросил.
- Правда. У вас нет оснований мне не верить. Я даю вам слово.
И тогда он первым бросил меч, за ним и остальные начали бросать мечи и кинжалы. Алдор улыбался. Ну вот и хорошо. Хоть кто-то подумал трезво. Значит, маркграфа нет и в этой башне. Проклятье! Куда он запропастился? Сначала говорили, он на башне святого Вита, взяли её, потом кто-то вспомнил, что он перешёл на Западную. Взяли и её, и вот результат! Проклятый маркграф, сколько можно бегать?
- Милорд! Милорд! Помогите милорду!- загалдели сдавшиеся в плен бергские солдаты, столпились.
- Что?- нахмурился Алдор, вытягиваясь в струну. Он там? Он, оказывается, там?
Подошёл и обомлел. В самом деле, он был здесь. Тот самый парень, что разговаривал с ним, потерял сознание от потери крови, и у него возились солдаты, уже сложившие оружие, пытались привести в чувство.
- Милорд? Милорд?- звали его.
- Это маркграф?- спросил Алдор, не веря глазам.
- Да, господин, его ранило ещё вчера, он потерял много крови. Ему нужен врач.
Алдор, еле сдерживая растерянность, сбросил с головы кольчужный капюшон. Всё просто. Поэтому он и без соответствующих доспехов, ему делали перевязку, поэтому он и принял его за простого солдата, даже не за сержанта. Маркграф!
Ну и как его убить сейчас? Безоружного. Без сознания. После данного слова. На глазах у всех. Проклятый маркграф!
- Ну и что вы возитесь?!- закричал.- Несите его вниз!- Пнул попавший под ногу кусочек камня. Проклятье! Неужели Бог на его стороне, неужели Он защищает этого сопляка?

                *     *     *     *      *

- Как он?- Граф Доранн смотрел в лицо врача – монаха из местного госпиталя.- Мне нужно поговорить с ним.
- Милорд, сейчас это не получится. Маркграф ранен в грудь, потерял много крови, видно, ему сделали неудачную перевязку. Я напоил его тёплым вином с мёдом и травами, очистил рану, заменил повязку. Сейчас он спит и будет спать долго. Ему надо набираться сил.
- Мне надо поговорить с ним,- с нажимом, отделяя каждое слово, повторил граф бестолковому монаху.
- Вряд ли он даже будет понимать хоть что-то, дайте ему хотя бы день, милорд.
- Можно подумать, всё настолько серьёзно.
- Серьёзно, господин. Протянули бы ещё один день и...- Многозначительно пожал плечами.- Сейчас только покой и сон, и маркграф восстановится.
Граф посмотрел на одного из слуг и приказал, кивнув на монаха:
- Уберите его отсюда.- Когда монаха увели, граф добавил:- Что за бестолковый дурак. Надо поручить, всё проверить нашему врачу.
Алдор стоял у двери на месте охраны и ответил:
- Вряд ли, милорд, он скажет что-то другое. Маркграф и правда плох, когда я его видел, он потерял сознание и долго не приходил в себя. Тем более, у наших врачей сейчас хватает работы. День можно и подождать, я думаю.
Граф долго смотрел ему в лицо изучающим взглядом. «Интересно, с каких это пор все стали интересоваться твоим мнением? Обычно всегда ты держал его при себе. Возомнил себя ровней, раз твой совет помог взять замок? Ну-ну...»
- Ладно, подождём до завтра. Где его разместили?
- Маленькая комната в башне, я выставил охрану.
- Хорошо. Когда ему станет лучше, ему самое место в одной из камер местной тюрьмы. Незачем держать его на свободе, тут много местных.
- Вы правы, милорд.- Алдор согласно кивнул.
- Собери совет, я хочу обсудить дела на завтра. Нам ещё надо взять донжон. А там и дочь графа Вольдейна, уж с ней-то я побеседую.
- Хорошо, милорд, можно идти?
- Конечно.- Граф проводил своего слугу глазами. А уж с ней-то мы точно побеседуем, и никакой папаша ей не поможет. Улыбнулся.

                *     *     *     *     *

                *     *     *     *     *