Разности

Николай Чернов
                (Диалог  в семье дипломатов)
 
- «Дорогая, я, наконец, поймал эту муху!»;
-  «Немедленно окажи на неё давление!».
      
Реклама для «Виагры» и тому подобных средств: «Не дай Ему засохнуть!».

Лучшее средство омоложения  лица (и организма в целом) - подтяжки (на турнике).

«Ну что, приляжем на дорожку?», - молодожёны собираются в свадебное путешествие.

«Доширак» - корм энергичных кошек.

«В животе шум и гам?» –
 Все претензии к мозгам!» - реклама здорового образа жизни.

«Когда я в ментовке служил упырём,
 Был молод, имел я силёнку!», -  старая милицейская песня.

«Безоболочное взрывное устройство» - обнажённая женшина.

«Случка» – женский вариант случая

                К ВОПРОСАМ  ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Странное, нелогичное  выражение: «выйти замуж». В русском языке движение «выходить» означает: покинуть  место позади чего -  либо и стать  впереди этого объекта,  в то время как слово «замуж» - явно звучит, как «уйти за мужа, встать позади него». Здесь налицо явный оксюморон. Почему так сложилось – неясно.

Или. Приставка «О (Об) в приложении к глаголу часто означает «приобрести, получить, присоединить  нечто». Например,"осмелеть", «озадачиться», «обзавестись хозяйством»,  в юмористическом плане – «обрыбиться» (поймать рыбу), «остаканиться» и т. д. В этом отношении очень забавно выглядит слово «облокотиться».

                Байка (тост) о себе.

Однажды чёрной – чёрной ночью в чёрную – чёрную комнату вошёл чёрный – чёрный человек. И лицо его было чёрным, и одет он был вовсё чёрное, и мысли его были черны, как ночь, и готов он был на самые чёрные дела, и фамилия его была……………………………………………………………Белов.
Мораль: не судите о человеке по паспортным данным.