Принц-чистокровка

Катя Паника
Blueblood prince (by Катя Паника) "Принц-чистокровка"

This isn’t about love as in caring. This is about property as in ownership. (c) Ch. Palahniuk Fight club1


Посвящается всем поклонникам моего творчества, а так же всем моим друзьям и знакомым. Без Вас не было бы меня! С любовью, Катя Паника.
 

____________________

1 – (англ.) Этот рассказ не о любви и заботе, он о том, как имение перерастает в зависимость. (авторское)




Часть 1                Эрик Кроу


Глава 1                Беда не приходит одна

Oh it seemed forever stopped today
All the lonely hearts in London
Caught a plane and flew away
And all the best women are married
All the handsome men are gay
You feel deprived

Yeah are you questioning your size?
Is there a tumour in your humour,
Are there bags under your eyes?
Do you leave dents where you sit,
Are you getting on a bit?
Will you survive
You must survive

When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

Oh what are you really looking for?
Another partner in your life to
abuse and to adore?
Is it lovey dovey stuff,
Do you need a bit of rough?
Get on your knees

Yeah turn down the love songs that you hear
'Cause you can't avoid the sentiment
That echoes in your ear
Saying love will stop the pain
Saying love will kill the fear
Do you believe
You must believe
When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

I spy with my little eye
Something beginning with (ah)
Got my back up
And now she's screaming
So I've got to turn the track up
Sit back and watch the royalties stack up
I know this girl she likes to switch teams
And I’m a fiend but I’m living for a love supreme

When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

Come and live a love supreme
Don't let it get you down
Everybody lives for love

Come and live a love supreme
Don't let it get you down
Everybody lives for love



Полицейский участок Нового Орлеана пребывал в состоянии унылого ночного бдения за вверенным ему городом. Постовые, Кенни Симонс и Джейкоб Смит, пили по очередной чашке кофе в своем кабинете. "Эх, что-то ночка какая-то больно спокойная для этого городка..." - сладко потягиваясь, сказал Кенни. Джейкоб улыбнулся: "Да уж, не к добру..."
И в этот самый момент из рации, лежащей на столе, раздался громкий женский голос: "Внимание всем постам! На трассе *** взорвалась машина рок-певца Вильгельма Лихта. Всем срочно прибыть на место происшествия..." -  от неожиданности, Джейкоб пролил на себя кофе, а Кенни, отключая рацию и подхватывая уже на ходу свою форменную куртку, недовольно сказал товарищу: "Попили, блин, кофейку...".

Кристоф Риддл ехал по одной из многочисленных дорог Нового Орлеана. В его БМВ были только он и вечная его спутница - бутылка "Джека Дениалса". Алкоголь прибывал в организме звезды уже в изрядном количестве. Машина то и дело петляла, в след ей гудели недовольные автомобилисты. "Да пошли вы все! Я домой…"- заорал Кристоф, бросая руль на произвол судьбы и высовываясь в открытое окно. Машина последний раз вильнула, прощальным поцелуем одаривая своих зрителей, и на полной скорости выехала на обочину. Свободного полета не получилось - на пути машины певца возвышалось дерево. Оно и стало последним, что увидел Риддл, в переворачивающейся на ходу машине. В его ярко-зеленых глазах первый раз в жизни застыл страх. А потом ничего не стало... Водитель выбил головой лобовое стекло, размозжив себе череп. Машина, от столкновения с деревом, моментально загорелась и взорвалась. На место происшествия прибыла полиция: детективы, эксперты и прочие хранители Новоорлеанского правопорядка. Да только толку от них... Риддлу-то все равно помочь уже ничем нельзя было...


"Вот долбаные рок-звезды, сначала нажрутся, а потом за руль..."- недовольно, комкая в руках газету, проговорил Билл Нортон - начальник отдела по борьбе с преступностью Лос-Анджелеса. "Вы о чем это?"- с интересом поднял голову от бумаг молодой детектив Эрик Кроу. "Вильгельм Лихт из группы "H.I.C" разбился на машине..." - "Жаль... Он так хорошо пел..."- покачал головой Эрик.

«…Сегодня готик - рок индустрия понесла невосполнимую потерю - трагически погиб солист группы «H.I.C» Вильгельм Лихт. В нетрезвом состоянии он ехал на машине по одной из дорог Нового Орлеана, превысив все допустимые нормы скорости. Лихт не справился с управлением - машину на огромной скорости занесло в кювет, и при столкновении с деревом, она взорвалась. По непроверенным данным, останки тела, извлеченные из изувеченного авто будут захоронены по негласному желанию усопшего на Новоорлеанском кладбище улицы Железных монет. Рядом с легендой гитарного рока Джимми Паникой. Вечная память готик-идолу 21 века Вильгельму Лихту, пусть земля ему будет пухом...» (с) Вечерняя газета «Время Нового Орлеана»

«Кроу, зайди на минуточку…»- в кабинет Эрика заглянул его начальник. Детектив Эрик Кроу поспешно поднялся из-за стола с бумагами и направился в кабинет своего начальника. За письменным столом в кабинете сидели двое. Одного из присутствующих Эрик знал уже очень давно. Еще его отец, покойный Джонатан Кроу, в паре с Билом Нортоном спасали улицы Лос-Анджелеса от разгула преступности. Второй же был Эрику не известен. Человек, сидевший за столом напротив начальника полиции Лос-Анджелеса, обладал довольно не характерной внешностью для этого города: брюнет, длинные прямые волосы до плеч, бледное до синевы лицо, которое парень прятал в тени солнечных очков. Он не снимал их даже сидя перед начальником отдела по борьбе с преступностью, а это, в свою очередь, дало Эрику право думать, что посетитель был достаточно уважаем самим Нортоном. Брюнет в очках, тем временем, не дал детективу долго теряться в догадках насчет тайны своей персоны и просто представился: «Меня зовут Юрки Леннонкайнен. Солист группы «Lost boys». Меня интересуют подробности уголовного дела музыканта Вильгельма Лихта…».
Кроу с интересом уставился на посетителя. За черными стеклами его очков, Эрик не мог разглядеть глаза говорящего. «Эрик, что ты молчишь?»- нарушил воцарившуюся было тишину, начальник полиции: «Ты же занимался делом Лихта… Помоги нашему гостю с информацией… Хотя по мне…» - Билл Нортон обратился к солисту группы Lost boys: «Помимо этого Лихта найдется, по меньшей мере, еще десяток покойников более достойных Вашего внимания, мистер Леннонкайнен…».
Эрик не нашелся, что ответить на это. Явно, ремарка про «достойных покойников» была адресована именно ему в отместку за то, что он всегда защищал этого «алкоголика и тунеядца» Лихта. А уж тем более, спорить с начальством при таком высокопоставленном госте «мистере Леннонкайнене» было бы совершенно лишним. Конечно же, Кроу быстро вспомнил, кто такой был этот Леннонкайнен. Это имя встречалась парню довольно часто в разных газетах и журналах, посвященных творчеству группы «H.I.C» и Вильгельму Лихту, солисту группы. То ли эти двое, Лихт и Леннонкайнен, были друзьями, то ли просто сыграли вместе пару песен. Леннонкайнен же сам, по версии одного глянцевого музыкального журнала, был одним из потомков какого-то графа, чуть ли не Дракулы, и жил в замке в Чехии с женой и ребенком.
«Наш гость проделал такой долгий путь, а ты тут стоишь, как истукан… Кроу, ознакомь мистера Леннонкайнена с делом Лихта немедленно!» - суровый голос начальника вывел детектива из задумчивости. «Прошу прощения…» - смутился парень: «Прошу Вас, проходите за мной!» - и Кроу повел солиста «Lost boys» в свой кабинет.
«Мистер Нортон, но это же незаконно!» - пытался протестовать Эрик. «Он его брат! Он имеет право знать правду!» - кричал начальник полиции. Леннонкайнен же сам в этот момент находился в кабинете детектива Кроу и с интересом разглядывал разбросанные по столу фотографии жертв очередного серийного маньяка, уже которую неделю мучавшего по ночам в страшных снах Эрика Кроу.
«Какой к черту брат?» - с удивление отвечал Эрик: «Собрат по року, если только…».
«Уважаемые блюстители порядка…» - услышали полицейские за спиной вкрадчивый мужской голос. «Мне крайне неудобно прерывать Вашу занимательную дискуссию по поводу моего родства с Вильгельмом, но я вынужден попросить Вас как можно быстрее дать мне необходимую информацию. Это в Ваших же интересах…» - с ухмылкой проговорил Юрки, вырастая в дверном проеме за спинами полицейских. Оба споривших разом смолкли. Билл Нортон от стыда пошел красными пятнами, а Кроу по-мальчишески смутился. О, боги, он ненавидел эту привычку! Но она, как и любая другая привычка, стала уже для Эрика второй натурой. В полиции уже почти десять лет, а все краснеет при каждом неудобном случае. Юрки, конечно же, это заметил и хмыкнул: «А Вам, молодой человек, я персонально могу продемонстрировать свое свидетельство о рождении, в котором указаны все мои братья и сестры, включая Вильгельма Лихта…» - это было уже слишком. «Кроу, черт тебя побери, если ты сейчас же…» - но Нортон не успел договорить. Эрик уже  ретировался из кабинета. Впрочем, как и Леннонкайнен. Билл Нортон устало приземлился на стул и закрыл глаза. Кроу, по его мнению, был из рук вон плохим детективом, и держал он его в «полку» только из уважения к его покойному отцу.
«Понимаете, я не верю, что он сам…» - говорил Юрки, обращаясь к двум полицейским. Эрик и Леннонкайнен снова сидели в кабинете начальника полиции. «Он всю свою жизнь был счастлив и весел! Он не мог сам!» - парень сорвался на крик. Кроу отвернулся. Под пристальным и гневным взглядом начальства, Эрик чувствовал себя бесчувственным бревном. «Он довел своими подозрения звезду готик-рока до истерики, значит, он не получит в этом месяце премии…» - явно читалось в глазах начальства. А как нужна была премия в этом месяце! «Я хочу завести уголовное дело по поводу смерти моего брата… Это возможно?» - спросил, успокоившись, Леннонкайнен.
«Вообще-то дело это давно минувших дней…» - начал Билл Нортон. Эрик моментально понял, к чему клонит его начальник. Премия-то тоже не сама по себе появляется…
Юрки заинтересованно взглянул на Нортона. «Но для Вас это сделать возможно…»- закончил начальник полиции. Юрки еле заметно хмыкнул, выуживая из-за пазухи конверт. «Я знал, что мы сможем с Вами договориться…» - удовлетворенно проговорил солист «Lost boys». То, как менялось настроение у этого парня, не поддавалась описанию. «Наркоман…» - подумал Эрик. «Точно, наркоман… И очки еще такие черные одел, чтобы расширенные зрачки свои спрятать!».
«Я живу в Хилтоне, 313 номер. Звоните мне, как будут какие-то новости о ходе этого расследования…» - сказал, уходя, Леннонкайнен. «И, кстати, мне не нужны наркотики, чтобы писать хорошие песни…» - ухмыльнулся он, кивая в сторону детектива: «До скорой, я надеюсь, встречи, господа…».
«Эрик Джонатан Кроу, за все твои провинности сегодня я мог и должен был бы тебя уволить по всем статьям, но, к сожалению, никто кроме тебя не в курсе дела этого Лихта…» - в пространство проговорил начальник отдела по борьбе с преступностью. От его ледяного голоса по спине Эрика Кроу побежали мурашки…




Глава 2                Рокер со странностями

Честь не в чести, но почести в почете (с) Франсуа К.

Новый Орлеан один из самых популярных городов для туристов осенью. Совершенно не потому, что он богат какими-то красотами или достопримечательностями, просто в это время года на улицах Нового Орлеана творится праздник. Этот праздник называется Марди-Гра. По улицам гуляют подвыпившие горожане и туристы, повсюду царит атмосфера праздника, деревья наряжены цветными гирляндами, а счастливые дети, одетые в костюмы зомби и вампиров бегают по домам соседей в поисках чего-нибудь вкусненького, почти как в Хэллоуин. В этом году, как и всегда, праздник привлекал к себе своим великолепием и размахом туристов из разных городов и стран, ведь во время Марди-Гра преображается даже печально известный всем Французский квартал: маньяки на время примиряются с убийцами, проститутки с полицией, а вампиры с мирным населением… Вампиры…  Вот уж кто по истине влюблены в этот, казалось бы, довольно светлый праздник. Эти охочие до развлечений существа частенько наведываются в «Город Греха», чтобы провести время в приятной компании себе подобных. За кружечкой абсента или даже за рюмочкой текилы этих «приятных» личностей можно встретить в любом из питейных заведений Французского квартала, они мило улыбнутся вам своей клыкастой белозубой улыбкой. Если есть желание и возможность, вы можете даже присоединится к достопочтенным господам вампирам, но за последствие ваших возлияний в такой «душевной» компании никто не ручается…(с) Апостол Андрей «Диалоги о вампирах»


- «Рейс до Нового Орлеана назначен на 23:00. Просьба все пройти на регистрацию…»
- «Имя?»
- «Отец Антоний»
- «Род деятельности?»
- «Священник»
- «Цель Визита?»
- «Съезд священнослужителей всех англо-говорящих стран…»
- «Желаем Вам приятного полета, отче!»


«Зачем Вы приехали, мистер Леннонкайнен?» - спросил звезду готик-рока Эрик Кроу. Он звонил в отель Хилтон. «Я не верю в то, что мой брат умер… Его убили!» - сказал Юрки. «Полиция Нового Орлеана сказала бы Вам на этот счет намного больше…» - ответил Эрик. «Полиция Нового Орлеана знает еще меньше, чем Вы…» - запротестовал Леннонкайнен. «Вы в курсе, что на счету вашего так называемого брата висит убийство…» - сказал Эрик Кроу. «Ты так не считаешь…» - мягко сказали в трубке. Эрик аж задохнулся от возмущения – такое ощущение, что этот рок-стар совершенно точно знал, какие мысли роятся в голове у полицейского: «Это к делу не относится…» - быстро сказал Кроу. «Вильгельм Лихт не убивал Малкольма Галлахера…» - тихо сказал Леннонкайнен. «Может быть, вы знаете, кто это сделал?» - в тон ему спросил Кроу. «Я…» - просто сказал Юрки. Трубка телефона с грохотом вывалилась из рук детектива.
«Вы арестованы по подозрению в убийстве…» - через полчаса Эрик Кроу стоял на пороге номера Леннонкайнена, наставив на него пистолет. «Убери пушку и сядь, наконец…» - спокойно сказал Леннонкайнен, проходя вглубь комнаты и садясь на диван. «Арестовать меня тебе все равно никто не даст… И доказательств, что я убил Малкольма у тебя нет… Даже, то, что я тебе в этом признался, доказательством являться не будет…» - усмехнулся Леннонкайнен. Кроу кивнул: «Помоги мне найти убийцу Лихта…». «Он же ведь тебе не брат…» - покачал головой детектив. «Он мой любовник…» - улыбнулся Леннонкайнен. Кроу выдохнул. «Бывший…» - задумчиво продолжил Юрки: «Я не хочу, чтобы на Лихта навесили то, что он не делал, поэтому я приехал сюда…  А еще мне необходимо разобраться, кому так хотелось смерти Вильгельма…».


Глава 3                Новый Орлеан встречает

Самолет плавно взлетел, оставляя за собой лишь неясный силуэт среди туманных облаков. «Желаем Вам приятного полета…» - послышался из динамиков голос стюардессы. Эрик Кроу судорожно вздохнул. К стыду полицейского, он очень боялся летать. Каждый полет давался парню с трудом: в самолет он садился с видимой неохотой и, нервно озираясь по сторонам, оглядывал всех пассажиров на предмет бомбы, а сходил с самолета почти что бегом, радостно улыбаясь, и практически целуя землю.
«Добрый вечер!» - послышался рядом спокойный мужской голос: «Не возражаете, если я присяду…» - Эрик открыл глаза и посмотрел на подошедшего к креслам мужчину. Модная стрижка каштановых волос, синие глубокие глаза смотрели на Эрика с интересом. «Конечно…» - парень убрал с соседнего кресла свои вещи, позволив пассажиру присесть. Эрик отвернулся к окну, снова прикрывая глаза. «Боитесь летать?» - спросил снова мужчина. «Есть не много…» - пожал плечами полицейский, пытаясь скрыть от посторонних глаз своего соседа панических страх. «Господь наш да не оставит нас в беде… Помолись Ему, и страх твой пройдет…» - сказал мужчина. Только тут Эрик заметил, что его сосед одет в рясу священника. «Вы священник?» - спросил полицейский с интересом. «В некотором роде…» - улыбнулся мужчина: «В церкви Святого Луи на днях пройдет семинар для католических священников – я должен присутствовать на нем…» - пояснил святой отец: «Меня зовут отец Антоний…» - «Эрик… Эрик Кроу…» - протянул руку священнику парень. Ладонь мужчины показалась парню чересчур холодной.
«Добро пожаловать в Новый Орлеан…» - донесся из динамиков электрический женский голос. «Ну, вот… Мне пора…» - извиняясь, проговорил священник, подхватывая свой багаж и направляясь к выходу. Эрик тоже решил последовать его примеру. В аэропорту Кроу заметил, что к его соседу подошел какой-то мужчина в черной одежде, внешне напоминающий охранника – и они оба покинули здание аэропорта Луи Армстронг.
«Странный он какой-то…» - подумал про себя Эрик, но вот подошла его очередь получать багаж, и он забыл об этом.
«Добрый вечер, детектив Кроу, и добро пожаловать в Новый Орлеан!» - в аэропорту Эрика встретил Джероми Майерс, начальник полиции Нового Орлеана. «Мы рады, что вы почтили нас своим визитом и готовы предоставить вам все интересующие вас материалы по делу смерти Вильгельма Лихта. Завтра с утра мы ждем вас в нашем главном офисе, где вы сможете с ними ознакомиться… А пока, номер 1406 в отеле Best Western полностью к вашим услугам…» - говорил начальник  полиции.

Is it your own way livin'?
Is it your own way feellin'?
Good night, dear New Orleans!
You know how to live without soul,
You know how to live without sun.
But you don't know 'bout my love,
Good night, dear New Orleans!1

Услышал Эрик Кроу песню, доносящуюся на полной громкости из динамиков музыкального центра в баре этажом ниже. «Спокойной ночи…» - кивнул невидимой певице Кроу, и уже собрался выключить свет в номере, когда мобильный телефон детектива внезапно ожил. «Кроу, ты уже на месте?» - услышал он голос Юрки Леннонкайнена в трубке. Эрик кивнул, хотя собеседник видеть его не мог. «Ты понял: мне нужна вся информация по делу смерти Вильгельма Лихта! Вся!» - говорил рок-певец в трубку: «Любая мелочь, любая сплетня…» - «Хорошо! Я сделаю все, что смогу…» - устало ответил Эрик. Страх перед полетами так измотал парня, что он едва мог связно отвечать на вопросы собеседника. А еще истеричный нрав супер-звезды его крайне выводил из себя. «Ты сделаешь даже больше, чем сможешь! Я плачу тебе за это деньги, мальчик…» - сказал Юрки. Кроу фыркнул – не такая уж и большая разница в возрасте была между ним и солистом группы «Lost boys». «Даже если то, что ты услышишь, покажется тебе полным бредом или мистикой – все равно говори мне!» - напутствовал детектива Леннонкайнен. «Я все сделаю так, что вы останетесь довольны, мистер Ленннонкайнен…» - ответил Кроу тихо. И тут вдруг голос Леннонкайена стал совсем другим: «Знаешь, когда теряешь уже не любимого, но очень близкого человека – это очень тяжело… Особенно, когда не знаешь причину его смерти… Автокатастрофа – это бред! Такой же, как сердечный приступ – этими общими терминами всегда затыкают людям рот, чтобы те не задавали лишних вопросов. Я хочу найти этих ублюдков, которые убили Кристофа…» - грустно, с каким-то надрывом в голосе тихо говорил Юрки. «Кого?» - переспросил Кроу, услышав незнакомое до этого имя. «Спокойной ночи, Кроу…» - ответил на это рок-певец и отключился. А отель Best Western продолжал жить своей ночной жизнью музыки, баров и туристов, приехавших полюбоваться красотами этого города… «Не самый лучший отель, зато не далеко от отделения полиции…» - подумал Эрик Кроу. Но ему не привыкать – таких «нерадивых» сотрудников, как он, частенько отправляли в командировки «иди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что», поэтому Эрик даже был рад тому, что его послали в Новый Орлеан – лишний отпуск за счет полиции Лос-Анджелеса. Стол, стул и кровать – все, что надо полицейскому для счастья в поездке. Ну, еще ванна с туалетом, чтобы уж совсем как в Раю…

____________________________

1 -  текст песни К. Паника


 
Глава 4             Могила Лихта               


Следующим утром, как только часы пробили десять утра, Эрик Кроу при полном параде, а точнее, в форме полиции Лос-Анджелеса предстал перед начальником полиции Нового Орлеана. «Весьма признателен Вам, мистер Майерс, что вы любезно согласились меня принять сегодня…»  - вежливо сказал детектив. «Давай без излишнего политеса, Кроу, ты все-таки мой коллега…» - улыбнулся начальник полиции: «Передаю тебе дело о смерти Вильгельма Лихта во временное пользование…». Джероми Майерс сидел за письменным столом в своем кабинете и курил сигарету. Эрик сидел напротив него. «Честно говоря, я не думал, что это дело может вызвать столько интереса у полиции Лос-Анджелеса… Мне казалось, что в деле Лихта все предельно ясно…» - пожал плечами Майерс. «Дело в том, что мой клиент – мистер Юрки Леннонкайнен, брат покойного Лихта, считает, что Вильгельм Лихт был убит…» - пояснил Кроу. Начальник полиции недоуменно уставился на него: «Убит? Лихт? Не может быть!» - уверенно покачал головой Майерс: «Наш участок дежурил в эту ночь - Кенни Симонс и Джейкоб Смит выезжали на место происшествия – ничего подозрительного там обнаружено не было! Обычный несчастный случай!» - пожал плечами полицейский. «По-вашему, он по доброй воле въехал в дерево?» - спросил Эрик Кроу с плохо скрытой усмешкой. «Не справился с управлением…» - уверенно ответил Майерс: «Он же был пьяный в стельку! И в машине нашли разбитую бутылку виски…» - «Спасибо за помощь!» - кивнул Эрик, поднимаясь: «Могу ли я поговорить с теми полицейскими, которые дежурили в ту ночь?» - спросил детектив. «Боюсь, что нет!» - развел руками начальник полиции. Эрик удивленно посмотрел на Майерса. «Кенни Симонс уволился через месяц после закрытия дела, а Джейкоб Смит, мир праху его, был убит на пороге собственного дома чернокожим бандитом…» - «Час от часу не легче…» - вздохнул Кроу, не веря своим ушам: «А адрес Симонса у вас есть?» - «Возможно, в картотеке сохранился… Спросите Люси из регистратуры…» - детектив кивнул. «Мистер Майерс, а могу ли я осмотреть место захоронения?» - спросил Эрик, молясь всем богам, чтобы ему разрешили. «Ради бога…» - пожал плечами полицейский: «Я дам тебе карту этого кладбища, чтобы легче было ориентироваться, а то там сам черт ногу сломит…» - сказал начальник полиции, роясь в ящиках стола: «Ах, вот она где!» - он вытащил помятую, довольно старую карту кладбища на улице Железных монет. «Тут на французском…»  - сказал Эрик: «Я не понимаю…» - «Это не важно, кладбище с того времени не изменилось… А могила Лихта помечена красным крестом…» - пояснил Майерс: «И еще…» - сказал он, когда Эрик направился было к выходу: «Не советую тебе ходить на это кладбище по ночам…» - «Почему?» - Эрик обернулся и уставился на начальника Новоорленской полиции: «Потому что ты в Новом Орлеане, мальчик мой, а здесь свои законы…» - туманно пояснил Майерс и махнул детективу рукой на прощанье. Эрик в спутанных чувствах покинул здание городской полиции и направился прямиком на кладбище Железных монет.

«Мистер Леннонкайнен, начальник полиции уверен, что Лихт не справился с управлением своей машины…» - говорил в трубку мобильного Кроу, стоя перед входом на кладбище, и не решаясь войти. «Я так и думал…» - ответил Леннонкайнен: «Не обращай внимания! Делай то, что я тебе говорю! Если будут какие-то проблемы – звони…» - сказал Юрки и отключился. Он уже и сам был не рад, что нанял этого нерадивого детектива…

Кладбище Железных монет было просто шедевром архитектуры Нового Орлеана. Оно представляло собой некое подобие лабиринта, где памятники как близнецы похожи друг на друга, а надписи на них были на французском – совершенно не знакомом Эрику Кроу языке. «Вильгельм Лихт…» - шептал про себя парень заветное имя. На одной из аллей он внезапно увидел сторожа, который граблями сгребал мусор в кучу. «Добрый день, вы не подскажите, где здесь находится могила Вильгельма Лихта… Я из полиции, у меня срочное дело!» - обратился детектив к сторожу. «Parler vu france1?» - удивленно-испуганно спросил сторож. «Черт!» - ругнулся детектив, решив, что карта все-таки надежнее…
Блуждая среди могил и постаментов Новоорлеанской кладбищенской архитектуры, Эрик Кроу сам не заметил, как оказался там, где ему больше всего хотелось бы быть – напротив захоронения Вильгельма Лихта. Возможно, когда вот таких вот «нерадивых» полицейских посылают «на дело», от них и ждут таких же неадекватных, но в тоже время очень полезных действий – «иду-туда-не-знаю-куда, ищу-то-не-знаю-что»…
В центре перед могилой, находился белый постамент, напоминающий, алтарь для жертвоприношений. Место захоронения было обнесено новенькой железной резной оградой с вензелями – латинская буква «R» причудливым орнаментом была изображена на вензеле. Детектив достал фотоаппарат и сделал пару снимков могилы певца. На памятнике из белого камня не было никаких фотографий, просто два имени «Джимми Паника» и «Вильгельм Лихт» и их даты рождения и смерти ниже. «Джимми Паника… Это же величайший гитарист!» - присвистнул детектив: «Рокеров такого уровня, как Лихт  и Паника стоило бы похоронить более достойно…» - подумал про себя парень. Никаких золотых памятников, никакого пафоса, ничего – просто могильная плита из белого камня, и та, одна на двоих. Детектив присел на корточки перед могилой Лихта, потрогал землю около. Надгробие Паники и Лихта выглядели идентично, хотя первый был похоронен много раньше второго. «Они что, еще и Панику откопали, когда Лихта хоронили?» - в ужасе подумал про себя Эрик, крестясь. Не то чтобы детектив был очень религиозен – работа в полиции мало способствует укреплению веры в Бога, но сама мысль о том, что пришлось потревожить покойника, вгоняла парня в депрессию. А следующая мысль, которая вслед за первой, возникла в мозгу Кроу, окончательно его добила, ведь, чтобы снова осмотреть тело покойного придется провести эксгумацию трупа. «Вот черт!» - ругнулся Кроу: «Не было печали…». На кладбище по-прежнему было тихо. Обычно, осенью кладбища Нового Орлеана полны туристов, в преддверии праздника Марди-Гра. Новый Орлеан притягивает людей своей таинственностью, что стоит только культ магии Вуду, который, по словам старожилов, был рожден именно здесь. Но утром, как правило, кладбище – это, пожалуй, одно из самых пустынных мест Нового Орлеана. Раньше на утренних кладбищах можно было встретить бродяг и попрошаек, но после недавних событий, связанных со странными смертями вышеупомянутых, по утрам кладбища пусты и унылы.
Эрик Кроу вышел с территории некрополя и закурил, чтобы перевести дух. Ничего примечательного – обычное кладбище, обычные могилы… Обычная эксгумация! «Видит Бог, я не хотел этого…» - возводя глаза к небу, прошептал полицейский. В отель ему возвращаться совсем не хотелось, поэтому он пошел позавтракать в ближайшую кафешку.
За чашкой черного кофе, тостами с сыром и омлетом, Эрик сам не заметил, как начал клевать носом. Перед глазами все плыло, ужасно хотелось спать, но…
«Я тебе точно говорю, он – вампир!» - услышал внезапно чей-то голос позади себя детектив. Он резко обернулся. За одним из столиков с белой в красную клетку скатертью сидели трое – две девушки и один парень. На вид им было лет по двадцать, хотя, может и меньше… Парень был одет в синий длинный свитер и синий вязаный шарф; черные волосы до плеч и синяя прядь в челке дополнял его образ фрика. Девушки тоже не отставали: одна с ярко-красными волосами и красными гетрами на руках, а вторая блондинка, одетая в латекс. Среди нынешней молодежи стало модно выделяться внешним видом – татуировки, пирсинг, яркая одежда – все это веяния моды нового поколения, поколения «x», а может и «xxx», кто знает?
Кроу сделал вид, что смотрит в окно, но продолжал прислушиваться. Полицейский и сам толком не понял, почему его заинтересовал разговор утренних посетителей кафе, возможно, это было какое-то провидение или послание с выше, а может быть, Эрику просто было не чем себя занять. Говорила красно-волосая девушка. «Почему это? Он что, сам тебе сказал?» - не верила блондинка. «Я тебе говорю! У него даже клыки есть! Смотри!» - сказала красно-волосая, закатывая рукав. Эрик заказал еще кофе. «Обалдеть! Как его зовут?» - восхищенно, но в тоже время, немного испуганно сказала блондинка. «Арзи… Он просто прелесть! Он мне сказал, что он играет в группе «Lost boys» вместе с Юрки Леннонкайненом…» - мечтательно возвела глаза к небу красно-волосая. «Шутишь? Они такие клеевые! Юрки лапушка…» - улыбнулась блондинка. И тут парень, сидевший с ними, резко обернулся и посмотрел прямо в глаза Эрику. Девушки тоже обернулись и уставились на детектива – только сейчас Кроу заметил, что в кафешке они одни. «Сваливаем!» - крикнул парень, подхватывая свою сумку и выбегая из кафе. Девчонки последовали его примеру. «Стоять! Полиция Лос-Анджелеса!» - крикнул вдогонку Кроу,  но их уже и след простыл. Детектив выругался, но догонять не стал, хотя очень хотелось. Парню везло, как утопленнику – везде, куда бы он ни пошел в Новом Орлеане, его окружали одни и те же имена, но вот в деле о смерти Лихта они никак не могли ему помочь.

_____________________________

1 – (франц.) – Говорите по-французски?


Глава 5                Странствующие трупы


«У вас нет оснований, чтобы провести эксгумацию тела, Кроу!» - холодно, и в который уже раз отказом, отвечал начальник полиции Нового Орлеана: «На это надо разрешение от родственников покойного…»  - «Но мой клиент Леннонкайнен – родной брат Лихта!» - спорил детектив. «Где доказательства? Нет ни одного документа, который доказывает то, что Лихт и Леннонкайнен братья…» - развел руками Майерс. Кроу зло посмотрел на начальника. «Кроу, я, честное слово, хочу тебе помочь, но не могу… Это вне закона, пойми!» - покачал головой Майерс. «Ну, а если…» - внезапно озарила детектива безумная идея. «Даже не думай, Кроу!» - предостерег парня полицейский: «За это будешь отвечать по всей строгости закона Нового Орлеана… Вплоть, до лишения полицейского значка…» - пригрозил начальник. Кроу развернулся на каблуках форменных ботинок и вышел из кабинета. Ничего хорошего Майерс ему так и не сказал – придется действовать своими способами. Но внезапно, Эрик вернулся в кабинет Майерса. «Мистер Майерс, на этих фотографиях…» - парень протянул начальнику полиции Нового Орлеана фотографии с кладбища: «Виден вензель в виде латинской буквы «R», можно ли узнать, что это обозначает?» - спросил Эрик: «Может у покойных кто и родственников под фамилией на «Р»?» - «Сделаю все, что смогу, Кроу…» - кивнул Майерс. «Простите, мистер Майерс, а Вы верите в мистику?» - спросил вдруг полицейский. Майерс поднял глаза на детектива: «В Новом Орлеане, коллега, все верят в мистику…» - внимательно глядя на Эрика, ответил полицейский. Кроу удовлетворенно кивнул и вышел.
И снова кладбище Железных монет предстало перед глазами детектива. На территории некрополя по-прежнему было тихо и как-то неуютно. Ночь опускалась на Новый Орлеан, окутывая его своими черными пушистыми сумерками. Кроу перелез через забор и, освещая себе путь фонариком, пошел вперед на поиски могилы Вильгельма Лихта. Полицейский поблагодарил уже всех богов, что пришел сюда на разведку днем, иначе он бы никогда не нашел нужный ему склеп так быстро.
«Откапывать собираешься?» - послышался сзади тихий вкрадчивый мужской голос. Эрик выронил фонарик и ошалело уставился в темноту. От стены склепа, рядом с которым находилась могила Вильгельма Лихта, медленно отделилась мужская фигура. Эрик поднял фонарик и осветил мужчину. Высокий, широкоплечий, одет во все черное, кепка с названием какой-то рок-группы на голове. Эрик подумал, что незваный гость – охранник этого кладбища. «Прошу прощения, я ничего такого не…» - промямлил детектив, пятясь к надгробию. «А что без лопаты-то? Руками что ли землю ковырять собрался?» - со смехом спросил мужчина, протягивая парню лопату, и совершенно не обратив внимание на слова полицейского. «Прошу прощения, а вы…» - проговорил Кроу, в шоке глядя на протянутый ему инвентарь. «Часто извиняешься, детектив!» - усмехнулся незнакомец: «Меня зовут Арзи, гитарист группы «Lost boys»…» - представился мужчина. Парень взял лопату. «У нас мало времени… Полиция Нового Орлеана не очень жалует таких вандалов, как мы с тобой, поэтому вперед!» - сказал Арзи. «Минутку, мистер Леннонкайнен не упоминал о том, что у меня будет помощник…» - Эрик все еще никак не мог прийти в себя, он в тайне надеялся, что этим богопреступным делом он будет заниматься в одиночестве. «И не упомянет. Я тут инкогнито подрабатываю гробокопателем…» - хохотнул гитарист Lost boys. А потом, внезапно, серьезно сказал: «Кроу, мы тут с тобой не в бирюльки играем, а труп откапываем – за такие дела в Новом Орлеане местные власти по головке не погладят… Кончай болтать и берись за дело!» - «Вы собираетесь мне помогать?» - спросил полицейский. «Нет, я тут просто так, блин, уже час стою с двумя лопатами наперевес, от нечего делать…» - возвел глаза к небу Арзи: «Бери, черт тебя, лопату и копай…» - зло ругнулся мужчина. Эрик вздохнул. Незнакомец по всем параметрам был прав. И времени до рассвета оставалось все меньше и меньше…
Двое мужчин начали свое мало законное дело. Копали долго, муторно, в полном молчании, пока лопата Эрика не стукнулась о что-то твердое. «Кажется, есть!» - воскликнул детектив. «Отлично…» - потирая руки, сказал Арзи: «На счет три достаем: раз, два, три…»  - вдвоем они вытащили из ямы гроб Лихта.
«Не знал, что Кристоф страдает анорексией…» - хохотнул гитарист. Эрик посветил фонариком на гроб. Черное дерево, лакированная поверхность, крышка гроба была забита гвоздями. «Зачем это?» - спросил удивленно Кроу. «Жители Нового Орлеана очень суеверные…» - усмехнулся Арзи: «Чтоб наш дорогой Крисси по ночам на охоту не выходил…».
«Его там нет…» - в ужасе вскричал полицейский, когда они с Арзи открыли гроб. «Это с самого начала было ясно…» - пожал плечами гитарист Lost boys. «Тогда какого..?» - в ужасе уставился на мужчину детектив. «Чтобы ты в этом убедился…» - ответил Арзи. Эрик устало опустился на землю и застонал: «Черт! Черт! Зачем я в это ввязался…» - «Зато ты теперь знаешь, что «мистер Леннонкайнен» был прав…» - он сделал акцент на фразе «мистер Леннонкайнен» и скривился. «Где же Лихт?» - в панике спросил Эрик у гитариста. «А хрен его знает… Я не удивлюсь, что он жив-здоров и ржет сейчас над нами…» - пожал плечами Арзи. «И что же мне теперь делать?» - почти со слезами в голосе спросил полицейский. Его мир рушился его же собственными руками прямо на глазах. Убийства, рок-звезды, могилы, вампиры – все это перемешалось в голове Эрика Кроу, вытесняя его привычную картину мира. В Лос-Анджелесе все было проще, все было куда более понятно, чем в этом страшном и черном городе, где слева все сплошь маги Вуду, а справа – вампиры. «Для начала – дай мне свой мобильный!» - сказал Арзи. «Что?» - не понял детектив, грубо вырванный из своих мыслей. «Телефон мне дай!» - прикрикнул гитарист. Эрик судорожно начал рыться в карманах. Через пару секунд он протянул телефон Арзи. Тот, взвесив трубку в руке, размахнулся и швырнул его к ограде. «Ты что?» - заорал на него, не ожидавший ничего такого, полицейский. «Он тебе больше не пригодится, Кроу!» - просто ответил Арзи: «Не звони больше Леннонкайнену…» - «Но почему?» - не понял Эрик. «Ты жить хочешь?» - просто спросил парня Арзи: «Вопрос подразумевает только один ответ, верно?» - усмехнулся Арзи. «Пойдем отсюда, уже светает…» - позвал за собой детектива гитарист, выходя на главную аллею. «А как же Лихт?» - тупо спросил Кроу. «Слишком много чести для такого дерьмового вампира, чтоб я еще его могилу закапывал…» - с неприязнью в голосе ответил Арзи, удаляясь. Был бы Эрик немного слабее духом, он, скорее всего, упал бы в обморок – слишком много странных событий произошло за эти два дня…
«Садись в машину, подброшу тебя до отеля…» - сказал гитарист «Lost boys», подходя к припаркованной недалеко от кладбища машине. Эрик молча сел на заднее сиденье. Единственное, что парень хотел в этот момент, чтобы все, что произошло сегодня - завтра утром оказалось всего лишь страшным сном. «Ни хрена так не будет…» - усмехнулся Арзи: «Жизнь в принципе дерьмо, не смотря на то, кто ты: оптимист или пессимист…». «Арзи… Арзи…» - подумал про себе полицейский: «Где-то я уже слышал это имя…».
В этот момент парень все вспомнил – разговор трех подростков в кафешке. Красноволосая девочка говорила о вампирах. Черная «Ауди» неслась на всех парах в сторону отеля, где жил Эрик Кроу. На водительском месте сидел Арзи, и напевал что-то себе под нос. Но в тот момент, когда мысль о вампирах пришла в голову детективу, Арзи резко обернулся к парню и улыбнулся, обнажая белые и острые, как бритва клыки. «Ну, наконец-то, дошло!» - усмехнулся вампир. А в следующую секунду его и след простыл – он просто открыл водительскую дверь, выпрыгнул из машины на полном ходу; Эрик только успел заметить, как черный кожаный плащ вампира развивался на ветру…
«Господи Иисусе и Пресвятая Дева Мария…» - в страхе прошептал полицейский, крестясь…
Машина петляла из стороны в сторону, потеряв управление. Эрик в панике перелез на водительское сидение и кое-как выровнял машину. Еще минута, и детектив полиции Лос-Анджелеса бесславно бы погиб в автокатастрофе под колесами огромной мусороуборочной машины, которая именно в этот  момент выехала из переулка…




Глава 6                Священник без креста


«…Полиция Нового Орлеана прибыла на место происшествия только утром, когда сторож кладбища Железных монет позвонил в участок и объяснил ситуацию. По данным, которыми располагает полиция, один из сатанинских вуду-кланов, который, как все хотели думать, год назад прекратил свое существование, в этом году вновь начал свою активную деятельность. Ужасный акт вандализма на кладбище Железных монет имел место быть этой ночью: сатанинский клан-вуду проник на территорию вышеупомянутого кладбища и раскопал могилу известного рок-музыканта из Финляндии Вильгельма Лихта. Год назад, певец был похоронен на кладбище Железных монет после несчастного случая, когда он в нетрезвом виде не справился с управлением своей машины. Вильгельма Лихта похоронили рядом с известным ранее рок-музыкантом Джимми Паникой, могила которого, так же подвергалась эксгумации со стороны все того же сатанинского клана год назад. Труп самого Вильгельма Лихта не был найден – похоже на то, что вышеупомянутый клан похитил его для своих обрядов…
Сейчас полиция Нового Орлеана бросила все свои силы на поиски злоумышленников…» (с)  Вечерняя газета «Время Нового Орлеана»

«Кроу…» - Эрика разбудил голос начальника полиции Нового Орлеана в трубке гостиничного телефона. «Мистер Майерс?» - удивился детектив, но потом вспомнил, что
мобильного телефона у него больше нет. «Я стою на ресепшене в твоем отеле… Через пять минут буду у тебя в номере… Есть разговор…» - сказал полицейский и повесил трубку. Эрик встал с постели и начал одеваться.
Джероми Майерс постучался в дверь комнаты полицейского ровно через пять минут. Эрик как раз застегивал рубашку. «Доброе утро, начальник…» - улыбнулся детектив, пропуская полицейского в номер. «Утро добрым не бывает…» - ответил полицейский: «У меня есть для тебя две новости – хорошая и плохая… С какой начать?». «С плохой…» - вздохнул Эрик, морально подготавливаясь отдать начальнику свой значок и бесславно отойти от дел полицейских. Он уже понял, что Майерс пришел его арестовать.
«У Йорке Леннонкайнена был привод в тюрьму…» - сказал Джероми Майерс. «Шутите?» - выдохнул Эрик. Парень никак не ожидал услышать именно это. «Ничуть…» - пожал плечами полицейский: «Старший сержант Зак Жибер занимался его делом… Юрки и его два сообщника проникли на кладбище Железных монет и раскопали там могилу Джимми Паники…» - «Что?» - изумился Кроу: «Когда это было?» - спросил парень. «Год назад. Сейчас это повторилось вновь…» - ответил полицейский. Эрик содрогнулся. «Мне необходимо связаться с сержантом Жибером…» - сказал детектив. «Полицейский участок номер тринадцать… Ларри Фокус из меда покажет тебе, куда ехать – он сам там служит…» - сказал Майерс, как-то странно посмотрев на Эрика: «Я почти уверен, на кого я повешу это кладбище в случае чего…» - усмехнулся Майерс. Эрик посмотрел ему в глаза: «И почему же до сих пор не повесели?» - в тон ему спросил Кроу. «А это уже хорошая новость, Кроу… Потому что в Новом Орлеане полным-полно сатанистов и магов-вуду, которые тоже не прочь оказаться за решеткой…» - ответил начальник полиции и усмехнулся. Эрик благодарно кивнул. Значит, он все еще на службе закона, поэтому дело о смерти Вильгельма Лихта должно быть раскрыто, во что бы то ни стало. «Приятного дня, детектив…» - сказал мистер Майерс и вышел из номера. «И вам того же…» - выдохнул Кроу в уже закрывающуюся дверь. «А теперь в церковь…» - подумал про себя детектив. Уснуть ему этой ночью, а точнее – ранним утром вряд ли удастся, поэтому Эрик Кроу уселся перед телевизором и стал ждать того часа, когда по его предположениям должна была открываться Церковь Святого Луи.


Церковь Святого Луи предстала перед детективом во всем своем великолепии. Готический стиль, высокие своды, цветные витражи на окнах – эта католическая церковь была гордостью Нового Орлеана. Возможно, из-за малочисленности храмов этого города, Церковь Святого Луи была особенно ценна и любима горожанами.  В церкви было темно, горели свечи, скамьи для прихожан были пусты… «Доброе утро, матушка!» - сказал Эрик, подходя к монахине, которая протирала пыль с деревянного креста над алтарем. «Доброе утро, сын мой!» - поздоровалась она, стыдливо пряча пыльную тряпку за спину. Лицо женщины улыбалось, но глаза были спокойны и внимательно следили за всеми действиями полицейского. «Мне бы исповедаться…» - опуская глаза, проговорил детектив. «Проходи в келью…» - монахиня указала путь Эрику.
«Отче, я согрешил…» - тяжело вздохнув, начал полицейский. Келья была маленькая и не уютная. Она была разделена на две части деревянной перегородкой и черной шторой, чтобы скрывать прихожан от священника. «Покайся, сын мой, да будут отпущены тебе грехи твои…» - проговорил священник. Голос его на миг показался парню знакомым. «Я полицейский, служу на благо Америки уже несколько лет…» - начал парень: «Недавно, мне поручили вести дело о смерти одного рок-музыканта… Его брат считает, что парня убили… А вчера мне пришлось раскопать его могилу, чтобы провести осмотр трупа певца… Это было ужасно! Я знаю, это страшный грех – потревожить мертвого… Но ведь это моя работа, а Вильгельм Лихт достоин того, чтобы дело о его смерти было раскрыто…» - «Что?» - переспросил священник. Эта банальный вопрос совершенно не вязался с церковным саном. Эрик промолчал. «Что? Как ты сказал? Как зовут этого покойника?» - переспросил святой отец. «Вильгельм Лихт…» - недоуменно ответил детектив. «Твою ж мать!» - выругался священник.
Отец Антоний, чертыхаясь, выбрался из своей кельи. «Ты из полиции?» - переспросил он Эрика. Парень кивнул. «Плохо…» - покачал головой священник. «И где он сейчас?» - спросил отче. «Кто?» - не понял детектив. Мировоззрение парня снова дало трещину, на этот раз в плане религиозном: священники, которые бранятся прямо перед распятием – это уже слишком… «Я священник, но не святой…» - усмехнулся отец Антоний. «Вы читаете мысли?» - догадался Эрик. «Это дар Божий, сын мой…» - развел руками, извиняясь, святой отец. «Ну, так, где сейчас труп Риддла?» - «Кого?» - снова не понял полицейский. Эта фамилия звучала уже не в первый раз, но парень так и не мог понять, кому она принадлежала. «Ну что с Лихтом-то?» - исправился отче. «Его нет…» - пожал плечами парень. «Как это?» - недоверчиво уставился на Эрика святой отец. «Мы открыли гроб, а в нем пусто…» - пояснил Кроу. «Вот черт!» - присвистнул священник: «Час от часу не легче… Кто еще был с тобой?» - переспросил отче: «Ты сказал, что на кладбище был не один…» - «Гитарист «Lost boys»…» - ответил Эрик, но потом прикусил язык. Это не была святая исповедь, а он все-таки работал в полиции, за такие провинности его прежний начальник давно бы отправил его на пенсию. «Расслабься…» - усмехнулся отец Антоний: «Я бы все равно узнал…» - «И что мне теперь делать?» - спросил Эрик. «Сейчас мы пойдем на кладбище Железных монет… Мне надо самому убедиться, что вы ничего не перепутали…» - сказал священник.
«Святой отец, как вы думаете, куда мог пропасть труп Лихта?» - поинтересовался Эрик, когда они с отцом Антонием ехали в машине. Той самой «Ауди», которая перепала полицейскому вчера ночью. «Во-первых, называй меня Энтони – в данный момент я не на службе…» - усмехнулся священник, в его синих глазах плясали озорные огоньки: «А во-вторых, это-то нам и предстоит выяснить… Либо его украли, но кому он на хрен нужен? Либо его изначально там не было…» - задумчиво поговорил святой отец. «Но были же похороны?» - удивился детектив: «Люди должны были придти прощаться с музыкантом…» - говорил Эрик. «Его хоронили в закрытом гробу, Кроу…» - ответил Энтони: «Я сам присутствовал на этих похоронах…» - «Вы?» - удивился Эрик. «Ты…» - передразнил его священник: «Я был другом покойного Лихта… И отпевал его тоже я…» - пояснил святой отец. «Ну и дела…» - подумал про себя Кроу. «И не говори…» - усмехнулся священник, который с легкостью прочитал его мысли.
«Откуда взялись все эти люди?» - недовольно проговорил святой отец, разглядывая из окна машины столпотворение народа. Две полицейские машины преграждали вход на кладбище, сами же полицейские оцепили кладбище по периметру, не пуская внутрь зевак. Детектив и священник вышли из машины и направились прямо к кордону полиции. «Детектив Эрик Кроу, полиция Лос-Анджелеса…» - представился Эрик: «Что произошло?» - спросил парень. «Этой ночью какие-то сатанисты влезли на кладбище и раскопали могилу рокера Лихта. Труп звезды был похищен прямо из гроба…» - ответил один из полицейских. Священник хмыкнул. Эрик удивленно посмотрел на него. «Есть подозреваемые?» - спросил Энтони. «Мы думаем на тех же самых людей, которые в прошлом году раскопали могилу Джимми Паники…» - сказал полицейский. «Я так не думаю…» - пожал плечами святой отец. «Юрки Леннонкайнен в данный момент в Чехии, а Вильгельм Лихт, как вы сами понимаете, сделать этого никак не мог ввиду своей смерти…» - с ухмылкой проговорил отец Антоний. Детектив слушал священника в полном шоке. «Я думаю, это сделали фанаты…» - пожал плечами священник. «Какие фанаты?» - с подозрением спросил его полицейский. «Поклонники творчества Вильгельма Лихта… Ищите среди них! Сатанисты, а уж тем более, маги-вуду тут явно не при чем… Не стоит вешать на них все то, что вам - полицейским не удается раскрыть… Аминь!» - сказал отец Антоний и пошел обратно к машине. Детектив и полицейский недоуменно переглянулись…


Глава 7                Вампир супер-стар


«Ужасное событие потрясло этим утром жителей Нового Орлеана – на кладбище Железных монет была жестоко осквернена могила известного финского музыканта Вильгельма Лихта. Годом раньше, трагически погибший в автокатастрофе Вильгельм Лихт был похоронен на этом кладбище рядом с известным гитаристом Джимми Паникой. А сегодня утром, по словам полиции Нового Орлеана, могила рокера Вильгельма Лихта была раскопана, а труп музыканта без вести пропал… По словам полиции, в преступлении подозревается некий сатанинский клан-вуду, который пару лет назад уже покушался на труп Джимми Паники…»

«Вот дерьмо!» - выругался Йорке щелкнул пультом, выключая телевизор. «Сатанисты, ага! Маги-вуду хреновы!» - усмехнулся Леннонкайнен. «Вот чертов Риддл опять подложил мне подлянку… Уже и умереть нормально не может, без эксцессов…» - зло прошипел вампир, скривившись, как от зубной боли. Он сидел в полутемном номере отеля в Лос-Анджелесе и пытался найти хоть какое-то мало-мальски достойное объяснение тому, что он только что услышал по телевизору. В его голове возникали догадки одна хуже другой – либо труп Кристофа действительно украли какие-то левые фанатики, либо… «О, черт!» - охнул Леннонкайнен, пугаясь собственных предположений. О последнем «либо» он даже думать не хотел…

«Значит так, Кроу…» - начал отец Антоний, когда Эрик присоединился к нему в машине: «Ты сейчас едешь в полицию и узнаешь у них все, что касается дела Лихта, а я поговорю с очевидцами смерти моего друга… В восемь вечера сбор…» - «Хорошо… Где?» - спросил детектив. «Знаешь бар Sunrise на улице Роз?» - спросил его Энтони. «Вряд ли…» - покачал головой полицейский: «Я же первый раз в Новом Орлеане…» - «Окей…» - кивнул священник: «Поймай такси до улицы Роз – там и встретимся…»

«День добрый!» - поздоровался детектив с полицейскими на входе в участок: «Не подскажите, как пройти к мед-экспертам?» - полицейские вяло кивнули налево и вернулись к прерванному разговору. Поплутав среди похожих друг на друга кабинетов полицейского участка, Кроу все-таки нашел нужную ему дверь и постучался: «Прошу прощения, могу я войти?» - спросил он, открывая ее. Перед детективом возникла не большая, в серых тонах комнатка мед-экспертизы, где хранились улики, отпечатки пальцев и прочие важные для полиции вещи. Спиной к Эрику стоял парень, и вглядывался в какой-то рентген снимок. «Добрый день!» - поздоровался детектив. «Темной ночи…» - буркнул в ответ парень, не смотря на Кроу. «Я детектив Эрик Кроу из Лос-Анджелеса. Я ищу Ларри Фокуса…» - «Ааа… Это я! Майерс послал?» - спросил парень и обернулся. Черные длинные волосы его были убраны в аккуратный хвост, в ухе красовалась серебряная серьга в виде черепа, ногти были накрашены черным, правда, лак немного облупился от времени. Глаза же Ларри Фокуса были не просто зеленые, а слишком зеленые. Скорее всего, этот парень носил линзы…
Эрик кивнул, продолжая разглядывать парня. «Готов никогда не видел?» - усмехнулся Ларри. «Видел…» - ответил детектив: «Но в полиции – ни разу…» - «А меня тут и нет…» - засмеялся парень: «Я в тринадцатом внештатно работаю…» - пояснил он: «А ты что забыл в тринадцатом? Я бы на твоем месте как можно меньше там появлялся…» -«Почему?» - не понял полицейский. «Дерьмовое это место… Говорят, проклятое…»  - усмехнулся Ларри. «А сам почему там работаешь?» - в ответ улыбнулся Эрик. В этом городе все только и делают, что пугают его какими-то старыми байками о вуду и вампирах. «Ну, мне-то по приколу – я ж гот…» - пожал плечами мед-эксперт: «А тебе скажу, что там черт знает, что два года назад творилось – старики говорят, что задержали на кладбище Железных монет каких-то сатанистов, так они потом весь участок разнесли, парочку копов кокнули, да и слились по-быстрому…» - «Тогда ведь Зак Жибер дежурил?» - спросил в лоб детектив. «Да…» - кивнул Ларри: «Ты знаешь Жибера? Мировой мужик, верно?» - «Поехали срочно в тринадцатый…» - почти крикнул Эрик, хватая ничего не понимающего Ларри под руку и таща его к машине.

«Сержант Жибер…» - сказал Ларри, указывая на мужчину, стоящего посреди приемной полицейского участка номер тринадцать и изучающего карту Нового Орлеана. «Я лучше пойду, подожду тебя в машине…» - тихо сказал Ларри, отступая к двери. «Фокус! Я знаю, что ты здесь, гадкий мальчишка, не смей прятаться! Ты мне еще заплатишь за ту тачку, подлец!» - внезапно сержант Жибер оторвался от карты и уставился на Ларри. Но тот, не будь дураком, быстренько сбежал. «А ты кто?» - недовольно спросил Жибер. «Эрик Кроу, детектив из Лос-Анджелеса… Меня прислал сюда Юрки Леннонкайнен расследовать дело о смерти Вильгельма Лихта…» - отчеканил Кроу. Глаза старшего сержанта полезли на лоб. Сзади послышались смешки. «Леннонкайнен – это к Джеймсу… Жаль, что он уволился… Такая пара была шикарная…» - со смехом сказал какой-то полицейский за спиной Жибера. «Заткнись, Бога ради, Доусен! Еще твоих шуток мне не хватало…» - устало вздохнул сержант и пригласил рукой Эрика следовать за ним.
«Этот ублюдок теперь супер-стар…» - вздохнул Жибер: «Теперь мне до него и до его дебильных дружков не добраться…» - говорил  сам с собой сержант. «Что Вы имеете в виду?» - переспросил Эрик Кроу. В руках Жибера моментально появилась сигарета, а на столе коньяк и пепельница. «Ты веришь в мистику?» - спросил полицейский Эрика, отпивая глоток из бутылки коньяка. «Я работаю в полиции…»  - ответил на это детектив, не понимая вопроса. Зак Жибер горько усмехнулся: «Жаль… Если б верил – было бы проще… Я вот тоже не верил, пока не столкнулся с этим сам…».
И старший сержант Жибер рассказал детективу о событиях двухлетней давности, в которых были замешены небезызвестные вампиры: Йорке, Маркус и Ессе…
«Вы считаете, что об этих сатанистах все и твердят сейчас?» - пребывая в полном шоке от услышанного, спросил парень. «Я уверен в этом!» - убежденно заявил сержант. «Но Леннонкайнен сейчас в Лос-Анджелесе…» - сказал Эрик. «На долго ли? Тут ни одна передряга без этого ублюдка не обходится…» - сказал Жибер. «Но об этом тебе лучше поговорить с Джеймсом… Он живет сейчас в доме напротив Церкви Святого Луи – советую тебя поговорить с ним…» - сказал Жибер. Бутылка коньяка пропала со стола полицейского так же внезапно, как и появилась. «Спасибо вам!» - поблагодарил детектив. «Надеюсь, тебе это поможет…» - махнул рукой на прощание сержант, и Эрик покинул его кабинет в смешанных чувствах. С одной стороны  - старший сержант Жибер так уверенно рассказывал настолько невероятные вещи про вампиров, с другой же – все это было как-то слишком утрировано и преувеличено… Эрик Кроу сам не знал, что думать.
«Что так долго?» - спросил его Ларри, который ждал детектива, развалившись на капоте полицейской машины и куря сигарету. «Разговор долгий был…» - отмахнулся Эрик. «Ну, и куда теперь?» - спросил Ларри, садясь за руль. «В восемь мне надо попасть на улицу Роз в бар Sunrise, а пока у меня есть еще два часа…» - ответил Эрик. «Куда тебе надо попасть?» - удивленно спросил мед-эксперт. «В бар…» - пожал плечами Эрик. «Детектив, тебя совсем с катушек сорвало, что ли?» - удивленно уставился на парня Фокус: «Давай, может, лучше я тебя по дружбе прямо тут кокну, а?» - усмехнулся гот. «А что?»  - спросил Эрик. «Sunrise это самый дерьмовый бар Нового Орлеана… Туда таскаются все кому не лень, а возвращаются лишь не многие…» - туманно ответил Ларри. «Самое темное и отвратительное место из всех, которые я знаю…» - убежденно сказал парень. «Но ты же гот, тебе же темное по приколу?» - передразнил парня Эрик. «Но не Sunrise… Я гот, но не вампир…» - отвел глаза в сторону парень. «Сдались мне эти ваши вампиры!» - не выдержал детектив: «Все вокруг, как только я прибыл в Новый Орлеан только и делают, что твердят о вампирах… Вам самим не кажется, что вы заигрались? Это же полный бред!» - говорил Эрик. Ларри остановил машину у обочины. «Ты совсем придурок или прикидываешься?» - в лоб спросил парня гот. Эрик смотрел Ларри прямо в глаза. «Это правда, пойми ты!» - наконец сказал Фокус, отводя глаза. «Вылезай из машины и иди пешком… Я в Sunrise с тобой не поеду…» - не смотря на детектива, сказал Ларри, заводя машину. «Да пошел ты!» - крикнул Эрик в вдогонку набирающей скорость полицейской машине: «Без тебя разберусь, во что мне верить, а во что нет…».


Глава 8      В Sunris’e все спокойно…


«Ребята, у нас неприятности…» - начал отец Антоний, когда он, Арзи и Вольдемар собрались за столиком в баре Sunrise. Бармен Ван, разносивший напитки, с интересом прислушался. Энтони покосился в сторону парня: «Чего тебе, друг?». «То есть, как «Ван, принеси пиво!», так это я, а как «неприятности», так не про меня?» - усмехнулся бармен. «Верно подметил…» - улыбнулся Арзи: «Для тебя эта новость еще больше неприятность, чем для нас…» - «О да!» - подхватил Вольдемар. Все трое дружно засмеялись, вспоминая общую шутку. «Для тех, кто как в танке и не в теме поясню, наш дорогой друг Йорке поимел какой-то интерес к покойному Кристофу Риддлу, упокой Господи его душу, аминь…» - «Энтони, умоляю! Ты же не на работе…» - возвел глаза к потолку Арзи. «Прости, привычка вторая натура…» - усмехнулся священник: «И Йорке послал детектива из Лос-Анджелеса Эрика Кроу выяснить, кто убил Кристофа…» - «Кристофа убили? Кто? Когда?» - удивленно воззрился на священника Ван. «Подожди ты бога ради, никто его не убивал! Слушай дальше, не в этом суть…» - перебил бармена Арзи. «Детектив вскрыл гроб с телом Риддла – Риддла в гробу не было…» - сказал Энтони. Вольдемар вцепился руками в столешницу, Ван еле-еле устоял на ногах. «Что за черт? Почему? Где он?» - не сговариваясь, в один голос задали вопросы Ван и Вольдемар. «На последний вопрос вам, вампиры, ответит наш дорогой детектив Эрик Кроу, который сегодня будет здесь в Sunrise…» - сказал священник. Трое парней сидели за столом. Ван стоял у стены, закурив сигарету. Энтони пил пиво, Арзи курил, смотря в окно, за которым солнце склонялось ко сну, а Вольдемар так и сидел без движения, не веря своим ушам. «Но если Риддл жив, значит…» - говорил вампир. «Значит снова дуэль…» - покачал головой Энтони. «Дуэль последнего из рода?» - переспросил Арзи: «Нет, вряд ли… Китаец не посмеет предложить это Риддлу…» - покачал головой вампир. «Марвелло – нет, Эткину – нет, а Кристоф уже давно наплевал на свою фамилию…» - засмеялся Ван. «Верно, но у нас есть второй дуэлянт…» -  сказал Энтони, глядя на Вольдемара. «Энтони прав…» - вздохнул Воль: «Дело дрянь…». «Прекрати панику, Воль! Не верю я, что Риддл жив… Какого черта тогда этот выскочка в Sunrise не появляется? У него же зависимость от здешнего пива…» - со смехом говорил Арзи. «И здешнего бармена…» - подхватил Вольдемар. Трое за столом засмеялись. Ван злобно поглядел на вампиров: «Все шутки шутите? За собой бы смотрели: священник-вуду, гориллообразный вампир и… Бред Питт!» - обиделся Ван. «Последнее – явно самое жестокое оскорбление…» - со смехом заметил Энтони. «Ну, а если серьезно…» - прервал вдруг общее веселье Арзи: «Это все происки нашего самого красивого?» - спросил вампир, глядя на друзей. «Похоже на то… По крайней мере, мистер детектив говорит именно так…» - кивнул Энтони. «Ну, а мне что делать, если китаец появится?» - спросил Вольдемар. «Шли его к черту!» - убежденно сказал Ван: «Риддл мертв!» - «Хотелось бы верить…» - прошептал вампир. «На хрена это Йорке?» - спросил Энтони. «Самоутвердиться хочет, чтобы никто не мешал… У него сын родился – Даниэль, вампир-полукровка. А кто у нас из всех самый чистокровный – Риддл! Вот и хочет убедиться, что некому будет его сыну пинки навешивать за грязную кровь…» - зло сказал Арзи. «Не-а…» - покачал головой Вольдемар: «Тут что-то глубже… Чтобы самый красивый так за кого-то еще кроме себя трясся – быть такого не может…» - «Арзи прав…» - послышался голос из полумрака бара: «Сын ему теперь дороже себя самого…» - сказал Ессе, подошедший к столику. «Ну хорошо… А с детективом, что делать будем?» - спросил Вольдемар. «Да ну его… Пусть дело свое делает…» - отмахнулся Энтони. Его мысли больше занимал виновник «торжества» - Кристоф Риддл и его таинственное исчезновение из гроба. Ессе задумчиво посмотрел на священника, но ничего не сказал. «А вот и наш дорогой Кроу…» -  улыбнулся отец Антоний: «Пойду встречу бедного мальчика… Расходимся…» - сказал Энтони и вышел из бара.

«Добрый вечер, полиция Нового Орлеана, не подкинете до Sunrise?» - тормознул на дороге машину детектив. «Улица роз?» - переспросил водитель машины. Длинноволосый старикан в бандане с черепами на голове и солнечных очках. «Да, улица Роз…» - кивнул Эрик Кроу, садясь в машину. «Наконец-то полиция взяла это место под свой контроль…» - пробурчал себе под нос водитель. «Что Вы имеете в виду?» - удивленно спросил детектив. «То и имею, что в Sunrise собираются самые отъявленные ублюдки этого города… Если бы не Ваш полицейский жетон – колес моей машины не было бы на улице Роз…» - сказал водитель с неприкрытой злобой в голосе: «У моего соседа была дочь, она связалась с этими бандитами из бара и потом ее изувеченный труп нашли на кладбище Железных монет…» - «И полиция не вмешалась?» - спросил удивленно Кроу. «Полиция этих козлов покрывает…» - покачал головой водитель, потом вдруг, опомнившись, сказал: «Простите, я не Вас имел в виду…» - «Ничего…» - сказал Эрик: «Не волнуйтесь! Я разберусь, что там к чему…». Тем временем машина остановилась на улице Роз: «Дальше пешком…» - сказал водитель и махнул детективу рукой на прощание. «Что же это за место такое… Ничего хорошего я о нем не слышал…» - думал про себя Кроу, бредя по улице в поисках бара. Смеркалось. Внезапно он увидел на одном из домов ярко-красную вывеску «Sunrise», в сумерках ее свечение было каким-то потусторонним. А буквы были неровные и размытые, как будто их написали кровью. «Действительно жутковато…» - поежился детектив, останавливаясь перед дубовой дверью бара и не решаясь войти.
«О, а это же наш полицейский! Я же говорила, что он нас все-таки найдет…» - сказал за спиной детектива женский голос. Эрик обернулся. Перед ним стояли трое: две девушки и один парень. Он их сразу узнал – сработала рабочая память на лица: ребята из кафешки. «Или мы его, как знать…» - засмеялся парень. «И что же наш друг забыл у Sunrise?» - вступила в разговор блондинка, поправив свою и без того идеальную прическу. «Разве мама не говорила тебе, полицейский, что не стоит искать проблемы на свою задницу?» - подхватила красно-волосая, подходя ближе к Эрику и обнимая его за плечи. «Неужели никто в твоей полиции не поведал тебе печальную историю этого проклятого места?» - почти с жалостью в голосе спросил парень. Через секунду в его руке блеснуло лезвие ножа. «Вампиры, полицейский…» - сказал парень: «Они тут повсюду… Они выпьют твою кровь и съедят твое сердце…» - нежным шепотом на ухо детективу проговорил парень. Острое лезвие ножа неприятным холодом обожгло щеку Эрика. «Нет, ребята, до такого мы не опускаемся – сердца едят только падальщики…» - внезапно дверь бара открылась, и на пороге появился отец Антоний. «Священник, мать, его, валим!» - заорала красно-волосая, подхватывая друзей под руки. «Только этого нам не хватало…» - заорал парень, и троица быстро скрылась за поворотом. Эрик выдохнул: «Слава Богу…». Святой отец поморщился и быстрым жестом перекрестился. То, что он нарисовал в воздухе тремя пальцами левой руки, ну никак на крест похоже не было, скорее на перевернутую пятиконечную звезду. «Кто это был?» - спросил детектив. «Вампиры, наверное…» - ухмыльнулся Энтони: «По крайней мере, они так утверждали…» - «А тебя они, что так испугались?» - переспросил Кроу. «Здрасьте, приехали! Я же священник – вампиры меня бояться…» - оскорбился «в лучших чувствах» святой отец, отойдя от двери и пропуская полицейского вперед: «Давай уже в бар зайдем, а то вдруг вампиры ненароком вернутся и сожрут твое сердце…» - усмехнулся священник.
«Ван, два пива, пожалуйста…» - сказал отец Антоний бармену. «Какого?» - осклабился молодой бармен. Прерванный появлением детектива разговор все еще не закончился – его обрывки витали в воздухе. «Не самого дерьмового… Принеси Хайненкен…» - отмахнулся святой отец. Ему не очень хотелось продолжать разговор с барменом при посторонних. «Может Туборг? Как-никак Кристофа поминаем…» - засмеялся Ван. «Иди ты к черту со своим Риддлом…» - взорвался священник: «При жизни на него гнал, а теперь и после смерти оставить в покое не можешь… Ты уж определись, любишь ты этого его или нет?». Детектив Эрик Кроу слушал перепалку двух старых знакомых с недоумением. Ван покосился в сторону полицейского и прикусил язык. «Святой отец?» - обратился к священнику Кроу, когда Ван отошел на безопасное расстояние: «Вы постоянно твердите о каком-то Кристофе Риддле? Мне кажется, или этот человек имеет отношение к моему делу?» - святой отец усмехнулся: «Во-первых, меня зовут Энтони, а во-вторых, ты вообще хоть знаешь, что Вильгельм Лихт не настоящее имя нашего незабвенного покойничка?» - искреннее удивление, которое отобразилось на лице молодого полицейского, дало понять, что он не знал об этом. «И чему вас в вашей полиции только учат?» - усмехнулся священник. В баре Sunrise было слишком накурено, слишком много народу, слишком громкая музыка. «Слишком» - это, пожалуй, самое хорошее слово для описания атмосферы этого бара. Все вокруг и все вокруг было какое-то искусственное и напускное. Девушки были слишком яркие, как будто сошли со страниц модных глянцевых журналов, а мужчины были меньше похожи на мужчин, а больше на каких-то слишком красивых фарфоровых кукол из коллекции какой-нибудь безумной, но очень богатой светской львицы. «И как его зовут на самом деле?» - переспросил Эрик Кроу, не веря своим ушам. «Кристоф Риддл его зовут…» - вздохнул святой отец: «Мир его праху, аминь…» - перекрестился священник. Полицейский выдохнул и отпил большой глоток из холодной кружки пива. «Но в своих информационных базах ты вряд ли найдешь это имя…» - продолжил отец Антоний. «Почему? Секретные службы?» - с интересом спросил Эрик. Он знал, что за именем Вильгельма Лихта стоит какая-то тайна, и ему было крайне необходимо до нее докопаться, потому как в Лос-Анджелесе его ждет разгневанный Юрки Леннонкайнен, который уже давным-давно не получал информацию по делу Лихта. «К черту Юрки!» - убежденно сказал священник: «Забудь о нем! Если ему приспичит выяснить что-то о Лихте – мы ему доступно объясним, на какой половой орган следует идти по этому поводу…» - «Но он мне заплатил, чтобы я узнал, кто убил Лихта!» - попытался спорить детектив. «Никто не убивал Кристофа…Я в этом уверен, так что тебе не стоит беспокоиться об этих деньгах…» - ответил святой отец: «Теперь тебе предстоит выяснить, куда пропало тело Риддла…» - «Хорошо, но мне все же стоит позвонить своему начальнику в Лос-Анджелес и рассказать ему о расследование, которое я провожу здесь…» - убежденно сказал Кроу. «Позвонишь – и ты труп, Кроу…» - покачал головой священник: «Тебя, кажется, уже предупредили, что с Леннонкайненом лучше не связываться, а как я понял – они с твоим шефом за одно… Тем более, что местная полиция уже давно сообщила в Лос-Анджелес о ходе расследования…» - полицейский удрученно кивнул. Столик, за которым сидели священник и полицейский находился недалеко от туалета – место неприметное, но шумное. То и дело нетрезвые мужчины и женщины хлопали дверями за их спинами. «Энтони…» - сказал вдруг Эрик. Святой отец внимательно посмотрел на парня. «А какой он был этот Риддл?» - спросил парень. Отец Антоний засмеялся: «О том, какой он был спроси бармена Вана – они несколько лет были любовниками…». Эрик зарделся. Священник хлопнул парня по плечу: «Забей. В Новом Орлеане это нормально…». «Вы ведь не священник?» - спросил детектив. «Не-а…» - усмехнулся Энтони: «А церковный прикид стырил из прихода погонять…» - засмеялся святой отец. У полицейского голова шла кругом от новых подробностей по делу Вильгельма Лихта. Это было первое самостоятельное дело молодого детектива. Все расследования до этого парень всегда проводил в компании какого-нибудь мудрого старшего товарища, который в любой момент мог подсказать, что к чему и наставить на путь истинный. В этом же деле парню нельзя было ни на кого положиться, кроме самого себя. Даже святому отцу, который, как оказалось, вовсе таким и не был и то, парень полностью доверять не мог. Внезапно мимо их столика прошел высокий широкоплечий парень в черной бандане, он оглянулся на детектива и усмехнулся. «Вот черт!» - ругнулся Эрик, вскакивая со стула. Накаченный парень как раз заходил в мужской туалет. «Стойте!» - завопил Эрик, вбегая за парнем в туалет. Это был Арзи, тот самый «вампир», с которым они вместе раскопали могилу Вильгельма Лихта. В туалете было пусто, только окно рядом с зеркалом было распахнуто настежь. «Ушел, гад!» - расстроено подумал Эрик. О том, что окно туалета было совершенно не сопоставимо по размеру с габаритами Арзи, парень додумывал уже в каком-то непонятном сладковатом дурмане о того, что кто-то сзади приложил к его лицу тряпку с клофелином.






Глава 9             «Гробокопательное» отделение Нового Орлеана       


«Нортон, какого черта твой сопляк мне не звонит?» - Юрки Леннонкайнен черной летучей мышью ворвался в кабинет начальника полиции Лос-Анджелеса. «Я уже несколько дней не слышал ничего о том, как развивается мое расследование!» - негодовал готик-идол: «Я сижу в этом проклятом Лос-Анджелесе, как последний идиот, и жду, когда же Эрик, мать его, Кроу соблаговолит мне позвонить и сообщить новые подробности дела о смерти Лихта, черт бы побрал и его тоже…» - «Второго уже точно побрал, Йорке… Не волнуйся!» - уверил рок-звезду полицейский. «Дай-то Сатана…» - вздохнул Леннонкайнен: «Мне очень бы не хотелось узнать, что Лихт жив…» - сказал готик-стар. «Это вряд ли…» - усмехнулся Билл Нортон: «Сделаем, все, что сможем и даже больше…». «Я из-за твоего ублюдка не могу к жене и сыну в Чехию вернуться…» - посетовал Леннонкайнен. «Я сегодня же позвоню в Новый Орлеан и выясню, что там у них происходит… Прямо бермудский треугольник какой-то…» - сказал начальник полиции. «Уж будь так добр, Нортон…» - сказал Йорке: «А то мне придется самому разбираться с этим… И ты знаешь, что ты можешь при этом потерять…» - улыбнулся Леннонкайнен. «Я сегодня же позвоню в Новый Орлеан и все выясню…» - пообещал Билл Нортон. Леннонкайнен кивнул и вышел вон. «Истеричный козел…» - подумал про себя полицейский, роясь в столе в поисках справочника с номерами отделений полиции США.

«Темной ночи, гробокопательное отделение Нового Орлеана, тру-гот Ларри Фокус на проводе…» - послышался в трубке мужской голос. Билл Нортон прислушался и повесил трубку: «Ошибся номером…». «Мэри, ты не в курсе, у Нового Орлеана номер менялся?» - Билл Нортон вышел в коридор и окликнул свою помощницу. «Нет, мистер Нортон, все по-старому…» - улыбнулась Мэри. Билл Нортон невольно залюбовался белокурой девушкой, он помнил ее, когда она еще совсем юная пришла работать в полицейский участок, и как все посмеивались над ней, а сейчас она уже уважаемая и достойная служащая полиции. Но вспомнив, что в кабинете его ждет дело, Билл Нортон закрыл за собой дверь кабинета и снова набрал номер полиции. «Темной ночи, бюро ритуальных услуг Нового Орлеана, могильщик Ларри Фокус на проводе…» - тут же ответили полицейскому. «Простите, я, возможно, ошибся…» - сказал в трубку Билл Нортон. «Возможно…» - ответили в трубке: «Смотря, куда вы звонили…» - «Неделю назад этот номер был номером отделения полиции Нового Орлеана…» - «Ну, так я и говорю, бюро ритуальных услуг, покойников к телефону не подзываем…» - ответил на это голос в трубке. «Вы что, издеваетесь? Какие ритуальные услуги?» - изумился начальник полиции Лос-Анджелеса. «На выбор: прикопать, откопать, замуровать, сжечь…» - начал перечислять голос из трубки. «Мне нужен номер полиции Нового Орлеана…» - твердо сказал Билл Нортон. «А зачем? Подумай о вечном, папаша, о смерти например… Так из чего гроб-то? Или кремацию предпочитаешь?» - справочник с номерами телефонов со стуком упал из рук Билла Нортона на пол. В ответ из трубки тоже послышались какие-то крики и шум. «Фокус, черт тебя дери, опять подошел к телефону, маньяк малолетний, чтоб тебя!» - послышался в трубке второй голос: «Я сколько раз говорил тебе не брать трубку рабочего телефона, упырь кладбищенский!» - снова крики, шум. «Алло…» - сказал в трубку Билл Нортон: «Алло, вы меня слышите? Ответьте!» - говорил в трубку начальник полиции Лос-Анджелеса. В трубке вдруг что-то скрипнуло, и связь отключилась. Билл Нортон потом еще несколько раз набирал номер отделения полиции Нового Орлеана, но безрезультатно.

«Арзи, дорогой мой безумный друг, зачем ты это сделал?» - спрашивал отец Антоний, вошедший в мужской туалет бара Sunrise сразу после Эрика Кроу. «Он мне не нравится – он слишком много знает… Крутится тут, вынюхивает что-то…» - ответил вампир. Тело детектива лежало на полу посреди туалета. «То, что он тебе не нравится, не говорит о том, что он тут вообще никому не нравится…» - усмехнулся священник. В этот момент в туалет зашел Ессе. «Тебе нравится что ли?» - с подозрением спросил Ессе. «Ну… Он не плохой парень…» - развел руками святой отец, отводя глаза. Внимание Ессе привлекло бездыханное тело посреди туалета. «Это тот самый детектив?» - спросил вампир. Арзи и Энтони кивнули: «Это тело было детективом, пока наш особо одаренный сила-есть-ума-не-надо не усыпил его клофелином…» - зло взглянув на Арзи, сказал священник. «Надо убрать его отсюда, а то мало ли кто зайдет…» - сказал Ессе. «Куда?» - спросили вампиры. «Есть у меня одна идейка…» - усмехнулся Ессе, открывая дверь туалета и выходя вон.

Солнечные лучи, как партизаны, ранним утром все-таки проникли в комнату, даже через плотно задернутые шторы. Комната бармена Вана находилась на втором этаже бара   Sunrise. Уже лет сто Ван работал в баре и столько же он жил в этой комнате. Шкаф, стол, стул и кровать – все убранство комнаты бармена. На кровати лежал Эрик Кроу. Он только что проснулся и никак не мог понять, где он находится. «Доброе утро…» - Ван вошел в комнату с подносом в руках, белозубо улыбаясь. Эрик сел на кровати. Ван поставил поднос с яичницей и кофе рядом с парнем. «Где я?» - спросил детектив. «У меня дома…» - улыбнулась Ван. «Уже утро…» - задумчиво сказал полицейский, заглядываясь на солнечного зайчика, пляшущего на стене: «Что было вчера вечером?» - спросил он. «Арзи немного ступил… У него сейчас, знаешь ли, очень плохие отношения с женой – вот он и психует по поводу и без…» - развел руками парень. «Энтони сказал, что вы – самый лучший бармен в городе…» - благодарно улыбнулся полицейский. «Спасибо, но не все понимают это…» - вздохнул Ван. «Есть и такие?» - с удивлением переспросил детектив. Ему казалось, что человек, который приносит еду и кофе в постель с утра, скорее всего и как бармен очень достойный. «Есть… Один зеленоглазый говнюк по имени Кристоф Риддл…» - вздохнул парень. «Энтони сказал, что вы…» - Эрик задумался, подбирая нужные слова: «Были… знакомы…» - выкрутился детектив. Имя Кристофа Риддла врезалось в память полицейского, ему надо было узнать все об этом человеке – это могло помочь парню в расследование его убийства. «Были… Переспали пару раз и все… Но это в прошлом, сейчас я один…» - улыбнулся Ван. Его лицо с яркими азиатскими черными глазами озарилось: «И почему вы все думаете, что Кристофа убили? Я знаю, что о его смерти в тайне мечтали многие, но чтобы убить его – нет, никто бы не посмел…» - покачал головой Ван. «Почему?» - Кроу слушал, затаив дыхание, чтобы не упустить ни малейшей подробности. Бармен был настроен на разговор, и это было на руку полицейскому. «Есть много причин… Но главная из них, кто Крисси был наследником очень уважаемого и древнего рода… Дядя его в Лос-Анджелесе занимал не плохой пост – боялись, наверное…» - туманно пояснил Ван, почему-то опасливо посмотрев в окно. «Но если у него были враги, почему же…» - но бармен не дал парню договорить: «Потому что самый главный враг Риддла и послал тебя расследовать его так называемое «убийство»…» - усмехнулся бармен. «Юрки?» - переспросил полицейский. Ван кивнул, потом присел на кровать рядом с парнем: «Ты гей, нет?» - вдруг спросил парень, явно желая сменить щекотливую тему. «Что?» - удивился вопросу Эрик: «Нет, почему ты спросил?» - «Да так… Просто ты так интересуешься Кристофом, что я подумал…» - пожал плечами Ван. «Не правильно подумал… Я полицейский, расследую смерть Лихта, поэтому меня и интересует его личность, а вовсе не потому, что я гей…» - резко ответил детектив. «Жаль…» - вздохнул бармен. «Что жаль?» - не понял парень: «Что я не гей?» - «Да… Риддл был бы счастлив, что такой симпотичный мальчик-гей расследует его смерть…» - засмеялся парень. «Мне надо идти…» - сказал вдруг Эрик. Ему казалось, что все вокруг издеваются над ним, пытаются высмеять его и мешают работать. «Бармен ничего путного не скажет…» - решил для себя Эрик и собрался уходить. «Ты не дождешься Энтони?» - спросил Ван. «Он же священник – в церкви его найду…» - отмахнулся детектив, неадевая на ходу куртку. «Как знаешь…» - расстроился парень. Эрик спустился вниз. Утром бар Sunrise представлял собой унылое зрелище: столики пусты, стулья расставлены по углам, музыки нет… «Вам помочь?» - послышался за спиной полицейского женский голос. Он обернулся – рыжеволосая девушка лет восемнадцати улыбаясь, смотрела на парня. «Где здесь выход?» - спросил парень. Девушка была бы, пожалуй, самым прекрасным созданием на свете, если бы ее шею не украшал красноватый горизонтальный шрам. «У вас за спиной…» - усмехнулась девушка, поймав его взгляд: «Бандитская пуля, детектив…» - засмеялась она и вернулась за барную стойку. В ее руках появился стакан и полотенце, которым она сосредоточенно начала вытирать его. «Черт знает что…» - вздохнул парень и вышел из бара. Темнота Sunrise резко сменилась утренним солнцем, настолько резко, что парень и не заметил, как налетел на кого-то в дверях. «Прошу прощения…» - проговорил парень, пытаясь привыкнуть к свету. «Ничего сынок, с кем не бывает… Перебрал – это нормально…» - улыбнулся длинноволосый мужчина. «Я не пил…» - обиделся детектив. «Ну, тогда другое дело…» - подмигнул ему мужчина и зашел в бар. Тревожное ощущение постоянной слежки, как только Эрик вышел из бара, начало медленно улетучиваться, оставляя место только тупому сожалению, что парень вообще ввязался в это странное дело.



Глава 10                Кристоф Риддл



Что делать, чтобы никогда не стариться?
Умереть молодым, либо никогда не рождаться! (с)


«Ларри!» - крикнул детектив, вбежав на всех парах в отделение полиции Нового Орлеана: «Ларри Фокус!» - крикнул парень снова. «Фокус в тринашке…» - ответили парню два полицейских. Странное дело, в этот день всегда шумное и занятое работой отделение полиции выглядело пустынно. Такое ощущение, что полиция временно ушла в отпуск или на карантин. «Кроу!» - окликнул кто-то парня. Джероми Майерс – начальник полиции шел к Эрику из своего кабинета. «Зайди на минуту, есть для тебя информация…»  - сказал полицейский. «Главное, чтобы они не узнали, кто на самом деле раскопал могилу Риддла…» - пронеслась в голове детектива страшная мысль. «Ты говорил мне о вензеле «R» на могиле Вильгельма Лихта…» - начал полицейский, усаживая Кроу напротив себя. «Есть еще одна могила в Новом Орлеане с таким же точно вензелем…» - сказал Майерс: «Эта могила Анатоль Кристины Марвелло Риддл, которая умерла двадцать лет назад  назад по неизвестным причинам. Ее труп нашли во Французском квартале с пробитым пулей черепом. Дело закрыли сразу из-за недостатка улик, списав убийство девушки на сатанистов-сектантов, для Нового Орлеана это не редкость…» - говорил полицейский. «И много у вас тут сатанистов?» - спросил с интересом Кроу. «Достаточно, всех не пересажаешь…» - вздохнул Майерс. «Спасибо, мистер Майерс!» - поблагодарил Эрик. Многое ему стало понятно, а еще больше предстояло выяснить. Например, почему у убитой девушки и рокера одинаковые фамилии?
«А где сейчас Ларри Фокус?» - спросил, уходя детектив. «Не говори мне об этом умалишенном…» - взмолился начальник полиции: «Этот фрик вчера тут такое дерьмо устроил – до сих пор не разгребем…». «А что случилось?» - поинтересовался детектив. «Случилось, что несколько лет назад женщина на свет произвела этого придурка…» - буркнул Майерс: «Попросился вчера вечером в лабораторию работать – я пустил его. Днем у драг-диллера одного изъяли партию наркотиков, так этот дебил накурился в лаборатории и на телефонные звонки отвечал, что это не полицейский участок, а бюро ритуальных услуг, гот чертов! А мне весь вечер было неспокойно, что я этого придурка тут оставил, решил прийти – проверить как он тут. А он накурен до невминоза, ржет, как ненормальный, потом что-то с телефоном сделал и сбежал… А телефон этот чертов до сих пор починить не можем – вся линия перекрылась к чертям собачьим…» - жаловался полицейский. «Так, где я могу найти Ларри?» - спросил Эрик, пряча улыбку от начальника. Он-то парня очень хорошо понимал, они в Лос-Анджелесе тоже вещ-доковской травкой баловались с напарниками. «В тридцатом, где же еще… Там его задницу Жибер покрывает, чтоб им обоим пусто было…» - ответил Майерс. Эрик кивнул . «Где я могу найти могилу этой девушки?» - спросил парень. «Церковь Святого Луи знаешь? Рядом  с ней кладбище есть – там она и похоронена…» - ответил полицейский. «Знаю…» - ответил парень: «Я туда исповедоваться хожу к отцу Антонию…» - ответил детектив. «В этой церкви нет священника по имени отец Антоний, Кроу, ты перепутал… Вот карта Нового Орлеана – покажешь таксисту, он довезет… А лучше этого неудачника Фокуса попроси – ему на кладбище самое место…» - сказал начальник. Эрик попрощался и вышел вон. Дело о смерти Вильгельма Лихта приняло новый поворот.

«Отделение полиции Нового Орлеана со вчерашнего вечера не доступно…» - говорил Билл Нортон по телефону солисту группы «Lost Boys» Юрки Леннонкайнену. «Ты уверен?» - переспросил удивленно Леннонкайнен. «Абсолютно… Никто не подходит к телефону – как в воду канули. Прямо бермудский треугольник какой-то – то Кроу пропал, теперь и полиция недоступна… Ты не слышал, может у них там снова наводнение какое-нибудь?» - расстроено говорил начальник полиции Лос-Анджелеса. «Да ни черта у них там нет наводнения!» - потерял самообладание рокер: «Ты что-то скрываешь от меня… Вы все что-то скрываете… Точно я знаю только одно, что труп Лихта пропал из могилы, да и то не от вас, а из телевизора…» - «Юрки, я ничего не могу поделать – Кроу недоступен, полиция тоже…» - извинился полицейский. «Охренеть… Если ты ничего не можешь поделать, тогда, черт побери, я сам поеду туда и разберусь, что в этом дерьмовом городишке творится…» - зло выругался Юрки. «Думаешь, это поможет?» - переспросил полицейский. «Ну, хуже точно не будет…» - туманно ответил Юрки: «Я заплатил тебе деньги, чтобы твой детектив мне помогал, а он там по ходу дела канул в лету, так что придется все самому…» - вздохнул вампир и отключился. На лбу Билла Нортона высыпала горячая испарина. Разговоры с этим человеком давались ему с трудом. «Ну и пусть сам едет в Новый Орлеан и там сам же разбирается со своим «странствующим трупом» Лихта… Прямо гора с плеч!» - подумал про себя начальник полиции, вытирая лоб белоснежным платком.


«Новый Орлеан это место, в котором ты можешь очень быстро решить любую свою проблему в трех случаях: первый – если ты обладаешь достаточным количеством финансовых средств, но это уже проблема не одного лишь Нового Орлеана, а Америки в целом, а может и всего погрязшего в деньгах и долгах мира; второй: если ты полицейский, потому как значок полицейского это очень важная вещь – в любой момент, когда тебе нужна машина или чтобы то ни было другое, ты достаешь удостоверение и говоришь сакраментальную фразу: «На нужды полиции…»; третий и самый главный – если ты вампир, в таком случае тебе вообще не важны и не нужны два первых обстоятельства, от страха потерять лишнюю пинту драгоценной крови люди готовы пойти на все. Хотя, в последнее время все чаще стали попадаться уникумы, которые наоборот, встречая на улице или где бы то ни было представителя этой древней расы, бросаются к нему на шею с распростертыми объятиями и восклицаниями в стиле: «Я люблю тебя! Убей меня!». Этим страдают преимущественно девушки, но есть и исключения мужского пола. Возможно, это пагубное влияние масс-медии  на умы молодого поколения – такие книги, как «Сумерки», «Гарри Поттер» и прочие в этом же стиле заставляют людей верить в магию, верить в вампиров и мистику. Хотя на деле может оказаться, что молодой человек в черном кожаном плаще до пола, к которому вы подошли на улице с вышеупомянутыми предложениями вовсе не вампир, как вам бы хотелось, а всего лишь простой гот или сатанист, которому мягко скажем все равно на ваши суицидальные наклонности. Поэтому будьте бдительны, не предлагайте на улице посторонним людям вас убить, ведь могут и согласиться, причем совсем не в такой манере, в какой вам бы хотелось. Если человек, встретившийся вам на пути на самом деле вампир – он сам вам предложит то, что вы так давно ждете…» (с) Апостол Андрей «Диалоги о вампирах»

Эрик Кроу поймал такси до тринадцатого участка. В коридоре ему встретился старший сержант Зак Жибер: «О, Кроу, вернулся? Неужели передумал играть в детектива-всезнайку?» - усмехнулся старший сержант. Эрик опустил глаза: «Мне бы с Ларри Фокусом поговорить…» - сказал полицейский. «Фокус под домашним арестом в лаборатории…» - усмехнулся сержант Жибер: «Ты наверняка знаешь, что он устроил в главном отделении… Говорил я ему, что столько виски на пользу не пойдет…» - усмехнулся старший сержант. «Виски?» - переспросил Эрик. «Ну да… Он же там напился и разнес все отделение полиции… Я его еле отмазал от увольнения – вот мороки было. Но он гений! Дурной, конечно, но гений… Самый лучший суд-мед эксперт, которого я видел, а повидал я многих…» - пустился в размышления полицейский. «Я в лабораторию…» - быстро сказал детектив и сбежал. Не хватало ему еще слушать рассказы о «делах давно минувших дней», когда его собственные дела висят на волоске.
«Ларри, мне нужна твоя помощь…» - с порога начал парень, обращаясь к суд-мед эксперту. Гот сидел в углу на стуле и что-то сосредоточенно писал. «Ларри!» - взмолился Кроу: «Чем ты занят? Мне нужна твоя помощь!» - «Чем я занят? Завещание свое пишу, придурок, чего и тебе желаю! Смотрю, ты жив еще после Sunrise?» - спросил зло парень: «А я вот вчера твоими молитвами чуть с жизнью не попрощался, а заодно уж до кучи и с работой…» - говорил Фокус. «Что?» - не понял детектив, в упор смотря на черноволосого парня. Гот усмехнулся: «А то ты не знаешь… По твою душу вчера в главное отделение приходили...» - «Что? Кто?» - Эрик с непониманием посмотрел на суд-мед эксперта. «Кто – не знаю, но, походу, твои дружки, с которыми ты вместе Вильгельма Лихта откапывал…» - ответил парень: «Ты слышал про то, что я – мол разнес все отделение полиции, нажрался-накурился и телефонную линию к чертям собачьим сломал?» - Эрик кивнул. «Ну так вот что я тебе скажу, детектив, я в жизни траву не курил – у меня на нее аллергия… Но мне, естественно, никто не поверил… А кто вчера погром устроил в полиции я не знаю – меня вообще там не было. Не имею привычки работать по ночам – мне этих трупов и прочих атрибутов моей работы и днем хватает…» - сказал гот. «А кто же?» - Эрик слушал парня с большим интересом и недоумением. «Спроси у своих друзей из Sunrise – может они знают?» - сарказм в голосе парня был ничем не прикрыт. «Вот черт…» - протянул детектив. «То-то и оно…» - кивнул гот: «Ну, чем я теперь могу тебе помочь? Пойми и уясни себе, мистер крутой детектив из Лос-Анджелеса, что тут тебе не Америка… Тут, блин, Новый Орлеан – это сама по себе страна, со своими законами – я тут родился и вырос, поверь мне на слово! И если ты не хочешь жить по этим законам, то катись к черту из этого города…» - «Ларри, ты можешь по базе проверить личность парня по имени Кристоф Риддл. Возраст примерно лет 28-30. Каштановые или черные волосы, зеленые глаза, рост 190см…» - сказал полицейский. «Окей, это я могу… А кто он?» - переспросил Ларри, оторвавшись наконец от своего «завещания», которое на деле оказалось просто папкой с делом о смерти кого-то из правительства Нового Орлеана. «Это я и хочу выяснить… Мне надо знать, какое отношение он имеет к Вильгельму Лихту и Анатоль Марии Риддл…» - Ларри Фокус быстренько записал интересующие детектива имена: «Хорошо… Приезжай завтра – сделаю все, что смогу…» - кивнул суд-мед эксперт: «А теперь, друг, извини… Общение с тобой портит мою кармическую астральную сущность до такой степени, что я могу потерять свое бренное тело, так что оставь меня наедине с моим завещанием…» - усмехнулся гот. «Ты дурной, Фокус, правильно говорит Жибер…» - махнул рукой на полицейского парень и вышел из лаборатории.

«Молодец, Ван… Упустил детектива…» - вздохнул Энтони, когда вернулся с утренней церковной службы в бар Sunrise. «Может и хорошо, что он ушел…» - проговорил Ессе, покуривая сигарету: «С глаз долой из сердца вон…» - «Вот-вот…» - поддакнул Ван: «Сами на мою голову этого натурала повесили, я-то думал, что он… А он нет…» - вздохнул бармен. «Он что еще и натурал?» - изумился Ессе: «Вот это поворот!» - «Заткнись, тупая вампирья бошка!» - вспылил Арзи: «Тебе не надоело думать только о себе? Подумай хоть обо мне, что ли для разнообразия! После того, как Йорке женился ты прямо сам не свой, может сам женишься, а? Успокоишься хоть…» - «Арзи дело говорит, Ес, подумай об этом на досуге…» - ухмыльнулся Вольдемар, пожимая гитаристу «Lost boys» руку. Ему-то не понаслышке были известны все подробности истории с женитьбой Йорке Леннонкайнена – Вольдемар сам принимал не малое участие в том, чтобы это радостное событие все-таки произошло, да еще и на свадьбе Леннонкайнена с Вилле Сейнт вампир гульнул не слабо1. «Да пошел ты… Тебя-то это все каким боком?» - разозлился Ессе, поднимаясь из-за стола. Днем бар на редкость пустой – кроме бармена и парочки официантов никого и не было. Вампиры сидели за столиком у окна, которое выходило на внутреннюю часть двора, где из машины выгружали бутылки, коробки и прочее нужные бару вещи. «До скорого… Если Кристоф объявится – передайте ему от меня огромный привет…» - помахал на прощание рукой Ессе. «Минет?» - переспросил вдруг Арзи: «Ребят, ну это уж слишком…» - засмеялся вампир. Энтони возвел глаза к небу. Вольдемар промолчал. Когда столько лет два человека играют в одной музыкальной группе – от дружбы уже не осталось и следа, а на ее место пришло какое-то тупое нетерпение друг к другу. «И я пойду… Дел полно… А теперь еще одно благодаря Вану прибавилось – найти детектива…» - хмыкнул святой отец и тоже направился к выходу.

__________________________________


1 - подробнее об этой истории можно узнать в рассказе К. Паники «Сказка с вампиром»



Глава 11                Анатоль Риддл


«Церковь Святого Луи, пожалуйста…» - Эрик сел в такси около тринадцатого участка полиции и отправился на кладбище, где была похоронена Анатоль Кристина Марвелло Риддл.
«Верующий человек в Америке – это редкость…» - проговорил водитель. «Вы считаете?» - переспросил полицейский с интересом. «Америка -  страна без веры… Без веры в Бога… единственное, во что верят американцы – это деньги…» - вздохнул водитель: «Только в этой стране могла зародиться такая псевдо-религия, как сатанизм…» - «Правда?» - переспросил Кроу. Таксисты очень разговорчивый по натуре народ. А что им еще делать – дорога длинная, людей возят много, а занять себя по пути нечем, вот и начинают болтать по поводу и без. Но парень первый раз встретил таксиста, которые обсуждает такие темы. «Это плохо?» - переспросил снова полицейский. «Это странно…» - усмехнулся водитель: «Хотя, ничего удивительного… Все стремятся заработать деньги, все стремятся их потратить – куда уж тут до духовности… Слышал песни Мэрлина Мэнсона? Вот в них-то очень хорошо рассказано о том, что такое Америка – это дерьмовая «американская мечта», будь она не ладна… А в Новом Орлеане тем более нет места духовности, здесь в принципе кроме вуду отродясь никаких верований не было. А вуду это что? Оккультизм в чистом виде, да еще и с примесями того же сатанизма…» - говорил таксист. «А вампиры?» - спросил детектив. «Вампиры… Да, на Марди-Гра их полно – приезжают, в барах сидят и виски пьют, а что? Им тут раздолье – безверье это для них самое то. Если человек не верит в Бога, он уже одной ногой стоит на пути к дьяволу…» - «Как распознать вампира?» - спросил парень. Таксист с интересом глянул на полицейского: «Зачем тебе?» - «Чтобы не попасть впросак… Я тут впервые…» - ответил Эрик. «Он слишком много врут, слишком много пьют и они все очень красивые… Особенно женщины…» - улыбнулся водитель: «Знал я одну вампиршу… Красавица была, как с картины… Я еще мальчиком был тогда, а она с моим отцом дружбу водила…» - пустился в воспоминания таксист. Но потом внезапно резко остановил машину: «Да хранит тебя Бог, парень!» - сказал он, крестясь. «Вашими молитвами…» - ответил Эрик и вышел из машины. Церковь Святого Луи стояла в лучах солнца, призывая верующих войти внутрь, но Эрик прошел мимо, толкнув железную ограду кладбища Святого Луи, вошел внутрь. Карты у Эрика не было, поэтому он нашел могилу не сразу. «Не подскажите, где похоронена Анатоль Риддл?» - спросил детектив у служащего, который собирал опавшие осенние листья. Служащий спросил Эрика что-то по-французски. Но на этот раз полицейский не растерялся, достав из кармана удостоверение личности. «5 поворот направо до конца…» - быстро ответил служащий и поспешил ретироваться: «Так-то лучше…» - хмыкнул детектив и направился по указанному маршруту. Могила Анатоль ничем не отличалась от других: белая могильная плита, которую украшала только лишь надпись на французском языке, что-то в стиле «Покойся с миром» и имя покойной. Надпись была выбита красивыми золотыми буквами. Под надписью готическим шрифтом была выбита буква «R» – точно такая же, как на могиле Вильгельма Лихта. «Анатоль Кристина Марвелло Риддл…» - прочитал детектив. «Надо покопаться в архивах – может ситуация прояснится…» - подумал Кроу, делая несколько снимков могилы девушки. Привыкшему к пышным церемониям похорон в Лос-Анджелесе и к таким же пышным захоронениям на местных кладбищах детективу, могила Анатоль Риддл показалось какой-то нелепой. Точно такой же, как и могила великого, по мнению Эрика Кроу, рокера Вильгельма Лихта. На могиле Лихта не было ни одного букета с цветами, хотя при жизни музыкант был очень популярен. Часто бывает, что при жизни человек не известен, зато после смерти его творения становятся шедеврами, а с солистом финской группы «H.I.C»1 все было с точностью да наоборот – такое ощущение, что кроме его «брата» Йорке Леннонкайнена никому и нет дела до некогда популярного певца. На могиле Анатоль были цветы – скромный букет кроваво-красных роз лежал рядом с могильной плитой.
 Посещение кладбища Святого Луи мало чем помогло детективу в его расследовании, а наоборот, скорее больше запутало. Парень расстроился и пошел в обратном направлении, лелея надежду, что возможно Ларри Фокус будет более удачлив в своих поисках.
Церковь Святого Луи возвышалась над городом своими католическими сводами, купаясь в лучах солнца и открывая двери своим смиренным прихожанам. «Отец Антоний…» - подумал про себя парень, направившись, было в сторону церкви, но внезапно вспомнил, что говорил ему старший сержант Зак Жибер. Один из свидетелей прошлогоднего погрома в тринадцатом участке Джеймс живет в одном из домов недалеко от церкви Святого Луи. Парень зашел в ближайшее кафе. «Могу ли я позвонить?» - вежливо осведомился детектив у официанта. «Купи себе мобильный, парень!» - ответили ему. Тогда полицейский показал удостоверение – телефон моментально был предоставлен, а плюс к этому еще и чашечка горячего кофе – за вредность. «Доброе утро, старший сержант Жибер… Вас Эрик Кроу беспокоит. Мне бы узнать адрес Джеймса – вашего бывшего коллеги, который был на службе в ту ночь, когда в тринадцатом Леннонкайнен устроил погром…» - объяснил парень. Жибер попросил парня перезвонить через двадцать минут. Эрик как раз успел выпить кофе. Адрес Джеймса детектив записал на салфетке и, поблагодарив официанта, вышел на улицу.
Дом полицейского Джеймса был старый, всего пять этажей, и какой-то серый. Наверное, только полицейские и могут жить в таких домах, потому как работа в полиции у человека, который выбрал ее делом своей жизни рано или поздно становится единственным занятием по жизни. Становится все равно, в каком доме ты живешь, что ты ешь, есть ли у тебя семья – все это отходит на второй, если вообще не на последний план. Ложась спать, ты думаешь не о своей любимой девушке, а о маньяке-убийце, дело которого ты сейчас расследуешь. Просыпаешься по ночам в холодном поту, завариваешь кофе и снова обдумываешь детали очередного дела об убийстве. Так же было и с Эриком Кроу – он уже родился в семье с «полицейским уклоном», ведь его отец – Джонатан Кроу служил в полиции. Эрик с малых ногтей знал о том, что хорошо, а что плохо. Хорошо – это спасать людей, сажать за решетку виновных, а плохо – самому сидеть в тюрьме. Так говорил его отец, и так же парень думал сам. Мать ушла из семьи, когда Эрик пошел в школу – она просто больше не смогла жить с человеком, который посвящает больше времени работе, чем любимой женщине. Больше Эрик мать не видел, только читал от нее письма и получал подарки на праздники по почте. Кроу-младший так и не понял, почему мать не забрала его с собой, а потом и вовсе перестал об этом думать. Зато теперь детектив Эрик Кроу все понимал, потому как в его жизни такая ситуация повторилась. Еще в колледже парень познакомился с милой девушкой Лили Стенфорд – голубоглазая брюнетка со стройным телом и заливистым смехом. Ее глаза были похожи на два солнечных зайчика, когда она улыбалась. Окончив колледж, пара начала жить вместе. Лили хотела замуж, а Эрик хотел служить в полиции. Потом парня забрали в армию – девушка очень долго плакала, но с честью дождалась возвращения любимого. А потом Эрика, благодаря связям отца, взяли на службу. Все говорили, что полицейский он посредственный, но это совершенно не мешало парню искренне любить свою работу и посвящать ей все свое время. Время шло, Лили все чаще вела разговоры о свадьбе, семье, детях, а Эрик слушал ее болтовню в пол-уха, пытаясь сопоставить показания свидетелей с чистосердечным признанием убийцы. В конце концов, Лили это надоело и она ушла к лучшему другу парня – Дэвиду, который играл в рок-группе и нигде толком не работал. Эрик впал в депрессию. Даже пытался покончить с собой, но у него ничего не вышло. Кроу-старший сказал на это, что все наладится, что он найдет достойную себя девушку и все будет хорошо. Но почему-то Эрик в это не верил. Крылатая фраза: «Не везет мне в смерти, повезет в любви…» из старинного русского фильма мало подходила под описание жизни Эрика Кроу, потому, как и на службе у парня тоже было не сладко. Постоянно на его голову сыпались обвинения и оскорбления от сослуживцев и начальства, ведь то, что другие делали за день, Эрик растягивал на неделю, и дело тут не в природной лени полицейского, а всего лишь в том, что он хотел все делать на совесть. Внезапно на голову парня обрушилось еще одно несчастье – в перестрелке героически погиб его отец Джонатан Кроу. Билл Нортон – начальник полиции Лос-Анджелеса тогда сказал парню, что то дело, которое в тот вечер его отец довел до конца – было делом всей его жизни, самым главным делом в его полицейской карьере. Виновных посадили, но утрату, которую понес Эрик, восполнить не удалось. Парень стал трудоголиком. Теперь работа для него стала не просто работой, а жизнью. «Вот и мое дело всей жизни…» - думал про себя детектив, поднимаясь по лестнице на пятый этаж многоквартирного старого дома, где по данным полиции обитал Джеймс: «Если я его не раскрою – уволюсь к чертовой матери из полиции и пойду хот-догами торговать, как Бритни Спирс…» - мрачно вздохнул парень, нажимая на дверной звонок.
«Детектив Эрик Кроу, полиция Лос-Анджелеса… Вы Джеймс Миллен?» - спросил парень у мужчины, застывшего на пороге с недоумением на лице. «Нет, я Уолли… Уолли Лифтер…» - пожал плечами мужчина. «Мне сказали, что в этой квартире живет мистер Джеймс Миллен, бывший полицейский…» - сказал Эрик. «Странно, он мне не говорил, что работал в полиции…» - пожал плечами Уолли Лифтер. Он был какой-то неприятный: рыжие волосы и рыжие же усы делали его похожим на какое-то мерзкое насекомое, голос его был гнусавым, а слова он растягивал так, как будто жевал жвачку. «Так вы знакомы с ним? Где он?» - настаивал детектив. Он так и стоял на пороге – насекомовидный Уолли видимо не собирался пускать полицейского в дом. «Что он натворил?» - с подозрением спросил у Эрика хозяин квартиры. «Ничего… Мне просто надо с ним поговорить…» - объяснил парень. Ему до чертиков надоел этот разговор и этот неприятный тип. «Это хорошо!» - вздохнул с облегчением рыжий Уолли: «А где он, я не знаю… Мы поругались на прошлой неделе, он собрал свои вещи и ушел… Скорее всего, опять в гей-борделе зависает…» - сказал с плохо скрываемой обидой мужчина. «Опять геи…» - подумал про себя Эрик: «Эти мне в Новом Орлеане встречаются так же часто, как и вампиры… Интересно, нормальные люди тут вообще есть?». «Спасибо, мистер Лифтер… Не смею больше Вас беспокоить. До свидания!» - скомкано попрощался Эрик Кроу и бегом спустился на первый этаж. «С Джеймсом Милленом осечка вышла – ну ничего!» - думал про себя детектив, закуривая на ходу сигарету: «Дело о погроме в тринадцатом участке меня не касается… Меня касается только дело Лихта, а по этому делу в запасе есть еще Кенни Симонс – свидетель гибели Вильгельма…» - успокаивал себя детектив, направляясь в сторону Церкви Святого Луи. «Добрый день, отче…» - поздоровался со святым отцом парень, подходя к алтарю. Святой отец обернулся и внимательно посмотрел на детектива: «Чем могу быть полезен, сын мой?» - Эрик расстроено посмотрел на незнакомого ему святого отца и спросил: «Где я могу увидеть отца Антония?». «Я отец Анатолий, а отца Антония у нас нет…» - развел руками, извиняясь, священник. «Понятно, спасибо, святой отец!» - поблагодарил Эрик Кроу и, перекрестившись, вышел из прихода. «Так я и думал…»  - усмехнулся Эрик. Слишком уж синие с хитринкой глаза Энтони не вязались с его рясой священника. «До отеля Best Western…» - сказал Эрик водителю. Усталость накатила на парня внезапно . Детектив здраво рассудил, что пока он не поспит толку от его вялых действий полиции не будет, а еще он понял, что проголодался, поэтому прибыв в гостиницу, парень сразу же заказал себе в номер обед: бифштекс с кровью и картошку фри. Билл Нортон – его шеф не раз говорил, что Новом Орлеане эти два блюда готовят лучше всего...
 

____________________________

1 - H.I.C (англ.) - Hatred inebriate celebrities.



Глава 12                После дракулы кулаками не машут


Около полуночи детектив внезапно проснулся от непонятного стука. Нашарив в темноте выключатель, он включил настольную лампу и прислушался. Приглушенный, какой-то красноватый свет разлился по гостиничному номеру. Признаков жизни, кроме самого Эрика Кроу, в номере не обнаружилось. Стук продолжался. Он был похож на стук в дверь, только намного тише, как будто кто-то костяшками пальцев стучит по стеклу. «Окно!» - догадался Эрик, распахивая шторы. «На 4 этаже?» - тут же вырвалось у парня, когда он увидел своими глазами, как на парапете четвертого этажа, балансируя на грани падения, стоял какой-то блондин и улыбался во все свои тридцать два зуба. «Доброе утро, детектив! Могу я войти?» - поинтересовался парень. Крайне странно звучал этот вопрос со стороны человека, который стоит на парапете четвертого этажа, балансируя на грани падения. Вряд  ли бы нашелся такой уникум, который не пустил бы этого человека в дом. Эрик быстро открыл окно, протягивая парню руку. Парень усмехнулся, ловко влезая в окно. Он оседлал стул, одиноко стоящий в углу комнаты и уставился на полицейского. Детектив с интересом наблюдал за действиями своего странного полуночного гостя. «Меня зовут Вольдемар…» - представился гость после затянувшейся неловкой паузы. Эрик присел на кровать напротив блондина. Гость был одет в модную красную кожаную куртку, гавайскую рубашку, которую он заправил в черные джинсы, глаза его скрывали коричневые солнечные очки в дорогой золотой оправе. Эрик усмехнулся: «А кто я Вам скорее всего уже известно…» - «Верно! Эрик Кроу – детектив из Лос-Анджелеса, расследуешь дело о так называемом убийстве Кристофа Риддла…» - сказал гость. «Я, по ходу дела, тут очень известная личность…» - улыбнулся Эрик. Вольдемар кивнул. «Все меня знают, только вот толку от этого чуть…» - посетовал парень. «Это мы сейчас исправим, детектив!» - улыбнулся ночной гость, опуская руку в карман куртки. Эрик метнулся к пистолету, лежащему на тумбочке и кровати. «Не успеешь…» - усмехнулся Вольдемар, прикуривая тонкую ментоловую сигарету. Эрик сел. «Работа у тебя нервная, детектив… Пей больше пива – это расслабляет…» - усмехнулся гость, но Эрик посмотрел на него таким взглядом, что он сразу перешел к делу. «Давай я сейчас исправлю твою не осведомленность по поводу херра Кристофа Риддла…» - сказал Вольдемар на манер немецкого языка: «А ты взамен завтра же утром собираешь свои манатки и возвращаешься в Лос-Анджелес, идет?» - улыбнулся полуночник. «Не идет…» - ответил Эрик: «Я здесь расследую убийство, а не в бирюльки играю…» - строго сказал Эрик Кроу: «И, тем более, что мне с того, что ты мне расскажешь все? Как я докажу верность информации? Ты подтвердишь мне ее в письменном виде или может на диктофон наговоришь?» - усмехнулся Эрик. «Извини, детектив, пишу я только по-французски – ты все равно его не знаешь, а любая техника в контакте со мной прекращает работать…» - улыбнулся Вольдемар. Улыбка быстро превратилась в какой-то животный оскал: «Так что давай-ка я тебе расскажу о Кристофе Риддле, ты это выслушаешь, а на завтра поедешь домой – охрану я тебе обеспечу…» - «На кой мне охрана?» - удивился детектив. Такой наглости от человека, который стучится в полночь в окно, он не ожидал. «Потому что Йорке Леннонкайнен со дня на день явится в Новый Орлеан, чтобы тебя убить…» - спокойно сказал гость. Эрика передернуло. Перспектива попасться на глаза, а тем более под горячую руку к этому истеричному рокеру парню не хотелось. «Вот поэтому я и советую тебе убраться отсюда…» - подвел итог Вольдемар. «Тебя Арзи послал?» - спросил полицейский. «Это я его послал… На три веселых буквы, вместе со священником, чтобы не скучно было… Эти дебилы считают, что Йорке не притащит свой надменный зад в эту дыру, но они плохо его знают… Вали отсюда, парень, с этим фриком шутки плохи!» - пояснил гость. «Что ты хотел мне рассказать?» - спросил парня Эрик. «На Риддла повесили убийство Малкольма, верно?» - спросил Вольдемар. Эрик кивнул. «Это Леннонкайнен убил парня… Риддл, конечно, без башни, но не настолько, чтобы убивать собственного сына…» - покачал головой Вольдемар. Эрик опустил лицо на руки – час от часу не легче. «Никакого толку от этого расследования – все только еще больше запутывается…» - расстроено думал Эрик. «Ну и на хрен его тогда…» - поддакнул гость: «Своя пятая точка дороже…». «Йорке и Кристоф долгое время были любовниками, ну, знаешь, у нас вампиров так бывает… Случилась большая беда – вампиры потеряли свою силу. Нам нужна была свежая кровь для того, чтобы вылечиться… Сейчас так мало чистокровных вампиров осталось, а Малкольм был чистокровным – он был сыном Кристофа и Анатоль – его младшей сестры. Чтобы побороть недуг, надо было выпить крови Малкольма. Но у Кристофа не поднялась рука на сына, поэтому это сделал Йорке, который ревновал Анатоль к Кристофу…» - рассказал Вольдемар. «А вы что не бессмертны?» - спросил детектив. «Когда пуля в лоб и мозги по асфальту – все смертны…» - усмехнулся полуночник. «Хватит!» - Эрик поднялся с кровати: «Уходи, я не желаю больше слушать этот бред! У меня серьезное расследование, а ты со своими байками из склепа пришел… Если тебе нечего сказать мне по делу, то убирайся вон!» - разозлился полицейский. «Так Энтони не сказал тебе, что мы вампиры…» - догадался парень: «Детектив, ты уже как час разговариваешь с человеком, который разбудил тебя стуком в окно 4 этажа – хоть это-то должно тебя было навести на мысли?» - «Навело, о твоем психическом нездоровье!» - в тон ему ответил Эрик. «Ну как знаешь, я, конечно, понимаю, что рапорт из моих слов не составишь, но подумать над этим советую… Пока есть, чем думать, а то если Йорке явится – не сносить тебе головы, друг мой…» - усмехнулся Вольдемар, потом подошел к окну, открыл его и выпрыгнул наружу. Сердце Эрика опустилось куда-то в область желудка – он моментально подскочил к окну, но Вольдемар как в воду канул. Эрик протер глаза и еще раз выглянул в окно – безрезультатно. Тогда он ущипнул себя за руку – вроде не сон. Детектив Эрик Кроу так бы и решил, что полуночный гость по имени Вольдемар есть плод его больного воображения, если бы не одно но – в пепельнице с надписью Best Western hotel одиноко догорала тонкая ментоловая сигарета.
Эрик набрал номер отделения полиции. «Гробокопательное отделение Нового Орлеана. Могильщик Ларри Фокус на проводе…» - незамедлительно ответили в трубке голосом суд-мед эксперта. «Ларри, слава Богу, это ты!» - вздохнул с облегчение детектив: «У меня тут  такое дерьмо творится – век не разгрести…» - «Кто это?» - недоуменно спросили в трубке. «Ларри, ты что пьян? Это я, Эрик Кроу – детектив из Лос-Анджелеса, помнишь?» - представился Эрик в замешательстве. «А, Эрик… Да, конечно помню, о чем разговор…» - сказали в трубке, как показалось полицейскому, не слишком уверенно: «Ты знаешь, тут столько работы накопилось… Себя не упомнишь…» - посетовал Ларри Фокус. «Это точно…» - согласился Эрик: «Как там Кристоф Риддл? Нашел что-нибудь?» - спросил парня Кроу. В трубке сначала что-то зашуршало, потом повисла тишина. «Алло, Ларри? Ты слышишь меня?» - спросил после долгой паузы детектив. «Откуда ты знаешь это имя?» - спросили в трубке каким-то хриплым, но почти женским голосом. «Ларри, с тобой все в порядке?» - обеспокоенно спросил Кроу. Ответом на вопрос полицейского стали короткие гудки на том конце провода, возвещавшие о том, что разговор окончен. «Черт побери!» - выругался Эрик Кроу: «Что у них там происходит?». Подхватив на ходу пиджак, детектив, перепрыгивая через ступеньки, побежал по лестнице на первый этаж гостиницы, а потом выбежал на улицу. Черной «Ауди», которая досталась парню «по наследству» от Арзи и след простыл. На ее месте стояла красная «Тойота». «Не везет, так с музыкой…» - невесело подумал про себя детектив, на ходу маша рукой, подзывая такси.
«Фокус? Так он в тринашке же служит…» - удивленно пожал плечами сержант, когда детектив прибыл в главное отделение полиции Нового Орлеана. «Я разговаривал с ним только что по телефону…» - возразил Эрик. «Ну, вот и иди в тринашку…» - убежденно ответил на это сержант. Эрик развернулся на каблуках и выбежал из полицейского участка. «Детектив, постой!» - крикнули ему в догонку: «Я подвезу тебя… Роудс меня подменит…» - сказал сержант, заводя полицейскую машину. Эрик с облегчением вздохнул. Таксистов ему на сегодняшний день хватило. А машину он водил не очень хорошо, поэтому и приходилось ездить на такси.
«Ларри!» - в открытую дверь лаборатории позвал детектив. Ответом ему было молчание. Эрик вошел в полутемную комнату и прикрыл за собой дверь. Фокус сидел на подоконнике и курил сигарету. «Привет, Эрик… Ты вовремя, у меня для тебя есть сюрприз, но боюсь – он тебе не понравится…» - усмехнулся суд-мед эксперт. «Ты в порядке?» - обеспокоенно спросил Эрик, подходя ближе к полицейскому. Яркие зеленые глаза Ларри Фокуса как-то потускнели, а может это просто ночная дымка скрывала их от детектива. «Я звонил тебе, но ты был какой-то странный…» - пояснил Эрик. «Ты мне звонил? В тринашку?» - спросил удивленно Ларри, с недоумением глядя на Эрика. Сигарета изящным жестом была отправлена в форточку. «Да, около часа назад…» - теперь уже Эрик в недоумении смотрел на суд-мед эксперта. «Черт, не помню… Может и звонил… У меня много работы сегодня…» - покачал головой Фокус. Как показалось Эрику, парень действительно не понимал, о чем ему толкует детектив.
 «Кристоф Риддл, высокий брюнет, зеленые глаза, татуировки на теле…» - начал полицейский. «Его так же знали под именами Варли Вало и Вильгельм Лихт… Знаешь, крайне повезло нам, что некоторые больницы сотрудничают с полицией и к медицинской карточке требуют фотографию больного…» - усмехнулся Ларри. Эрик присел на стул рядом с полицейским. «Только вот ты не поверишь, друг мой, но ему ни хрена не 30 лет…» - улыбнулся Ларри Фокус: «Ему скорее 300, чем 30…». Детектив незаметно ущипнул себя за руку – вроде не сон. «Сколько?» - переспросил Кроу. Не веря своим ушам: «Фокус, с твоей системой исчислений все в норме?» - «В полной…» - кивнул головой Ларри: «Это действительно так… Но только в базе данных нашей доблестной полиции ты этого не найдешь… Там написано только о нем, как о Варли Вало и Вильгельме Лихте… Кстати, на Варли Вало висит убийство врача по фамилии Робинсон из больницы Святого Патрика…» - Эрик слушал молча, пытаясь осмыслить то, что говорил суд-мед эксперт. «В Интернете я нашел один интересный сайт… На него с легкостью можно попасть, через официальный сайт Вильгельма Лихта. Этот сайт о вампирах. Там написано, что погибший в автокатастрофе Вильгельм Лихт – никто иной, как Кристоф Риддл, трехсот летний вампир из самого древнего рода… Он, и его родная сестра Анатоль Риддл были последними потомками этого рода, но теперь оба покоятся с миром на кладбищах Нового Орлеана… На сайте даже есть чат, в котором люди обсуждают этот вопрос, в основном все сходятся во мнении, что обоих вампиров убили из-за родовых распрей или что-то в этом роде…» - рассказал Ларри Фокус. Детектив вздохнул. «А о Владиславе Цепеше там не написано случайно?» - с плохо скрываемым сарказмом спросил Эрик Кроу. «Нет, не написано… Он, знаешь ли, постарше Риддла лет на тысячу будет…» - парировал Ларри. Эрик даже удивился: «Ты знаешь кто это такой?» - «Конечно, я же гот… Да и кто не знает Графа Дракулу?» - усмехнулся в ответ суд-мед эксперт: «Ты можешь мне не верить, можешь не верить Интернету… Но другого объяснения тому, почему твой дружок пропал из гроба я не нахожу… А его вампирское происхождение многое объясняет…» - пожал плечами Ларри Фокус. «У вас в Новом Орлеане фишка такая – вампиры?» - спросил детектив. «Ага, национальная гордость, можно сказать…» - пошутил гот: «А ты знаешь, какими толпами к нам туристы валят только чтобы на них посмотреть? Ну, еще на домик Попи Брайт, автора «Потерянных душ», тоже, кстати, о вампирах…» - «А серьезно?» - настаивал полицейский. Детективу уже смертельно надоело, что все преступления, совершаемые в этом городе, пытаются скинуть на несуществующих мифических персонажей. «Я же говорил, что мой сюрприз тебе не понравится…» - покачал головой Ларри Фокус: «Сваливай отсюда, парень! Ты влип по уши в очень дурно пахнущую историю… Подумай о себе хоть раз!» - «Нет, Ларри, не в этот раз…» - покачал головой Эрик в ответ: «Я либо доведу это расследование до конца, либо умру!» - убежденно сказал детектив. «Тебе видней… В любом случае – все там будем…» - усмехнулся гот. Эрик поблагодарил парня за информацию и пошел прочь из тринадцатого отделения полиции Нового Орлеана. Словам Интернета он не поверил, особенно из уст Ларри Фокуса, который несколько часов назад вел себя по телефону крайне странно. Детектив брел по дороге в сторону своей гостинцы. Такси не было. Машин тоже не было. И только тонкая красная полоска рассвета пересекала ночное небо…


Глава 13                «Бюро ритуальных услуг Джонатана Сейнта»

Солнце взошло над горизонтом, озаряя своими лучами еще сонный Новый Орлеан. Эрик Кроу стоял перед входом главного участка полиции. «Доброе утро, Кроу… Что так рано на службу? Работа – друг человека?» - пошутил начальник полиции Джероми Майерс. «Работа – как теща… С ней плохо, а без нее скучно…» - усмехнулся на это, проходящий мимо чернокожий полицейский. Начальник полиции улыбнулся в ответ, оценив шутку. «Мне надо с Вами поговорить, мистер Майерс…» - сказал парень. Майерс кивнул и повел Эрика в свой кабинет. «Ты вообще спишь, трудоголик?» - спросил полицейский Кроу, наливая парню кофе. «Сплю иногда…» - улыбнулся парень, благодарно кивая Майерсу. Джероми Майерс ему нравился – настоящий начальник. У такого начальника работа – не теща, а любимая жена. Сам работает за троих, и остальным спуску не дает, но и не перегружает работой. Знает всех своих сотрудников если не по именам, то по фамилиям точно. Не то, что в Лос-Анджелесе, где руководит его начальник – Билл Нортон. Человек крайне озабоченный своей персоной и своим благосостоянием. Сколько раз Эрик лично видел, как за раскрытие того или иного дела в карман Нортону отправлялась крупная сумма денег от благодарных клиентов. «Что ты хотел спросить?» - обратился к детективу Джероми Майерс, выводя парня из ступора. «Какие похоронные агентства хоронили Вильгельма Лихта и Анатоль Риддл?» - спросил парень. Начальник полиции вышел из кабинета, через минут пятнадцать он вернулся с компьютерной распечаткой. «Бюро Ритуальных услуг Джонатана Сейнта хоронило обоих. Здесь адрес…» - полицейский протянул детективу листок с адресом. «Возьми такси… Так будет безопаснее…» - посоветовал начальник: «Говорят, хозяин этого бюро – сатанист… Но посадить его у меня нет возможности – он чист…».
Эрик вышел из кабинета полицейского. В его дальнейший план действий входило посетить бюро ритуальных услуг и поговорить с его хозяином, возможно, он что-нибудь знает о смерти Кристофа Риддла.
 "Бюро ритуальных услуг Джонатана Сейнта" гласила железная табличка при входе. Дом, на первом этаже которого находилось это заведение, больше напоминал завод, который давно уже перестал приносить городу доход и его закрыли. Красная кирпичная кладка, черные ни разу не мытые окна, где-то треснутые, где-то и совсем разбитые. Только первый этаж, где располагалось само бюро ритуальных услуг, напоминал о все еще кипящей вокруг жизни. Детектив Эрик Кроу постучался в деревянную дверь. Его стук разразился гулким эхом по всему дому-заводу. Казалось, что все здание внемлет стуку парня, пропуская звук через себя и возвращая его обратно втрое громче.
Дверь распахнулась. На пороге появился пожилой человек. Он вопросительно уставился на незваного гостя. «Доброе утро, мистер… Могу я поговорить с хозяином этого заведения?» - спросил Эрик Кроу. Мужчина откинул черные длинные волосы со лба, поправил черную кожаную косуху, в которую был одет, и представился: «Джонатан Сейнт, собственным трупом… Чем могу быть полезен?» - усмехнувшись, спросил хозяин. Высокий, худой, бледное постаревшее лицо, черные волосы, синие, немного усталые глаза человека, который, возможно, очень давно не спал – так выглядел хозяин бюро ритуальных услуг Джонатан Сейнт.1 Его глаза внимательно следили за каждым движением детектива, как будто ища в этом какой-то подвох. «Я из полиции Лос-Анджелеса, детектив Эрик Кроу. Могу я задать Вам несколько вопросов, мистер Сейнт?» - спросил полицейский. Мужчина вздохнул, отошел от двери, пропуская парня внутрь конторы. После смерти отца, Эрик очень не любил такого рода заведения. Парню казалось, что каждый квадратный миллиметр бюро ритуальных услуг был пропитан человеческим горем и слезами, и это угнетало, нагоняло тоску и мысли о смерти. «Что ж поделать, мистер Кроу, такая у меня работа – быть на подхвате у смерти…» - усмехнулся, но как-то грустно, хозяин. Эрик покраснел, кажется, что последние мысли он произнес вслух. «Простите…» - сказал парень. «Ничего… Что ты хотел узнать?» - улыбнулся Сейнт. Контора была небольшая: прилавок, на котором лежали деревянные обрубки, по-видимому, образцы древесины из которой изготовляют гробы; слева от прилавка стоял стол и пара стульев, на столе стояла недопитая чашка чая с отколотой ручкой, в пепельнице дымился окурок дешевой сигареты. Сейт указал парню рукой на один из стульев. Эрик благодарно кивнул и уселся на стул. Сейнт все так же стоял посреди конторы и, не мигая, смотрел на гостя. Все вокруг, как парню показалось изначально, было ветхое и неухоженное. Парень провел рукой по столу – на руке остался пыльный след. «Убираться тут некому детектив, моя дочь сюда не приезжает, а я слишком стар, чтобы с тряпкой по полкам прыгать…» - вздохнул хозяин. Эрик взглянул на него. Лицо его показалось парню знакомым. «Я вас где-то видел уже…» - убежденно сказал парень. Профессиональная память на лица детектива никогда не подводила. «Да-да… Бар Sunrise… Я часто там бываю… Понимаешь, работа у меня нервная, а напряжение снимать лучше всего алкоголем…» - ответил Сейнт. «Проще всего…» - поправил мужчину полицейский. «Знаешь другой способ?» - с интересом взглянул на детектива хозяин. «Есть масса способов…» - пожал плечами Эрик. «Ты же в полиции работаешь – тоже нервы не к черту при такой работе должны быть… Какой твой способ?» - спросил Сейнт. «Я пою…» - просто ответил детектив: «В душе…Ну и так просто…» - покраснел полицейский. Сейнт кивнул: «Это хорошо…». «Мистер Сейнт, а где Ваша дочь? Почему она Вам не помогает?» - спросил Эрик. Парень по работе пару раз сталкивался с людьми, которых называют сатанистами – злые, жестокие, безумные. А Джонатан Сейнт ему таким совсем не показался. «Моя дочь вышла замуж за одного рокера, родила ему сына и уехала жить в другую страну…» - сказал Сейнт. «Мне в последнее время слишком часто встречаются рокеры…» - усмехнулся Эрик Кроу. «Правда?» - спросил Сейнт с интересом. «Да… Я поэтому к вам и пришел… Я расследую убийство рокера Вильгельма Лихта…» - сказал полицейский. Джонатан Сейнт вскинул одну бровь: «Но я не знаю никакого Лихта, извини, детектив…» - «Кристоф Риддл его зовут на самом деле, мистер Сейнт, и не отрицайте, что это-то имя Вам знакомо… Ваше бюро отвечало за похороны Кристофа и его сестры Анатоль…» - говорил детектив. «Я хоронил обоих молодых Риддлов, это верно… И даже Эткина, как бы он мне не нравился…» - кивнул Сейнт: «Разве Кристофа кто-то убил? Мне казалось, что это был несчастный случай…» - «Мистер Сейнт, вы телевизор смотрите? И газеты читаете? Сейчас весь город только и обсуждает, что кто-то вскрыл гроб с телом Кристофа Риддла, а его там не оказалось…» - пояснил Эрик немного нервно. Парню показалось, что Сейнт неумолимо отстал от жизни, что в сферу его интересов входила только работа. «Нет, я не знал…» - покачал головой Сейнт. «Но кому понадобилось вскрывать гроб и воровать тело Риддла? Не думал я, что этот бестолковый вампир кому-то еще нужен…» - скривился Сейнт. Этот жест почему-то обидел детектива: «Да хотя бы мне! Это я вскрыл гроб с телом Кристофа!» - сказал Эрик. «Зачем?» - искренне удивился хозяин бюро. «В интересах следствия… Но труп его забрал не я! Мне необходимо узнать, кто украл тело…» - пояснил Эрик. Сейнт смотрел на детектива во все глаза. «Когда я хоронил Риддла – в гробу тело было точно…» - по всему было видно, что мужчина говорит правду. «Это расследование для меня очень важно… Вспомните, прошу вас, все что касается этого дела…» - попросил полицейский. Сейнт кивнул: «Я постараюсь! Но почему это дело заинтересовало полицию Лос-Анджелеса? Ведь Новый Орлеан давно закрыл его…» - «Брат Риддла – Юрки Леннонкайнен приехал в Лос-Анджелес и сказал, что это было убийство. Мне поручили расследовать это дело…» - ответил Эрик. Сейнт уставился на парня, не веря своим ушам. «Леннонкайнен?» - переспросил с плохо скрываемой неприязнью хозяин бюро ритуальных услуг. «Да, Юрки Леннонкайнен – солист  рок-группы «Lost Boys»…» - пояснил детектив. «Черт побери!» - ругнулся Сейнт: «С ума, что ли, сошел он?». «Вы знаете Юрки?» - спросил детектив. «О да, один из самых неприятных вампиров, которых я повидал на своем веку… Я думал, что Кристоф самый отвратительный вампир, а этот оказался еще хуже… Какого же черта ему понадобилось от трупа Риддла?» - «Он считает, что его убили… А потом тело Риддла пропало из гроба, и мне теперь тоже кажется, что Риддла убили…» - ответил Эрик. «Его не убивали, ясно?» - зло сказал Сейнт: «Такого хрен убьешь, даже если захочешь… Так что бросай это дело и возвращайся в свой Лос-Анджелес от греха подальше. Могу завтра для успокоения твоей души сходить в полицию и подтвердить свои показания… А Леннонкайнена шли куда подальше с этим делом, не стоит его милость твоей жизни, понял?» - с этими словами Сейнт открыл дверь, приглашая незваного госты выйти вон. «Почему все так ненавидят Леннонкайнена?» - спросил Эрик Кроу. «Кто все?» - переспросил Сейнт. «Отец Антоний, Вольдемар, Арзи…» - сказал детектив. Парень знал, что Сейнт совершенно точно знаком с этими личностями. «О… И эти тут подсуетились…» - хмыкнул Сейнт: «Потому что не стоит ставить себя выше других, когда у самого в крови дерьма полно…» - туманно ответил Сейнт. Эрик попрощался и вышел вон.


________________________________

1 - Джонатан Сейнт – хозяин бюро ритуальных услуг в Новом Орлеане недалеко от Французского квартала. О нем подробнее можно узнать из книг К. Паники «Дрянная кровь» и «Сказка с вампиром».





Глава 14                Дядюшка Вольдемара всегда готов помочь


«Самый красивый все-таки притащил свою пятую точку в Новый Орлеан?» - с неприязнью в голосе спросил Арзи у Вольдемара. «Похоже на то… По крайней мере, я звонил в Хилтон, где он останавливался в Лос-Анджелесе, там мне сказали, что Юрки Леннонкайнен съехал вчера…» - поведал блондин. «А Вилле?» - вклинился в разговор Энтони. «Вилле ничего не знает… Кроме того, что Йорке остановился в Хилтоне… Она даже не знает, зачем он поехал в Лос-Анджелес…» - ответил Вольдемар. «Хотел бы я знать, что творится у этого придурка в голове… На кой черт ему сдался труп Крисси? Старая любовь, что ли взыграла?» - проговорил Арзи. «Да ну… С такой женой как Вилле Сейнт никакие мужики не нужны, даже если это Кристоф Риддл…» - со смехом сказал Вольдемар. «Это верно… Свезло ему на старости лет…» - улыбнулся Энтони. «А ты чего вздыхаешь?» - переспросил Арзи: «Тебе вообще сан священника не позволяет жениться…» - «Сам знаю…» - махнул на вампира рукой парень: «Запретный плод и все такое, сам понимаешь…» - отшутился священник. «А если серьезно, что делать-то будем?» - спросил Вольдемар. Трое вампиров сидели на кладбище около Церкви Святого Луи. Между отпущением чужих грехов и отмаливанием своих, отец Антоний все-таки нашел минутку, чтобы пообщаться с друзьями на злободневные темы. «На повестке дня у нас две проблемы… Детектив и Леннонкайнен… С какой начнем?» - спросил Энтони. «С первой… Она проще…» - усмехнулся Арзи. Его голову как всегда украшала черная кожаная бандана, а глаза – солнечные полицейские очки: «Убить его, да и дело с концом… Он слишком много знает…» - «Ты обалдел?» - удивился священник, крестясь в своей излюбленной, отнюдь не католической манере: «Зачем?» - «Арзи, ты маньяк!» - согласился с негодованием святого отца Вольдемар: «Мама в детстве тебе на ночь некролог читала, не иначе как…» - «Пошел ты! Моя мама вообще читать не умела…» - отшутился Арзи: «Этот детектив слишком много знает о нас…» - «Чего он знает-то?» - засмеялся Вольдемар: «Он даже в нас не верит…». Кладбище Святого Луи наблюдало в этот день крайне своеобразную картину: мужчина, одетый в рясу священника нервно разгуливал перед вычурным надгробным камнем, какой-то богатой, но бестолковой женщины. Напротив него сидели на земле двое других мужчин, один, похожий с виду на стареющего байкера, курил сигарету, а второй – блондин в кожаной красной куртке, которую пошили не иначе, как дольче габбана, пил из бутылки светлое пиво.
«Сегодня – не верит, а завтра о нас будут писать все газеты… Хватает с меня и Интернета, который, стараниями Леннонкайнена и Риддла только и кишит сплетнями о их вампирском происхождении…» - скривился Арзи. «Есть у меня одна идея…» - вдруг сказал Вольдемар задумчиво. «Надеюсь, что она не связана с насильственным принуждением к смерти детектива…» - усмехнулся отец Антоний. «Нет…Я гуманист, ты же знаешь…» - клыкасто улыбнулся Вольдемар. «Ты вампир, друг мой… А это уже само по себе не гуманно…» - философски отметил Арзи. «В чем состоит твоя идея?» - спросил Энтони. «Есть у меня один знакомый… Он может помочь нам убедить детектива свалить из Нового Орлеана навсегда…» - проговорил блондин. «Уж не тот ли это «знакомый», который меня можно сказать насильно заставил тащиться на кладбище Железных монет, рискуя своей итак многострадальной репутацией, и помогать детективу откапывать Риддла? По-моему проще все-таки убить…» - вздохнул Арзи: «Слышал, он какой напористый? Хрен ты его уговоришь по-хорошему…» - «Его итак убьют…» - сказал Энтони: «Только вот не твоими руками, Арзи… Если Леннонкайнен приедет и увидит детектива здесь – он его непременно отправит к праотцам…» - «И тогда с нас будут взятки гладки…» - повеселел Арзи. «Не совсем… Нам надо сделать так, чтобы Йорке его не увидел…» - покачал головой священник. Энтони крайне не хотелось доводить это дело до кровопролития, тем более, детектив ему нравился: «Иди, Воль, пусть твой знакомый уговорит Эрика вернуться в Лос-Анджелес, а мы возьмем на себя приезд Леннонкайнена…» - «В нашем аэропорту работают Маришка и Эва из Sunrise, предупредите их о приезде Йорке…» - кивнул Вольдемар поднялся с земли и пошел прочь к выходу с кладбища, на ходу поправляя свою щегольскую прическу – ирокез. «Ван был прав…» - усмехнулся Арзи: «Ну, точно Бред Питт…».
У ворот Церкви Святого Луи была припаркована красная «Ауди» Вольдемара. Вампир сел в машину, завел двигатель и поехал в сторону главного отделения полиции Нового Орлеана. В кармане у парня зазвонил мобильный. Верная «Моторола» огласила своим звоном салон машины. «Да…» - проговорил в трубку Вольдемар, матерясь мысленно на безруких водителей и час пик. «Вольдемар?» - переспросили в трубке. Голос звонившего показался парню знакомым. Солнце клонилось к вечеру. «Да, это я…» - ответил парень. Номер не определен. «Это Джонатан Сейнт беспокоит… «Бюро ритуальных услуг»…» - от неожиданности Вольдемар отпустил руль. Последствием чего явилась, почти что смертельная авария на дороге с его непосредственным участием в качестве жертвы – парень еле успел вырулить из под колес бетономешалки. Вампир остановил машину на обочине и вздохнул: «Что случилось, Сейнт?» - «Прости, что отвлекаю тебя… Ничего не случилось, не беспокойся…» - ответили в трубке. Вольдемар выдохнул – обычно люди сами звонят в бюро ритуальных услуг, но чтобы бюро ритуальных услуг звонило им, такого еще не было… «Я хотел узнать, что у нас тут вообще в Новом Орлеане происходит…» - начал Джонатан Сейнт: «Два часа назад ко мне заявился детектив из Лос-Анджелеса Эрик Кроу, парень очень интересовался персоной…» - но Вольдемар не дал хозяину бюро договорить: «Кристофа Риддла… Да, я знаю этого парня… Он расследует убийство Риддла…» - «Убийство? Его еще и убили?» - изумленно спросил Сейнт. «Нет, не беспокойся… Это был несчастный случай… Просто людям и одному безмозглому вампиру так кажется…» - пояснил Воль. «Слава Сатане, а то я думал, что это у меня шизофрения с маразмом в квадрате…» - вздохнул Сейнт: «Так вот, этот малый был слишком уж напорист, мне пришлось оперативно спровадить его с глаз долой из сердца вон, чтобы ненароком не дать ему лишней информации…» - «Это верно, Сейнт… Спасибо, что предупредил…» - поблагодарил хозяина бюро ритуальных услуг Вольдемар. «О чем разговор, Воль… Я просто подумал, что может быть, этот парень не совсем в свое дело лезет…» - сказал Сейнт. «Совсем не в свое, я бы сказал…» - согласился блондин: «Ну, ничего… Это мы исправим… Звони сразу, если он еще заявится…» - сказал Вольдемар и повесил трубку: «Вот говнюк! Не понимает по-хорошему… Видит Бог, я не хотел…» - вздохнул Вольдемар и направил машину прямиком в полицейский участок.
«Джероми Майерс на месте?» - спросил Вольдемар у дежурившего в участке на первом этаже полицейского. Коричневые солнечные очки в золотой оправе так и не покинули лица вампира. «Так точно…» - ответил устало дежурный, и набрал номер шефа: «Мистер Майерс, к вам племянник…» - сказал в трубку полицейский. Вольдемар прошел по коридору до кабинета начальника полиции. «О, Деми! Ты как раз вовремя… Я только чай пить собрался… Давно ты не захаживал дядюшку троюродного проведать!» - обрадовался Джероми Майерс, обнимая Вольдемара. «Привет… Времени все не было…» - отмахнулся Воль: «Я к тебе по делу…» - казал вампир. «Я весь внимание…» - ответил полицейский, усаживая племянника за стол. «В Новый Орлеан недавно детектив заявился из Лос-Анджелеса… Мерзкий такой тип…» - сказал Воль. «Да ну? Нормальный, по-моему, парень, дельный…» - покачал головой начальник полиции. «Ну, тебе видней…» - не стал отрицать парень и продолжил: «Достал он нас всех уже… Прикапывается ко мне и моей компании…» - « Он и в Sunrise уже успел побывать?» - изумился начальник полиции. «Типа того…» - кивнул вампир: «Ему Леннонкайнен назначил вести это дело… Вот он и таскается к нам, выспрашивает все о Лихте, да и о самом Юрки…»  - «Понятно… Я чем могу тебе помочь?» - спросил полицейский. «Отстрани Кроу от этого дела…» - сказал Вольдемар. «Я не могу… Он не мой работник – не я его назначал, не мне его отстранять… Тем более, он все делает по правилам, я вон, даже Арзи твоему поручил помочь Эрику с телом Риддла на кладбище…» - развел руками Майерс. Вольдемар встал: «Дядя Джей, на кой черт тебе эта морока? Делу о смерти Риддла сто лет в обед, в Новом Орлеане его закрыли сразу же как несчастный случай… Зачем все усложнять? Лос-Анджелес не имеет никакого права вмешиваться во внутренние дела Нового Орлеана…» - «Деми, ты прав, но ведь вмешались же…» - покачал головой начальник полиции. «Ну, так скажи детективу, что закрываешь дело за недостаточностью улик…» - подсказал вампир. « И почему ты к нам в полицию работать идти не хочешь? Голова-то золотая у тебя…» - улыбнулся Джероми Майерс: «Но какой тебе резон, если я отстраню Кроу?» - спросил в лоб парня полицейский. «Спать спокойно буду…» - усмехнулся Вольдемар. Джероми Майерс покачал головой: «Ну, вообще-то, Лос-Анджелес давненько не справлялся об этом деле… Может быть, они забыли?» - «Ну, что забыли – это вряд ли… Леннонкайнен – тот еще овощ, не даст забыть… Но вот Кроу отстранить могли, чего и тебе советую…» - сказал Вольдемар: «А мой резон, дядя, в том, чтобы Кроу как можно скорей свалил из Нового Орлеана и не пересекся тут со своим работодателем Юрки. Мы хотим, чтобы никто не лез в дело о смерти Кристофа Риддла! Никто…» - «Я бы тоже не хотел, чтобы всплыли какие-то нехорошие подробности этого дела…» - сказал начальник полиции: «В противном случае – я могу потерять работу… Это же ведь я его закрыл…». «Не бойся, дядя Джей, не потеряешь…» - засмеялся Вольдемар: «Мы опять что-нибудь в Sunrise натворим, а ты нас поймаешь…». Джероми Майерс кивнул, обнял племянника на прощание, и Вольдемар покинул отделение полиции Нового Орлеана с чувством выполненного долга. Вампир был уверен, что дядя Джей уж точно уговорит Кроу закрыть это дело.



Глава 15                Детектив на бобах

Эрик Кроу вышел из конторы Джонатана Сейнта в смешанных чувствах. С одной стороны по всему было видно, что хозяин конторы говорил правду, но с другой стороны, какое-то неприятное чувство волнения не отпускало полицейского. «Был бы здесь Билл Нортон, он бы, конечно, сразу подсказал мне, что делать…» - подумал детектив. Но тут же осадил себя: «Нет уж, это мое дело! Я обещал себе его раскрыть в одиночку…». Недалеко от бюро ритуальных услуг во Французском квартале располагалась одинокая закусочная со смешным названием «Три веселых свинки». Парень понял, что с утра ничего не ел и решил зайти перекусить. Возможно, в этой забегаловке найдется телефон, и он позвонит в полицию. «Добрый день… Что будете есть?» - спросила улыбчивая светловолосая официантка. Эрик уселся за столик у окна. За окном сновали люди, все спешили по своим делам, никому не было дела до Эрика Кроу, детектива из Лос-Анджелеса, который расследовал убийство известного рокера и совсем запутался в своем расследовании. «Молодой человек, это не кладбище, где можно находиться вечно, ничего не заказывая…» - проговорила официантка. Улыбка с ее лица пропала. Ее голос вывел парня из задумчивости. «Свиной бифштекс и кофе черный без сахара…» - сказал парень, глядя на официантку. Девушка записала заказ в засаленный блокнот, который она вынула из кармана не очень чистого передника в яркую красную клетку. «Картошку фри не желаете?» - спросила девушка. «Да, пожалуйста…» - парень снова взглянул на официантку. Ее шею украшал красный шрам. Девушка, заметив его взгляд, хмыкнула и удалилась выполнять заказ. Эрик вспомнил, что эту самую девушку он видел в Sunrise на днях. «Постойте…» - крикнул парень ей вслед, но она уже ушла на кухню.
Эрик поднялся и подошел к стойке, за которой официант наливал кофе. «Можно от вас позвонить?» - спросил парень. «Да, конечно…» - ответил официант, протягивая парню телефон. «Тринадцатый участок полиции Нового Орлеана…» - незамедлительно ответили в трубке. «Детектив Эрик Кроу…» - как можно тише представился полицейский: «Позовите Ларри Фокуса к телефону…» - «Минуту…» ответили в трубке. Повисла тишина. Официант насвистывал себе под нос какую-то песню, а Эрик ждал ответа. «Эрик?» - раздался в трубке телефона голос суд-мед эксперта. «Ларри, нам надо встретиться, ты сегодня в тринашке?» - спросил детектив. «Само собой… Я в главное ни ногой…» - усмехнулся гот. «Опять что-то натворил?» - спросил Эрик. «После той истории с моим так называемым алкогольно-наркотическим опьянением полиция Нового Орлеана уже несколько дней не может связаться с внешним миром… Майерс ходит мрачнее тучи, моя работа висит на волоске, а все твои дружки из бара…» - посетовал полицейский. «Ничего, Майерс отходчивый… Меня же не уволили из-за Лихта…» - успокоил парня детектив: «Я приеду к вечеру…» - сказал Эрик в трубку и отключился.
«Ваш заказ: свиной бифштекс, картошка фри и черный кофе…» - официантка принесла поднос. Черноволосая девушка подала парню чек. Эрик расплатился, потом еще раз посмотрел на официантку. Действительно, заказ принесла другая девушка. «Надо меньше нервничать, больше спать…» - невесело подумал про себя Эрик и принялся за еду.

После обеда Эрик прямиком отправился в главное отделение полиции Нового Орлеана. Ему предстояло узнать адрес Кенни Симонса и наведаться к бывшему полицейскому. Свидетель смерти Кристофа Риддла Симонс мог дать важные показания по делу о смерти рок-певца. «О, Кроу, как ты вовремя…» - в коридоре парня встретил начальник полиции Джероми Майерс: «Мне надо с тобой поговорить…» - «Я немного спешу сейчас…» - попробовал протестовать Эрик, но Майерс взял парня под руку и повел в свой кабинет. «Эрик, мне сегодня звонили из Лос-Анджелеса…» - начал полицейский задумчиво: «Они хотят, чтобы мы закрыли дело о смерти Вильгельма Лихта как можно скорее…» - Эрик не поверил своим ушам: «Мистер Майерс, но это невозможно… Тело Лихта пропало из гроба, мы не можем вот так просто его закрыть… Тем более, Леннонкайнен устроит истерику по этому поводу, и мне достанется, как нерадивому работнику…» - «Успокойся, Эрик… Мы закроем это дело, и никто не станет упрекать тебя в этом… Полиция Лос-Анджелеса не считает, что это дело достойно внимания… У вас там на каждом шагу грабят банки и убивают людей – ты там нужнее, чем здесь… Покойному Лихту уже ни чем не поможешь…» - сказал начальник полиции. «Но как же… Ведь его тело надо найти…» - Эрик чуть не плакал от обиды и разочарования. Ему так хотелось довести это дело до конца, а тут его фактически отстраняют. «Не беспокойся, тело Лихта мы сами найдем… Это не твоего ума…» - с нажимом сказал Джероми Майерс: «Завтра утром за тобой заедет Ларри Фокус и отвезет тебя в аэропорт… Я позвоню твоему начальнику и все доложу о твоей работе…» - сказал начальник полиции Нового Орлеана. Теперь уже Джероми Майерс не казался парню таким уж хорошим полицейским. Хорошо – это доводить дело до конца, плохо – останавливаться на полпути, пусть даже и по указке начальства. Детектив поднялся и направился к двери. «Эрик… Мне очень жаль… Я сделал все, что мог…» вздохнул полицейский. Кроу вышел, не прощаясь.
«Не подвезете до тринашки?» - спросил Эрик парня в полицейской машине. «Не вопрос…» - кивнул парень.
В тринадцатом участке творилось что-то невообразимое. Полицейские машины гудели, «мигалки» на всех были включены. Вокруг сновали полицейские. И даже машина скорой помощи стояла около ворот. Эрик подошел к двери полицейского участка: «Посторонись, парень…» - прикрикнул на него пожилой полицейский. Эрик отошел. Из полицейского участка номер тринадцать врачи скорой помощи выносили на носилках чье-то окровавленное тело. «Черт…» - ругнулся Эрик. Следом за носилками вышел из участка старший Сержант Жибер. Его лицо было бело, как мел, все его тело сотрясалось от немых рыданий. Он весь постарел, осунулся, и, казалось совершенно не обращал внимания на происходящее, погрузившись в свои явно неприятные мысли. «Что тут произошло?» - спросил Эрик у стоящего рядом полицейского. «Суд-мед эксперта Ларри Фокуса только что загрызла насмерть какая-то собака…» - сказал полицейский. В глазах у детектива потемнело, и первый раз за всю свою жизнь полицейский упал в обморок.
Суд-мед эксперт Ларри Фокус положил трубку телефона и мрачно уставился в окно. С раннего утра парня не покидало чувство страха. Он проснулся ни свет, ни заря и отправился на работу – дома находиться не было никаких сил. Страх как будто обволакивал Ларри, не давая спокойно дышать. И вот сейчас опасность витала в воздухе, наполняя его своими зловонными испарениями. Парень отвернулся от окна. Он присел на стул и окунулся с головой в «увлекательное» чтение дела серийного убийцы Флинстоуна. В эту секунду окно лаборатории распахнулось, осыпая парня осколками битого стекла. Вслед за этим на подоконник приземлилась грязно рыжая, косматая собака. Хотя на собаку это омерзительное существо было похоже лишь отдаленно – на самом деле это был скорее огромный волк с рыжей грязной шерстью, оскаленной желтыми зубами пастью из которой капала зловонная слюна и окровавленной шеей, кровь животного сочилась из рваной раны прямо на белый подоконник. Ларри Фокус в панике забрался на стол, пытаясь скрыться от чудовища. Собака мотала головой из стороны в сторону, принюхиваясь и скаля пасть. Потом она прыгнула. Казалось, этот прыжок длился целую вечность. И суд-мед эксперт понял, что его глаза больше никогда не увидят солнечного света. Они вообще больше никогда ничего не увидят. Рыжая тварь набросилась на парня, вцепившись своими острыми зубами ему прямо в шею. Неприятно захрустели позвонки. А собака урчала от удовольствия, вгрызаясь в мясо своей жертвы. Кровь забрызгала все вокруг. Но трапеза длилась недолго, рыжая получила свое и покинула лабораторию точно так же, как и появилась в ней – через окно. А Ларри Фокус остался лежать на столе без движения, истекая кровью и зловонной слюной собаки…


Глава 16                Конец расследованию

Эрик Кроу очнулся в отеле Best Western в своем номере. Он лежал на кровати, заботливо накрытый одеялом. Рядом с кроватью сидел начальник полиции Нового Орлеана Джероми Майерс. «Очнулся наконец-то… Я уж грешным делом подумал, что ты совсем того…» - покачал головой начальник полиции. Эрик присел на кровати. Голова нестерпимо ныла в висках. «Ну, кто тебя просил соваться в тринашку? Это же проклятое место! Там что ни день, то ЧП… Сил моих больше нет! Закрою, и дело с концом!» - посетовал Майерс. «Что с Ларри?» - спросил Эрик взволнованно. «Земля пухом…» - вздохнул начальник полиции: «Хороший парень был… Жаль его…» - «Что произошло?» - переспросил детектив. «Бешеная собака ворвалась на территорию тринадцатого участка и загрызла Ларри в его лаборатории, на смерть…» - рассказал Джероми Маейрс. «Бред…» - покачал головой Кроу: «Кроме Ларри больше загрызть было некого?» - вопрос был явно риторический и логичный, начальник полиции промолчал. Эрик Кроу чувствовал себя отвратительно. Его душевное состояние было полностью идентично с телесным. Все, что творилось в этом безумном городе, казалось парню психоделическим сном наркомана в состоянии ломки. Каждый человек был фальшив, каждое слово было ложью, каждое действие было с тайным умыслом. «Сколько вам заплатили, чтобы вы закрыли это дело?» - спросил Эрик Кроу, в упор, глядя на Джероми Маерса. «Что?» - переспросил полицейский. «Уходите!» - крикнул детектив: «Идите к черту вы все со своим Новым Орлеаном, вампирами и продажными полицейскими… Ларри умер, а вы мне про какую-то собаку толкуете… К черту вас всех! Я возвращаюсь домой…» - парень устало упал на кровать не в силах больше выносить весь этот обман. Начальник полиции Нового Орлеана устало вздохнул и вышел вон из комнаты детектива. Эрик заснул беспокойным странным сном. Ему снились заснеженные леса, холодные озера и много-много Джероми Майерсов, которые убегали по этим лесам от огромной рыжей собаки…

Проснулся парень только к ночи. Луна давно взошла над Новым Орлеаном, освещая его своим потусторонним серебряным светом. На стуле, рядом с кроватью сидел человек. Он курил сигарету и смотрел на спящего детектива. Эрик щелкнул выключателем настольной лампы. Лицо человека осветилось - это был священник Церкви Святого Луи отец Антоний.
«Как ты, Эрик?» - тихо спросил святой отец. Его глаза светились синим теплым светом, лицо было внимательное и участливое. « Ничего…» - вздохнул полицейский, садясь на кровати. Он совершенно не удивился, что священник находился сейчас в его комнате. Он привык. Он теперь больше ничему не удивлялся. В Новом Орлеане вообще не стоит удивляться чему бы то ни было. «Сожалею о твоем друге… Мир праху его…» - вздохнул священник, крестясь. «Не будем об этом, Энтони…» - пресек этот разговор парень: «Зачем ты здесь? Чтобы уговорить меня вернуться в Лос-Анджелес – так я итак уже собрался домой…» - зло сказал Эрик. «Правда?» - удивился святой отец: «Я думал, ты захочешь довести расследование до конца…» - «Нет…» - покачал головой детектив: «Я хотел… Но теперь меня отстранили от дела, а само дело решили закрыть за недостаточностью улик…» - «Закрыть? Так ведь труп Риддла так и не нашли?» - удивился еще больше священник. «Теперь это не мое дело… Я завтра утром вернусь в Лос-Анджелес…» - вздохнул детектив. Святой отец усмехнулся и спросил: «Знаешь, кто откопал труп Джимми Паники несколько лет назад?» - Эрик Кроу с недоумением уставился на священника: «Кто же?» - «Кристоф Риддл…» - засмеялся святой отец: «Вы с ним очень похожи в этом…» - «И что с того?» - недоверчиво посмотрел на священника полицейский. «А то, что уж кому и стоит вести это дело так это тебе…» - ответил отец Антоний: «Если Кристоф жив, то только ты сможешь его найти…» - «Он жив?» - подскочил на кровати детектив. «Скорее нет, чем да… Но если он жив, то я знаю только одно место, где он может быть…» - ответил священник. «Где?» - спросил Эрик Кроу, затаив дыхание. В его глазах снова зажегся тот азартный огонек потомственного полицейского, который не раз помогал парню доводить дела до конца. «В барах Хельсинки очень хорошее пиво… Обязательно попробуй, если когда-нибудь там окажешься…» - усмехнулся отец Антоний.  «Что это значит?» - спросил Эрик Кроу. Но священник поднялся со стула, подошел к кровати, на которой сидел Эрик, наклонился, поцеловал полицейского в лоб и исчез. Моментально испарился прямо на глазах у изумленного детектива.
Парень вскочил с кровати, надел куртку, и выбежал из гостиницы, ловя на ходу такси.

Отец Антоний стоял в телефонной будке Французского квартала и уже третий раз набирал один и тот же номер. «Да… Я слушаю…» - наконец отозвался в трубке женский голос. «Здравствуй, Мари…» - тихо прошептал в телефон святой отец. «Энтони?» - удивленно спросили в трубке. «Не стоит удивляться… Ты знала, что я позвоню…» - так же тихо сказал священник. «Ты всегда был таким вежливым и послушным мальчиком, что с тобой сделал этот проклятый городишко?» - зло сказала Мари. «Это не Новый Орлеан виноват, это ты виновата…» - сухо сказал Энтони. Он уже и сам был не рад, что позвонил ей. Но у него не было выбора: «Это касается Вуду…» - почти беззвучно проговорил священник. Но женщина его услышала. Даже на Ямайке ей не стоило труда услышать этот едва различимый шепот сына. «Как можно найти человека, который уже мертв?» - спросил святой отец. «Труп?» - переспросила Мари. «Да… Я точно не знаю, мертв он или все-таки жив…» - вздохнул священник. «О ком ты?» - спросила с интересом мать. Она уже очень давно не видела и не слышала сына. «Твой любовник Кристоф Риддл…» - зло сказал Энтони. «Риддл мертв…» - истерически крикнула Мария. «Так да не так… Его тело так и не нашли…» - спокойно ответил отец Антоний. «Чтобы найти мертвого надо самому стать мертвым…» - успокоившись, сказала женщина. «Каким образом?» - спросил Энтони. Он облокотился рукой об окно кабинки, скрывая свое лицо от случайных прохожих. «Продать душу Сатане… Но это уже не по моей части…» - усмехнулась Мария. Святой отец положил трубку. Дальнейшие действия ему были известны. Он вышел из телефонной будки и направился к Церкви Святого Луи.

Кладбище Железных монет встретило детектива без особого энтузиазма. Оно уныло стояло посреди улицы, и совершенно не было радо гостям. Единственные гости, которым было радо это место – это мертвые. Как огромный дикий зверь, оно поглощало их трупы и насыщалось ими. Кладбища пугали Эрика. Это было одно из тех мест, куда бы парень ходил как можно реже. Но по работе довольно часто приходилось сталкиваться с такими вот неприятными местами. Парень не без содрогания переступил порог некрополя и направился к могиле Кристофа Риддла и Джимми Паники. Калитка была не заперта, что крайне удивило Кроу, потому как в столь поздний час это место должно было быть под охраной. Но охраны не было. Кордона полицейских тоже. Так быстро все забыли о таинственном исчезновении трупа Кристофа Риддла. В это  раз найти могилу рокера не составило труда – парень уже знал, куда идти. Эрик достал из куртки маленький карманный фонарик, который достался ему от отца – эта простая, по сути, вещь не раз спасала Кроу-старшему жизнь. Могила Риддла была в полном порядке. Гроб снова зарыли в землю, как будто ничего и не произошло вовсе. Только вот в гробу не было тела, а значит, сама процедура захоронения изначально потеряла свой смысл. Эрик опустился на колени перед надгробным камнем рок-певца. «Прости меня…» - прошептал детектив. По лицу его катилась одинокая слеза. Парень стыдливо утер ее рукавом кожаной куртки. «Я хотел помочь тебе…» - продолжал шептать полицейский, приложившись лбом к холодному могильному камню: «Я обещал тебе, что доведу это дело до конца… Я не смог… Прости меня…» - от своей беспомощности парню хотелось кричать. За время расследования Вильгельм Лихт, а точнее Кристоф Риддл стал ему, пожалуй, самым близким человеком на свете. Его жизнь неразрывно сплелась с жизнью мертвого рок-музыканта, и теперь, когда полицейского отстранили, он не знал, что делать. Внезапно парень за спиной услышал какой-то хруст. Он обернулся и увидел в метре от себя две зеленые точки. Эти точки неотрывно следили за каждым движением детектива. Эрик направил фонарик на них – точки пропали. И в эту же секунду фонарик выпал из рук детектива и покатился по могильной земле. Собака выпрыгнула из своего укрытия и повалила полицейского на землю. Ее голова была совсем рядом, парень чувствовал зловонный запах, исходивший из ее пасти и запах свалявшейся мокрой шерсти. Эрик со всей силы вцепился в загривок животного – оно злобно взвизгнуло. Парень попытался оттолкнуть собаку, но она была слишком большая. Рыжая тварь порывалась добраться до горла детектива, парень схватил собаку за морду, не давая ей вцепиться Эрику в шею. Рука парня слабела, собака мотала головой из стороны в сторону, пытаясь вырваться. Под грузом ее мощного тела детективу становилось трудно дышать. Достать пистолет из кобуры на поясе было невозможно. Парень попытался высвободить левую руку из-под тела животного - получилось. Он пошарил рукой вокруг. Рука наткнулась на что-то твердое – осколок могильной плиты попал в руки детектива. Не мешкая больше ни минуты, Эрик размахнулся и ударил собаку по голове. Та громко взвизгнула и обмякла – удар детектива пришелся как раз на темечко. Алая теплая жидкость потекла по руке полицейского. Парень кое-как выбрался из-под тела собаки. Его трясло. Руки не слушались, ноги не хотели идти и были как ватные. Он подобрал с земли фонарик, который все еще светил, и пошел к выходу с кладбища. Расследование по делу о смерти Кристофа Риддла было окончено…















Часть вторая              «Hell»sinki Vampire      



Глава 1                Мертвый и еще мертвее


Что есть наши добродетели, как не наши скрытые пороки (с)
Франсуа де Ларошфуко


Эрик Кроу любил аэропорты. Ему было интересно наблюдать за людьми, которые спешили по своим делам, не замечая его. Зато он внимательно следил за ними, пытаясь угадать, кто, куда и зачем летит. И если раньше парня охватывало неприятное волнение, когда он куда-либо летел – боязнь самолетов давала о себе знать, то теперь это было в прошлом. Спокойный и расслабленный детектив Эрик Кроу сидел в зале ожидания и ждал, когда же его рейс покажется на электронном табло. После судьбоносной встречи Эрика и «святого отца» Энтони в самолете до Нового Орлеана, полицейский больше не боялся летать. Он вспоминал успокаивающий голос «священника», и паника уходила, оставляя вместо себя умиротворенное спокойствие. Даже то, что он летит в страну, о которой ни разу не слышал, не пугало полицейского. Он снял все свои сбережения с банковской карты и решил поехать в Финляндию. Расследование убийства Кристофа Риддла в Новом Орлеане ничем не завершилось, но Эрик надеялся, что самый любимый город Риддла -  Хельсинки расскажет детективу намного больше. На соседнее с парнем кресло внезапно присел какой-то человек. Его лицо было прикрыто капюшоном черной куртки. «Привет…» - проговорил человек. Его голос был очень знаком детективу. Он повернулся лицом к Эрику, и полицейский узнал в человеке священника Энтони. «Как ты нашел меня?» - спросил удивленно Эрик. «Я знал, что ты полетишь в Финляндию…» - усмехнулся святой отец: «Мне же надо удостовериться, что ты успешно долетел до места назначения…» - «И только поэтому ты приехал в Нью-Йорк?» - улыбнулся в ответ Эрик Кроу. «Нет… Я прилетел тебе помочь… Хотя, моя помощь ничего хорошего в себе не несет…» - покачал головой священник: «Я узнал, как найти Риддла…» - тихо сказал святой отец. «Как же?» - с интересом спросил его детектив. «Чтобы найти мертвого надо самому стать мертвым…» - вздохнул Энтони. Полицейский удивленно вскинул бровь: «Как это?» - «Все просто… Надо продать душу Сатане…» - не глядя на детектива, сказал священник. «Вы все в Новом Орлеане сатанисты?» - спросил полицейский. «Нет…» - сказал святой отец: «Я вообще не из Нового Орлеана, я с Ямайки… И я не сатанист – я священник – бокор, культ Вуду…» - Кроу уставился на собеседника, как на привидение. «Вуду?» - переспросил изумленно детектив: «Так какого черта ты из себя католического священника корчишь?» - «Я и есть католический священник… Точнее, был им, пока не познакомился с Кристофом Риддлом… Этот парень, знаешь ли, умеет менять мировоззрение в корне…» - ответил «святой отец», как показалось Эрику, с грустью. «Ты больше не веришь в Бога?» - спросил детектив. «Верю… Но не так, как раньше… Я даже теперь сомневаюсь в его существовании, ведь если бы Бог был, то разве он позволил бы Новому Орлеану существовать?» - философски спросил Энтони. «Нет, наверное…» - покачал головой полицейский. Ему было странно разговаривать о Боге, сидя в аэропорту в ожидании отлета самолета: «Так что там с продажей души? Жестокий сатанинский обряд?» - со смехом спросил детектив. «Нет… Все просто – пишешь своей кровью на бумаге письмо Сатане, там указываешь свою просьбу и то, что ты в заклад оставляешь свою душу, потом письмо сжигаешь, а пепел развиваешь по ветру… Это все…» - рассказал святой отец. «Откуда католическому священнику известны такие подробности?» - переспросил Эрик Кроу. «В Новом Орлеане чего только не узнаешь… И, кстати, в Библии тоже упоминается этот обряд – прочти на досуге, если интересно…» - усмехнулся Энтони. «Я думал, что мне как минимум надо зарезать козла, как максимум отрубить себе руку, чтобы этот обряд выполнить…» - пошутил Эрик. «Ты мыслишь слишком телевизионно, от этого у нас в мире так много бейби-сатанистов, которые именно по такому принципу обряды и проводят… А на деле, просто переводят козлов и свои руки по чем зря, не получая ничего взамен…» - засмеялся священник. Странно было слышать такие вещи от человека, который почти всю свою жизнь посвятил служению Господу. «Знаешь, Эрик, если я бы мог все изменить – я бы изменил… Снял бы свою рясу, женился бы на красивой девушке, детей бы завел… Но не могу…» - вздохнул священник, с легкостью прочитав мысли детектива. «Жаль…» - вздохнул детектив. «И мне жаль…» - ответил святой отец: «Главное сделать правильный выбор… Твой самолет, детектив…» - «Спасибо, святой отец… Прости, Энтони…» - оговорился Кроу: «Я был рад знакомству…» - «Взаимно… Будешь в Новом Орлеане, заходи… Ты знаешь, где меня найти…» - засмеялся священник: «Передавай привет Кристофу от меня…». Святой отец поднялся с кресла и отправился на выход из аэропорта, а Эрик Кроу подхватил свои вещи и поспешил на посадку в самолет до Хельсинки.


Глава 2        Обвинитель обвиняется

Энтони проснулся среди ночи, от звонка мобильного телефона. Он потряс ночную тишину, вырывая святого отца из пелены сна. «Да…» - сонно проговорил в трубку Энтони. «Святой отец, у нас ЧП…» - почти прокричала в трубку девушка. «Эва?» - переспросил священник. «Да, это я. Леннонкайнен прилетел в Новый Орлеан, что делать?» - спросила вампирша. «Задержите его на пару часов! Я перезвоню позже…» - ответил Энтони, кладя трубку. «Конец подкрался незаметно…» - усмехнулся святой отец и набрал на мобильном номер телефона Арзи: «Друг мой, наш самый красивый все-таки долетел до Нового Орлеана…» - Арзи на том конце провода выругался. «Что делать будем?» - спросил он. «Едем в аэропорт встречать его…» - сказал Энтони: «Звони Вольдемару, пусть подключает дядюшку к этому делу – он будет рад поймать наконец-таки члена «сатанинского-вуду клана»…».
«Прошу прощения, мистер Леннонкайнен, Ваша виза на въезд в Соединенные штаты Америки, а в частности, на территорию Нового Орлеана месяц назад истекла… Просим Вас пройти с нами в кабинет начальника аэропорта, там мы решим этот вопрос…» - к ничего не понимающему Леннонкайнену подошли двое дюжих охранников мрачного вида. «Какая к черту виза? Я в Новом Орлеане бываю чаще, чем на Родине…» - попытался сопротивляться солист группы «Lost boys». «Мы понимаем Ваше негодование, мистер Леннонкайнен… Но правила для всех одинаковые, просим Вас следовать за нами…» - сказал один из охранников, и Йорке Леннонкайнен отправился под конвоем в кабинет начальника аэропорта Луи Армстронг.
Полицейские машины в мгновение ока окружили аэропорт. Визжали сирены, «мигалки»  освещали ночной город. Полицейские застыли в ожидании рок-звезды с приготовленным заранее оружием. Самыми первыми на место выехали сотрудники тринадцатого участка во главе со своим несменным руководителем - старшим сержантом Заком Жибером. Он как услышал о том, кого ему предстоит сегодня поймать с поличным, первым завел служебный автомобиль и помчался на место захвата. «Есть улики против него?» - спросил он начальника полиции. «Найдем…» - успокоил его Джероми Майерс. «Дай-то Бог…» - вздохнул Жибер, у которого Юрки Леннонкайнен давно уже сидел в печенках, с того самого момента, как он и его сподручные откопали труп Джимми Паники на кладбище Железных монет.1
Зак Жибер первым ворвался в кабинет начальника аэропорта и наставил пистолет на ненавистного ему рокера. «А что собственно происходит?» - непонимающе уставился на старшего сержанта Йорке Леннонкайнен. За спиной Жибера вырос начальник полиции Нового Орлеана Джероми Майерс: «Мистер Леннонкайнен, Вы обвиняетесь в погроме на кладбище Железных монет два года назад и подозреваетесь в похищении трупа музыканта Вильгельма Лихта… Каждое слово будет использовано против Вас, Вы можете хранить молчание до прихода Вашего адвоката…» - «Какого черта вообще?» - закричал Йорке, но двое полицейских уже надели на него наручники и повели к машине. На выходе из аэропорта звезду встречали Вольдемар, Арзи, Ессе и Энтони. Леннонкайнен непонимающе уставился на «друзей»: «Что происходит?» - спросил он.  «Ты слишком заигрался в расстроенного родственника, дорогой наш Йорке… Придется теперь попотеть, доказывая, что ты не осел…» - усмехнулся Арзи. «Ах ты скотина… Пошел вон из моей группы!» - взбесился вампир. Если бы его не удерживали полицейские, он бы вцепился в Арзи. «Расслабься, я итак уже с вами не играю…» - усмешка не сходила с лица вампира. «Энтони, что это значит, черт бы тебя побрал?» - посмотрел на священника Йорке. «Хорошо, когда есть деньги и слава, чтобы помыкать полицейскими и заставлять их работать на себя… Только вот в Новом Орлеане это не катит, Аид… Все изменилось…» - сказал Энтони, глядя вампиру в глаза, потом кивнул полицейским, и те усадили рок-звезду в машину. «Ублюдки!» - крикнул Леннонкайнен: «Убью всех на хрен… И тебя, Ессе, брат называется…» - «Ты сам от меня отрекся… Теперь один разбирайся в этом дерьме…» - отвел глаза Ессе. После того, как Йорке женился на Вилле Сейнт, Ессе впал в депрессию. Парню всегда казалось, что они с Йорке «не разлей вода», и что они всегда будут вместе. Но в жизнь старшего брата пришла любовь, и Ессе остался один. Его жизнь без Йорке потеряла всякий смысл. Он старался восстановить былые отношения, но тщетно, Йорке ничего не хотел слышать о своем веселом прошлом в баре Sunrise. За считанные дни, самый красивый после Кристофа Риддла гей Нового Орлеана превратился в женатого семьянина, безумно влюблено в свою вторую половинку. А поскольку, вторая половинка еще и ждала от него ребенка, то счастью Леннонкайнена-старшего вообще не было предела. Он разругался в пух и прах со всеми своими бывшими друзьями и послал на все четыре стороны своего родного брата Ессе, который, в свою очередь, принял заявления Йорке слишком близко к сердцу. А как натура горячая, Ессе решил каким-то образом отомстить старшему брату за причиненные тем страдания. Поэтому, когда Арзи предложил парню расквитаться с неверным братцем, тот с радостью согласился, хотя понимал, что выглядеть это все будет, как банальное предательство. Арзи ободряюще хлопнул вампира по плечу. Ессе тяжело вздохнул, пытаясь отогнать невеселые мысли. Машина тронулась в сторону полицейского участка. Четверо парней уселись в «Ауди» Арзи, которая стояла на стоянке, и отправились вслед за Йорке. «Чувствую себя полнейшим дерьмом…» - сказал Ессе. «Ничего, я так чувствую себя всегда, когда подхожу к зеркалу…» - невесело усмехнулся святой отец.
Звезду готик-рока привезли в главное отделение полиции Нового Орлеана. Его усадили в кабинет для допросов. Четверо вампиров и Джероми Майерс стояли вокруг стола, за который полицейские усадили Йорке. «Я вам ничего не скажу…» - зло сказал подозреваемый. Его лицо прикрывали солнечные очки. Оно было бледно, словно вырезано из слоновой кости, но по-прежнему прекрасно. Казалось, годы не играют для него никакой роли, а времена, которые пережил вампир не оставили ни малейшего отпечатка на его лице.
«Мы не рады тебе…» - начал Вольдемар: «Это ты и сам понимаешь прекрасно… Мы советуем тебе убраться из Нового Орлеана по добру, по здорову!» - «Да что происходит с вами всеми?» - Йорке мотнул головой. Его длинные черные волосы разметались по плечам. Даже в такой плачевной ситуации вампир не терял лица. «Зачем тебе Кристоф, у тебя, что других забот нет?» - спросил Энтони. Начальник полиции Нового Орлеана стоял в стороне, не вмешиваясь ни во что. Йорке усмехнулся: «Я любил его… Возможно, мои догадки насчет истиной причины его смерти верны…» - «Перестань, ты любишь только себя…» - отмахнулся Арзи. «Нет…» - покачал головой Ессе: «Еще своего сына, который, правда, не чистой крови…» - засмеялся вампир. Лицо Леннонкайнена исказила гримаса ненависти к брату. Секунда, и пепельница, стоявшая на столе, полетела в голову парню. Ессе ловко поймал ее одной рукой: «Не забывай, что я все еще твой брат, Йорке… Мысли твои для меня совсем не секрет…» - усмехнулся парень. «Даниэль чистокровный вампир!» - закричал Йорке, ударив кулаком по столу. «Расскажи это своим фанатам…» - усмехнулся Вольдемар: «Вилле Сейнт - человек, Йорке, забыл?» - «Она вампирша!» - спорил Леннонкайнен. «Ну да… Вампирша, которую ты на суррогатной свиной крови держишь…» - засмеялся Ессе: «Ты сам себя обманываешь, Йорке…». «Но причем тут Риддл? Вы ведь из-за него так взбесились? Я могу позвонить детективу, который занят этим делом, и отменить свои указания…» - пошел на попятную Йорке. Разговоры о его семье напрягали вампира. Он итак больше недели не видел родных. «Эрик Кроу уже отстранен от этого дела, мистер Леннонкайнен…» - сказал Джероми Майерс, подходя к столу, где сидел Йорке: «Без Вашей помощи…». «Зачем тебе Риддл, у тебя такая прекрасная семья?» - спросил священник. «Хотел бы махнуться?» - усмехнулся Леннонкайнен, с легкостью прочитав мысли Энтони. «Не отказался бы…» - честно ответил святой отец: «Но не могу… Как бы не хотел…». «Не рассказывай нам сказки о том, что Риддл тебе близкий человек и все такое, мы все тут знаем, что это не так… Единственная девушка, которой Риддл был действительно близким человеком давно умерла… После этого не осталось больше людей, которые бы по настоящему любили его…» - сказал Вольдемар. «А может быть тебе спокойно спать не дает голубая кровь Кристофа?» - спросил Арзи: «Он единственный может похвастаться чистотой своей крови… Ну, может еще Вольдемар…» - Вольдемар кивнул в знак согласия. « Тебе прекрасно известно, что Вольдемар сейчас последний из рода… Месяц назад при странных обстоятельствах скончался его брат Дитрих фон Браун… А ведь если Кристоф Риддл волшебным образом остался жив, хотя подстроил его смерть ты очень удачно, то Вольдемар и Кристоф остаются оба последними из рода…» - говорил Арзи. Йорке снял очки от удивления: «Я подстроил смерть Риддла? Я тогда вообще в Финляндии с Вилле был…» - запротестовал готик-стар. «Это на твоей совести…» - развел руками Арзи: «Но
если этот достопочтенный господин…» - парень кивнул на Джероми Майерса: «Захочет тебя посадить, он это сделает обязательно! Тут в Новом Орлеане слишком много людей, мечтающих призвать тебя к порядку… А представляешь, какой это позор для твоей семьи?» - «Ты хочешь сказать, что я хочу дуэли между покойным Кристофом и Вольдемаром?» - переспросил Йорке. «Двумя чистокровными меньше… Только вот не делай так, чтобы твой сын тоже остался последним из рода… Поверь, нам ничего не стоит сейчас убить тебя, а достопочтенный господин полицейский запишет это в своем протоколе, как «самооборона»…» - сказал Арзи. Остальные молча наблюдали за разговором двух вампиров. «С каких это пор вампиры начали заботиться о полиции?» - спросил Леннонкайнен, кривясь. «С тех пор, как мой дядя стал начальником полиции Нового Орлеана…» - засмеялся Вольдемар. Джероми Майерс улыбнулся. «Но мы не хотим уподобляться тебе, Йорке, истребляя себе подобных… Убирайся из Нового Орлеана и живи себе спокойно в своей Чехии…» - сказал отец Антоний: «Сюда тебе путь заказан… Вампиры не прощают убийство себе подобных… Твоя группа давала концерт в Берлине в тот день, когда умер Дитрих… Арзи не даст мне соврать!». Йорке встал: «Я могу идти?» - спросил вампир у Джероми Майерса. Начальник полиции посмотрел на Вольдемара: «Да, пожалуй… Мои коллеги проводят Вас до аэропорта, мистер Леннонкайнен…». Йорке вышел из кабинета допросов, вампиры последовали за ним. Он шел, понуро опустив голову, и сосредоточенно о чем-то думал. Впервые, он оказался в таком неприятном положении. А все из-за тупого детектива и ублюдка Кристофа.  «Даже умереть спокойно не может… Никакого покоя от него…» - зло думал Леннонкайнен. Вампир догадывался, что «несчастный случай» и Кристоф Риддл вещи абсолютно не совместимые, а значит, в смерти вампира были какие-то другие антропогенные факторы, о которых не знали ни журналисты ни копы. Поэтому Йорке Леннонкайнен и начал это расследование. Не мог Кристоф вот так просто умереть, без излюбленного им пафоса и шоу, которое он делал из каждого своего шага, жеста или действия. Йорке это раздражало. До безумия раздражало. А еще то, что после того, как вампиры расстались, в выигрышном положении, как всегда, остался Риддл, а Леннонкайнена все облили грязью. И не смотря на внешне счастливую семью и хорошую работу, парень в душе не мог смириться с тем, что Риддл в чем-то да обошел его.

«Йорке!» - окликнул парня кто-то на выходе из полицейского участка. Это был Джонатан Сейнт: «Отпустите его!» - приказал он полицейским: «Это мой зять…». Сейнт усадил Леннонкайнена в свою машину и сам повез его в аэропорт. «Как там Вилле?» - спросил, не глядя на вампира, Сейнт. «Я не знаю… Уже месяц дома не был…» - вздохнул Йорке. «Так какого черта?» - вспылил Сейнт: «На кой хрен тебе Риддл, если ты любишь ее?» - «Я не знаю…» - вздохнул Йорке. Он врал. «Сын родился?» - спросил Сейнт. «Даниэль…» - нежно проговорил вампир: «На Вилле похож…» - улыбнулся он. «Ну так возвращайся к сыну и жене… Нечего нам тут воду мутить… Труп Риддла я найду сам, не даром я хозяин бюро ритуальных услуг… Радуйся, что тебе еще визу на въезд в Новый Орлеан не аннулировали, а могли…» - сказал Сейнт: «Вилле любит тебя… Возвращайся домой, Йорке… Иначе вампиры убьют тебя…» - «Я понял, спасибо, Сейнт…» - вздохнул Леннонкайнен. Конечно, он вернется домой. Конечно, он вынужден будет забыть эту историю, как страшный сон. Только вот куда пропал труп Кристофа Риддла, так и не было понятно…

____________________________

1 – Эти события описаны в книге К. Паники «Дрянная кровь».


Глава 3              Живым живое


Эрик прилетел в Хельсинки около двенадцати по полудню. Проблем с визой не возникло, Энтони позвонил в Финляндию,  и местные вампиры не стали особо допытываться, что забыл детектив из Лос-Анджелеса на их территории. Более того, они даже поймали парню такси до отеля. Эрик Кроу, совершенно не зная об этом, даже удивился, что полет и приземление прошли так успешно. Полицейский забронировал комнату в дешевой гостинице Хельсинки по Интернету. Человеку, который всю жизнь прожил в Лос-Анджелесе, Финляндия казалась чем-то совершенно новым, разительно отличавшимся от его прежней жизни. Как про Россию говорят, что по Красной площади бродят медведи в шапках ушанках, точно так же и про Финляндию говорят, что это царство вечных морозов и заторможенных людей. Но Эрик Кроу на собственном опыте убедился в ложности этих слов. В день, когда он прилетел в Хельсинки, светило яркое солнце. По улицам сновали радостные, веселые финны. Молодежь, разодетая как на концерт Мэрлина Мэнсона, разноцветными кучками стояла около магазинов рок-одежды. Теперь полицейский понял, почему Вильгельм Лихт любил этот город и эту страну. Она была сердцем рока, готик-рока. Ведь именно Финляндия породила на свет такие рок-группы, как H.I.M, Negative, the 69 eyes…
Знакомый до боли Лос-Анджелес казался детективу слишком уж самовлюбленным по сравнению с Финляндией, он как будто стоял перед зеркалом и говорил всему миру: «Посмотрите, я здесь самый лучший! Нет никакого красивее меня…». А Финляндия была, как скромная, воспитанная девушка, которая искренне любила каждого, кто приезжал туда. Эрик вышел из такси и вошел в гостиницу. Номер был скромный – очень похожий на тот, в котором он жил в Новом Орлеане. Наверное, гостиницы всего мира схожи друг с другом. Парень оставил в номере свой чемодан и отправился в ближайшее отделение полиции. «Добрый день, меня зовут Эрик Кроу, детектив из Лос-Анджелеса, я расследую дело об убийстве рок-музыканта Кристофа Риддла. Вы не могли бы подсказать адрес его дома в Хельсинки?» - сказал он. Полицейский недоверчиво посмотрел на Эрика и уткнулся в компьютер, стоящий на столе. «Извините, мистер, в базе данных нет никакого Кристофа Риддла…» - пожал плечами полицейский. «Вильгельм Лихт… Его сценический псевдоним Вильгельм Лихт…» - поправился Эрик. Полицейский как-то странно посмотрел на детектива: «Да… Есть такой… Он погиб вроде, где-то в Америке, кажется… Только в Финляндии у него нет дома, хотя он и наш гражданин… Он, кажется долгое время жил в отеле «Kamp». После его смерти в его номере сделали музей – там остались личные вещи певца… А что, его убили?» - спросил полицейский. «Я пытаюсь это выяснить…» - ответил детектив. «Удачи Вам… Но от полиции Хельсинки помощи не ждите… Вы не наш гражданин…» - покачал головой полицейский. Эрик вздохнул и вышел из отделения полиции. Расследовать что-то в чужой стране без рекомендаций от начальства было крайне сложно.
Парень поймал такси и отправился в отель «Kamp», чтобы своими глазами взглянуть на номер Кристофа Риддла. Один из самых дорогих отелей Хельсинки встретил Эрика Кроу своими позолоченными дверями и швейцарами в красной форме, которые услужливо открывали их для гостей. «Добрый день…» - поздоровался парень с девушкой на респешене. «Мест нет…» - ответила она с жутким акцентом, как показалось Эрику – она была китаянкой. Шик отеля никак не вязался с ответом работницы.  «Я бы хотел взглянуть на номер Вильгельма Лихта…» - сказал детектив. «Сегодня не приемный день…» - отмахнулась девушка. «Полиция Лос-Анджелеса, детектив Эрик Кроу…» - громко сказал парень, и только тогда девушка подняла на парня глаза, и, увидев полицейское удостоверение, сказала: «Идите за мной…». Парень перегнулся через стол и посмотрел на экран компьютера, за которым сидела девушка. Страница интеренет-сайта My Space. «Если Вы на работе занимаетесь черт знает чем, то это вовсе не значит, что надо мешать работать мне…» - зло сказал парень. Девушка надула губки, и молча повела Эрика к лифтам. Отель и правда был одним из самых лучших: светлые помещения, освещенные тысячами лампочек, мягкие ковры на полу, кожаные кресла и деревянные резные стулья. На самом последнем этаже, прямо под крышей находился номер Вильгельма Лихта. Девушка открыла карточкой дверь, и пропустила парня внутрь. «Руками ничего не трогать!» - сказала девушка. В этот момент у нее в кармане зазвонил мобильный телефон, и девушка вышла из комнаты. Эрик остался один. Номер Кристофа Риддла был, естественно, самым лучшим. Пафос бил в глаза не привыкшего к роскоши детектива. Вся мебель была изготовлена из дерева. Вместо штор на окнах висели яркие расшитые гобелены. Шторы были задернуты, от чего в комнате было темно и мрачно. На огромной кровати, которая, пожалуй, занимала почти все пространство одноместного номера Риддла, стоял черный кожаный чемодан – в нем беспорядочно лежала одежда. На стульях около стола тоже была раскидана одежда. На самом столе, так же выполненном из дерева, стояла недопитая бутылка вина, а в пепельнице лежали сигаретные бычки. На музей в привычном смысле этого слова это похоже не было. Хотя, роскошь номера компенсировала беспорядок, оставленный его покойным хозяином. И действительно, разве можно упрекать Кристофа в том, что он так внезапно умер, не удосужившись убраться перед этим в своем номере?  Рядом с кроватью стояла тумбочка, на ней лежала какая-то книга. Детектив подошел и взял ее в руки. «Брэм Стокер «Дракула»…» - прочитал Эрик Кроу на обложке. Он открыл книгу на середине. На полях были какие-то пометки, очень похожие не то на руны, не то на китайские иероглифы. А один из абзацев вообще был зачеркнут черным маркером. Детектив сунул книгу за пояс и вышел из номера. К счастью, девушки с ресепшена нигде не было, он захлопнул за собой дверь, пешком спустился по лестнице и выбежал из отеля. «Ну, и как мне в этом большом городе найти Кристофа?» - удрученно подумал парень, бредя пешком по улице в поисках закусочной. Закусочная успешно была найдена, где Эрик и пообедал. За чашкой послеобеденного кофе детектив думал о том, как ему найти труп Кристофа Риддла. Отец Антоний был убежден, что рокер мертв, но по какой-то одному только ему известной причине отправил Эрика Кроу в Хельсинки. В сатанистов и продажу души парень, конечно же, не верил, поэтому этот вариант поиска рок-музыканта Лихта сразу отпадал.
Эрик решил взять напрокат машину в автомобильном салоне. Хозяин салона предложил парню старенький черный «Форд» по дешевке и без страховки. Детектива это очень обрадовало, потому как машину он водил из рук вон плохо, и брать что-то более дорогостоящее было просто бессмысленно. Парень сел в машину и завел двигатель. Старикан-финн сжалился над бедным иностранцем и даже подарил полицейскому карту Хельсинки. Эрик поехал к себе в отель Anna. Он спросил у администратора, где можно найти ближайшее интернет-кафе. Оно нашлось прямо за углом гостиницы. Эрик вбил в поисковой строке заветное имя «Вильгельм Лихт». Интернет ответил на это парню тысячами ссылок. Покойный Ларри Фокус сказал детективу, что в Интернете можно найти любую информацию, касательно Кристофа Риддла. Сам же Эрик не очень-то доверял всемирной сети, потому как слишком уж много там было написано сплетен и ложной информации. Но в случае с покойным Вильгельмом Лихтом, Интернет был лучшем вариантом решения проблемы, потому как Эрик и сам-то был не уверен в том, ищет он все-таки живого человека или труп. Среди многочисленных ссылок, связанных с творчеством группы «H.I.C», в которой Вильгельм Лихт был солистом, выдавались так же ссылки на форумы, где поклонники творчества группы обсуждали вампирское и не очень происхождение солиста. Эрик Кроу сразу пролистывал эти ссылки, потому как считал их бесполезными. «Пусть вампиры останутся в Новом Орлеане…» - усмехнулся полицейский. Ни в какие потусторонние силы Эрик Кроу не верил, это было бы слишком просто – все нераскрытые преступления списывать на мистику. Парень считал, что мистика для не очень образованных людей. Детектив считал себя достаточно умным и образованным, чтобы не доверять тому, что он видел, ведь с первого взгляда не всегда можно различить подвох. Даже после встречи с «вампирами» из Нового Орлеана, парень считал, что его просто водили за нос и мешали работать. Даже тому, что Вольдемар стучался полицейскому в окно четвертого этажа, детектив нашел логическое объяснение – парень залез по пожарной лестнице, а уходя, просто спрыгнул на балкон нижнего этажа, или на стоящую под окнами машину.
«Последний концерт Вильгельма Лихта в Хельсинки прошел в баре «Терве» на окраине города…» - писал музыкальный интернет-журнал. Эрик сверился с картой, обозначил на ней крестом вышеупомянутый бар, и отправился туда. Путь был не близкий, парень включил радиоприемник. «… Пропавший труп рок-музыканта Вильгельма Лихта так и не был найден. Полиция Нового Орлеана отказывается давать какие-либо комментарии по этому поводу. Подозреваемый в похищении тела звезды рок-музыкант Юрки Леннонкайнен, которого полиция Нового Орлеана задержала прямо в аэропорту Луи Армстронг, был отпущен вскоре после задержания. Его причастность к похищению не подтвердилась. Детектив, который вел это расследование, был отстранен от дела начальником полиции Нового Орлеана, а само дело было объявлено закрытым…» - сообщала одна из радиостанций Хельсинки. «Быстро Энтони с командой сработали…» - усмехнулся Эрик Кроу. Сообщение по радио успокоило парня, ведь теперь он мог спокойно продолжать свои тайные поиски Риддла.



Глава 4           Поиски продолжаются


Бар «Терве» находился в подвальном помещении жилого дома. Окна были забиты деревянными досками, а на входной двери висела зеленая, изрядно помятая табличка «закрыто». «Рано еще…» - подумал Эрик, но все же решил постучаться. Дверь тут же открылась, приглашая детектива пройти внутрь. Он вошел в полутемное помещение бара, которое освещалось лишь тусклым свечением настольных ламп.  Дверь за спиной полицейского с шумом захлопнулась. «Добрый вечер…» - послышался мужской голос откуда-то сверху. Парень поднял голову – над ним в двух метрах над полом висел какой-то парень. Он одной рукой держался за деревянную балку на потолке, а второй пытался поправить какие-то провода: «Чертова проводка опять чудит…» - сказал парень. «Здравствуйте, мистер! Я из полиции Лос-Анджелеса, детектив Эрик Кроу…» - представился полицейский. Парень кивнул, схватился второй рукой за балку, подался вперед и ловко, как-то по-кошачьи, спрыгнул на ближайший стол. Он подошел к Эрику и подал ему руку: «Роберт Вульф. Можно просто Вульф… Я хозяин этого бара». Эрик пожал руку парня. «Что привело Вас так издалека ко мне в бар?» - спросил Вульф: «Выпьете что-нибудь, детектив?» - спросил хозяин бара. Его тонкие черты лица, русые волосы, веселые зеленые глаза совершенно сбили детектива с толку касательно возраста их обладателя. «Спасибо, я при исполнении…» - вздохнул полицейский. «Жаль… Тогда, может быть, кофе?» - переспросил парень. «Если можно…» - согласился Эрик. Хозяин бара повел его к стойке и усадил перед собой. Проводку Вульф так и не починил, в помещении светлее не стало. По стенам двигались какие-то тени, так бывает, когда под окнами ночью проезжает машина. «Вы знакомы с рок-музыкантом Вильгельмом Лихтом?» - спросил детектив. Хозяин бара стоял к нему спиной, пытаясь отыскать кофе на столе за стойкой. «Да-да… Крисси не плохой такой парень, да и музыкант нормальный… Он как-то пару раз выступал у нас в баре… Да-да… Хороший он парень…» - хозяин бара все-таки отыскал пачку растворимого кофе и насыпал детективу в чашку: «Этот напиток в моем баре не пользуется особой популярностью…» - сказал хозяин бара, извиняясь. «Простите, я не показал Вам удостоверение…» - смутился Эрик, доставая полицейский значок. «Ничего… Я итак вижу, что Вы из полиции… Осматриваетесь, разглядываете, задаете вопросы – это профессиональное, верно?» - засмеялся Вульф. По спине детектива пробежал неприятный холодок. «Когда последний раз Вы видели Лихта?» - снова задал вопрос Эрик. «Он что-то натворил?» - подозрительно спросил хозяин бара. «Он умер год назад, вы не знали?» - удивленно спросил полицейский. «Кто? Крисси? Умер? Вы издеваетесь надо мной?» - еще более удивленно переспросил Вульф. «Нет… Во всех газетах об этом писали, по телевизору говорили и по радио…» - объяснил Эрик Кроу, про себя подумав, что в последнее время ему на пути все чаще и чаще встречаются отставшие от жизни люди. «Я не читаю газет…» - отрезал хозяин бара. Потом вдруг пристально посмотрел на детектива и спросил: «Что Вам надо от меня, мистер Кроу? Я ничего не знаю о Вильгельме Лихте, как о человеке… Он всего лишь пару раз выступил со своей группой в моем баре… Если хотите узнать о нем больше – спросите у его группы… » - «Вы действительно не знали о смерти Лихта?» - переспросил Эрик. «Не знал… Мир праху его… Как это случилось?» - спросил хозяин бара: «Разбился на машине… Несчастный случай…» - ответил Эрик. «Если он умер, зачем тогда вы ко мне пришли?» - недоуменно спросил Вульф. «Потому что в гробу его тела не обнаружили…» - вздохнул полицейский. Вульф на секунду замер: «И где же оно?» - удивленно спросил парень. «Полиция Нового Орлеана считает, что его похитили… А Интернет уверяет, что он жив… Я верю скорее первой версии, чем второй, но проверить надо все, поэтому я здесь… Вы последний человек в Финляндии по моим данным, который видел Вильгельма живым, и вы отказываетесь мне помочь…» - зло сказал Эрик. «Помимо меня на его концерте было еще как минимум человек сто…» - покачал головой Роберт: «Всех будете искать?» - с неприкрытым сарказмом спросил хозяин бара. «Вы можете сказать мне, где я могу найти участников группы «H.I.C»?» - спросил в свою очередь полицейский, пожелав оставить вопрос хозяина бара без ответа. «Полиция Финляндии скорее тебе даст ответ на твой вопрос…» - усмехнулся Вульф. «Полиция Финляндии отправила меня на всем известный половой орган…» - вздохнул детектив. «Ну, это вполне в ее стиле…» - засмеялся Вульф: «Группа Лихта играет теперь без него в баре «Рок-н-ролл» каждую пятницу – ты можешь успеть сегодня на концерт. Начало в восемь вечера…» - сказал хозяин бара, перепрыгивая через стойку, чуть было не задев полой своего черного плаща чашку с кофе, стоящую перед детективом. Он снова запрыгнул на стол: «Рад был поболтать, детектив… Жаль, что пришел с плохими новостями… Надеюсь, в следующий раз поведаешь мне что-то хорошее… Удачи! А мне проводкой надо заниматься, успеть бы до вечера…». Эрик поднялся по лестнице из подвала на улицу. В восемь вечера он будет в баре «Рок-н-ролл» на концерте группы «H.I.C», возможно, он получит сегодня ответы на свои вопросы.


Глава 5               Рыжая Эдда


Группа «H.I.C» в баре «Рок-н-ролл» в этот вечер не выступала. А вместо нее выступала группа «Last lyrics», в состав которой входили оставшиеся участники группы «H.I.C» после трагической гибели их солиста. Около небольшого бара в центре Хельсинки собиралась рок-молодежь. Их одежды были чернее черного, а лица по большей части были бледными. Они приходили на концерты группы «Last lyrics» уже целый год, но скорее уже по привычке, ведь все эти готы были поклонниками безвременно ушедшего солиста группы «H.I.C» Вильгельма Лихта. А «Last lyrics» играли совсем в другом стиле. Члены группы разумно решили, что продолжать дело своего идеолога Лихта без него самого бессмысленно, и создали свою группу, которая играла рок-н-ролл. В маленьком баре с одноименным названием каждую пятницу «Last lyrics» играли свои концерты, зарабатывая себе на еду и выпивку. От былой славы группы не осталось и следа, ее члены едва сводили концы с концами, пытаясь этими скромными концертами хоть как-то покрыть расходы на житье в такой дорогой стране, как Финляндия. «Рок-н-ролл умер вместе с Элвисом Пресли…» - часто говорил в интервью для финских газет и журналов басист группы Микко Палайнен: «А мы своей музыкой пытаемся оживить его хладный труп…». Он так же говорил, что готика умерла вместе с Вильгельмом Лихтом, ведь ее поклонники все реже появлялись на концертах «Last lyrics», заменяя их в своем расписании концертами других групп. Хотя, у «Last lyrics» появились и свои фанаты – ребята и девчонки, одетые в стиле «олд-скул» приходили на концерты группы с завидной регулярностью, выпивая и подпевая любимым исполнителям. Солистом группы стал Линдо Хаакинен, бывший гитарист «H.I.C». А за барабанную установку ребята из группы посадили своего знакомого по кличке Ристо, который вне концертов беспробудно пил и жил в заброшенной квартире неподалеку от китайского квартала.
Это все поведал детективу Эрику Кроу сам Микко Палайнен, которого полицейский отловил у бара после концерта. Концерт был не из лучших. Солист был сильно не в голосе, по его бледному лицу и синякам под глазами было видно, что он страдает от излишней привязанности к легким наркотикам, типа кокаина. Гитарист и басист старались изо всех сил, но песня без слов была мало интересна слушателям. Барабанщик практически не попадал в ноты, играя то, что его нетрезвой душе угодно. А клавишник вообще не пришел. Эрик понял, почему группа «H.I.C» была долгое время на вершине всех хит-парадов Финляндии, ведь Вильгельм Лихт был голосом и лицом группы. Он сам писал стихи и музыку своих песен. А что это были за песни, каждая строчка в них была до боли прочувствована солистом, каждое слово идеально подходило остальным, и каждый вздох между куплетами был исполнен чувственности и душевных переживаний. А теперь его не стало, и группа тоже перестала существовать, так же, как и человек не может существовать без сердца, так и группа «H.I.C» не смогла существовать без солиста, уступив свое место менее удачной группе «Last lyrics».
Микко Палайнен и сам понял, что сегодняшний концерт не удался, поэтому он пошел к бару, чтобы хоть чем-то себя порадовать в этот вечер. Там его и поймал детектив.
«Лихт был странный… Мы толком о нем ничего не знали, даже кто его родители. Просто однажды в моей квартире раздался телефонный звонок и в трубке сказали, что если я соглашусь играть в группе «H.I.C», то меня ждет успех и много денег. Я согласился, ведь у меня всегда с деньгами напряг. Семья, дети, сами понимаете…» - говорил басист. Эрик кивал. «А потом он погиб… И мы с ребятами остались у разбитого корыта без денег и без планов на будущее…» - сказал Микко. В глазах его стояли неподдельные слезы, а может быть, он просто выпил слишком много в этот вечер. «Вы были на его похоронах?» - спросил детектив. «Нет… Его близкие были против посторонних… Хотя, какие мы ему посторонние?» - «Близкие? Кто?» - переспросил Эрик: «Я знаю, что у него была сестра, которая погибла лет двадцать назад… Были еще родственники?» - спросил Эрик. «Да… Была, кажется тетка его – такая рыжеволосая в возрасте. Как только мы узнали, что он погиб, эта тетка приехала к нам в студию и сказала, что на похоронах будут только близкие…» - пояснил басист. «Тетка… Час от часу не легче!» - подумал про себя детектив, а вслух сказал: «В Интернете многие думают, что Вильгельм жив…» - «Этого не может быть…» - покачав головой, убежденно сказал Микко Палайнен. «Почему вы так думаете?» - спросил полицейский. «Разве он смог бы спокойно смотреть, как дело всей его жизни разваливают… Да и на то, как мы еле сводим концы с концами… Вы знали, группа была для него важнее всего!» - со вздохом сказал басист. «С него бы сталось…» - усмехнулся кто-то рядом с Эриком. Эрик обернулся – к ним, пробираясь через толпу танцующих, подошла рыжеволосая девушка. Эрику она показалась знакомой. «Прекрати, Эдда…» - отмахнулся басист от девушки, которая повисла у него на плече: «Не слушайте ее, мистер детектив, она всегда была о нем не лучшего мнения…» - сказал Микко. «Вы из полиции?» - с интересом уставилась на Эрика Эдда. «Да, мисс, Эрик Кроу, детектив из Лос-Анджелеса. Я расследую убийство Вильгельма Лихта…» - представился Кроу. «Я читаю газеты, мистер Кроу. Вас отстранили, насколько я помню…» - усмехнулась рыжеволосая. «Я веду независимое расследование…» - поправил ее Эрик. «Меня зовут Эдда Вульф. Я встречалась какое-то время с Крисси… Оставите в покое бедного Микко, у него сегодня ужасный день… Если кто-то вам и может помочь в этом расследовании, то только я… Пойдем, детектив, нам есть о чем поговорить…» - Эдда взяла полицейского за руку и повела вон из бара. Холодный вечерний ветер обдал детектива. Парень поежился. Девушка же стояла на холоде, как ни в чем не бывало, и пристально смотрела на Эрика. Она достала из кармана синих джинсов черный кожаный портсигар и прикурила сигарету. Такой дорогой портсигар совершенно не сочетался с ее внешним видом обычной группис, и детектив это заметил. Он взял девушку за руку: «Подарок?» - спросил он, кивая на дорогую вещицу. «Фамильная драгоценность…» - вырвала руку Эдда, своенравно тряхнув головой с копной рыжих волос. Эрик успел рассмотреть на фасаде портсигара золотую голову волка. «Эдда Вульф?» - переспросил Кроу. «Я на допросе?» - в тон ему спросила девушка. Эрик зарделся – эта девчонка, которой на вид было лет восемнадцать, разговаривала с детективом полиции в таком тоне: «Ты не родственница случайно Роберту Вульфу – хозяину бара «Терве»?» - спросил полицейский. Девушка подняла зеленые глаза на Эрика: «Вы его знаете?» - Эрик кивнул. «Это мой старший брат… Только мы не общаемся давно… Из-за Кристофа...» - вздохнула Эдда: «Кристоф… Это Вильгельм Лихт… Ну, его настоящее имя…» - тихо сказала Эдда. Она была невысокого роста, тоненькая, как будто прозрачная, а копна огненно-рыжих волос только оттеняла ее бледность и худобу. Эдда была похожа на какую-то очень известную модель, только вот детектив никак не мог вспомнить на кого. «Кристоф вспылил однажды, что я много времени провожу с братом… Мы с ним сироты, поэтому так близки… А я любила его очень и хотела быть с ним – я перестала общаться с братом и переехала к Кристофу…» - девушка говорила, опустив глаза в пол, изредка затягиваясь сигаретой. «Он разве не был геем?» - прервал воспоминания Эдды Эрик. «Он был би…» - ответила рыжеволосая девушка: «Меня это бесило, но поделать я ничего не могла… Он был ужасным бабником – спал со всеми подряд, а я любила его…» - «У него были враги?» - спросил детектив. «Нет… Кажется, нет… Завистники были, но чтобы пойти на убийство – это вряд ли…» - убежденно ответила Эдда. «И, тем не менее, его убили…» - подытожил полицейский. «Это правда?» - переспросила удивленно девушка. «Многие так считают… А другие считают, что он все еще жив… А вы как думаете, Эдда?» - с нажимом спросил парень. Эдда посмотрела на Эрика. Ее зеленые, как два глубоких озера, глаза были полны слез: «Я хотела бы верить, что он жив… Но это было бы слишком хорошо – в жизни так не бывает!» - Эрик смотрел, как по щекам этого воздушного создания синими ручейками текут слезы. Он обнял Эдду, успокаивая ее: «Зачем же вы сказали, что он жив?» - переспросил детектив. «Я сказала, что с него станется бросить группу и уйти…» - всхлипнула девушка. «Если вы так любите Риддла, зачем же тогда говорить о любимом такое?» - удивленно спросил Эрик. «Я не хотела, чтобы кто-то знал, что я так сильно люблю его… Я не хотела даже, чтобы он сам знал об этом… Я старалась казаться сильной… Дура я была! А теперь его нет больше, и он никогда не узнает, насколько сильно я люблю его…» - зло сказала Эдда, обнимая полицейского. Внезапно она дернулась, вырвалась из объятий Эрика и сказала: «Если Кристофа убили – это сделал Леннонкайнен! Это единственный человек, который желал смерти Риддла!» - «Но почему?» - удивленно спросил полицейский. «Они были любовниками много лет, а потом Леннонкайнен женился на какой-то журналистке и бросил Кристофа, а чтобы тот не смог навредить ему и его семье, убил его…» - убежденно сказала Эдда: «Мне пора… Спасибо, что выслушали!» - внезапно сказала девушка и растворилась в темноте ночных улиц. Эрик вернулся в бар. Посетители начинали расходиться. Время шло к рассвету. Эрик взял себе колу и вышел через главный вход, где была припаркована его машина. Он сел за руль и поехал в гостиницу. Ему было над чем подумать. Рыжеволосая Эдда рассказала Эрику больше, чем сама того хотела, и это было полицейскому на руку.

 
Глава 6         Сам себе полицейский

Эрик Кроу вернулся в отель уже под утро, когда первые солнечные лучи уже пробились сквозь пелену ночного тумана, и рассвет ярко-розовым цветом окрасил горизонт. Дверь его номера была приоткрыта. Парень решил, что это уборщица пришла привести в порядок его комнату. Он распахнул дверь и вошел внутрь. Перед глазами детектива предстала ужасная картина – беспорядок был повсюду. Вещи из его чемодана были раскиданы по полу, кровать разобрана и смята, и даже в ванной комнате полотенца и банный халат с эмблемой гостиницы – все лежало не на своих местах. Эрик первым делом кинулся к шкафу. В этом шкафу был сейф, куда днем Эрик спрятал украденную давеча в музее Вильгельма Лихта книгу Брэма Стокера «Дракула». Книги не было. Каким-то шестым чувством детектив понял, что искали в его номере именно ее. Но кому понадобилась эта книга, парень никак не мог взять в толк, ведь хозяин ее уже больше года был мертв, а прочие поклонники творчества Стокера могли приобрести это произведение в любом книжном магазине и на всех языках мира с меньшим риском для жизни. Если только сам хозяин книги действительно был мертв… Эрик поежился от этой мысли. Сразу его измученный бессонной ночью мозг услужливо предоставил своему обладателю массу красочных видений о том, как полицейский сидит за столом и пишет своей собственной кровью письмо сатане. «Чтобы найти мертвого надо самому стать мертвым…» - детектив вспомнил слова Энтони. Поиски «странствующего трупа» рок-звезды Эрика порядком измотали. Он мало спал, практически ничего не ел, а купленные пару месяцев назад черные джинсы с него благополучно спадали. Парень подошел к зеркалу в ванной и взглянул на себя. Бледный, с осунувшимся лицом, небритый, голубые глаза казались синими из-за темных кругов под ними, каштановые волосы на голове уже изрядно отрасли – было такое ощущение, что это расследование с каждым днем убивает его, выпивает его душу и отбирает жизненные силы. «Я должен довести это дело до конца…» - уговаривал себя детектив, но день ото дня было одно и тоже, и парень уже сам не верил в позитивный исход этого гиблого мероприятия. Полицейский спустился на ресепшен: «Кто-нибудь заходил в номер в мое отсутствие?» - спросил он. Девушка за компьютером уставилась на парня, как на приведение: «Мистер Кроу, с Вами все в порядке?» - спросила она. Эрик удивленно взглянул на нее: «Что Вы имеете в виду?» - «Вы сами и приходили около часа назад… Сказали, что где-то оставили свою карточку, а дежурная по этажу открыла вам дверь… Вы взяли какой-то сверток и ушли… Или это были не Вы?» - с каждым словом девушка с ресепшена все меньше была уверена в своих словах, а по ничего не понимающему взгляду полицейского она поняла, что совершила недопустимую ошибку. Эрик выругался, но злился он скорее на себя, чем на нерадивого работника, потому как не стоило оставлять такую важную улику в номере отеля, пускай даже и в сейфе. Детектив снова вернулся в номер. Вся мозаика его расследования распалась на мелкие кусочки. Будучи в Лос-Анджелесе или в Новом Орлеане парень мог бы вызвать своих собратьев по полиции, поискать отпечатки пальцев в номере, но не в этой стране. Тут полиция помогает только гражданам Финляндии, а у Эрика даже не было официального разрешения на проведение частного расследования. Тем более, что все работники гостиницы будут наперебой доказывать, что приходил в номер он собственной персоной, а когда узнают, что вещь, которую выкрали из комнаты была изначально краденной, то и подавно упекут его в психушку, а то и в тюрьму посадят. Эрик невесело вздохнул. За эти несколько недель, которые парень потратил на проведение расследования, он столько раз нарушил закон и согрешил, что его впору было самого сажать за решетку. Парень принял единственно разумное в этой ситуации решение – никуда не заявлять о пропаже книги. Пусть работники гостиницы считают его эксцентричным и странным, но это еще не повод для судебного разбирательства.
Вся жизнь детектива вместе с этим расследованием шла под откос. Хотя, и жизни-то как таковой не было. Еще в Новом Орлеане полицейский решил, что поиски Риддла – дело всей его жизни, и он обязательно должен довести его до конца. «Плохому детективу плохое расследование…» - невесело усмехнулся про себя Эрик. Это дело стало смыслом всей его жизни. За последние годы, с того момента, как от него ушла Лили, смысла в жизни детектива не было. Работа, работа, работа… Как бы смешно это не звучало, но главный герой расследования Кристоф Риддл за последние несколько недель и стал для полицейского этим самым смыслом жизни. Все, что Эрику Кроу сейчас было надо – это найти наконец-таки вышеупомянутого, живого или мертвого. Ради этого парень был готов на все: его отстранили от дела, а возможно и в кадровых списках полиции Лос-Анджелеса он уже больше не числится. А Кристоф Риддл со всеми своими песнями, альбомами, фанатами и безумными зелеными глазами заменил Эрику все на свете. Он жил этими поисками, дышал ими. Возможно, он был счастлив впервые после смерти отца и расставания с Лили, Эрик Кроу был счастлив. Но ему жизненно необходимо было довести свое дело до конца. И если не ради себя, то хотя бы ради безвременно ушедшего его друга Ларри Фокуса, который отдал свою жизнь на благо этого дела. Скорее всего, Джероми Майерс решил закрыть это дело как раз после смерти Ларри. Наверное, начальник полиции Нового Орлеана разумно решил, что не стоит рисковать своими работниками ради поисков какого-то там пропавшего трупа, пусть даже и знаменитого рок-музыканта. Но только вот для самого детектива Лихт не был просто «каким-то там трупом», за это время он стал Эрику как брат, как лучший друг. «Наверное, Богу тоже нравились его песни, раз он забрал его к себе…» - думал про себя полицейский о Риддле. Эрик прямо в одежде лег на кровать и моментально уснул. Он решил этим вечером снова наведаться в бар «Рок-н-ролл», возможно, там кто-нибудь знает о том, где можно найти Эдду Вульф.
К восьми вечера детектив был уже полностью одет и готов ехать в бар. Его верный пистолет был как всегда при себе, кобура была приспособлена на кожаных ремнях прямо под сердцем. С этим пистолетом он не расставался уже несколько лет, с того момента, как он пришел работать в полицию. Это был его самый верный друг, и, пожалуй, единственный. За все время работы в полиции Эрик так и не завел себе друзей, да и в колледже у него их было не много – два брата-близнеца, да и то они потом переехали из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, и после этого парень их больше не видел. Никто никогда не воспринимал Эрика Кроу всерьез, поначалу это его обижало, а потом стало все равно. Как бы сказал Билл Нортон: «Ты слишком смазливый, чтобы работать в полиции…», а потом обычно добавлял: «И бестолковый…». Вот и в этом расследование никто не шел с ним на контакт, никто не хотел помочь ему. И даже Энтони, который был расположен к общению, все равно как будто посмеивался над ним. Этот странный священник «отец Антоний», который сам не был уверен в том, кто он есть на самом деле. А рыжеволосая девушка по имени Эдда вообще не скрывала того, что презирает детектива – это было видно в каждом ее слове и жесте. У Эрика было такое ощущение, что эта девушка была на много лет старше его, и поэтому относилась к нему со снисходительностью. Полицейский вспомнил ее слова о том, что Кристофа убил Юрки Леннонкайнен. «Но ведь Леннонкайнена оправдали…» - удивленно думал про себя Кроу: «И с чего бы ему убивать любимого человека, пусть и бывшего? А потом, самому же пытаться найти убийцу, ведь все это и приведет к тому, что обман раскроется…» - рассуждал полицейский. За годы службы в полиции парень повидал многое, но чтобы человек сам шел на то, чтобы его обвинили в убийстве… Значит, что-то было не так в этих обвинениях. Значит, Леннонкайнен не имеет к смерти Кристофа, а уж тем более, к пропаже его тела никакого отношения… «Или все-таки имеет?» - задумался Эрик. Мысли путались в голове парня, пока он ехал до бара «Рок-н-ролл». У бара снова собирался народ: девушки и парни пили пиво, курили и смеялись. Сегодня выступала какая-то неизвестная Эрику музыкальная группа из Финляндии. Эрик подошел к группе молодежи, одетых в стиле «панк». «Добрый вечер, молодые люди. Не подскажите, где я могу найти Эдду Вульф?» - спросил детектив. Панки только засмеялись, а один, по-видимому, главный в этой компании, вышел вперед и спросил: «А тебе-то что?». Эрик промолчал, просто ударил парня поддых, тот согнулся от боли, Кроу сунул ему под нос полицейское удостоверение и спросил: «А так? Знаешь, где я могу найти Эдду?». Панк, все еще держась за ушибленное место, показал рукой на дверь бара: «Спросите у бармена, мистер детектив…» - вежливо сказал парень. Его друзья недоуменно таращились на происходящее. «Спасибо, так бы сразу…» - усмехнулся детектив, и пошел в бар. Ему надоело играть по правилам, которые были совершенно никому не нужны. Это было его расследование, и никто больше не смог бы ему помочь, кроме него самого. И снова полутьма бара накрыла детектива, он направился к барной стойке. Вчерашний седовласый бармен наливал клиенту пиво. «Ты что-то к нам зачастил, полицейский…» - бармен наклонился к Эрику: «Я нарушил закон?» - усмехнулся он. «Нет… Я ищу Эдду Вульф…» - ответил детектив. «Кого?» - не понял бармен. «Рыжеволосую девушку… Эдду… Она встречалась с Вильгельмом Лихтом из группы «H.I.C»…» - пояснил полицейский. Бармен недоуменно посмотрел на парня: «Лихт разве не гей? Хотя, это не мое дело… Я не знаю никого по имени Эдда…» - «Вчера я был здесь с Микко Пакайненом из «Last lyrics», к нам подошла рыжеволосая девушка. Кто она?» - спросил полицейский. «Извини, полицейский, мне вчера было не до девушек… Работы по горло…» - хмыкнул бармен. Эрик пожал плечами, потом достал из кобуры пистолет и поднял его над головой: «Забей… Я все понимаю…» - в ответ усмехнулся Кроу, направляя пистолет на бутылки за спиной бармена. Выстрел прогремел на весь бар, как раскат грома. Все посетители разом замолкли и уставились на полицейского и бармена. Бутылка виски «White horse» была разбита вдребезги, ее осколки градом осыпались на пол. «Я ведь так тебе и весь бар разнести могу…» - сказал Эрик. Бармен вздохнул: «Что еще надо? Я не знаю эту твою рыжуху! Вчера я ее видел первый раз, что еще?». «Но ее знает Микко, откуда?» - наседал детектив, продолжая держать в руке пистолет. Бармен опасливо покосился на дуло пистолета, которое было устремлено на не початую бутылку «Chives Regal». «Я не знаю…» - вздохнул он: «Если Микко пересек закон, то это меня не касается! Он просто пьет в моем баре пиво, иногда виски, и все… Я не причем…» - Эрик понял, что бармен говорит правду. Ущерб, который полицейский мог бы причинить бару завел разговор в правильное русло, но, к сожалению для детектива, безрезультатно. «Если что-нибудь вспомнишь на досуге, собирая по полу осколки бутылки виски – позвони мне в отель… Меня зовут Эрик Кроу…» - Эрик оставил ему визитку отеля, который каким-то волшебным образом попала к нему в карман. Сказывалась привычка бездумного складывания по карманам всякого хлама из разных мест. Когда у супермаркета  один человек раздает флаеры, на подсознательном уровне, почти бездумно, второй, проходя мимо, возьмет этот флаер, положит в карман, а вернувшись домой, будет долго гадать, откуда этот мусор у него в кармане. Полицейский вышел из бара. Что-то сегодня с ним было не так. «Луна что ли в пятом доме?» - невесело пошутил над собой Эрик. Целый день ходит какой-то злой, срывается на всех – сказывалась усталость, накопившаяся за время расследования.



Глава 7        Все против          


Единственной ниточкой, которая связывала детектива с рыжей Эддой, был ее брат Роберт из бара «Терве». Эрик завел машину и поехал на окраину Хельсинки в бар «Терве». В этот раз особо долго плутать не пришлось, ведь по этому маршруту детектив ехал во второй раз. Эрику показалось, что на улицах Хельсинки ориентироваться гораздо проще, чем на улицах Лос-Анджелеса, где вырос парень, и тем более, чем на улицах Нового Орлеана. Новый Орлеан был как живое существо, как змея, которая, сбросив кожу, становится совсем другой. Так и улицы этого города меняли свое очертание изо дня в день, становясь все причудливее и причудливее для глаз иностранца. А в Финляндии каждая улица была наполнена множеством кафе, баров, магазинов, но каждое из этих мест как будто притягивало тебя к себе, не давая заблудиться в незнакомом городе.
К десяти вечера Эрик приехал к бару «Терве». Табличка на двери бара сменилась с «закрыто» на «Оставь надежду всяк сюда входящий». Детектив усмехнулся, будучи знакомым с хозяином бара Робертом Вульфом, понимаешь весь скрытый смысл надписи на табличке. Эрик хотел постучаться, но из-за двери доносилась оглушительная музыка, поэтому он решил, что его все равно никто не услышит, толкнул дверь и вошел в полутьму бара. Этим вечером бар был набит под завязку посетителями. Роберт все-таки починил проводку, и свет ламп освещал помещение. Полицейский пробился к барной стойке. Хозяина бара нигде не было. «Добрый вечер…» - поздоровался Эрик с барменом. Тот в ответ кивнул, не прерывая работы. «Где я могу найти хозяина бара Роберта Вульфа?» - спросил он у бармена. Тот мельком взглянул на парня и пожал плечами. Эрик достал из кармана полицейское удостоверение, показал его бармену и сказал: «Благодаря мне сегодня один бармен уже понес ущерб, не досчитавшись нескольких бутылок виски… Хочешь составить ему компанию?» - бармен взглянул на удостоверение, усмехнулся и показал детективу средний палец. Детектив взбесился, он достал пистолет, и собрался было уже выстрелить в воздух, но вдруг кто-то сзади мягко опустил его руку: «Только не в моем баре, мистер Кроу…». Полицейский обернулся и увидел позади себя Роберта Вульфа: «Гетсби, не стоит разговаривать с мистером детективом в таком тоне - тебе третий привод не нужен!» - обратился Вульф к бармену. Рыжеволосый патлатый бармен в бандане с черепами пожал плечами. «Извинись перед нашим гостем…» - сказал хозяин бара. Бармен налил Эрику полную кружку светлого пива. Эрик взял пиво. Роберт Вульф кивнул бармену и повел Эрика вглубь бара: «Не стоит с ним так строго… Он ведь немой!» - сказал он. «Вы держите на работе немого бармена?» - удивился полицейский. «Разве я могу выгнать с работы собственного брата?» - удивленно спросил хозяин бара: «Вы бы смогли?» - «У меня нет родственников, мистер Вульф…» - ответил детектив. Они тем временем поднялись по лестнице, ведущей на второй этаж, где располагалась небольшая квартирка самого Роберта Вульфа. «Добро пожаловать, мистер Кроу… Чем могу служить?» - вежливо осведомился Вульф, показывая Эрику на стул на кухне. «Скажите, мистер Вульф, где можно найти вашу сестру Эдду?» - спросил в лоб полицейский. «Эдду? Зачем она вам?» - удивленно спросил хозяин бара. «Потому что она была девушкой Вильгельма Лихта, она знает о нем больше, чем кто-либо…» - ответил Эрик. Роберт Вульф молча смотрел на детектива. «Вы не знали?» - спросил детектив. Роберт отвел глаза: «Знал, конечно… Но мне не приятно об этом говорить…» - вздохнул хозяин бара. «Придется, мистер Вульф… Потому как в противном случае я разнесу весь ваш бар к чертям собачьим… Мне терять нечего, я и так из-за этого расследования целыми днями только и делаю, что нарушаю закон…» - зло сказал Эрик Кроу. Роберт усмехнулся: «Не стоит на меня давить, мистер Кроу… Полиция Хельсинки все-таки будет на моей стороне, хоть я и не люблю обращаться к ней за помощью…» - «Тогда давайте по-хорошему… Ваша сестра ничего не нарушила, мне лишь нужен ее адрес, только и всего… Я просто поговорю с ней о Лихте…» - сказал полицейский. «Откуда вы знаете, что Рыжая Эдда – моя сестра?» - спросил Вульф. «Она сама сказала… Я видел ее прошлой ночью в баре «Рок-н-ролл»…» - ответил Эрик. «Не сомневаюсь… Она там частый гость…» - ответил хозяин бара: «Сегодня были там?» - «Был… Мне сказал бармен, что сам первый раз ее видел… Мне пришлось разнести ему пол бара, чтобы заставить его говорить правду! Слушайте, мистер Вульф, сколько у вас еще сестер и братьев?» - не выдержал Эрик. «Много… У нас община…» - помявшись, ответил Роберт. «Вы дадите мне адрес Эдды?» - спросил полицейский. Роберт вышел из кухни, через пару минут вернулся с листком бумаги, на котором какой-то рунической, едва различимой вязью был написан адрес Эдды. «Будьте осторожны, мистер детектив, это китайский квартал… Там может быть опасно…» - предостерег детектива хозяин бара. Эрик попрощался с Робертом Вульфом и вернулся в бар. «Пачку мальборо красных…» - заказал он у бармена: «И кружку пива…».
Хозяин бара «Терве», как только за полицейским закрылась дверь, поспешил к телефону. «Эдда…» - сказал он в трубку: «Детектив ищет тебя… Я дал ему твой домашний адрес… Будь дома… Он хочет знать про тебя и Риддла, наплети ему что-нибудь, никак нельзя, чтобы он узнал правду!» - нервно проговорил в трубку Роберт. «Не волнуйся… Эдда что-нибудь придумает…» - прохрипел в трубку почти мужской голос Рыжей Эдды. «Кто сейчас с ним?» - обеспокоенно спросил Вульф. «Йори… У нее талант… Они хорошо ладят…» - ответила Эдда. Роберт вздохнул: «И кто только этого копа притащил сюда?» - посетовал хозяин бара. «Известно кто, святой отец, его давно пора бы убить, да никто особо связываться не хочет… Да и не за что вроде…» - грудной смех Эдды разразился в ушах ее младшего брата раскатами грома. Роберт Вульф положил трубку и вытер пот со лба, общение с сестрой давалось ему с трудом. Он прилег на диван и стал ждать звонка сестры. Он ни минуты не сомневался, что детектив уже на пути к китайскому кварталу. «Его бы рвение да в правильное русло – цены бы ему не было…» - покачал головой Роберт Вульф.
В каждой стране мира есть китайские кварталы. Даже если вы их не видите, это еще не значит, что их нет. В Хельсинки тоже есть один. Он скрыт от глаз общественности стеной из красного кирпича, испищеренной надписями на китайском. Кто-то, проходя мимо, думает, что это просто рисунки или репперские граффити. Но для человека, который живет в китайском квартале, это не просто надписи, это целый мир. И эти черточки и палочки, из которых состоит каждый иероглиф, имеют для него особое значение.
Красные парные таблички на воротах с золотыми иероглифами встретили детектива Эрика Кроу при входе. Полицейский не знал китайского, поэтому эти надписи ничего ему не сказали. Он оглядел ворота, нашел звонок и позвонил. «Вы к кому?» - спросила женщина по домофону с сильным акцентом. «Мне нужна Эдда Вульф…» - сказал Эрик. «Проходите…» - в домофоне послышался скрежет, и ворота открылись. Детектив вошел внутрь и сразу окунулся в другой мир. Китайцы бегали между домов, здоровались друг с другом. На улице было полно народу даже в такой поздний час. Были открыты лавочки с национальной едой. Странный запах от этой еды гулял по всему кварталу. «Эдда живет на третьем этаже в сером доме…» - указала китаянка Эрику на самый правый дом. Парень сверился с адресом, написанным Робертом Вульфом. Квартира 300. Он поднялся по лестнице на третий этаж. В подъезде было грязно, неприятно пахло чем-то тухлым, и надписи на китайском заполняли собой все стены. Эрик постучался в деревянную дверь квартиры 300. Дверь бесшумно открылась, и Эдда появилась на пороге: «Ты? Какого черта так поздно?» - недовольно спросила хозяйка квартиры. «Простите, мисс… Мне надо поговорить с вами…» - извинился полицейский. «Мы же вчера еще все выяснили, детектив… Ну ладно, проходи, только не надолго…» - сказала Эдда, пропуская Эрика в квартиру. Ободранные стены, пол в выбоинах, запах краски, грязь и пыль наполняли квартиру Эдды Вульф. «Я недавно сюда переехала…» - сказала девушка, почувствовав неприязнь полицейского: «Вам повезло, если Вы живете по-другому…» - с неприязнью в ответ сказала она, сделав акцент на слове «Вы». «А почему именно китайский квартал?» - поинтересовался детектив. «Здесь жилье самое дешевое, еда под боком – пообедать можно очень дешево в любой палатке или на рынке за домами…» - ответила Эдда: «Китайский квартал – это своего рода закрытый мир, никто посторонний не приходит, никому нет дела до моих дел…» - «Вам есть что скрывать?» - поинтересовался полицейский. Эдда ему не нравилась. Еще вчера она казалась ему прекрасной, сегодня же все изменилось – она была какая-то ненастоящая, и даже ее сходство с известной моделью было какое-то поддельное, как будто с лица модели аккуратно срезали кожу и приклеили на лицо Эдды. Эрику продолжало казаться, что Эдда намного старше его самого, даже ее манера говорить была больше под стать взрослой женщине, чем восемнадцатилетней девушке. «Каждой девушке есть, что скрывать, мистер детектив…» - усмехнулась Эдда, проводя его на кухню. На окне горела свеча, которое освещала небольшую кухоньку. Эдда подала гостю стул, а сама уселась на подоконник. Достала свой портсигар и закурила. Полицейский тоже закурил. Сегодня Эдда была одета в синий свитер с растянутыми рукавами и рваные на коленках джинсы. Свитер был с горлом, и лицо Эдды утопало в нем по нос. Девушка постоянно отгибала этот воротник, чтобы он не мешал ей затягиваться сигаретой. «О чем хотел поговорить? Если о Кристофе, то это бесполезно… Я вчера все уже сказала…» - проговорила Эдда. «Почему ты обвиняешь в смерти Кристофа Юрки Леннонкайнена?» - спросил полицейский, так же легко перейдя с девушкой на «ты». «Я же сказала, потому что он решил избавиться от своего бывшего любовника и убил его…» - вздохнула Эдда. «Он нанял меня расследовать убийство Риддла, зачем ему наводить подозрение на себя?» - сказал детектив. «А я откуда знаю! Не я полицейский, а ты, вот ты и думай зачем!» - вспылила Эдда: «У меня и без тебя проблем хватает, а ты заваливаешься ко мне среди ночи и пытаешься добиться от меня какого-то признания… Нет, я не убивала Кристофа! И ты это знаешь, так какие ко мне могут быть вопросы?» - «Значит прямых доказательств связи Леннонкайнена со смертью Лихта нет?» - усмехнулся полицейский. Эдда кивнула. «По нуждам расследования, мне пришлось вскрыть могилу Риддла – его трупа там не было… Подумай, кто мог его украсть и для каких целей?» - спросил Эрик. «Так это ты?» - не поверила своим ушам девушка: «Я думала это «сатанинский клан-вуду»». «Сатанисты тут не причем… Слишком часто на них списывают все нераскрытые преступления, обычно беспочвенно…» - зло ответил полицейский: «Кто мог это сделать?». «Я не знаю…» - покачала головой девушка: «Я бы сказала тебе, если бы знала…» - «Не сомневаюсь!» - сказал Эрик, пряча улыбку. Эдда очень театрально строила из себя «саму невинность», закатывала глаза, томно вздыхала, пытаясь заинтересовать собой детектива. Но у нее ничего не получалось, и ее это раздражало. «Ты пытаешься выяснить, кто убил Кристофа, но не веришь ни одному слову тех людей, которых ты допрашиваешь…» - сказала Эдда: «И вообще, тебя же отстранили? Зачем ты продолжаешь его искать?» - «Потому что я не ты!» - вспылил Эрик: «Мне не все равно на Кристофа! Он мне дороже всех на свете, и я пообещал ему, что найду убийцу, во что бы то ни стало!» - Эдда удивленно посмотрела на полицейского. В его глазах плясали дьявольские огоньки, он стоял посреди кухни, тяжело дышал и сжимал кулаки. «Это правда?» - спросила Эдда: «Ты так привязан к нему?» - «Мне больше не к кому привязаться… Всем остальным это не нужно…» - отвел от нее глаза Эрик. Минутой позже, Эрик внезапно вспомнил, что Эдду он уже видел и не раз в Новом Орлеане: в Sunrise, в кафе официанткой… Он подошел к ней, обнял ее. Она не сопротивлялась, а потом ловко отогнул ворот ее свитера – на ее шее красовался ярко-розовый шрам. Эдда всхлипнула. Эрик с размаху ударил ее по лицу: «Лживая сука!» - заорал он. «Зачем ты за мной следила?». Эдда молчала, только как-то по-звериному шипела в сторону полицейского. «Пошла ты к черту! Я сам найду Риддла! Я знаю как!» - с этими словами Эрик выбежал из квартиры Рыжей Эдды, а потом и из китайского квартала. Он сел в машину и поехал в отель. Там он поднялся в свой номер и позвонил в главное отделение полиции Лос-Анджелеса.



Глава 8              Ave Satani



«Могу я поговорить с начальником полиции Биллом Нортоном?» - спросил Эрик у дежурного: «Это детектив Эрик Кроу…». На том конце провода повисла тишина…
Начальник отдела по борьбе с преступностью Билл Нортон сидел в своем кабинете и пил кофе, когда к нему без стука ворвался дежурный и закричал: «Эрик Кроу нашелся! Он на проводе!». Кружка с черным кофе без сахара выпала из рук начальника полиции и разлилась по столу, приведя тем самым в негодность чей-то рапорт об увольнении. «Кроу? Где ж его черти-то носили столько времени?» - удивился Билл Нортон, поднимая трубку телефона и переключая на себя звонок: «Да…». «Мистер Нортон, это Эрик Кроу…» - проговорили в трубке знакомым голосом. «Эрик? Я и не думал, что ты позвонишь… В чем дело? Почему так долго не звонил? Как там твое расследование?» - недоуменно спрашивал начальник полиции. Он как раз уже собирался домой, но звонок детектива его опередил. Дежурный все стоял в дверях, прислушиваясь к разговору. Билл Нортон показал ему на разлившуюся кружку и жестами попросил принести новый кофе. Дежурный кивнул и мигом скрылся из кабинета. «Мистер Нортон, мое расследование зашло в тупик благодаря стараниям начальника полиции Нового Орлеана Джероми Майерса - он отстранил меня от этого расследования, а дело закрыл за не имением доказательств!» - пояснил детектив. «Странно, но я не получал такой информации от полиции Нового Орлеана… У них там связь неисправна до сих пор. Мистер Леннонкайнен отправился туда сам, чтобы разыскать тебя и помочь в поисках…» - объяснил полицейский. «Я в Финляндии, в Хельсинки…» - сказал на это парень. «Где? Что ты там делаешь?» - удивился еще больше начальник полиции. «Мое расследование заканчивается здесь!» - ответил Эрик Кроу, вздыхая: «Сегодня я должен найти труп Лихта, я на верном пути!» - пообещал он. «Но почему ты так долго не звонил? Где ты был?» - допрашивал парня Билл Нортон. «Я думал, что Новый Орлеан передает Вам информацию по этому делу… Кажется, я ошибался… У них там вообще черт знает что происходит! Отправьте туда кого-нибудь из наших – может что разузнают. Их начальник полиции отстранил меня от дела, без каких бы то ни было на это причин. Он сказал, что это Вы ему сообщили, что закрываете дело…» - говорил детектив, понимая, что Джероми Майерс обманул его. Нортон ничего не знал об этом, а Леннонкайнен тем более. «Юрки Леннонкайнен доехал до Нового Орлеана, но там его забрала полиция, обвиняя в убийстве Лихта. Об этом говорили в Хельсинки по радио, я тогда уже был в Финляндии…» - рассказал Эрик. «Он в тюрьме?» - переспросил в ужасе начальник полиции Лос-Анджелеса. «Нет, его отпустили за нехваткой доказательств… Это все подстроил Джероми Майерс! Пусть кто-нибудь проверит его, он может оказаться «оборотнем в погонах»!» - задыхаясь, говорил детектив. «Хорошо, я решу эту проблему… Не думай об этом! А что у тебя? Где Лихт?» - спросил Билл Нортон. «Я ищу его… Я на пути! Мне надо связаться с Леннонкайненом, как я могу это сделать?» - спросил Эрик. Билл Нортон пошарил в тумбочке под столом и извлек оттуда свою записную книжку. Он продиктовал детективу номер рок-музыканта. «Я еще позвоню, как найду Лихта…» - пообещал Эрик и положил трубку. В этот момент в кабинет Нортона вбежал, расплескивая на ходу кофе, дежурный: «Что он сказал?» - с интересом спросил полицейский. «Что у него все хорошо…» - улыбнулся на это Билл Нортон: «Все-таки он не такой бестолковый, как я думал… Может повысить его?». Дежурный недоуменно посмотрел на начальника полиции, поставил кофе на край стола и вышел из кабинета. Билл Нортон набрал номер солиста группы «Lost boys» Юрки Леннонкайнена: «Наш детектив объявился…» - без предисловий сказал в трубку начальник полиции Лос-Анджелеса: «Он сейчас позвонит тебе… У него есть, что тебе сказать…». Потом Билл Нортон положил трубку, не дав рокеру опомниться. Теперь это расследование в его руках, стараниями Эрика Кроу премия в этом квартале будет, и не малая.
Эрик набрал номер дома Леннонкайнена в Чехии. Он тут же услышал знакомый голос, чуть растягивающий слова, как будто таким образом он ставил себя выше других. «Мистер Леннонкайнен, это детектив Эрик Кроу по делу Кристофа Риддла…» - представился полицейский. «Сколько лет, сколько зим… Я уж думал, тебя убили эти проклятые вампиры из Нового Орлеана…» - проговорил рокер в трубку. «Не успели…» - ответил Эрик: «Они мне говорили, что это Вы меня убьете, когда приедете в Новый Орлеан…» - «И поэтому ты сбежал?» - спросил Юрки. «Я не сбежал, я уехал продолжать расследование…» - поправил его детектив. «И где же ты сейчас?» - заинтересованно спросил рокер. «Это не важно, мистер Леннонкайнен… Скажите мне, почему все хотят на вас повесить убийство Риддла?» - перешел сразу к главному полицейский. Юрки на том конце провода засмеялся. От его смеха по спине детектива пробежали нехорошие мурашки. «Потому что им выгодно, чтобы меня считали убийцей… Я идеальная кандидатура, понимаешь, о чем я?» - со смехом спросил Леннонкайнен. «Не совсем…» - честно ответил детектив. «У меня с Крисси была связь, а потом я женился и завел семью, а Крисси мог болтнуть лишнего, вот я его и убил…» - повторил рокер слова Эдды Вульф. «Но это не так!» - сказал детектив. «Конечно не так…» - хмыкнул Юрки: «Дело в том, что меня даже на похоронах Крисси не было – я был в Чехии с женой, не смог приехать… Я не убивал Риддла, мне не за что его убивать… Наши с ним отношения давно в прошлом, но все же – я ведь любил его сильно! В это ты можешь поверить, детектив Эрик Кроу?» - спросил Леннонкайнен. «Я верю Вам…» - вздохнул Эрик. «Ты уже знаком, как я понимаю, с такими личностями, как Энтони, Вольдемар, Арзи?» - со смехом спросил рокер. «Довелось…» - согласился полицейский. «Им на руку, если меня упрячут за решетку – я не буду им мешать и дальше творить беспредел в Новом Орлеане… Я считаю, что пропавший труп Риддла – это их работа…» - убежденно сказал Леннонкайнен. «Зачем им труп Риддла?» - удивленно спросил Эрик. «Для обрядов… Энтони он же маг-вуду, потомственный причем, по матери… Они год назад раскопали могилу Джимми Паники! Тогда их не поймали, но в этот раз они перешли уже все границы…» - говорил Юрки: «А после того, как дядя Вольдемара стал начальником полиции, то им вообще все стало сходить с рук…» - посетовал он. «Джероми Майерс дядя Вольдемара?» - опешил полицейский. «Не знал?» - хмыкнул рокер. Эрик промолчал. «Найди этих ублюдков и посади их! Надо найти труп Крисси и вернуть в могилу, ведь он достоин быть похороненным, как все нормальные вампиры… Ну, то есть люди, конечно…» - поправился Леннонкайнен. «Мистер Леннонкайнен, вы в курсе, что сержант Джеймс Миллен стал геем?» - спросил Эрик. «Кто?» - не понял Леннонкайнен. «Сержант Миллен, из тринадцатого участка Нового Орлеана… Там начальник старший сержант Зак Жибер, он, кстати, вам большой привет передавал…» - сказал детектив и повесил трубку. Потом спустился на ресепшен и сказал: «Если на мой номер будет перезванивать Чехия, то я застрелился в собственной ванной…».
Детектив поднялся в свой номер и закрыл за собой дверь. Плотно задернув шторы, он уселся за стол. Перед ним лежало лезвие из дешевой бритвы, которой он пользовался в поездках, и лист бумаги, который был еще девственно белым. Через минуту он окрасится красным. Красные кровавые буквы на мертвенно белом фоне будут означать конец расследованию. Либо сейчас, либо никогда! Либо он найдет Кристофа Риддла, либо нет. Третьего не дано. Эрик посмотрел на свою левую руку. Синие вены пульсировали в ожидании кратковременной вспышки боли. Эрик шумно выдохнул, и полоснул лезвием по указательному пальцу левой руки. Конечно же, полицейский не подумал, что писать письмо левой рукой будет неудобно. Капельки крови закапали на лист бумаги, детектив в ужасе отдернул руку от письма. За годы своей работы в полиции он видел вещи и страшнее, чем капли крови на белом листе бумаги, но только вот это была его кровь. Его собственная красная жидкость вытекала из его собственного пораненного пальца. Первые буквы в письме были нечеткими и неровными – парень волновался, рука дрожала. Соприкосновение кровоточащей раны с шершавым листом бумаги было крайне болезненно. «Я, детектив полиции Эрик Кроу…» - вывел он на листе бумаги и остановился. Начало письма было больше похоже на рапорт об увольнении. Сердце колотилось как бешеное, отдаваясь болью в кровоточащем пальце. Парень нервничал, вдруг он что-то сделает не так, и ничего не получится. «Прошу Вас, милостивый господин…» - на последнем слове Эрик запнулся, написав только «господи». Но парень сделал над собой усилие, дописав слово до конца. «Указать мне, где находится Кристоф Риддл…» - детектив в своей жизни не написал ни одного письма – одни рапорты, поэтому мысли складывались в слова с большим трудом. «Взамен я отдам Вам свою…» - рука отказывалась писать последнее слово. Рана на пальце перестала кровоточить. Палец нещадно болел. Полицейский, не раздумывая, взял лезвие и полоснул по среднему пальцу. Кровь снова закапала на бумагу, скрывая от детектива уже написанные ранее слова. «Душу…» - быстро написал детектив, пока кровь не остановилась. В конце письма он поставил свою подпись. Потом он поднялся из-за стола и пошел в ванну. Там Эрик подставил свои раны под струю холодной воды; боль уходила, а вместе с ней и уходила реальность происходящего. Все стало казаться сном. Эрик пошатнулся и присел на край ванны. Он забинтовал пальцы носовым платком и вернулся в комнату, чтобы закончить начатое. Кровь быстро впиталась в бумагу, оставляя на ней красные нечеткие буквы. Он смял письмо, поджег его зажигалкой и опустил в пепельницу догорать. Когда от бумаги остался только пепел, Эрик открыл окно и высыпал его на улицу: «Слава Сатане!» - промолвил в ночной тишине детектив. Вдруг усталость за весь день разом навалилась на Эрика, и он, не в силах больше стоять на ногах, повалился на кровать и уснул мертвым сном. Сном человека, которому больше нечего терять и который сделал в своей жизни все, что смог…








Часть 3     Принц-чистокровка


Глава 1                Любимый «труп»


"Я мяч приходящего счастья" (с) Якоб Гриммельцгаузен


Уже под вечер следующего дня детектив проснулся. Все, что произошло с ним прошлой ночью, казалось парню страшным психоделическим сном. Если бы не завязанные носовым платком пропитанным кровью пальцы, Эрик Кроу так и решил бы, что все это был сон. Он включил лампу над кроватью и снял повязку с руки. От вчерашних порезов не осталось и следа: «Что за черт?» - подумал про себя полицейский, но тут же одернул себя, разумно решив, что пока на черта ругаться не за что, ибо он-то как раз теперь Эрику и помогает. Правда, парень надеялся, что когда он проснется, то обнаружит Кристофа Риддла у себя в номере. Этого не случилось. И Эрик в глубине души был даже рад этому, потому как его совершенно не радовала перспектива оказаться с трупом Риддла в одной постели, хотя, это было бы очень даже в стиле той силы, у которой вчера ночью просил помощи детектив. Эрик поднялся с кровати, принял душ, чтобы хоть как-то взбодриться и отправился в ресторан на первом этаже ужинать. В ресторане было полно народу. Эрик заказал свиную отбивную и жареную картошку. От вина он разумно отказался, предполагая, что сегодня ему еще вести машину. Перспектива быть пойманным полицией в нетрезвом виде совершенно не радовала детектива. Чехия не перезванивала. Лос-Анджелес тоже. Это радовало, потому, как помощники полицейскому теперь были без надобности, ведь если он вчера все сделал правильно, то в помощниках у него теперь сам Сатана, а это вселяет надежду на не очень светлое, но все-таки будущее.
Чем заняться в этот вечер Эрик совершенно не знал. «В барах Хельсинки очень хорошее пиво…»- внезапно вспомнил Эрик слова отца Антония. «Ну, раз уж я в Хельсинки, почему бы мне не выпить финского пива?» - думал про себя детектив, колеся по улочкам Финляндии в поисках подходящего для этой затеи бара.
Бары Хельсинки отличаются тем, что ничем не отличаются от других таких же баров по всему миру. По выходным - полно народу любого стиля, внешности и достатка.
В эти бары мог заглянуть не только детектив из Лос-Анджелеса Эрик Кроу, но и даже (о ужас!) сам Мэрлин Мэнсон, в том случае, что он вообще бывал когда-либо в Финляндии.
В баре «Корона» финны и не очень финны лицезрели футбольный матч по телевизорам, играли в бильярд и ,естественно, пили. Эрик, протискиваясь мимо радостных в своем подпитии мужчин и женщин, двинулся к бару. Красно коричневая гамма цветов, в которой был исполнен бар, придавала детективу расслабленно-спокойное душевное состояние. Было одиннадцать вечера. «Koff, будьте добры!» - по-английски сказал Эрик. «All right1...» - улыбчивый бармен уже наливал парню выпить. Эрик зажег сигарету и умиротворенно вздохнул, отпивая из большой запотевшей кружки темное холодное с горчинкой пиво. Рядом, буквально в шаге от него сидел какой-то неопрятный забулдыга. Сальные черные волосы свисали на плечи, черная шапка скосилась на глаза, он подпирал правой рукой щеку, а левой умудрялся одновременно курить и подносить ко рту кружку пива. Эрик отвернулся. За столиком, который попал в его поле зрения сидели две девушки. Одна, блондинка, была явно не финкой - слишком уж красивые и утонченные черты лица, вторая же - жгуче-крашеная брюнетка была явной землячкой солиста группы «H.I.M» Вилле Вало. Девушки оживленно о чем-то болтали и совсем не обращали внимания на томные взгляды детектива. Парень погрустнел и вернулся к своей кружке. Забулдыга так и сидел на своем месте, практически неподвижно, шевелясь только для того, чтобы достать новую сигарету или отпить из кружки. Вскоре, он одним глотком осушил ее: «Рикку, брат, налей мне...» - сквозь приступ грудного кашля курильщика услышал Эрик хриплый голос пьяницы. «Ристо, ты б не пил столько, до дома не дойдешь!» - засмеялся бармен, но все-таки налил еще. «Дойду-дойду!» - поправляя на голове черную шапку рукой в перчатке с обрезанными пальцами и с сигаретой, со смехом поднимая вверх кружку, сказал тот, кого бармен назвал Ристо: «Еще не было так, что не дошел...» - закрыв глаза, мужик в шапке начал жадно вливать в себя живительную влагу пива. Его бледное лицо обрамляли усы и борода, такие же неопрятные как он сам. Эрик инстинктивно отодвинулся от Ристо, от которого, когда он говорил, так и несло перегаром. В усах и бороде застряли крошки обеда, а может и завтрака их обладателя. Черное пальто с засаленными рукавами тоже не внушало доверия к этому субъекту.
«Шел бы ты, брат, а то всех клиентов мне распугаешь...» - беззлобно посоветовал Рикку, наливая Эрику еще одну кружку пива: «Вон парень на тебя косится...» - он кивнул на детектива. Пьяница поднял глаза на парня. Ярко-зеленые, искристые и какие-то потусторонние. Эрик моргнул - трудно было выдержать взгляд этого пьяницы. Такие глаза лучше никогда не встречать, а уж если встретил - бежать на край света, только чтобы больше не видеть их никогда. «Друг, пивом угостишь старого финского алкоголика со вставной челюстью?» - расплылся в улыбке именуемый Ристо. Вот тут-то и сработала на славу профессиональная память на лица: «Вильгельм Лихт?» - вцепившись в стол, чтобы не упасть, не своим голосом прохрипел Эрик. Даже усы и борода не смогли обмануть детектива - глаза, улыбка, аристократичные черты лица - это точно был Вильгельм Лихт, умерший солист группы «H.I.C». «Упал что ли?» - хохотнул бармен Рикку, услышавший голос Эрика: «Какой Лихт - это ж Ристо, он сосед мой через дорогу уже лет пятнадцать как...». Убежденные слова бармена заставили детектива сомневаться, но томный взгляд спокойных зеленых глаз говорил обратное. В уголках губ Ристо скрывалась еле заметная улыбка. Он так же неподвижно сидел, облокотившись локтем о барную стойку. Но детектив заметил, что весь он как-то напрягся. «Вильгельм Лихт, зачем вы инсценировали свою смерть?» - тоном профессионального полицейского задал вопрос Эрик. «Кто? Я? Я профессиональный алкоголик из Финляндии... Какое убийство, мальчик? Ты о чем?» - глаза все так же внимательно и изучающе смотрели на Эрика, и то, что говорил Ристо, никак не вязалось с его взглядом. «Пойду я, Рикку... До завтрашнего вечера... Устал я сегодня...»- кряхтя и опираясь о стол слез со стула Ристо и поковылял к выходу. Эрик даже опомниться не успел, когда спина пьяницы в темно-синем пальто скрылась среди людей в зале бара. Кинув деньги за пиво на стол, парень пулей вылетел из бара. И...
«Ах, ты ублюдок!» - со всей силы получил удар поддых: «Ищейка фараоновская!»- еще один удар в солнечное сплетение. «Забудь, что ты тут видел, щенок! И тогда я, так и быть, оставлю тебя в живых...» - третий удар детектив получил в скулы, сложившись пополам, но устояв на ногах. Он поднял глаза на удаляющегося к машине «алкоголика». Серебряный «Фиат» был припаркован у входа, а парень, садящийся в машину никак не был похож на «финского забулдыгу» - шапка и пальто куда-то пропали, вместо них появилась красная кожаная куртка и кожаные же штаны. «Вот черт!» - ругнулся Эрик, метнувшись к своей машине. «Фиат» уже стремительно удалялся от бара.
Выехав на дорогу, детектив погнал машину в след стремительно набирающему скорость «Фиату», его  черный старенький «Форд» уступал новой машине «усопшего певца» по всем параметрам. «Фиат» несся на бешеной скорости, ловко лавируя железной змеей среди других машин. «Черт тебя!» - ругнулся парень. Доставать пистолет и стрелять по шинам ему очень не хотелось. Погоня за «пьяницей» на «Фиате» завезла детектива в совершенно не знакомый ему район, где на каждом шагу были знаки «объезд» или «стройка». Один из знаков Эрик все-таки не заметил, с размаху въехав в забор, ограждающий стройку, «Фиат» же, как ни в чем не бывало, аккуратненько вырулил и... остановился.
Эрик выскочил из машины и застыл посреди улицы... Прямо к нему шел Вильгельм Лихт собственным «трупом». Таким его печатали на обложках журналов и дисков, таким он был в Интернете... Борода, усы, потрепанная одежда - все пропало, уступив место холодному готик-гламуру, которому в одежде придерживался Лихт при жизни. Он шел и улыбался, обнажив белые клыки. «Самоуверенный, жестокий и прекрасный ублюдок...»- почти с нежностью подумал Эрик, невольно любуясь певцом. «Вильгельм Лихт, вы арестованы по подозрению...» - «Бла-бла-бла...» - перебил Кристоф Риддл, продолжая улыбаться: «Бейби, может, договоримся?» - нахальная улыбочка и зеленые, как изумруды, глаза сделали свое дело. Слова об «аресте» сухим комком застряли в горле детектива. «Поехали, покатаемся...» - жестом пригласил Эрика сесть в машину вампир.
«Лихт...» - только и смог вымолвить детектив, уже сидя в машине, которая летела в обратном направлении. «Был им... Я был Варли Вало, Вильгельмом Лихтом и... Кристофом Риддлом...» - ответил своим хриплым, обволакивающим, как виски, согревающим голосом вампир: «Теперь я Принц...» - «Принц какой?» - машинально переспросил ошарашенный детектив. «Ни «какой», а просто Принц...» - отмахнулся Риддл. В водительском зеркале отразились зеленые-зеленые, как два глубоких озера глаза Лихта. На минуту они встретились с голубыми глазами Эрика. Лихт ухмыльнулся. Детектив отвел глаза...
Маленькая квартирка в темном, не ухоженном райончике Хельсинки, неподалеку от китайского квартала -  нынешнее пристанище мистера Ристо Вало. Туда и привез «Ристо Вало», а точнее - Кристоф Принц Риддл, Эрика Кроу - детектива из Лос-Анджелеса.

Come and hold my hand
I wanna contact the living
Not sure I understand
This rope I've been given
I sit and talk to God
And he just laughs at my plans
My head speaks a language
I don't understand

I just wanna feel
Real love fill the home that I live in
Cos I got too much life
Running thru my veins
Going to waste

I don't wanna die
But I ain't keen on living either
Before I fall in love
I'm preparing to leave her
Scare myself to dead
That's why I keep on running
Before I roll eye
I can see myself coming

I just wanna feel
Real love fill the home that I live in
Cos I got too much life
Running thru my veins
Going to waste
And I need to feel
Real love and the love ever after
I can not get enough

I just wanna feel
Real love fill the home that I live in
I got too much love
Running thru my veins
To go to waste

I just wanna feel
Real love and the love ever after
There's a hole in my soul
You can see it in my face
It's a real big place

Come and hold my hand
I wanna contact the living
Not sure I understand
This rope I've been given
Not sure I understand


По квартире была разбросана одежда. Старые газеты и журналы стопками были сложены в углу комнаты этой однокомнатной темной квартирки. «Я только недавно переехал...» – оправдываясь, сказал Риддл, проводя своего гостя в комнату. Плотно задернутые шторы не пропускали солнечный свет. Риддл встал спиной к окну и уставился на Эрика. Зеленые глаза вампира светились холодным спокойным огнем. «Зачем ты приехал?» - тихо спросил Риддл: «Неужели Вам всем не надоело? Я не такая уж большая рок-звезда, чтобы так переживать из-за моей смерти...» - говорил Принц: «Что тебе еще надо? Ты узнал, что я жив...» - покачал головой Принц. Эрик, не мигая, смотрел на звезду готик-рока. Внезапно детектив поднялся с дивана, на который его усадил хозяин квартиры. Он медленно подошел к Принцу. Их глаза встретились. По лицу Риддла пробежала мимолетная  улыбка. Он поднял руку и нежно провел ей по щеке Эрика. Холодная, как лед, рука вампира, соприкоснувшись с теплой кожей, искристым шампанским ударила в голову детектива. «Ты мне нравишься, детектив...» - тихо сказал Риддл, убирая руку: «Я расскажу тебе все, а потом ты уедешь и больше никогда не вспомнишь, кто я такой...» - проговорил вампир и отвернулся. Но рука Эрика легла на плечо Кристофа: «Принц, я люблю тебя!» - видит бог, Эрик не хотел говорить эти слова, но они сами собой рвались из его груди. Риддл обернулся и долгим взглядом окинул детектива. Он опять провел рукой по щеке парня. Рука вампира была уже не такой холодной - нежность наполнила детектива. Кристоф притянул голову парня к себе. Их губы соприкоснулись. Последнее, что увидел Эрик, были длинные ресницы Принца, которые как крылья волшебной бабочки взмахнули и открыли парню ярко зеленые глаза вампира.

_______________________________

1 – (англ.) – Хорошо


Глава 2        Не грози китайскому кварталу


Китайский анекдот

У кладбища стоит чья-то машина. Молодой парень-китаец пытается ее угнать. Рядом с кладбищем стоит пожилой мужчина и продает цветы: «Как тебе не стыдно воровать эту машину?» - обращается он к угонщику. «А ты посмотри, где она стоит… Хозяину эта машина больше не нужна!».


«Здесь неподалеку в китайском квартале есть отличная забегаловка…» - сказал утром Кристоф Риддл, натягивая на себя кожаные штаны: «Не очень чисто, зато кормят отменно… Лапша или рис?»  - спросил еще лежащего на кровати Эрика вампир. «В смысле?» - после бессонной ночи – Эрик заснул только под утро, парень еще плохо соображал. Не удивительно, присутствие рядом почти раздетого Кристофа мало помогало парню сосредоточиться, скорее на оборот – очень мешало… «Ну… Ты любишь лапшу или рис? Еще там есть курица с ананасами, и, кажется, яичница…» - пояснил Кристоф. «Лапша…» - ответил детектив потягиваясь. Мысли в его голове путались, он с трудом мог вспомнить подробности вчерашнего вечера, а тем более ночи… «Или все-таки рис?» - улыбнулся Кристоф. Его зеленые глаза скользили взглядом по лицу парня. «Что хочешь…» - в полубреду ответил парень, вспоминая жаркие объятья вампира.
«Окей…» - ответил Кристоф. Вампир подождал, пока Эрик оденется, потом они оба вышли на улицу. Солнце светило над горизонтом. Кристоф надел черные очки, скрывая глаза от дневного света. Они не спеша дошли до  китайского квартала и позвонили в ворота. «Laoban! Nin zenme yang? Wo yao zai zher chi fan, hao ba?1» - на чистом китайском языке сказал Кристоф в домофон. Ворота тут же открылись, и парни прошли внутрь. Кристоф повел Эрика прямо к закусочным под открытым небом. Китайский квартал был так же полон людей, как и тогда, когда Эрик искал там Эдду Вульф. «Тебе знакомо это место?» - усмехнулся Риддл. «Я был тут один раз…» - кивнул полицейский, не отставая от Принца. «Своеобразное место, в моем вкусе…» - улыбаясь, кивнул Кристоф, усаживая Эрика за столик одной из забегаловок напротив себя. Вампир подозвал официантку – услужливую молоденькую китаянку в национальном костюме. «Fuwuyuan! Liang fehr mi fan, liang fehr yu xiang rou si, liang ping ke le!2» - улыбаясь, сказал Кристоф Риддл. «Hao de! Nin hai yao shen me ne?» - спросила официантка. «Mei shir! Xie xie!4» - ответил Кристоф. Девушка поклонилась и убежала выполнять заказ. «Ты говоришь по-китайски?» - удивился Эрик. «Немного…» - улыбнулся Кристоф: «Блюда перечислить могу…».
«Не придуривайся, Кристоф… По-китайски ты говоришь очень хорошо, моими старениями!» - сказал кто-то за спиной вампира. Риддл резко вскочил и оказался лицом к лицу с каким-то китайцем. Длинные прямые черные волосы китайца были собраны в хвост, черный строгий смокинг никак не сочетался с грязью и беднотой китайского квартала. «Qing zuo! Qing zuo!5» - улыбнулся китаец, кладя руку на плечо вампиру, и усаживая его за стол. «Nin hao, Zhang laoshi! 6» - сказал Кристоф: «Nin zai zher zuo shen me ne?7» - спросил вампир. По лицу его пробежала гримаса ненависти, но мимолетно, потом оно снова стало нахальным и улыбчивым. «Ni bu zhi dao ma;8» - с львиной долей сарказма спросил китаец. «Jiu shi zhi dao! Wo zai shizu shi yi ge ren?9» - сказал Кристоф . «Hao de! Ni zhi dao fa lu ma;Ni wang le ma;Ni bi xu gen Voldemar …10» - говорил китаец, а Кристоф нервно вертел в руках зажигалку. «Wo si le! Mei guanxi!11» - рассмеялся Кристоф. Его смех показался Эрику каким-то неестественным. «Mei you! Nin xian zai zai zhe li...12» - пожал плечами китаец. Ледяные нотки в его голосе заставили Эрика вздрогнуть. «Nan pengyou ma?13»- улыбнулся китаец, кивая на детектива. «Wo de shir shi wo de…14» - зло ответил Кристоф. «Bu shi...15» -усмехнулся китаец. «Xian zai ni shi yi ge ren...Mei you haizi...6» - Кристофа передернуло. «Qu si ba!17» - зло ответил Кристоф, поднимаясь и беря Эрика под руку: «Wo sha ni!18»- тихо сказал Риддл. «Bu keyi;Wo yo ding si le!19» - ответил китаец, улыбаясь…
«Кто это был?» - спрашивал Эрик Кроу, когда Кристоф тащил его за руку к дому. «Один знакомый…» - туманно отвечал вампир, все оглядываясь по сторонам в поисках слежки. «Черт бы их всех побрал…» - буркнул вампир про себя: «Никакой личной жизни…». «О чем вы говорили?» - спросил по дороге детектив. «Забей, я ему денег должен…» - отмахнулся Кристоф. Добравшись окольными путями через какие-то подворотни до дома, Кристоф начал в панике собирать чемодан, хаотично запихивая внутрь свои вещи. «Где ты остановился?» - спросил он детектива. «В отеле «Anna»…» - ответил парень. «Сейчас заедем в отель – заберем твои вещи…» - сказал вампир. «Лихт, что происходит?» - спросил его ничего непонимающий Эрик. Перемены настроения, постоянная спешка его спутника пугала парня. «Не называй меня так!» - ответил Риддл недовольно: «Я же просил – Кристоф Риддл, окей?» - сказал вампир, и снова вернулся к чемодану. Детектив подошел к нему и сел на диван напротив: «Кристоф, если ты мне не объяснишь, что происходит, то я никуда с тобой не поеду!» - твердо сказал полицейский: «И вообще, как ты мог остаться жив после автомобильной катастрофы? Ты инсценировал собственную смерть?». Кристоф поднял на него глаза и усмехнулся: «И собственные похороны, заодно!». Первый раз за много лет кто-то спорил с ним, и этот кто-то был всего лишь человеком. «Что происходит?» - спросил Кристоф: «Тебе правда интересно?» - львиная доля сарказма прозвучала в вопросе вампира. «Я скажу тебе так: я просто спасаю сейчас свою и твою задницы от взбешенных моим исчезновением вампиров…» - ответил Кристоф: «Поэтому, чтобы не вляпаться в какое-нибудь дерьмо, давай ты впредь будешь слушать, что я говорю, и перестанешь задавать идиотские вопросы!» - сказал вампир. Его зеленые глаза полыхнули ненавистью. «Они узнали, что ты жив?» - догадался Кроу. «Судя по всему…» - пожал плечами Риддл: «Поэтому я сваливаю отсюда! Уж лучше, я сам к ним явлюсь, чем они придут за мной…» - сказал вампир, закрывая чемодан: «Поехали в твой отель!».
Приехав в отель, детектив поднялся в свой номер собрать вещи, а Кристоф остался на респешене. Через двадцать минут Эрик спустился на первый этаж. «Труп Риддла» в добром здравии восседал на кресле в холле и курил свои бессменные «Мальборо лайтс». Эрик засмотрелся на своего подопечного. Он аккуратно выдыхал губами дым своей сигареты, как будто даря самой прекрасной девушке нежный поцелуй. Полицейский подошел ближе, чтобы рассмотреть Кристофа. «Я не целуюсь с девушками, детектив! Сатана упаси!» - засмеялся вампир, оборачиваясь в сторону Эрика. Парень зарделся. Кристоф улыбнулся. «И для него мои мысли не секрет…» - удрученно подумал полицейский. «Ты просто не умеешь их скрывать…» - усмехнулся вампир. Как будто не было этого года траура и этого месяца поисков «умершего Вильгельма Лихта», как будто все это был чудовищный долгий сон. Потому что вот он – настоящий, живой Кристоф Риддл, самый дорогой на свете человек для Эрика Кроу. Тот самый, который курит поцелуями и пахнет ванилью с корицей, тот самый, который вчера ночью позволил детективу полюбить себя. Эрик не просит ничего взамен, и не попросит никогда, он просто хочет быть рядом с этим самым прекрасным существом на свете. «Я тоже тебя люблю, Кроу, но это совершенно не уменьшает моей вины перед Новоорлеанскими вампирами! Так что, будь любезен, прекрати мечтать о том, в каких позах ты еще меня того, хватай свой чемодан и садись в чертову машину! Не хватало мне еще по правде с жизнью расстаться…» - продолжал улыбаться Риддл, садясь за руль. Манера разговора Риддла сбивала полицейского с толку. Эрик не понимал, когда Кристоф говорил серьезно, а когда в шутку. А обращения в стиле «детектив» или «Кроу», парня вообще выводили из себя, хватило ему их в Новом Орлеане. Эрик потратил столько времени на поиски Кристофа, а тот еще и не рад этому. Но ведь полицейский его искренне любит, а значит, будет мириться со всеми фетишами этого «рок-стара», только чтобы быть рядом с ним. «Я тронут, милый… Только давай поговорим об этом позже…» - как всегда, Кристоф с легкостью прочитал мысли полицейского. Кристоф остановил машину на центральной площади Хельсинки: «Постой тут, дорогой, у меня дела…» - сказал вампир и вышел из машины. Эрик вздохнул и опустил голову на руки. Он привыкнет, все будет хорошо. Просто сама мысль, что он безумно влюблен в парня, не давала ему покоя. Все случилось так быстро и просто, что Эрик не успел опомниться, как уже не представлял свою жизнь без этих каштановых волос и ярко-зеленых глаз Риддла. «Пусть говорит, что хочет…» - вздохнул Кроу: «Мне наплевать…».

«Я уезжаю…» - говорил Кристоф, стоя на перекрестке, около почты Хельсинки. «Я так и знала! Ты никогда не выполняешь своих обещаний…» - недовольно проговорила девочка, стоящая напротив него. «Меня нашел китаец… Утром… Мне надо ехать в Новый Орлеан, у меня нет другого выхода…» - объяснил вампир. «Выход есть всегда! Это все твой детектив! Эдда предупреждала тебя, что не стоит с ним встречаться, но ты, как всегда, остался при своем мнении…» - зло сказала девочка. «Йори, так надо!» - строго сказал Кристоф. «Ну и дерьмо же ты, Риддл…» - усмехнулась девочка. На вид ей было лет тринадцать-четырнадцать. В синих джинсах, розовой куртке и белой шапке, девочка стояла напротив вампира и смотрела на него своими яркими голубыми, как утреннее небо, глазами. «Присмотри за ним…» - сказал Риддл, кладя что-то девочке в ладошку: «И не дай Сатана, чтобы это попала в руки китайцу…» - «Я поняла…» - кивнула девочка, открывая ладошку и с интересом разглядывая золотой пистолетик на цепочке, инкрустированный драгоценными камнями. «Мы больше не увидимся?» - спросила она. «Нет, Йори, прости, теперь как-нибудь без меня…» - хмыкнул Кристоф. «Он убьет тебя?» - спросила девочка. «Нет… Ну что ты…» - Кристоф погладил ее по голове. «Прощай тогда…» - девочка развернулась и пошла через дорогу. «Прощай… Привет Рыжей Эдде…» - тихо сказал ей в след Кристоф и пошел обратно к машине.

В аэропорту Эрик и Кристоф купили билеты на ближайший рейс до США. И снова вопрос с визой отпал сам собой, кассир позвонила своему начальству, и выезд из Финляндии им разрешили. «Как у тебя все так ловко получается?» - удивился Эрик. «Когда твоя фамилия Риддл жить вообще проще…» - усмехнулся Кристоф. Они сидели в аэропорту в ожидании прибытия своего самолета. Эрик на нервах, а Кристоф спокойный и расслабленный. Паника ушла, оставив после себя только маленькие отголоски нервов, которые периодически пробегали в мозгу вампира, но он их умело игнорировал. «Кто ты, Кристоф?» - спросил вдруг Эрик. Кристоф снял свои темные очки и посмотрел прямо в голубые глаза детектива: «Я – вампир, Эрик, пойми ты это, наконец… Мы все вампиры: Энтони, Вольдемар, Йорке, Арзи… И даже тот китаец, которого мы встретили в китайском квартале – тоже вампир…» - тихо сказал Кристоф. Тихо, но убедительно, настолько убедительно, что полицейский поверил, ведь в каждой улыбке Кристофа белели вампирские клыки. «Ты все узнаешь потом, поверь мне, я все тебе расскажу… Только сейчас не надо никаких вопросов, я так устал…» - вздохнул Принц. Эрик замолчал. Через час объявили посадку. Парни так же прошли в самолет и расселись по своим местам. Детектив отвернулся к окну. Внезапно Кристоф взял его за руку: «Спасибо тебе! Мне начало казаться, что я, правда, никому не нужен…» - улыбнулся вампир и поцеловал Эрика в щеку. Полицейский моментально покрылся румянцем. Самолет до США набирал скорость, а вместе с ним набирало скорость сердце детектива из Лос-Анджелеса Эрика Кроу, который с каждой минутой, проведенной рядом с этим невозможным зеленоглазым вампиром, все больше влюблялся в него.


________________________________

1 - (кит.) Привет! Как дела? Я хотел бы здесь позавтракать, окей? (прим. авт.)
2 - (кит.) Официант, 2 порции риса, 2 порции мяса со вкусом рыбы, 2 порции курицы в кисло-сладком соусе и 2 колы.
3 - (кит.) Заказ принят, что-нибудь еще?
4 - (кит.) Это все. Спасибо!
5 - (кит.) Ты сиди, сиди!
6 - (кит.) Это Вы, господин Джан!
7 - (кит.) Что Вы тут делаете?
8 - (кит.) А ты как будто не знаешь?
9 - (кит.) Догадываюсь. Потому что я единственный из своего клана остался в живых…
10 - (кит.) Верно! Ты знаешь правила? Или забыл совсем? Ты и Вольдемар должны…
11 - (кит.) Я, вообще-то, умер, так что это не мои проблемы.
12 - (кит.) Твои, ведь ты здесь!
13 - (кит.) Парень твой?
14 - (кит.) Это мое личное дело!
15 - (кит.) Это только ты так думаешь!
16 - (кит.) Ты – последний из клана, детей у тебя нет…
17 -(кит.) Пошел ты!
18 - (кит.) Я убью тебя!
19 - (кит.) Не выйдет, я уже мертв!



Глава 3                Давно не новый, но все еще Орлеан

Этим утром Вольдемар никак не мог уснуть, и хотя солнце уже вовсю светило над горизонтом, а пора рассвета давно канула в лету, вампир все еще лежал на кровати не в силах сомкнуть глаз. В его голове роились разные мысли, никак не связанные между собой. Для Вольдемара это было не свойственно. Он на рассвете вернулся из бара Sunrise, где встречался с Энтони и Арзи. Их общение в последнее время сводилось к молчаливому обдумыванию насущных проблем, а виделись они только затем, чтобы убедиться, что все еще живы. Иногда Энтони или Арзи поднимали глаза от своих не очень чистых кружек с пивом на Вольдемара, и тот читал в них одно и то же: «Что ты будешь делать, если детектив найдет Кристофа живым и невредимым, а за тобой придет китаец?». Вампир на это только качал головой – он не знал, хотя много раз прокручивал в своей голове возможный исход событий. Парень не питал иллюзий насчет того, что он одним выстрелом убьет Кристофа, и все встанет на свои места, ведь Риддл по всем параметрам был гораздо сильнее Вольдемара. Вампир надеялся, что детектив вернется в Лос-Анджелес ни с чем и прекратит лезть не в свое дело, но какое-то шестое чувство подсказывало парню, что этого не будет. Вольдемар лежал на кровати в своей квартире на улице Железных монет и пытался остановить свои мысли, чтобы хоть немного поспать.
Внезапно окно в комнату распахнулось, обдав парня прохладным утренним ветерком. Вампир рывком сел, изумленно уставившись в окно. На подоконнике стоял человек. Его строгий черный смокинг никак не гармонировал с обычной одеждой людей Нового Орлеана. Его длинные черные волосы были собраны в хвост, а глаза были прикрыты черными солнечными очками. «Доброе утро, Вольдемар? Не спится?» - со смехом спросил гость. Он спрыгнул на пол и шагнул к Вольдемару. Парень перекрестился. «Поздно крестится, вампир, надо было раньше думать о покаянии своей души, а сейчас уместно думать об упокое…» - продолжал смеяться утренний посетитель. Он снял очки, и Вольдемар к своему ужасу понял, что его догадки оправдались – это был китаец. «За что боролся…» - пронеслось в голове вампира. «От того и погибнешь…» - хохотнул китаец, а потом вдруг серьезно спросил: «Ты знаешь, зачем я здесь?» - Вольдемар искренне покачал головой. Он не знал. Точнее знал, но поверить в это не мог. Китаец это такое существо, которое просто так пожелать доброго утра к друзьям в квартиры не заходит. У него вообще нет друзей, потому как все те, кто встречался с этим существом на своем жизненном пути – умирали. Вольдемар поежился.



Китаец – единственное, что может заставить вампира испугаться. Он вершитель судеб, он судья для вампиров. Если из двух вампирских кланов в живых остается по одному представителю – им предстоит совершить дуэль, по исходу которого должен остаться только один вампир, второй же вместе со своим родом канет в небытие. Китаец – хранитель вампирских реликвий, таких как «Поцелуй вампира» - золотой пистолет, инкрустированный драгоценными камнями, с помощью этого пистолета можно убить любого вампира. Этот пистолет достается каждому последнему из рода вместе с уменьшенной копией себя – кулоном на шею, который управляет этим пистолетом. Год назад, когда дядюшка Кристофа - Эткин Риддл был убит, Кристоф оказался последним из рода и получил от китайца «Поцелуй вампира». Но Кристоф не захотел мириться со своей участью, поэтому попросился к китайцу в ученики. Китаец был удивлен, потому как такого не случалось уже много лет, но позволил Риддлу-младшему учиться у него. Кристоф, проучившись пару месяцев, украл у китайца один из двух пистолетов-кулонов и сбежал. Как гласит вампирское поверье: «Если нет одного, нет и второго…», дуэль так и не состоялась, а Кристоф Риддл трагически погиб в автокатастрофе, ведь каждая вампирская реликвия несет на себе смертельное проклятье…(с)  Апостол Андрей «Диалоги о вампирах»

               
«Кристоф Риддл жив…» - ответил китаец. Вольдемар издал вопль ужаса: «Как? Этого не может быть! Как ты узнал?» - «Я видел его в китайском квартале в Финляндии… Вместе с ним был и тот детектив… Кажется, они собираются навестить вас всех в Новом Орлеане… Лучше убей их обоих заранее, не то тебе придется биться на дуэли…» - сказал с усмешкой китаец. Момент, и в его руках появился «Поцелуй вампира». Китаец поднес его Вольдемару. У парня тряслись руки, когда он взял оружие из рук гостя. Он ощутил золотую прохладу и удобную рукоять пистолета. «Как детектив оказался в Финляндии?» - спросил удивленно Вольдемар. «Вопрос не по адресу! Задай его лучше своему дружку – священнику…» - усмехнулся китаец и в мгновение ока растаял прямо на глазах у вампира. Парень отбросил пистолет в угол комнаты, откинулся на кровать и застонал. Меньше всего на свете ему хотелось биться на дуэли с Кристофом, а еще меньше, чтобы Кристоф остался жив.

Самолет приземлился в Новом Орлеане уже ночью. Кристоф и Эрик забрали свои чемоданы и сели в такси. Пока ждали прибытия багажа, весь персонал аэропорта «Луи Армстронг» смотрел на Кристофа, а тот как будто и не замечал этих взглядов, этих не очень дружелюбных оскаленных улыбок. «В Хилтон?» - со смехом спросил детектива Кристоф уже в машине. «Прости… Я простой полицейский, зарплата не позволит оплатить…» - извиняясь, пожал плечами Эрик Кроу. «Расслабься, милый, я же Риддл – деньги у меня есть…» - продолжал улыбаться вампир: «В этой дыре есть вообще Хилтон, а?» - спросил водителя Риддл. Тот пожал плечами. «Понятно…» - расстроено протянул вампир: «Не местный…» - констатировал он факт. «В Best Western, пожалуйста…» - сказал таксисту полицейский: «Если за тобой следят, то не стоит светиться в самом дорогом отеле…» - сказал он. Кристоф смерил Эрика долгим взглядом: «Умный самый?» - недовольно спросил вампир. «Нет… Просто я полицейский…» - пожал плечами Эрик. Он представлял Риддла совсем другим, более открытым, более добрым. «Я добрый?» - изумился вампир: «С ума сошел? Я в жизни своей палец о палец не ударил, чтобы быть добрым…» - зло засмеялся Кристоф. В его присутствии лучше было вообще ни о чем не думать. Но Эрик не мог. Такой Риддл ему не нравился. За завесой любви и нежности к вампиру, детектив не видел самого главного – души Кристофа. Ее не было – вместо нее была черная дыра, в которую попадали и пропадали навсегда окружающие его люди. Полицейский и мечтать не мог о том, что найдет вампира живым. Хоть он и попросил об этом у Сатаны, парень все равно до конца не верил в то, что это поможет. Эрик через столько бед прошел ради того, чтобы найти своего возлюбленного, столько преодолел на своем пути, а Кристоф даже не удосужился сказать ему спасибо. До отеля было недалеко, поэтому уже через несколько минут машина остановилась у входа. «А раньше меня Йорке встречал на лимузине…» - тихо сказал Кристоф: «Чтоб он сдох…». «Что?» - переспросил Эрик, отвлекшись на таксиста. «Ничего, милый, все окей… Плати, и пошли в чертов отель…» - пока полицейский расплатился с таксистом, Кристоф уже благополучно достал чемоданы из багажника и пошел по направлению к отелю. Эрик вздохнул, рядом с этим парнем он чувствовал себя буквально карманной собачкой, которые недавно вошли в моду – девушки всего мира часто носят таких в сумочках, вот и детектив чувствовал себя на поводке у Кристофа. Полицейский поплелся следом. Кристоф уже благополучно расплатился за ночлег и болтал с какой-то девушкой-китаянкой. Эрик ревниво посмотрел на улыбающуюся девушку. Кристоф подмигнул ему и, взяв парня за руку, повел его к лифтам. «Значит так, милый, чтобы все в нашем с тобой happy end1  было all right2, запомни несколько простых правил…» - говорил вампир, толкая Эрика в кабину лифта: «Первое…» - томно сказал на ухо полицейскому Кристоф, прижимая его к стене: «Я благодарен тебе за твою любовь и нежность, но не за то, что теперь, благодаря твоим тщательным поискам моего трупа, уже весь Новый Орлеан в курсе, что я жив…». Он продолжал шептать это на ухо детективу, по спине которого от страстного шепота вампира пробежали мурашки. «Второе…» - сказал Риддл, взяв полицейского за подбородок и целуя его в губы: «Я не твоя собственность…» - властно сказал Кристоф: «Повтори!» - приказал он. «Ты не моя собственность…» - еле шевеля губами в сладкой истоме, повторял Эрик. «Молодец…» - улыбнулся Кристоф и продолжил: «Третье…» - в этот момент кабина лифта остановилась и двери открылись. Кристоф первым покинул лифт, а Эрик все стоял, вжавшись в стену и боясь пошевелиться, чтобы не спугнуть сладкое недомогание. Кристоф обернулся и уже своим будничным голосом продолжил: «Мне же надо язык свой китайский практиковать…» - засмеялся вампир. Эрик недовольно застонал: «Кристоф, ты невозможный…» - крикнул он в спину удаляющемуся по коридору вампиру. «Я нереальный…» - послышался голос вампира в ответ. Эрик поплелся следом, ругая себя, на чем свет стоит за природную слабость и мягкий характер.
Номер был такой же, как и тот, в котором пару недель назад обитал детектив, с одной лишь разницей, что в этом номере кровать была двуспальная. «Милый, я ванну, а потом нам надо будет съездить кое-куда…» - сказал Кристоф, стоя на пороге вышеупомянутого места в одних боксерах. Эрик покраснел. «Какие мы нежные…» - улыбнулся вампир: «Милый, мы вчера с тобой всю ночь трахались, а ты все краснеешь при виде полуголого мужика…». Детектив отвернулся. Ему стало обидно, что его любовь снова оказалась безответной. «Ты обещал мне рассказать, что у вас тут происходит…» - напомнил полицейский. «Всему свое время, дорогой… Сейчас время ванны…» - пожал плечами Риддл и скрылся за дверью. Эрик прилег на кровать и сам не заметил, как уснул.

____________________________________

1 - (англ.) счастливая жизнь (прим. авт.)
2 - (англ.) отлично



Глава 4                Возвращение блудного «трупа»


Утренняя служба в Церкви святого Луи начиналась с рассветом. Святой отец Антоний как раз вернулся с вечерних посиделок с друзьями в баре Sunrise, чтобы вовремя приступить к работе. Выпив чашку растворимого невкусного кофе из забегаловки за углом, священник стоически боролся со сном, который предательски одолевал его. И дело тут вовсе не в ночных посиделках с друзьями в баре, после которых святой отец все-таки решил пойти на работу, а всего лишь в том, что священник был вампиром, а вампирам днем хорошо спится. Отец Антоний, стоял перед дверью Церкви святого Луи и курил «Мальборо лайтс». Темные волосы, синие глаза и одеяние католического священника совершенно не вязались с образом жизни вышеупомянутого. Святой отец курил и думал, где бы ему раздобыть жевательную резинку, чтобы перестать пахнуть алкоголем. «Святой отец, заходи, я знаю, что ты там стоишь за дверью и куришь…» - послышался из-за двери прихода властный женский голос. «Боже, она меня убьет…» - с ужасом, но уже больше по привычке, подумал про себя священник, выбрасывая сигарету подальше от церковных ворот за ограду местного кладбища, и открывая деревянную дверь. «Да, матушка…» - отец Антоний смиренно опустил голову, как подобает его сану, и поплелся навстречу строгой монахине. «Опять пил?» - грозно спросила его женщина средних лет в церковной одежде. Священник помотал головой, стараясь не дышать в сторону женщины. «Если хочешь служить в этой церкви, будь добр – принимай ее законы! Хотя бы веди себя прилично и приходи вовремя, а то на тебя одни жалобы: отец Антоний богохульник, отец Антоний бранные слова говорит, отец Антоний опять пьяный пришел… А теперь еще и твои дружки непонятно какой веры…» - гневно сверля глазами провинившегося священника, говорила монахиня. «Сатанисты они, матушка… Клан-вуду…» - в тон ей проговорил святой отец. Монахиня всплеснула руками: «Только этого еще не хватало… Кончится тем, что я отлучу тебя от сана…» - «Хоть женюсь, как нормальный человек…» - еле слышно проговорил святой отец. «Что?» - не расслышала женщина. «Простите, матушка, больше не повториться…» - покаялся священник. «Я тебя сюда взяла на перевоспитание, а ты только хуже становишься…» - посетовала монашка. «Исправлюсь…» - пообещал отец Антоний, скрещивая за спиной указательный и средний пальцы руки и проходя мимо монахини в свою келью. Там святой отец прикрыл за собой дверь, и пока никто не видит, налил себе немного церковного вина в кофейную кружку: «С богом!» - усмехнулся священник и залпом выпил ее. Сразу полегчало, настроение заметно улучшилось. Святой отец вышел из кельи, чтобы начать утреннюю службу. Слова Библии комком застряли в горле священника, когда он увидел человека, сидящего в первом ряду на скамье – это был Вольдемар. Энтони подошел к вампиру и, наклонившись к нему, сказал: «У тебя совесть есть? Меня итак чуть не выгнали! Говорил, не приходите в церковь…» - «Скоро тебе твоя работа вообще нужна не будет…» - так же тихо ответил Вольдемар: «Надо поговорить, это срочно!». Энтони вздохнул и повел своего гостя на улицу. «Ну что у тебя? Службу срываешь, между прочим…» - недовольно сказал невыспавшийся Энтони. «Не велика беда, все равно на твои службы никто не ходит… Священник, который вечерами пьет с вампирами, мало кому внушает доверие, сам говорил…» - усмехнулся Вольдемар. «Не подставляй под удар нашу дружбу…» - строго сказал священник, но в глазах его заплясали веселые огоньки. «У нас катастрофа…» - сказал Вольдемар: «Кристоф жив…». Святой отец поднял руки к небу и рассмеялся: «Я почти уверовал в существование бога…» - сказал Энтони. «Скорее Сатаны, потому как другие силы с Риддлом никак не вяжутся… Его нашел детектив…» - продолжил Вольдемар. Он внимательно следил за реакцией святого отца, но по его лицу понять ничего нельзя было. «Откуда ты знаешь?» - спросил священник. «От китайца… На рассвете он пришел ко мне и сказал, что нам с Риддлом предстоит дуэль, даже оружие принес… А потом он сказал, что ты наставил детектива на путь истинный в поисках Риддла…» - рассказал вампир. «Ты в это веришь?» - удивленно спросил священник. «Нет, конечно…» - убежденно покачал головой вампир. «Раз не веришь, зачем рассказываешь… Какой мне резон, чтобы Кристофа нашли? Мне был больший резон, чтобы он был мертв, не так ли?» - с нажимом спросил Энтони. «Логично…» - кивнул Вольдемар. «Что будешь делать?» - участливо спросил святой отец. «Китаец сказал, что детектив с Риддлом едут в Новый Орлеан, чтобы встретиться с нами, он предложил нам убить их до того, как Кристоф соберется убить нас…» - ответил светловолосый вампир. Его глаза, как всегда, были прикрыты коричневыми солнечными очками в безумно дорогой золотой оправе от «Дольче Габбана». «Плохая идея…» - отрицательно покачал головой священник. «Энтони!» - позвал парня вдруг женский голос из церкви: «Ты сегодня ведешь службу, поторопись!». «Минуту...» - крикнул священник в ответ. «Почему ты ее не убьешь?» - риторически спросил Вольдемар. «Я пытаюсь быть хорошим…» - клыкасто улыбнулся святой отец. «Получается?» - с львиной долей сарказма в голосе спросил вампир. «Не всегда…» - философски ответил Энтони: «Я считаю, что если Кристоф тут, то первое место, куда он пойдет – это будет бар Sunrise, там его и встретим. Я надеюсь, что он сможет объяснить свое мистическое исчезновение…» - «А если нет?» - с нажимом спросил Воль. «Если нет, то нам придется применить более свойственные вампирам методы…» - усмехнулся святой отец: «Хотя, знайте, что я против этого…». Вольдемар усмехнулся в ответ: «Жаль, что ты ее не убил… Крови было бы хоть отбавляй…» - жмурясь от удовольствия, как кот, проговорил вампир. «Пошел ты…» - засмеялся священник, толкнув его в плечо: «С вечера ничего не ел…». Энтони вернулся в свой приход и начал утреннюю службу. Вольдемар сел в припаркованную неподалеку от церкви красную «Ауди» и поехал в главное отделение полиции Нового Орлеана.

«Эрик…» - услышал сквозь сон детектив и открыл глаза. Рядом с кроватью на тумбочке, скрестив по-турецки ноги, сидел Кристоф и пристально смотрел на полицейского. В номере было темно, лишь тусклый свет луны, пробивавшийся из окна, освещал его. Эрик повернулся к вампиру: «И давно ты так сидишь?» - спросил хриплым спросони голосом детектив: «Ты же ведь собирался куда-то, да?». «Просто не хотел будить тебя…» - тихо ответил Кристоф. Он был спокойный и какой-то грустный. «Что-то случилось?» - спросил Эрик. «Нет… Все нормально, правда… Просто…» - голос вампира утихал, как будто с каждым словом он погружался в свои мысли. «Что?» - переспросил полицейский, но Кристоф уже благополучно слез с тумбочки и включил свет. «Ну, раз ты уже проснулся, то пора преступить к нашим делам…» - с воодушевлением сказал вампир. Детектив вздохнул. Кристоф был, как всегда, в своем репертуаре…
На такси парни добрались до Улицы Роз, главной достопримечательностью которой был печально известный бар Sunrise. Кроваво-красные буквы, ярко горящие в темноте ночи, возвестили о том, что полицейский и вампир добрались до места назначения. «Что ты собираешься делать?» - задним числом все-таки поинтересовался детектив. «Посмотрим по ситуации…» - пожал плечами вампир, открывая деревянную дверь. «А если у них оружие?» - испугался Эрик, памятуя о том, что свой пистолет он оставил в отеле. «Убьем их всех – и делу конец…» - усмехнулся Кристоф, входя в бар и приглашая Эрика следовать за ним. Полутьма родного до боли бара накрыла вампира: «Давненько я тут не был…» - промелькнула в его голове мысль. Раньше этот бар был одним из самых любимых мест отдыха вампира, но сейчас его ждала здесь не кружка отвратительного пива за счет заведения, а взбешенные сородичи, может быть, даже вооруженные до зубов. Музыка из колонок приглушала шаги двух ночных гостей заведения. Они прошли к барной стойке, казалось, никто не обратил внимания на их появление. Все столики были заняты, за бильярдным столом группка вампиров играла в пул, кто-то танцевал – никому не было дело до двух незваных гостей. Но это только казалось… «Кристоф Риддл, какими судьбами?» - послышался за их спинами чей-то вкрадчивый голос. Кристоф обернулся и узнал в говорящем Вана-бармена. «Темной ночи, Ван…» - кивнул ему вампир. «Темнейшей тебе, дорогуша!» - второй знакомый своей манерностью Кристофу голос присоединился к беседе – из темноты вынырнул Ессе, как всегда с голым торсом и в кожаных брюках: «Кто бы мог подумать: живой и невредимый…» - продолжил Ессе, подходя ближе к вампиру. «Только вы двое или еще кто-то из нашей честной компании хочет пожелать мне скорейшей смерти?» - усмехнулся Риддл. «Рады видеть тебя в добром здравии, Кристоф…» - святой отец Антоний подошел к барной стойке и пожал руку вампиру. «Как всегда прекрасен…» - с явной ехидцей в голосе сказал Арзи, вырастая могучей своей фигурой за спинами друзей. «Темной ночи, Арзи, как жена, как дети?» - клыкасто улыбнулся Кристоф. «Твоими молитвами, Крисси, ну да хватит об этом…» - вмиг натянутые улыбки на лицах вампиров уступили место холодному равнодушию: «Ты заигрался, Риддл-младший…» - строго сказал Арзи. « Я бы даже сказал, Риддл-последний!» - усмехнулся Ван. «Это верно… Хотя, может быть у нас всех тут визуальная галлюцинация, и тебя нет? Ну, как ложки в «Матрице»?» - поддержал бармена Арзи: «Будь добр, открой нам тайну мадридского двора?» - «Я вернулся…» - просто ответил Кристоф, никак не реагируя на подколы вампиров. «Мы рады…» - кивнул ему Энтони, но под пристальным взглядом Арзи, священник решил больше не высказывать свое мнение. Вампиры молчали. «Ну, если никто больше не хочет выразить свою искреннюю радость по поводу возвращения блудного Кристофа, то с вашего позволения я продолжу…» - картинно кланяясь в сторону святого отца, заговорил Арзи. «А где Йорке?» - с интересом оглядывая собравшуюся компанию, спросил Риддл. «Вы теперь по одну сторону баррикад, Крисси… Только вот он вышел из игры, к счастью…» - пожал плечами Арзи. «Вы его вышли…» - тихо сказал детектив. Подходя ближе к Кристофу. «Давно не виделись, детектив… Как ты? Голова не болит?» - засмеялся Арзи: «А то Кристоф у нас мостак по части трахать мозги и вешать лапшу на уши… Уже небось и про большую любовь тебе напел и золотые горы пообещал?» - «Ничего он не обещал…» - зарделся детектив. «А тебе, Крисси, пора прекратить прятаться за спиной своего сотрахальника Леннонкайнена, и наконец-то объяснить нам в чем дело… Мы-то ведь расстроились, расплакались по поводу твоей безвременной кончины, а ты тут оказывается с нашим детективом по тихой шашни водишь…» - говорил Арзи. «Пошел ты!» - зло ответил Кристоф. Его глаза моментально стали красными. «Сейчас ты пойдешь туда, откуда тебя вытащил этот безмозглый мальчишка – на тот свет… Мы с удовольствие еще раз скинемся тебе на похоронный веник…» - погрозил Риддлу указательным пальцем Арзи. Кристофу этот разговор не нравился. Он взглянул на детектива, тот явно был напуган. Кристоф просчитал их шансы – шансов не было, живыми их из Sunrise не выпустят. «Я понимаю, мой друг, ты у нас особенный… Дедушка – Марвелло Риддл, дядюшка – Эткин Риддл, всегда кто-то высокопоставленный прикрывал твою задницу от всех проблем, но только вот тот и другой уже давно в могиле гниют… А ты здесь… И если ты-говнюк не хочешь чтить наши вампирские законы и поступать согласно правилам, по которым наши предки жили много столетий, то мы тебя заставим подчиняться им!» - все присутствующие в баре в этот вечер разом повернули головы к говорящему и поддержали его дружным гулом. Кристоф не ошибся – весь бар хоть и делал вид, что не причем, тем не менее, слышал каждое сказанное вампирами слово. «Пошли вы к черту!» - заорал Кристоф, беря Эрика за руку и пытаясь протиснуться сквозь вставших со своих мест вампиров: «Вы сами не знаете, о чем говорите! Эти ваши так называемые законы писали такие же вампиры, как и мы, но только миллион лет назад. Время сменилось, настал наш черед записать свои законы, согласно теперешнему времени! Я не собираюсь драться с Вольдемаром на дуэли, это глупо… Почему двое из разных родов не могут существовать одновременно, кто-нибудь может мне это объяснить, нет?» - обратился Кристоф к окружающим. Вампиры предупреждающе шипели в его сторону. Эрик Кроу был сам не свой. Его бедный человеческий мозг совершенно не мог воспринять ту ахинею, о которой говорили присутствующие: вампиры, законы… Но только когда он увидел этих шипящих страшных существ, он наконец все понял! Красивые до безумия девушки стали безобразными оскаленными самками, а прекрасные аристократы-парни стали отвратительными слюнявыми самцами – вся эта свора смотрела кроваво-красными глазами, полными ненависти и отвращения на Кристофа Риддла, осуждая каждое произнесенное им слово. «Довольно!» - закричал вдруг Арзи, хватая Кристофа за руку. Риддл размахнулся и ударил вампира кулаком в лицо. Арзи перехватил его руку, и кулак Кристофа завис в воздухе, соприкоснувшись с рукой Арзи. «Дерьмо!» - заорал Риддл. Арзи был силен, но неповоротлив, и Кристоф это знал. Пока тот держал его, вампир изящной змеей изогнулся и боднул грузного Арзи головой в живот. Тот выпустил руки Риддла и согнулся пополам от боли. Кристоф запрыгнул на барную стойку. Он был прекрасен. Детектив во все глаза смотрел на своего героического возлюбленного, который в одиночестве ради своей идеи спорит с огромным количеством существ, которые сильнее его. «Какого черта мы будем подчиняться этим устаревшим правилам? Мы – новое поколение вампиров, мы самые сильные! Вспомните то дерьмо, в которые мы превратились, когда один  за одним умирали от человеческих болезней 1 – это был знак свыше, чтобы мы, наконец, пересмотрели свое отношение к правилам… Но мы не поняли его! Я сам был слепцом, и позволил убить вам моего сына…» - говорил Кристоф. В белой рубашке с короткими рукавами, кожаных брюках и с волосами, собранными в хвост, он напоминал Эрику ангела, сошедшего с небес на землю, чтобы указывать грешникам путь истинный. «Эрик…» - кто-то тихо позвал его. Парень обернулся и увидел рядом святого отца: «Сматывайся отсюда. Кристофу все равно ничем не помочь, он одержим…» - сказал Энтони. Но Эрик был как во сне, гипнотическая сила слов Риддла дошла и до него, он уже не мог оторвать взгляда от этого прекрасного существа, который как будто светился изнутри божественным светом. «Каким на хрен божественным светом? Это ж Риддл, он сатана во плоти, идиот ты!» - тряхнул полицейского за шиворот священник: «Ты влюбился что ли? Вот фрик-то! Прекрати! Вали отсюда немедленно, иначе этот говнюк и тебя в свою дерьмовую историю втянет!» - заорал на детектива Энтони. Эрик опомнился, как будто его только что окатили холодной водой: «Где я?» - осоловелыми глазами глядя на священника, спросили детектив. «В Sunrise, белоснежка ты моя заколдованная…» - усмехнулся святой отец: «Пошли за мной, выведу тебя на улицу…».
«И это поэтому ты украл у меня талисман?» - внезапно голос Кристофа затих, его место занял другой голос, намного более громкий. Он, казалось, заполонил собой все пространство бара. Легкий акцент выдавал в говорящем иностранца. Это был китаец. Он появился посреди бара, прямо перед носом у святого отца Антония, и сразу обратил внимание всех присутствующих на себя. «Zhang laoshi;Nin mei si le ma;Wo xiang ni shi hen lao jiao women fa lu! Zhe shi wo de shir;gen nin mei you guanxi;2» - с ухмылочкой ответил Кристоф по-китайски. «Ни хрена себе!» - удивленно сказал Арзи, глядя на священника: «Он что еще и по-китайски говорит?».
«Zhe bu shi ni yi ge ren de shir. Zhe ge shir gen women dou you guan xi!3» - зло ответил китаец: «Если вы все будете слушать бредовые речи этого недоросля, то погибнете, как и ваши незабвенные предки во времена самого Каина! Кристоф Риддл будет биться на дуэли с Вольдемаром, чего бы мне это не стоило, даже если они оба не хотят этого!» - сказал веско китаец и пропал, так же внезапно, как появился. «Я хочу…» - в полной тишине раздался голос Вольдемара: «Если тебе насрать на свою честь, хотя бы о моей подумай, козел…» - зло сказал Кристофу Вольдемар. «Тогда чего же мы ждем? Могу порадовать твою честь прямо сейчас и убить тебя!» - засмеялся Кристоф, в руках у него появился «Поцелуй вампира». Вольдемар в ужасе уставился на дуло пистолета, направленное на него. «Только не в моем баре, ублюдок!» - заорал Ван, щелкая затвором охотничьего ружья и направляя его на Риддла. В этот момент двери бара Sunrise распахнулись, и помещение заполнили люди в полицейской форме. «Всем оставаться на своих местах! Кристоф Риддл и Эрик Кроу, вы задержаны в связи с вооруженным нападением на бар Sunrise…» - заявил Джероми Майерс, держа в одной руке пистолет, а во второй полицейское удостоверение. «Как раз вовремя…» - тихо сказал Вольдемар и отвернулся. «Я же говорил – сваливай…» - вздохнул святой отец. На Кристофа и Эрика надели наручники, и под конвоем полицейских, они отправились в тринадцатое отделение полиции Нового Орлеана.

__________________________

1 – об этой истории можно узнать из книги К. Паники «Дрянная кровь»
2 – «Господин Джан, Вы разве не умерли? Мне кажется, что Вы слишком стар для того, чтобы диктовать нам законы! Это мое личное дело, оно Вас не касается!
3 – «Это не только твое дело, мы все заинтересованы в нем!»



Глава 5                Священника вызывали?


Вольдемар подъехал к главному отделению полиции Нового Орлеана. «Джероми Майерс здесь?» - спросил вампир у дежурного полицейского. «Мистер Майерс, пришел Ваш племянник…» - сказал в трубку телефона дежурный и проводил парня к кабинету начальника полиции. «Зачастил ты к нам, дорогой мой…» - улыбнулся полицейский, усаживая Вольдемара на кресло перед собой: «Опять творите какие-то мерзости?» - «Не мы, дядя Джей, к счастью, не мы…» - усмехнулся в ответ Воль: «Ты в курсе, что детектив Эрик Кроу в одиночку продолжил свое расследование? Даже после того, как ты его отстранил…» - «Неужели?» - удивился Майерс: «Мне казалось, я доступно ему объяснил, что в этом нет необходимости…» - «Он не вернулся в Лос-Анджелес, а поехал в Финляндию искать Кристофа…» - пожаловался Вольдемар. «Вот неугомонный коп!» - усмехнулся начальник полиции: «Не сидится ему на месте… Ну, и как его успехи? Он все еще там?» - «В том-то и дело, что нет… Он собирается приехать в Новый Орлеан вместе с Кристофом Риддлом…» - ответил вампир. «Он нашел его?» - во все глаза уставился на парня Джероми Майерс. «Да, Кристоф жив! Он инсценировал свою смерть и тайно жил в Финляндии, пока Кроу его не нашел…» - говорил Вольдемар. «Вот дерьмо!» - выругался полицейский: «Это же кошмар! А что с могилой делать? Ты представляешь, какая тут шумиха поднимется? А меня обвинят в том, что я закрываю глаза на все это…» - недовольно качал головой начальник полиции. «То-то и оно…» - согласился с ним Воль: «Но я могу тебе помочь…» - «Как? Убьешь его?» - неудачно пошутил Майерс. «Постараюсь…» - в ответ усмехнулся вампир: «Если получится, конечно…». «Деми, это вне закона, ты же знаешь… Если эта информация дойдет до газетчиков, мне придется тебя посадить за решетку…» - вздохнул полицейский. «Будем надеяться, что до этого не дойдет… В твоих же интересах, между прочим, держать это все в тайне, ведь вместе со мной за решетку могут отправить и тебя…» - пожал плечами парень. «И что ты предлагаешь?» - серьезно спросил Джероми Майерс. Этот разговор ему не нравился – Вольдемар, как всегда, просил чего-то противозаконного и почти невозможного. «К ночи они будут в Новом Орлеане, первое место, куда придет Кристоф будет бар Sunrise на Улице Роз – собери отряд полиции и задержи их…» - сказал вампир. «По какой-такой причине, интересно?» - скептически осведомился полицейский. По словам Вольдемара все выходило гладко, но не на деле: «В полиции же не дураки работают!» - сказал Майерс. «Причину сам найдешь, по ситуации…» - строго сказал Воль: «Тем более, пол населения Нового Орлеана человеческого происхождения мечтают, чтобы в бар наведалась полиция…». « И что потом? Так же, как и с Леннонкайненом – отпустим? Знаешь, что после этого случая тринадцатый участок объявил мне бойкот?» - недовольно спрашивал начальник полиции. «Пятнадцать суток дай им…» - пожал плечами Вольдемар: «С детективом делай, что хочешь… Повесь на него вандализм на могиле Лихта, приплети туда Джимми Панику и его могилу – и дело с концом! Парень сядет лет на пять…» - «А Риддл?» - спросил полицейский. «Риддл нужен мне… Его надо только задержать на время, пока я не придумаю, что делать…» - сказал Вольдемар. «Хорошо же… Я снова помогу тебе, племянничек, но только учти, если твоя затея снова провалится – я закрою ваш Sunrise к чертям собачьим!» - зло сказал начальник полиции. «Не получится…» - усмехнулся Вольдемар: «Многие пытались, и не получилось…» - «Откуда такая уверенность?» - спросил Джероми Майерс. «Иногда читаю историю Нового Орлеана…» - засмеялся Воль: «И тем более, если ты закроешь бар, то все вампиры повалят толпами на улицу, тебе ведь это не понравится?» - «Тебе бы все только шутки шутить… Не наигрался еще?» - спросил полицейский. Но Вольдемар уже вышел за дверь. Начальник полиции достал из кармана рубашки носовой платок и промокнул себе лоб: «Дерзкий мальчишка!» - подумал про себя Майерс: «Была бы сейчас Линда1 жива – задала бы ему трепку!».

Тринадцатый участок отделения полиции Нового Орлеана напомнил Эрику о событиях минувших дней: о смерти Ларри Фокуса, о том, как он пытался тщетно найти пропавший труп Кристофа и узнать, кто его убил… Парню казалось, что это все было так давно, как будто не в этой жизни. Эрик вспомнил, как Ларри Фокус говорил, что «тринашка» проклятое место и лучше лишний раз туда не соваться. Теперь и для детектива Эрика Кроу тринадцатый участок стал проклятым, его везут туда в наручниках, и, наверное, посадят в тюрьму. Хотя, совсем недавно он сам был полноправным членом полиции Нового Орлеана, и мог спокойно вести свое расследование под руководством начальника местной полиции Джероми Майерса.
«Кроу, я же отстранил тебя от дела, какого черта ты продолжил вести расследование?» - спрашивал парня в комнате для допросов начальник полиции. На его землисто-сером лице не было и тени сочувствия к бедному детективу, который сидел, как приклеенный, на стуле и корил себя всеми возможными словами за то, что стал позором семьи и позором отца. «Он ездил в Финляндию на отдых… У нас очень красиво в это время года…» - подал голос Кристоф, сидящий в самом темном углу комнаты, как всегда, с сигаретой. «Заткнись, Риддл, тебя не спрашивают!» - рявкнул на него полицейский, Кристоф только развел руками и отвернулся. «Я отдыхал в Финляндии…» - честно солгал детектив, пряча глаза от полицейского. Наручники с него так и не сняли. Руки онемели, запястья болели – Эрик чувствовал себя униженным и оскорбленным. «А в садо-мазо эти наручники очень бы пригодились…» - пронесся у парня в голове голос Кристофа. Эрик резко обернулся – Риддл, как ни в чем не бывало, продолжал сидеть в углу и курить, даже не смотря на детектива. «Бессердечный…» - подумал про себя парень. «Конечно, ты же ведь мое сердце забрал…» - в ответ снова послышался в голове голос вампира. «Будем в переглядки играть или на вопросы отвечать?» - елейным голосом осведомился Джероми Майерс. Детектив моментально стал серьезным. «Допустим, я поверил, что ты отдыхал в этой Финляндии, черт с ней в конце концов… Но какого черта этот…»- он кивнул головой на Кристофа: « С тобой вместе вернулся в Новый Орлеан? Только не смей врать, что вы случайно встретились…» - «Не случайно…» - подал голос вампир: «У нас любовь, вообще-то…». Начальник полиции всплеснул руками: «Заткнись, еще раз тебе повторяю!». Эрик вздохнул – терять ему все равно было нечего. За то короткое время, что парень вел это расследование, он уже успел раскопать могилу, украсть книгу, разгромить бар, ударить женщину, стать геем и угодить в полицию, вред ли после такого отборного набора грехов отец бы им годился. «Мистер Майерс, Вы верите в магию?» - спросил Эрик полицейского. Кристоф с интересом прислушался. «Да, в Новом Орлеане все верят в магию, но это к делу не относится…» - сказал в замешательстве начальник полиции. «Я соврал Вам… Я правда продолжил поиски Кристофа… Мне пришлось, иначе я бы потерял работу…» - сказал Эрик Кроу. «Что ты мелешь? Совсем крышу сорвало? Замолчи! Я вытащу нас отсюда, только молчи, умоляю!» - голос Кристофа в голове Эрика сорвался на крик. Но детектив тряхнул головой, освобождая свои мысли от чужого вмешательства. «Ты итак ее потерял, Кроу… Билл Нортон уволил тебя на прошлой неделе, когда я сказал ему, что ты отстранен…» - засмеялся Майерс. «Ложь!» - веско сказал Эрик: «Вы не разговаривали с Билом Нортоном с самого начала моего расследования – я звонил в полицию Лос-Анджелеса и говорил с шефом. Он ни разу не получал от вас никак сведений о расследовании. Чтобы узнать, что здесь происходит, ведь у вас была сломана телефонная сеть, он послал Юрки Леннонкайнена в Новый Орлеан мне в помощь, но Вы задержали его в аэропорту и депортировали на родину. Так какого черта Вы теперь мне говорите, что я уволен? В данный момент я официально продолжаю свое расследование, и мало того, мистер Майерс, я имею право на телефонный звонок своему начальству, которое, в свою очередь, Вам доходчиво объяснит, куда Вам идти и что там делать…» - на одном дыхании проговорил детектив. Джероми Майерс молча смотрел на Эрика Кроу. Кристоф тоже смотрел на Эрика во все глаза. Вампир и представить не мог, что его смерть наделала столько шума среди почти незнакомых ему людей. «А причем тут магия?» - недоуменно спросил начальник полиции. «Магия, мистер Майерс, в том, что я все-таки нашел Кристофа. Вы все на протяжении всего этого времени мне мешали, а я его все-таки нашел, пусть даже и ценой своей души… Я написал своей собственной кровью письмо Сатане, чтобы он помог мне найти Риддла…» - зло сказал Эрик: «И кто теперь полицейский-неудачник, я? А может быть все-таки Вы, мистер Майерс? Вы, кого тут так уважают и любят, скоро потеряете свое драгоценное место в полиции, которое, кстати говоря, покрывает не только Вашу задницу, но еще и задницу Вашего племянничка Вольдемара… Сюда на днях прибудут с проверкой власти Лос-Анджелеса – и вам всем не поздоровится…» - детектив замолчал, переводя дух. Начальник полиции удивленно смотрел на Эрика Кроу, гадая, откуда в этом мальчике столько дерзости, смелости и уверенности в своих словах. «У нее…» - в тишине камеры для допросов раздался тихий голос Кристофа Риддла. «Что?» - разом обернулись к нему детектив и полицейский. «У нее… Сатана – женщина…» - ответил Кристоф. «Ну, так что? Имею я право на звонок?» - спросил детектив, не обращая внимания на слова вампира. «За мной…» - Майерс повел Риддла и детектива к себе в кабинет. Пока они шли по коридору, Кристоф легонько дотронулся до руки Эрика. «Ты, правда, просил у Сатаны помощи?» - удивленно спросил он. Детектив кивнул. «Смелый… Я бы не смог…» - улыбнулся Риддл: «Но знаешь, это бы не сработало без моего желания…» - сказал вампир. Эрик раскрыл глаза от удивления: «Значит, это было напрасно?» - спросил полицейский. «Нет, ну что ты… Просто я тоже хотел тебя увидеть…» - улыбнулся уголками губ Кристоф: «Я верну тебе твою душу, не волнуйся, она мне ни к чему…». «Мне тоже, оставь ее на память…» - сказал Эрик, заходя в кабинет Джероми Майерса. Кристоф остался на пороге удивленный и взволнованный: «Fuck!2 » - двинул он кулаком в стену: «Идиот я!».

«Мистер Нортон, это Эрик Кроу…» - сказал в трубку детектив, когда его соединили с отделением полиции Лос-Анджелеса. «Эрик, дорогой мой, что случилось? Нашел Лихта?» - взволнованно спросил начальник отдела пор борьбе с преступностью. «Да, он жив, мистер Нортон! Я потом все объясню…» - ответил полицейский: «У меня большие проблемы – меня и Лихта задержали в местном баре во время проведения расследования, полиция Нового Орлеана держит нас под стражей…» - «Не имеет права! Я сам немедленно вылетаю к вам!» - веско сказал начальник: «Держитесь! Эрик Кроу – ты молодец! От всего лица нашей доблестной полиции тебе большое спасибо! Вернешься в Лос-Анджелес – получишь повышение…» - радостно заговорил Билл Нортон. «А сейчас-то нам что делать?» - спросил Эрик. «Придется посидеть пока под стражей, но не волнуйся, все под контролем… Позови начальника полиции…» - попросил Билл Нортон. «Мистер Майерс, это Вас!» - с ухмылочкой протянул трубку Джероми Майерсу детектив. Начальник полиции Нового Орлеана скривился, но трубку взял.
Эрика и Кристофа проводили в камеру. Наручники благополучно были сняты – парни сидели на тюремной кровати и разминали запястья. «Что сказал твой начальник?» - спросил вампир. «Джероми Майерсу очень не поздоровится…» - усмехнулся детектив. «Прости меня, Эрик…» - вздохнул Кристоф, кладя детективу голову на плечо: «Я такой козел, что не рассказал тебе все сразу…». «Милый, все нормально!» - Эрик погладил вампира по голове: «Все будет хорошо…». «Нельзя человеку без души, понимаешь… А ты - человек, как не жаль…» - вздохнул Риддл-младший: «Я – идиот! Я же знал, что ты упорный и все равно рано или поздно выйдешь на мой след, а я прятался от тебя… Эдду просил прикрыть мой зад…» - вздыхал Кристоф. «Кто она – эта Эдда?» - с интересом спросил детектив. «Эдда Вульф – оборотень… Я как-то помог ее семье, и с тех пор она защищает меня…» - ответил Риддл. «Вампиры… Оборотни… Я думал – это сказки…» - вздохнул Эрик Кроу. «В Сатану тоже не веришь? Какого тогда просил у нее помощи?» - обиделся Кристоф. «У меня не было другого выхода…» - признался полицейский: «Энтони мне подсказал обряд, а дальше сам…» - «Хитрый святоша… И в бога верим, и Сатаной не пренебрегаем…» - усмехнулся Кристоф, но как-то по-доброму. «А ты? Зачем ты трупом прикидывался?» - задал Эрик давно мучавший его вопрос. Тюремная камера была грязная и неуютная – надписи на стенах, затхлый запах пота и мочи стоял везде. «Я не хочу больше быть вампиром… Мне надоело!» - вздохнул Риддл-младший. «Какое совпадение, Кристоф, мне тоже как-то не очень убивать людей и пить их кровь…» - усмехнулся кто-то неподалеку. Парни разом подняли головы на дверь. Около решетчатой тюремной двери стоял святой отец Антоний. Парни переглянулись, не веря своим глазам. «Или ты теперь тоже пьешь свиной суррогат?» - усмехнулся священник. «Я похож на вегетерианца?» - оскалился Кристоф. «Не-а, слишком хороший цвет лица…» - улыбался Энтони. «Зачем ты пришел?» - спросил Риддл: «Я же предатель, все ведь так считают…» - «Не все…» - покачал головой священник: «Я не считаю… Поэтому я пришел сюда – вам помочь…» - с этими словами он открыл дверь тюремной камеры и выпустил героев на свободу. «У тебя же будут проблемы… Я видел, как серьезно настроен Арзи…» - сказал Кристоф. «Меня это мало волнует! У нас с ним разная правда…» - ответил Энтони. «Какая же твоя правда?» - спросил Риддл-младший. «Такая же, как у тебя, Крисси… Помнишь, когда мы только познакомились, ты рассказывал мне о вампирах, о голоде?» - спросил отец Антоний. Кристоф кивнул. Они шли по пустынным коридорам тринадцатого участка полиции Нового Орлеана. «Так вот, я много думал об этом… Ты был чертовски прав, Крис…» - усмехнулся священник: «Я даже усомнился в существовании бога, ведь если на земле есть такие существа, как вампиры, то бог реально крейзи3…» - засмеялся святой отец. «В точку!» - улыбнулся Кристоф. Они вышли из главных ворот. За углом стояла черная «Ауди» Арзи. «Какая знакомая тачка…» - усмехнулся Эрик Кроу. «Будете жить у меня, это безопаснее, чем светится в отеле…» - сказал Энтони, заводя машину. «А ты? Вампиры могут что-то заподозрить…» - запротестовал Риддл. «Я сейчас у Ессе живу…» - замялся святой отец. Кристоф засмеялся: «И ты, Брут?» - спросил он священника. Энтони возвел глаза к небу. «Ну, и как тебе живется?» - сквозь смех, спросил вампир. «Нормально, не жалуюсь…» - зло ответил священник. Он уже раскаялся, что сказал Риддлу о своих отношениях с Ессе. «А что Йорке? Больше не с вами?» - спросил Кристоф. «Нет, к нему еще больше претензий, чем к тебе, мы до последнего момента думали, что твоя смерть его рук дело…» - «Неужели?» - искренне удивился Риддл. «Мы считали, что ты своей ревностью мог погубить ему семейную жизнь, и поэтому он тебя того…» - пожал плечами святой отец. До того, как Кристоф объявился живым и невредимым, эта версия событий казалась Энтони более правдоподобной, чем оказалось на деле. «Что за бред? Я ревнивый, но не идиот… Если он любит эту свою журналисточку, то я-то при чем? Пусть спит с кем хочет, он вообще не отличался особой верностью никогда…» - пожал в ответ плечами Риддл-младший. Эрик слушал разговор Энтони и Кристофа с большим интересом, хотя мало, что понимал. Это был разговор старых, если не друзей, то очень хороших знакомых, которые давно не виделись и которых связывает очень много событий, произошедших когда-то в прошлом. Машина остановилась около неприметного трехэтажного домика старого стиля. «Я помню этот дом…» - сказал Кристоф. Энтони кивнул: «Когда ты позорно завалился в обморок прямо перед моей дверью…» - «Мы тогда все были дерьмовые и слабые…» - с ненавистью к самому себе сказал вампир. «Будьте, как дома…» - сказал священник, приглашая парней войти в дом. Первый и второй этажи были полной собственностью святого отца. «Когда-то этот дом был книжным магазином…» - рассказал Энтони: «Я его выкупил… Первый и второй этаж – наш, а на третьем чердак, куда бывшие владельцы сложили свои книги…» - «Святой отец, вы и на проповедях своих прихожанам мозги пудрите?» - засмеялся Кристоф, проходя в дом: «Не смеши меня, Энтони, я встречался с твоей матерью, даже был на ней женат, правда, не долго… Это жилище мага вуду, и вуду тут во всем… А до этого, мой дорогой друг, здесь была вовсе не книжная лавка, а магазин старинных магических вещей…». Священник и детекив уставились на Кристофа в недоумении. «Мать была права – дар у тебя есть…» - вздохнул отец Антоний: «Но только ты им не умеешь пользоваться…». «И слава Сатане, потому как одного черного священника в нашей честной компании предостаточно…» - пошутил в ответ Риддл-младший, а Энтони только грустно вздохнул. Дом и, правда, напоминал собой антикварную лавку, все вокруг было деревянное, статуэтки из дерева стояли на столах и тумбочках. На первом этаже была гостиная и кухня, на втором располагались две спальни: одна – святого отца, вторая – для гостей. Огромный деревянный шкаф стоял в углу гостиной. «Там есть кое-какая одежда – берите, если надо…» - сказал священник. Кристоф успел уже сбегать на кухню, найти ее очень даже ничего, подняться на второй этаж: «Пыльненько у тебя, Энтони…» - констатировал факт вампир. «Какие мы нежные…» - фыркнул отче: «В тюрьме лучше?» - Кристоф промолчал, понимая, что Энтони прав. Внезапно Кристоф обернулся и пристально посмотрел на священника: «Жизнь с Ессе не то, о чем ты мечтал всю жизнь, верно?» - спросил вдруг вампир. Энтони отрицательно покачал головой. «Я знаю…» - кивнул Кристоф: «А еще я знаю, что твое самое сокровенное желание, о котором ты даже сам еще не подозреваешь, исполнится…» - голос Кристофа был полон уверенности, он как будто шел не из уст вампира, а из сердца. «Откуда ты знаешь?» - удивленно спросил святой отец. Он знал этот взгляд, взгляд внутрь себя, когда человек читает судьбу другого словно открытую книгу. Такая же была Мария, его мать, которую он всеми частичками своей души ненавидел и проклинал за свое рождение. «Знаю, и все…» - пожал плечами Кристоф, снова становясь самим собой. «Мария научила тебя многому…» - сказал святой отец. «И отняла многое…» - в тон ему ответил Риддл-младший: «А теперь практический вопрос по теме, кого тут можно убить, чтобы пообедать?» - клыкасто улыбнулся вампир. «Потерпи, я что-нибудь придумаю…» - улыбнулся святой отец, потом вдруг, посмотрев на Эрика, добавил: «Сожрешь детектива – убью! А у меня утренняя служба…» - с этими словами святой отец покинул свое убежище и отправился в Церковь Святого Луи.
«Как он умудрился нас вытащить из тюрьмы? Там же полно копов!» - удивленно спросил Кристофа полицейский: «Быстрее, чем мой начальник…». «О, для мага-вуду такого уровня это пара пустяков, поверь…» - пожал плечами Кристоф: «И кстати, если бы Энтони не проявил чудеса героизма, мы бы все равно выбрались… Для вампира такого уровня, как я, это тоже пара пустяков…» - ворчливо добавил он. Не любил Кристоф Риддл, чтобы кто-то другой был героем, кроме него…

______________________________

1 – Линда – покойная жена начальника полиции Нового Орлеана Джероми Майерса. Родная тетка Вольдемара фон Брауна, потомственная чистокровная вампирша.
2 – (англ.) (здесь) Черт!
3 – (англ.) сумасшедший




Глава 6                Призраки прошлого



«Кристоф Риддл идет по Улице Железных монет. В руках у него «Поцелуй вампира». Он знает, куда ему идти. Прямо перед ним серым мрачным великаном возвышается Церковь Святого Луи. Кристоф открывает дверь прихода и оказывается внутри. Церковь пуста. Свечи в канделябрах освещают помещение. Огоньки свечей пляшут по стенам. За спиной вампира глухо хлопает деревянная дверь. Кристоф оборачивается – это Вольдемар. Он улыбается. В его правой руке сверкает драгоценными камнями «Поцелуй вампира». Он наставляет дуло пистолета на Риддла и смеется. Из-за спины Вольдемара выходит Арзи и ведет под руку детектива Эрика Кроу. Лицо полицейского бело, как мел – он боится. Арзи держит пистолет у виска парня. «Отпустите его!» - кричит Кристоф, но вампиры не слышат его – они смеются, как будто дразнят Риддла. Кристоф хочет поднять руку, в которой зажат пистолет, и не может. Пистолет тяжелый, очень тяжелый. Парень пытается справиться с этой тяжестью, но не может. Внезапно вся церковь наполняется спокойным белым светом. Белый цвет - цвет жизни. Цвет любви и добра. Кристоф инстинктивно прикрывает глаза рукой, пытаясь закрыться от этого странного свечения. Вдруг все снова гаснет, как будто и не было этого белого света секунду назад. Кристоф слышит глухой выстрел, и вот Эрик Кроу лежит на полу в Церкви Святого Луи. Его шея неестественно повернута, руки сжаты в кулаки, ноги распластаны. Из маленькой ранки на голове течет кроваво-красная жидкость… «Нет!» - кричит в истерике Кристоф, падая на колени рядом с полицейским. Вампиры нависают над ним и продолжают хохотать…»
Кристоф попытался проснуться. Он пытался пошевелиться, но тщетно, как будто его тело было наполнено свинцом. Рядом на кровати в нескольких сантиметрах лежал спящий детектив. Риддл хотел позвать его, но губы не слушались, а язык отказывался произносить слова. «Хорошо, что он жив…» - пронеслось в голове вампира: «Это какой-то дурной сон…» - подумал Кристоф. И вновь провалился в забытье…
« «Это не сон, Кристоф… Это твое будущее…» - сказал кто-то над головой вампира. Кристоф открыл глаза и увидел себя, лежащим на белом мраморном холодном полу абсолютно голым. Вокруг все было белым, таким же белым, как и тот свет, который наполнил церковь в предыдущем сне. Цвет спокойствия. Цвет жизни и любви. Цвет доброты и всепрощения. «Что за…?» - Риддл попытался встать с пола, но смог только сесть. «Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит, черт возьми?» - закричал в потолок Кристоф. Потолка не было – были лишь белые пушистые облака, которые плыли куда-то к одной только им известной цели. «Нет, к черту тебе еще рано, Кристоф!  Не стоит бросаться такими словами…» - усмехнулся голос сверху. «Да кто ты, черт возьми, такой?» - злился Риддл по-прежнему не видя говорящего. «Не узнаешь?» - продолжал усмехаться невидимый голос: «Друг, называется…». В эту секунду прямо перед парнем приземлился с небес на землю Маркус Феррейн. «Вот это да!» - ухнул Кристоф, шарахаясь от мертвого вампира, как от приведения. Он был весь в белом, и только ярко-красные волосы выдавали в этом мужчине старого знакомого. Белый смокинг, белая бабочка, белые ботинки - все было пронизано спокойным светом. «Я вижу, ты не рад меня видеть…» - расстроился Маркус, усаживаясь перед Кристофом по-турецки на пол. «Я что, умер?» - удивился вампир. «Спроси что-нибудь другое… Все в этом месте задают один и тот же вопрос, уже надоело, право слово…» - засмеялся Маркус. «Я в Раю?» - еще больше удивился Кристоф. «Долго же ты думал… Не совсем, это предРай…» - ответил Маркус. С губ его не сходила улыбка. Кристофу показалось, что она стала как будто добрее, чем была раньше. «Отвечаю на вопрос номер один - нет, ты не умер, но близок к этому…» - сказал Маркус. «Что я тогда тут делаю?» - на полу сидеть было холодно, Кристоф весь продрог. «Извини…» - усмехнулся Маркус, и тут же откуда-то сверху на голову Кристофу приземлился огромный бежевый банный халат. «Вот спасибо…» - язвительно поблагодарил вампир. «Что могу…» - неопределенно пожал плечами Феррейн, он подождал, пока Кристоф оденется и продолжил: «Ты здесь, мой друг, потому что я этого хочу! Мне показалось, что ты оказался в большой, большой…» - последнее слово Маркус решил умолчать, но Риддл все итак понял без слов. «Ты прав…» - кивнул Кристоф. «Я решил вмешаться, хотя в мои полномочия, как Ангела, это не входит…» - сказал Феррейн. «Ты ангел?» - вскинул правую бровь Риддл-младший, что означало крайнюю степень удивления. «Так уж получилось…» - пожал плечами Маркус. «Вампир-ангел? Это что-то новенькое…» - усмехнулся Кристоф. «У нас тут в Раю много чего необычного…» - неопределенно сказал Феррейн. «Так зачем тебе я?» - спросил Риддл. «Не правильный вопрос, Нео…» - голосом одного из героев «Матрицы» сказал Маркус: «Правильный вопрос не «Зачем?», а «Почему?»…» - «Ну и почему?» - переспросил Кристоф. В бежевом банном халате огромного размера, Кристоф походил на маленького ребенка, одевшего по ошибке вещи отца. «Потому что мне не безразлично, что там у вас происходит… Пришло время мне вмешаться, иначе вы друг друга перебьете…» - посетовал Феррейн. «Чем ты поможешь, божью кару на них нашлешь?» - пошутил вампир. «Ну, будем надеяться, до этого не дойдет…» - пожал плечами Маркус: «Почему ты отказываешься выполнять законы?» - «Потому что они идиотичны… Я считаю, что дуэль с Волем не имеет смысла, так какого черта надо ее проводить?» - зло сказал Риддл. «Вижу, ты очень сильно хочешь пообщаться с чертом, позвать?» - усмехнулся Феррейн. «Мне тебя-ангела хватает, а если чертом окажется Гитлер, что мне тогда делать?» - пошутил Риддл. «Ты недалек от истины, друг мой…» - засмеялся бывший вампир: «Если ты не станешь драться с Вольдемаром, они убьют тебя и детектива...» - сказал веско Маркус: «У тебя нет другого выхода…».  «Выход есть всегда!» - убежденно сказал Кристоф: «Я смогу их убедить в ложности законов…» - «Милый мальчик Кристоф Риддл…» - пропел Феррейн: «Что же ты такой глупый, а? Никого ты не убедишь своими детскими доводами… Вампир, у которого на защите семейка оборотней мало кому внушит доверие…» - засмеялся Маркус. «Плевать…» - зло сказал Кристоф: «Значит смерть…». «Ты рискуешь не только своей жизнью, Кристоф…» - напомнил Маркус: «Твое геройство будет на твоей совести, но зачем в это дело впутывать человека… Рая тебе не видать, как своих ушей итак, зачем лишние проблемы?» - «Я такой плохой?» - улыбнулся Кристоф. «Не самый, но в первой десятке…» - усмехнулся в ответ Феррейн. «Тогда зачем ты мне помогаешь?» - спросил вампир. «Я только даю советы, а «Спасение утопающих, дело рук самих утопающих…» - ты же знаешь это…» - улыбнулся Феррейн. «Ты у нас теперь мать Тереза?» - спросил Кристоф. «Ангел я, говорил уже…»- поправил его Маркус: «Не ты писал законы вампиров, не тебе их менять… Ты слышал когда-нибудь о равновесии?» - спросил Маркус. Кристоф отрицательно покачал головой. «То-то и оно! Ты мне сейчас напоминаешь тех самых сатанистов, которые режут кошек и пьют их кровь…» - засмеялся ангел: «Называют себя именем Сатаны, а отношения к Ней имеют, как горшок герани к куриному яйцу… На твоем месте я бы лучше изучал историю вампиров…» - усмехнулся Маркус. «И чем мне это поможет?» - не понял Риддл. «Всем и сразу! В «Библии вампиров» говорится о том, что всех должно быть поровну – и людей и вампиров, чтобы не было войны, и чтобы ни одна сторона не могла захватить власть над другой. В законе сказано, что: «Если остаются двое последние из рода, один должен убить другого, чтобы доказать свое право существовать вечность на этой земле…» - на память процитировал Маркус: «Никогда не задумывался, что на самом деле это значит?» - спросил Феррейн. «Жестокость и бесполезность вампирских правил, что же еще…» - ответил Кристоф. «Вы - живые, видите только то, что хотите видеть…» - вздохнул Маркус: «Истина не в этом… Она в том, что смерть одного последнего из рода, дает жизнь другому. Это как жертва. Кровь жертвы дает жизнь вампиру. Только в нашем случае, это сознательная жертва… Эти двое не ненавидят друг друга, а наоборот, искренне любят, и поэтому один позволит убить другого – так было в древности. Сейчас же наше поколение все извратило…» - сказал Маркус. «Но почему двое не могут остаться жить?» - не понял Риддл-младший. «Потому что из-за одного идиота-вампира, который пренебрег вдруг во имя одной ему только видимой дурной высшей цели – это я сейчас тебя имею в виду, дорогой друг, ты ставишь под удар всех своих братьев и сестер. Ты считаешь, что сможешь изменить мир – ничего подобного. Ты – вампир в первую очередь, а значит должен быть им до конца. Свои клыки не спрячешь и на суррогатной крови ты долго не протянешь – подохнешь. Вампиры твоя семья, а не оборотни. У нас своя правда – такая, как написано в законах. А если двое принцев останутся живы, то это грозит миру нарушением равновесия! Вам не так уж плохо живется, зачем гневить Бога?» - «А что будет?» - спросил Кристоф. «Война… Жестокая, кровопролитная война… Вас сотрут с лица земли…» - просто ответил Маркус: «Открою тебе тайну, Бог вас не любит… Он любит людей – это известное дело… А вы-вампиры еще живы только потому, что испокон веков исполняете законы и правила…» - «Но почему?» - переспросил Риддл. «Потому что вы никогда не придете к нему… Чувство раскаяния вам неведомо…» - веско сказал Маркус. «Как мне спасти Эрика?» - спросил вдруг Кристоф. «Верни китайцу, что украл у него и согласись на дуэль…» - сказал Феррейн: «Вампирам смерть детектива ничего не даст, и если ты выполнишь их условия, то они оставят парня в покое. На вашей стороне святой отец, просите у него помощи…» - «Он же вуду…» - покачал головой Кристоф. «Дети не должны отвечать за проступки своих родителей…» - вздохнул Маркус: «Все, Кристоф Риддл, аудиенция в божественном чертоге окончена…» - засмеялся Маркус: «Надеюсь, я донес до тебя хоть какую-то истину… И…» - с этими словами Маркус поднялся: «Я был очень рад повидать тебя, Крис… Прости меня за все!» - сказал бывший вампир. Из-под его педжака показались огромные белые прекрасные крылья, Ангел взмахнул ими и взлетел ввысь. А Кристоф моментально проснулся…
«Черт, приснится же такое…» - сказал вампир, смахивая рукой холодный пот со лба и садясь на кровати. Прямо перед его глазами кружилось на ветру белое перо, Кристоф подставил руку, оно приземлилось на нее и замерло. «Значит, это был не сон…» - вздохнул Кристоф. «Эрик…» - позвал он детектива, тряся спящего парня за плечо: «Надо поговорить!».



Глава 7                Смерть понарошку



«Кристоф жив…» - говорил отец Антоний в трубку, стоя в одной из многочисленных телефонных будок Нового Орлеана. «Я так и знала! Но верила в обратное…» - вздохнула Мария на другом конце провода. «У нас тут полное дерьмо творится, Мари… Я не знаю, что делать. Вампиры ополчились против Кристофа, потому как он не хочет соблюдать их законы. Кристоф скрывается, но они его все равно рано или поздно найдут…» - говорил Энтони. Кроме Марии не было никого, кто бы мог ему помочь. Хотя, Мария тоже была не очень хорошим вариантом. «А тебе-то что? Ты – вампир наполовину, только по отцу… Ты – вуду, сынок, запомни это… Вуду – это доброе и светлое магическое начало, а вампиры – это зло во плоти…» - «Мари, может, хватит проповедей? Я сам проповедник еще тот… Я прекрасно знаю это все, просто хочу защитить Кристофа…» - прервал на полуслове мать священник. «Опять врешь…» - вздохнула женщина: «Общение с вампирами не идет тебе на пользу, Энтони! И на Кристофа тебе тоже плевать – в вашу искреннюю дружбу мне мало верится, не ради него ты так стараешься, своей шкурой рискуешь…» - «Это не твое дело…» - зло бросил в трубку святой отец. «Тот самый детектив, да? Я тоже слушаю радио и смотрю телевизор, милый…» - усмехнулась Мария: «Он тебе нравится, да?» - «Не неси ерунду!» - пресек неприятный ему разговор Энтони: «У меня сан, вообще-то…» - «Чаще напоминай себе об этом…» - усмехнулась женщина на том конце провода. «Как я могу защитить Кристофа?» - спросил священник. «Поменяться телами?» - заинтересовалась Мария. «Боже упаси!» - перекрестился святой отец: «Только не с ним…» - «Я же говорила, что не ради него все это…» - вздохнула Мария: «Риддла я защищу по старой памяти, он ведь любил меня когда-то…» - задумчиво сказала женщина. «Я знаю, Мари, избавь меня от подробностей вашей личной жизни…» - пресек эту тему Энтони. «А вот детективу придется тебе помогать самому… Он же человек…» - последнее слово было сказано с явным презрением: «Попробуй защитный круг…». И в этот момент сердце святого отца замерло от страшной догадки: «Не выйдет…» - разочарованно сказал Энтони: «Он провел обряд отречения от души…». «Поэтому он нашел Риддла?» - догадалась Мария. «Верно…» - согласился священник. «Тогда ему уже ни чем не поможешь…» - подвела итог женщина: «Скажи, он тоже влюблен в Кристофа?» - спросила Мария. «Кто он?» - не понял священник. «Ну, детектив…» - пояснила мать. «Не знаю я, не имею привычки лезть в чужую личную жизнь, когда своей нет…» - зло ответил Энтони. «Мы все падки на Кристофа…» - вздохнула Мария: «Что-то в нем есть такое… дьявольское…» - «Не что-то, он в принципе Сатана во плоти…» - засмеялся священник. «Узнай у детектива, был ли обряд…» - сказала женщина: «Если был, то никакого защитного круга – он на той стороне останется, без души-то... А насчет Риддла не беспокойся – покой на всю жизнь ему обеспечен…» - сказала Мари и повесила трубку. Священник вышел из телефонной будки в смешанных чувствах – с одной стороны разговор с Мари успокоил священника, с другой же, Энтони продолжал волноваться за судьбу детектива из Лос-Анджелеса.

«Что случилось?» - Эрик сел на кровати, включил настольную лампу и уставился на вампира в недоумении. За окном было темно, луна серебряным тусклым светом освещала ночное небо. «Мне надо было все тебе рассказать в ту ночь в Финляндии, но, черт побери, я так хотел быть с тобой, что я решил, что это все подождет…» - начал Кристоф. Он был взволнован – волосы на голове спутались; голос срывался на хрип, а его зеленые глаза горели адским огнем сумасшествия. «Ты, правда, хотел меня увидеть?» - спросил Эрик, подавшись вперед. Эти слова, полные искренности и любви, были совершенно не свойственны Кристофу Риддлу. «Да, милый! С того момента, когда ты на кладбище Железных монет клялся на моей псевдо-могиле в вечной любви…» - улыбнулся вампир. Эрик покраснел: «Откуда ты знаешь?» - спросил полицейский. «Эдда была там, и все слышала…» - ответил Кристоф. «Эдда-оборотень?» - догадался парень и ужаснулся: «Так это ее я шарахнул камнем по голове?» - «Забей, на ней все, как на собаке…» - засмеялся Риддл-младший. «Она убила моего друга… Рыжая отвратительная собака!» - страшная догадка внезапно поразила детектива. «Мне очень жаль… Она защищала меня!» - пожал плечами Риддл-младший. «И поэтому надо было убивать невинного человека?» - ужаснулся жестокости оборотня парень. «Он слишком много знал, он почти докопался до истины… Эдда вывела из строя систему сообщения Новоорленской полиции, чтобы никто в Лос-Анджелесе не смог узнать, как продвигается твое расследование…» - говорил вампир. «Зачем вам это было нужно?» - удивленно спросил Эрик. Парень не верил и не хотел верить, что все трудности на его пути к разгадке были подстроены Кристофом и его помощниками. А так же, полицейский очень боялся признаться себе в том, что вампир был главной причиной смерти суд-мед эксперта Ларри Фокуса. «Чтобы Леннонкайнен ничего не узнал… Я был уверен, что Йорке догадывается, что я жив и просто скрываюсь ото всех… Он знает меня слишком хорошо, чтобы поверить в мою безвременную кончину в самом расцвете сил и лет…» - усмехнулся Кристоф: «Заводи после этого романы с вампирами…». «А что за шрам на шее у Эдды?» - спросил Эрик: «Он не заживает…». «Это от когтей… Среди оборотней тоже есть свои кланы, они называют их фамилиями, им там тоже не сладко живется…» - пояснил Кристоф. «Знаешь, если бы я не знал тебя, я бы сказал, что ты сумасшедший… Я не верил во всю эту чушь, пока не влип в это расследование…» - честно признался Эрик. «Зато ты провел шикарную ночь в постели с шикарным мной, разве ради этого не стоило попотеть?» - засмеялся вампир. «Леннонкайнен мне сказал, что ты-маньяк…» - перевел тему полицейский. «Насильник, если только…» - усмехнулся Риддл. «А какого тогда ты Джимми Панику откопал? Ты тоже вуду, как и Энтони?» - спросил удивленно Эрик Кроу. «Я его не откапывал…» - убежденно сказал Риддл: «Ну, то есть, не только я…» - «Юрки сказал, что это твоих рук дело…» - сказал Эрик. «И его тоже… Нас было пятеро: я, мой покойный друг Маркус, Энтони, Йорке и Ессе… Моя бывшая жена, скорее бы черт ее побрал, посоветовала нам пообщаться с покойным Паникой… У нас были некоторые проблемы, которые мог помочь решить исключительно он…» - пожал плечами Кристоф. «Весело у вас…» - вздохнул Эрик. «Ага, до ужаса…» - невесело ответил Кристоф. «И что, получилось у вас с Паникой пообщаться?» - с интересом спросил полицейский. «Более чем!» - кивнул Кристоф: « Но это дела давно минувших дней… Я изменился, положил на них большой болт и забил…» - «А что же Арзи? Его не было с вами? Мне показалось, что он у вас главный…» - поинтересовался полицейский. «У нас нет главных – я так думал, теперь, видимо, появились… Я сам не знаю, откуда он выкатился такой весь крутой, как яйцо вкрутую. Он же всего лишь гитарист у Йорке в группе…» - пожал плечами Риддл-младший. «Мы вместе откапывали твой труп…» - сказал Эрик. «Арзи больше всех надо, что ли?» - усмехнулся Кристоф: «А с чего ты вообще решил заниматься этим делом? Какого черта Лос-Анджелесу-то сдалась моя смерть?» - «Тебя обвинили в убийстве Малкольма Галлахера…» - честно ответил детектив. Кристоф вскинул правую бровь: «Меня? С какого интересно?» - удивленно спросил он. «Твои отпечатки пальцев нашли на месте преступления…» - ответил полицейский: «Вариант суицида моментально отпал – слишком много крови…». «Ну, дела…» - присвистнул Риддл-младший. Этот детектив целыми днями только и делал, что удивлял его. «И что же теперь, я в розыске?» - спросил Кристоф, смеясь. «Твоя смерть сняла с тебя все обвинения…» - пожал плечами детектив. «Охренеть, дайте две! А с какого тогда ты меня подрядился искать?» - еще больше удивился вампир. «Леннонкайнен приехал в Лос-Анджелес и поручил мне узнать, кто тебя убил… Мое расследование привело меня сначала в Новый Орлеан, потом в Хельсинки…» - ответил парень. «Я пытался покончить жизнь самоубийством, я понимаю, что это звучит глупо из уст трехсотлетнего вампира в самом расцвете сил,но это действительно было так… Если бы Эдда и Роберт Вульф не подоспели вовремя и не вытащили меня из горящей машины, я не знаю, чем бы это все закончилось…» - с искренней печалью в голосе сказал вампир. «Зачем?» - удивленно спросил Эрик. Жизнь Риддла-младшего казалась ему почти что идеальной: друзья, любовники, бессмертие… «Леннонкайнен – тупая скотина…» - вздохнул Кристоф. «Ты любишь его?» - с замиранием сердца спросил детектив. «Сейчас нет, а раньше любил… Пока он не убил моего сына – Малкольма Галлахера…» - зло ответил вампир. «Сын?» - удивленно переспросил полицейский. «Да, мой и Анатоль Риддл… Так уж вышло…» - вздохнул Риддл. «Эдда спасла тебя, а дальше?» - перевел неприятную для Кристофа тему детектив. «Она предложила мне жить инкогнито в Финляндии под их покровительством, бросить свою прошлую жизнь, сменить паспорт и имя. Я согласился, а что мне оставалось? Быть Кристофом Риддлом мне не хотелось, а Ристо Вало – бомж-неудачник мне очень подходил… Меня на время упаковали в гроб, и пока проходило отпевание моего «хладного трупа» по мнению моих друзей, я радостно отсыпался и ждал того момента, когда гроб с телом опустят в землю. Все было настолько натурально, что ни Энтони, ни даже мастер похоронных дел Джонатан Сейнт не почуяли подвоха. А потом, Эдда и Роберт откопали меня и привезли домой в Хельсинки…» - рассказал Риддл-младший: «Но из группы я не ушел, музыка это мое все! Просто назвались по-другому и стали играть то, что реально хотели давным-давно – рок-н-ролл…» - говорил Кристоф. «А причем тут тот китаец, которого мы встретили на рынке и потом в баре?» - удивился полицейский. «Он у нас хранитель вампирских реликвий, я учился у него пока жил в китайском квартале, а потом позаимствовал у него кое-какую вещь, и теперь никакой дуэли с Вольдемаром не будет…» - пояснил Риддл. «Зачем дуэль?» - спросил детектив. «Как в «Горце»: «Из нас должен остаться только один…»» - усмехнулся вампир: «Бред тот еще, конечно, но таковы правила…» - «А ты против?» - спросил полицейский. «Да…» - кивнул Риддл: «Был, до этого момента, потому как во сне ко мне пришел ангел и сказал, что если я не соглашусь на дуэль, то вампиры убьют нас обоих…» - Эрик посмотрел в абсолютно адекватные глаза Кристофа, пытаясь найти в них хоть долю сумасшествия, но тщетно – он говорил совершенно серьезно, и это пугало. «Какой ангел? С тобой все в порядке?» - уточнил на всякий случай детектив. «В образе моего хорошего друга… Ну, да это не важно… Важно то, что я люблю тебя, Эрик, и не хочу подвергать тебя опасности…» - вздохнул вампир. Детектив закашлялся: «Что?» - удивился он. «Ну, извини!» - улыбнулся Кристоф, гладя детектива по руке: «Любовь у меня странная, но она есть, правда…». Внезапно входная дверь на нижнем этаже хлопнула. Детектив моментально бросился к двери и встал в боевую стойку. Кристоф наблюдал за его действиями с интересом. Эрик понял, что толку в нем, как в полицейском сейчас было мало, потому, как пистолет его остался в отеле. «Не напрягайся, это всего лишь преподобный Энтони с работы вернулся…» - улыбнулся Риддл-младший, открывая дверь и сбегая по лестнице вниз: «Святой отец, где обещанная кровь убиенных младенцев, я умираю от голода…» - закричал на бегу Кристоф. «Хорошо быть вампиром…» - подумал про себя детектив: «Проблем меньше…».



Глава 8              Нет voodoo, без добра…


Солнце Ямайки клонилось к закату, но по-прежнему согревало своими последними лучами землю. Но человеку в белом смокинге это было не важно, ведь солнце давно уже перестало его волновать, впрочем, как и луна, звезды, да и сама земля тоже. Его волновало только одно, точнее одна, вот ради этой одной он и вынужден был идти по пляжу в своих начищенных до блеска белоснежных ботинках, чертыхаясь от того, что песок попадает в них и мешает идти к своей цели. Мужчина шел к одному из домов, располагающихся по береговой линии океана. Дом был старый: краска на двери давно уже облупилась, крыша покосилась, и только чистые окна и пробивающийся из-за штор свет давал понять, что этот дом жилой. Из открытого окна пахло выпечкой, что говорило о наличии дома хозяйки. Мужчина в белом толкнул деревянную дверь и вошел в дом. Гость старался ступать бесшумно, но его шаги все равно отдавались не приятным скрипом в половицах прихожей. Дверь кухни была приоткрыта, оттуда и доносился запах свежей выпечки. Мария сидела на полу спиной к двери, поджав под себя ноги. Вокруг нее был начерчен красный круг, а перед ней на деревянном алтаре лежала маленькая фигурка из теста. Рядом с фигуркой Мари положила прядь волнистых каштановых волос. Женщина завязала эти волосы на шее у фигурки и взяла ее в правую руку. Мария встала посреди круга и, повернувшись на север, громко сказала: «Творение из теста, я нарекаю тебя именем Кристоф Риддл! Смотри, Север, это Кристоф Риддл!», затем женщина повернулась на юг и повторила свое заклинания, запад и восток также попали во внимание Марии. Левой рукой с алтаря женщина взяла нож и начертила в воздухе имя «Кристоф Риддл». Занавески всколыхнулись от энергии, которую источала Мари, и которая билась в кругу. Волосы Марии разметались, но она продолжала обряд, не обращая на это внимание. Буквы, которые она начертила, на секунду ярким пламенем зависли в воздухе, а потом исчезли. Мария присела перед алтарем, положила на него фигурку. Ножом она полоснула себе по запястью – кровь из раны хлынула на куклу. От соприкосновения горячей крови и уже остывшего теста кровь задымилась, закипела и вспенилась.  Женщина открыла заранее приготовленную бутылку красного вина: «Кровью моей и невинных жертв твоих, нарекаю тебя Кристофом Риддлом! Отныне ты – Кристоф Риддл!» - громко сказала женщина, аккуратно выливая немного красного вина на тесто. Фигурка как будто приняла очертания того, чьим именем она была названа, она как будто стала объемной и живой. Кровь и вино моментально впитались в тесто, и фигурка снова приобрела свой первозданный немного коричневатый цвет. Женщина провела пальцем между ног у куклы, там, где у человека располагаются половые органы: «Я буду скучать, милый!» - улыбнулась Мария. В руке у нее блеснула серебром иголка. Секунда, и чернокожая женщина воткнула эту иголку в то место, где у человека должно находиться сердце: «Гори в аду, Кристоф Риддл! Теперь ты никому больше не сможешь принести боль!». Фигурка задергалась под давлением иголки, протыкающей тесто, она зашевелила ручками и ножками, открыла свой маленький ротик, пытаясь беззвучно попросить о помощи, а потом затихла, снова став тестом. Тестом, которое через секунду, когда все было кончено, моментально рассыпалось на куски. Женщина собрала их и бросила в печь. «За что ты его так ненавидишь?» - спросил за спиной Марии мужской голос. Она быстро обернулась, и удивленно уставилась на незваного гостя. Маркус Феррейн стоял в дверях кухни и, не мигая, смотрел на мать Энтони. «Как ты сюда попал?» - наконец, спросила женщина. «Через дверь, Беатрисса…» - ответил мужчина: «Ты знаешь, мне твои вуду-штучки всю жизнь были до одного места…» - усмехнулся Маркус. Мария смотрела на бывшего вампира, не в силах отвести взгляд от того успокаивающего белого света, который излучал гость. «Не, дорогая, тебе-то как раз Рая не видать, как своих ушей – можешь не смотреть так на меня…» - кривая ухмылка исказила лицо Ангела: «Особенно после того, что ты только что сделала… Вы все так уверены, что магия делится на черную и белую, и что вуду, это магия добра, хотя сами по себе слова «магия» и «добро» в принципе не могут быть тождественны…» - говорил Маркус. «Как тебе там мозги промыли…» - удивилась мать Энтони: «Со всеми так?» - «Называй, как хочешь, но я бы предпочел такую формулировку – открыли истину…» - ухмылка продолжала гулять по лицу бывшего вампира: «Так почему ты его так ненавидишь?» - «Я не его ненавижу, я Энтони люблю…» - в тон ему ответила женщина, включая в раковине воду и смывая тесто с рук: «У нашего сына сейчас дерьмовые времена, может, поможешь ему?» - скептически сказала Мария. Маркус вскинул одну бровь, но промолчал. «Весь род Риддла проклят, все, к чему он прикасается, умирает…» - сказала мать Энтони. «Ты что ли его прокляла?» - с издевкой спросил чернокожую женщину Маркус. Она посмотрела на него пронзительным долгим взглядом своих черных глаз. На женщине было коричневое платье с белым воротником, немного старомодное, но опрятное. Спереди был повязан кухонный передник, о который Мария вытирала руки. Кудрявые волосы были распущены, она напоминала мать большого семейства, которая была полностью погружена в свои домашние дела, но это было только внешнее сходство. Внутри же эта женщина обладала невиданной силой, которая чувствовалась в каждом ее движении или слове. «Не я… Сама Сатана, неужели ты не знаешь? Ты же ведь ангел, да? Должен знать…» - уголками губ улыбнулась Мария. Маркус удивленно посмотрел на женщину: «Откуда ты знаешь о ней?» - спросил он. «Значит, я еще не совсем стара, что все еще могу удивить Ангела…» - улыбнулась мать Энтони: « Я много чего знаю, даже то, что тебе – бессмертной сущности, не ведомо… Марвелло Риддл продал душу Сатане, поэтому род Риддлов всегда был самым богатым и почитаемым, моя мать была поверенной у Риддла-старшего и знала все тонкости этого дела…» - сказала Мария: «Риддлы не могут любить, ведь все, что они любят – умирает, они могут только приносить боль и страдания своим любимым…» - со вздохом произнесла женщина. «А при чем тут Энтони?» - спросил Ангел. «Энтони хочет помочь детективу… Это получится только в случае, если убить Кристофа…» - пожала плечами Мария. «Что ты и сделала?» - переспросил Маркус. Мари кивнула: «Другого выхода нет…» - сказала она. «Сил не хватит…» - усмехнулся Ангел: «С Кристофом тягаться…» - «Он бездарь, Феррейн!» - веско сказала мать Энтони: «Он даже не маг…». «Он намного хуже, Беатрисс, намного хуже…» - улыбнулся бывший вампир. «Ты поможешь Энтони?» - спросила женщина. «Все, что в моих силах…» - неопределенно пожал плечами Ангел и пропал. Вспышка белого яркого света на миг ослепила Марию, а когда глаза снова привыкли к свету, женщина поняла, что на кухне она осталась одна. «Поздно, Феррейн, Кристоф уже мертв…» - засмеялась магичка.

Кристоф и Энтони сидели за столом в кухне. Две бутылки «Туборг Грин» стояли перед ними. Пепельница была полна окурков. «Вот ты священник, а куришь…» - со смехом сказал Кристоф, отправляя очередную сигарету в пепельницу. Эрик жарил у плиты яичницу с беконом и помидорами. «Тру вампирская еда…» - недовольно прокомментировал Риддл. «Не нравится, не ешь…» - вступился за Эрика священник: «Я курю, потому что жизнь у меня тяжелая…» - «Вампирам в принципе нелегко…» - философски заметил Кристоф. Эрик только фыркнул. Кристоф и Энтони недоуменно уставились на детектива. «Вот вы говорите, что вампирам нелегко, а по мне так это вообще не жизнь, а сплошные удовольствия…» - с львиной долей зависти сказал парень. Кристоф и священник переглянулись, не понимая, к чему он клонит. «Сколько бы я не встречал тут вампиров – все как на подбор красавцы писанные, хорошо одеты, богатые и знаменитые…» - говорил полицейский. «Я не богат… И не знаменит…» - скромно заметил святой отец. «Потому что тебе это не надо…» - парировал Риддл-младший, с интересом слушая детектива: «Продолжай, Эрик…». «Вы все в лоске и роскоши купаетесь, и даже ваш хваленый Sunrise выглядит не как рок-клуб для фриков, каким я его себе представлял, а как клуб по интересам для высокопоставленных особ…» - пояснил Эрик Кроу. Кристоф засмеялся – вампира эти заявления от человека очень позабавили: «Насчет бара ты чертовски прав, я давно твердил Вану, что пора сменить обстановку, а он все: «Надо отдать дань традициям…» - отдал, ничего не скажешь. Теперь даже люди осуждают нашу любовь к роскоши…». «Это опасная тема, Эрик, может лучше не стоит говорить об этом?» - предостерег парня священник, но полицейский и слушать не хотел, в его глазах пылали огоньки злости. «Вы ведь даже никого не убиваете… Я в фильмах смотрел, как вампиры жестоко убивают людей, пьют их кровь, а для вас это как игра компьютерная: «Я вампир, и это круто!»…» - в полной тишине старой кухни святого отца Антония сказал Эрик Кроу. Внезапно раздался звук удара, и Эрик осел на пол. Кристоф Риддл возвышался над ним и тяжело дышал. Священник стоял рядом, чтобы если что, предотвратить последующую драку. Но драки не было, Эрик в ужасе смотрел на Кристофа, руки которого были сжаты в кулаки до побелевших костяшек пальцев. «Ты ничего не знаешь о нас!» - зло сказал Риддл-младший: «Ты хоть знаешь, что такое голод? Нет! Ни хрена ты не знаешь… Когда ты на стену лезешь от жажды, когда водитель такси представляется тебе не человеком, а куском кровавого мяса, уже без кожи, когда ты готов отгрызть себе руку, только, чтобы не вцепиться в горло любимому человеку… Ублюдок ты, детектив! Еще хуже, чем я! Я любил тебя, а ты так и не понял, кто я такой… Иди ты к черту!» - с этими словами Кристоф вышел из дома Энтони, хлопнув дверью. Священник подал Эрику руку, поднимая парня с пола: «Ничего, он отойдет… Я же говорил тебе, не стоит об этом… Оставайся тут, я приведу его…» - сказал отец Антоний и вышел вслед за Кристофом.
«Что ты истеришь, Крис?» - набросился на Риддла-младшего священник: «Он же всего лишь человек…» - «И в этого всего лишь человека ты влюблен…» - недовольно парировал вампир. «Лучше заткнись, если ты хочешь поссориться со мной – твое право, но в этом случае взбешенные вампиры все-таки доберутся до ваших задниц, и тогда пиши пропало…» - спокойно ответил святой отец. «А ты считаешь, что у нас есть шанс?» - с издевкой спросил Кристоф. Вампиры шли по ночной улице, освещенной лишь слабым светом луны, пробивающейся из-за ночного тумана. Кристоф, в черной рубашке с короткими рукавами, позаимствованной в гардеробе святого отца, и кожаных штанах; Энтони в черных джинсах и черной же майке с названием какой-то местной рок-групы были похожи на обычных граждан Нового Орлеана, запоздало возвращающихся с работы.
Никто и подумать не мог, что эти двое и есть вампиры, те самые, о которых написано в книгах, рассказано в фильмах. Те самые, имена которых записаны кровью их жертв в Книге Нода1 , и рукой полицейских Нового Орлеана в отчетах о нераскрытых преступлениях и ненайденных убийцах.
«Шанс есть всегда…» - пожал плечами святой отец. «Вот оно, вопиющее добро, полное оптимизма…» - скривился, как от зубной боли, Риддл-младший. «Вот оно, вопиющее зло, которое, правда, начало исправляться под влиянием одного знакомого мне священнослужителя…» - по-доброму усмехнулся в ответ Энтони, похлопывая вампира по плечу. «Это точно…» - согласился Кристоф, прикуривая сигарету: «Мне приснился Маркус сегодня…» - сказал вдруг вампир. «Что?» - не поверил священник. «Он сказал мне, что я полное дерьмо…» - вздохнул Риддл-младший. «Так многие считают…» - пошутил Энтони. «Спасибо…» - хмыкнул Риддл, показывая священнику не очень цензурный жест среднего пальца. «И что же Маркус?» - не стал уподобляться невоспитанному Риддлу Энтони. «Он сказал мне, что у меня совершенно нет выбора, потому как если я откажусь от дуэли, вампиры убьют Эрика…» - ответил Кристоф. «Не убьют, мы этого не допустим!» - твердо сказал священник. «Откуда такая уверенность?» - удивился Риддл-младший. «Я попросил Марию нам помочь…» - ответил Энтони. «Ну, все, конец, приехали…» - всплеснул руками Риддл-младший: «И эта сука согласилась?» - святой отец кивнул. «Прости, я не то имел в виду…» - тут же извинился Кристоф, поняв, что оскорбил мать Энтони. «Забей, я тоже о ней не лучшего мнения!» - усмехнулся святой отец: «Но кроме нее нам вряд ли кто-то сможет помочь… Она хоть и сука, но умная и в вуду шарит…» - «А ты?» - удивился Риддл: «Ты же сам бокор2 …» - «Моих возможностей хватает разве что мертвяка оживить…» - пожал плечами священник. «Ни хрена себе, это ж высший пилотаж в вуду…» - присвистнул Кристоф. «От добра добра не ищут, Крис, закрыли тему…» - вздохнул священник. Внезапно, Кристоф пластом повалился на землю, держась правой рукой за сердце. Молния ударила внезапно и ослепила вампира. Раскаты грома послышались в ушах Риддла-младшего. Язык прекратил слушаться парня – он не смог произнести и звука. Сердце колотилось, как бешеное, отбивая ритмы африканских тамтамов во время обряда жертвоприношения. Вампир прислушался – это были не раскаты громы, это был мягких ровный ритм, накатывающий как волны в океане, это был ритм африканских барабанов, такой родной, но давно забытый. Жрецы отбивали на свои ритмы, ритмы жизни и смерти, добра и зла. Каждый жрец точно знал, какая музыка подходит для какого обряда. Стук, стук, стук – билось сердце вампира. Стук, стук, стук – отбивал ритм жрец на тамтаме. Кристоф пытался унять растущую щемящую боль в сердце, он пытался определить, что это была за странная музыка, под которую его сердце сначала билось быстро, а потом потихоньку начало замедлять свой ход. И он вспомнил, что это была за мелодия. Мелодия смерти, исход которой известен и жертве и шаману – смерть, моментальная смерть. Остановка сердца. Вампира этот исход не устраивал, он боролся, он дышал. Святой отец видел перед собой корчащееся на асфальте тело Кристофа и не знал, как ему помочь, ведь африканские барабаны слышал только сам Риддл. Звуки барабана затихали вместе с тем, как сердце вампира замедляло свой ход. Удар. Еще удар. Кристоф выдохнул. Кажется, он может что-то сказать, кажется, язык снова начал двигаться. «Vive Voodou!» - прохрипел онемевшими губами Риддл-младший. Сердце отбивало последние медленные удары. Святой отец наклонился к вампиру: «Что? Что ты сказал?» - кричал Энтони. Он перевернул Кристофа на спину – глаза вампира закатились, обнажи белые как молоко глазные белки. Изо рта парня потекла желтая слюна желчи:

«Nabbat Marie Laveau!
Bej, bej, bej,
Cierra los cielos,
Bej, bej, bej!
Nabbat Marie Laveau!
Bej, bej, bej,
Cierra los cielos,
Bej, bej, bej!3»

Выплевывал вместе с желчью слова заклинания Кристоф Риддл. Сердце удивленно замерло в груди вампира. «Пусть все, что ты сделала со мной, вернется к тебе вдвойне, Беатрисса Лорейн!» - сердце снова забилось в груди Кристофа, еще лучше и быстрее прежнего. Воздух начал поступать в легкие. Рвотные рефлексы прекратились. Осталась только слабость, но с этим Риддл-младший мог справиться сам. Энтони помог ему присесть на асфальте. «Прости за рубашку…» - сказал Риддл-младший, осматривая забрызганный желчью воротник. Святой отец смотрел на Кристофа во все глаза. «Ну, что ты смотришь?» - устало спросил парня вампир: «Я только что почти умер…». «Почти…» - кивнул священник: «Ты только что произнес заклинание призыва Марии Лаво…» - сказал Энтони. «У меня не было другого выхода…» - пожал плечами Риддл-младший: «Твоя мать хотела меня убить…» - «Ты уверен, что это она?» - удивленно спросил Энтони. «Я что, похож на идиота? Я хоть и не тру маг, но ее почерк ее всегда узнаю…» - ответил Кристоф. «Прости, это я виноват…» - вздохнул Энтони. «Нет, виноват я! Не стоило мне тебя и Эрика в это дерьмо впутывать…» - спросил вампир: «Теперь мне точно придется соглашаться на дуэль…». «Я просил Марию помочь, а она чуть не убила тебя, чертова ведьма!» - злился священник. «Я тоже не ангел, Энтони, есть за что…» - улыбнулся Риддл-младший: «Одно радует, что теперь она долго не сможет прикоснуться к своим вуду-штучкам…». Энтони удивленно взглянул на вампира, но промолчал. Кристоф поднялся с асфальта: «Надо возвращаться, мне надо переодеться…» - в своей обычной, немного капризной манере сказал Риддл-младший. Энтони вздохнул и пошел следом за вампиром в обратном направлении.

Мария лежала на полу своей комнаты без движения. Ее руки были неестественно раскинуты, а ноги поджаты. Глаза закатились, обнажая мертвенно белые глазные яблоки. Ее длинные черные волосы разметались по полу. Она не дышала. На полу рядом с ней лежал ритуальный атаме4, его лезвие почернело и покрылось ржавчиной. Свет в доме погас. За окном шумел океан, его волны бились о берег с неистовым рвением. Небо почернело, как во время шторма. Грянул гром, молнии осветили собой ночное небо. Свеча, которую Мария всегда зажигала на алтаре, перевернулась в подсвечнике и упала на пол. Длинная скатерть кухонного стола моментально загорелась. В комнате снова стало светло, как днем. Огонь поглотил собой и занавески. Пламя охватывало все помещение кухни, не пропуская ни сантиметра. Женщина так и лежала посреди комнаты на полу, не шевелясь, пока огонь не подобрался к ее волосам и одежде. Она не пошевелилась даже тогда, когда ее тело нещадно лизали горячие языки пламени…


_______________________________


1 – «Книга Нода» - один из возможных вариантов «Библии вампиров»
2 – бокор – черный священник (магия Вуду)
3 – заклинание призыва Марии Лаво (магия Вуду). Мария Лаво – культовая фигура в мире магии Вуду.
4 – атаме – ритуальный нож, используемый в Вуду-обрядах





Глава 9               Добро с темными пятнами


Эрик Кроу и сам был не рад, что начал разговор о вампирах, но его тоже можно было понять, ведь он столкнулся с ними впервые в своей жизни. Все стереотипы, связанные с этими существами, наложенные на парня телевизором, комиксами и книжками разрушались в один миг, когда он познакомился с Кристофом Риддлом. А так же, стереотипы любовных отношений тоже. Раньше Эрик Кроу, детектив из Лос-Анджелеса и представить не мог, как можно любить мужчину, а теперь он представить не мог, как можно не любить Кристофа. Только вот в искреннюю любовь самого вампира, он, конечно же, не верил. Не верил до этого момента, потому как искры нежности в глазах Риддла-младшего быстро сменились на пожар ненависти, когда Эрик заговорил о вампирах. Парень боялся потерять свою любовь, но в последнее время он только и делал, что терял ее. В глубине души детектив безумно ревновал вампира к Леннонкайнену, каждое упоминание его имени отдавалось болью в сердце полицейского. А та нежность, с которой Кристоф говорил о Юрки, просто убивала парня. Да и к святому отцу, хотя он и понимал, что священник не имеет к Кристофу никакого интереса, полицейский тоже ревновал, хотя и пытался оправдать их обоих тем, что они старые друзья и у них много общего. Любить такого парня, как Кристоф Риддл, тем более, со спецификой его «профессии», вообще было крайне нелегким делом. Про таких людей говорят: «Проще убить, чем любить…», и правильно говорят, потому как любое светлое чувство, которое рождается по отношению к этим людям, моментально становится грязным и пошлым, а любой человек, осмелившийся на это чувство, становится мазохистом и извращенцем.
На столе осталась нетронутая яичница. Эрик грустно вздохнул и вернулся в спальню. Без Риддла-младшего спальня была пуста и одинока. Кристоф как будто заполнял собой все пространство жизни полицейского, вытесняя прошлое парня с каждым днем все больше и больше. Эрик охнул, он и забыл, что звонил в отделение полиции Лос-Анджелеса и просил помощи у Билла Нортона, своего начальника. «Полиция тебе не поможет, Эрик Кроу, они всего лишь люди…» - проговорил кто-то в полной тишине спальни. Эрик вздрогнул, и по старой привычке потянулся за пистолетом, которого не было. «Твои эти движения – лишняя затрата полезной энергии, сохрани ее лучше для своего любимого…» - усмехнулся мужской голос. Детектив смотрел на стену перед собой, тень мужчины, сидящего на кресле за спиной Эрика, падала на нее. Полицейский никак не решался оглянуться и выяснить, кто же решил посетить его этой ночью. «Не бойся меня, детектив, это я при жизни был порядочным козлом, а сейчас я ангел, а ангелы не убивают…» - сказал голос за спиной. Эрик обернулся. Вспыхнула лампочка люстры над головой парня, вся комната озарилась электрическим светом, и полицейский увидел своего ночного гостя – в белом пиджаке, в белых брюках и в белом галстуке, с ярко-красными волосами на голове Маркус Феррейн сидел на кресле и улыбался, глядя на ничего не понимающего детектива.
«Кто Вы?» - с ужасом спросил детектив. Появление постороннего человека в его спальне было хоть и обычным для Нового Орлеана делом, но все-таки, не очень приятным. «Ангел я, из Рая прогуляться вышел и заодно тебе – грешнику мозги вправить…» - пошутил Маркус. «Что Вам надо?» - Эрик начал пятиться к двери, понимая, что своими бравыми действиями настоящего полицейского он ничего не добьется. Ведь перед человеком, который появляется посреди комнаты из неоткуда, врядли стоит корчить из себя супергероя. «Это ты правильно думаешь…» - усмехнулся Маркус с легкостью прочитав мысли детектива: «Я хоть добро и с темными пятнами, не без этого, но я пришел не навредить тебе, а помочь, наставить, так сказать, на путь истинный…» - «Вы говорите прямо, как святой отец Энтони…» - усмехнулся полицейский, немного успокоившись и подходя ближе к незваному гостю. «Ничего удивительного, мальчик, мы с ним родственники…» - улыбнулся Маркус: «Но сейчас не об этом… Ты пригрел на груди змею…» - быстро сменил тему Феррейн. «Что?» - не понял детектив. Он пытался ничему не удивляться, пытался отнестись с пониманием к человеку, который проделал долгий путь из самого Рая, чтобы поговорить с ним, но Эрик все равно продолжал считать все происходящее безумным сном в стиле Льюса Кэррола и его «Алисы в стране чудес». Хотя, по правде говоря, это все скорее напоминало Мэрлина Мэнсона и его «Фантасмагорию». «Кристоф Риддл самое отвратительное существо, которое я когда-либо видел…» - сказал Ангел. Эрик уставился на гостя во все глаза: «Вы ведь Ангел, да? Вы приходили к Кристофу во сне? Он мне говорил об этом!» - догадался парень. «Много лет назад мы с Крисси были друзьями, но это в далеком прошлом… Сейчас Кристоф Риддл для меня Пандора, которая только и думает о том, как бы поудачнее открыть ящик с болезнями и грехами …» - зло сказал Маркус. «Он не такой! Он борец за правду!» - запротестовал детектив. Ему было неприятно, что какой-то незнакомец говорит о его любимом в таком ключе. «За какую правду? За свою собственную, если только…» - покачал головой Маркус: «Ты хоть в курсе, что те законы, которые Кристоф собирается нарушить создавались миллионы лет самыми выдающимися представителями вампирского сообщества, у которых, мозгов было побольше, чем у какого-то Кристофа Риддла…» - сказал Ангел: «Если он нарушит законы вампиров, то умрет, а месте с ним вымрет и все их сообщество… Господь не допустит не исполнения своей воли…» - «Значит, это Бог создал вампиров?» - удивленно спросил Эрик Кроу. «Ну не Сатана же, Ей вообще нет ни до чего дела… Сидит себе в своем Аду, в шахматы с посрамившимся Апостолом режется…» - зло сказал Маркус. Эрик схватился за голову: Сатана, апостолы… «Упс, кажется, я сказанул лишнего… Ну, ничего, ты же мне все равно не веришь… Ведь не веришь?» - голосом доброго дядюшки спросил Маркус, наклоняясь к детективу. Аристократичные черты лица, высокий лоб, прямой нос – на Ангела этот мужчина похож не был, скорее уж на вампира из древнего клана, ведущего свой род от Владислава Цепеша. А разноцветные зрачки: голубой и зеленый в купе с красными волосами делали его скорее выходцем из Ада, чем из Рая. Эрик честно покачал головой – не верит. Маркус вздохнул, перекладывая ногу на ногу: «Он не верит…» - неизвестно к кому обращаясь, сказал Ангел. И тут же вспышка света, как будто люминесцентной лампой Эрику посветили прямо в глаза, ослепила парня. Этот же синий свет без труда поднял тело детектива и с размаху швырнул о стену. Маркус не пошевелился, и только его разноцветные глаза выдавали ярость: «Ты не веришь божественному созданию, но веришь этому жесткому вампиру?» - громко спросил Ангел. «Я его лучше знаю…» - прохрипел полицейский, пытаясь подняться. «Он только что убил мать Энтони…» - сказал Маркус: «Как тебе это? А Малкольм? Ты думаешь, что это Йорке его убил? Ни хрена подобного! Кристоф, мать его, Ридлл его убил! Точнее, его вины в смерти Малкольма ничуть не меньше, чем вины Йорке…» - голос бывшего вампира заполнил все пространство комнаты.  Казалось, что даже сами стены говорят этим обволакивающим, немного хриплым властным голосом. Эрик больше не видел Ангела, потому как свет, режущий глаза свет люминесцентной лампы заполнил комнату, зато он слышал Ангела и чувствовал его присутствие каждой клеточкой своего тела. «Как это случилось?» - спросил Эрик Кроу. «Первый вопрос по делу за весь вечер, наконец-то!» - вздохнул Маркус и хлопнул в ладоши – свет моментально погас. Эрик снова повалился на пол. «Кровь этого мальчика была чиста, как слеза младенца. Эта кровь была необходима всем вампирам, чтобы продолжить свою жизнь. И этот мальчик был сыном Кристофа. А Кристоф позволил вампирам получить его кровь. Йорке первый всадил нож в сердце мальчика, но это только кажется, потому, как первым был сам Кристоф, когда позволил этому случиться. Я знаю, что он наплел тебе о сожалении, о вселенской скорби и непомерной любви – он всем это говорит, но не верь ни единому слову этого хитрого и жестокого существа, ни единому…» - говорил Маркус Феррейн. «Он говорил, что так будет лучше, он верил в это…» - спорил детектив. Он никак не мог представить себе Кристофа, который кого-то убивает или предает. «Лучше это как? Убить собственного ребенка – это, по-твоему, лучше? И ты после этого наивно считаешь себя истинным католиком?» - язвительно вопрошал бывший вампир: «Да он всю жизнь хотел остаться последним из рода, чтобы нарушить все равновесие мира… Он как Локки из скандинавских мифов – подкинет дерьма всем вокруг и смотрит, что из этого получится… Он и сестру свою убил, потому как она ему мешала… И мать Энтони только что убил, потому что она хотела предотвратить дальнейшие злодеяния Кристофа, и тебя хочет убить, но позже…» - говорил Ангел. «Что?» - Эрик наконец-то поднялся с пола и подошел к Маркусу: «Повтори!» - закричал он. «Он сказал, что вампиры тебя все равно убьют, и он не будет этому противиться, потому как ты слишком много знаешь… Да и зачем ему человек без души…» - сказал Феррейн. Предательские слезы навернулись на глаза детектива. Он сжал кулаки до побелевших костяшек пальцев: «Ублюдок! Я же ведь ради него свою душу продал Сатане!» - закричал полицейский. «Я могу предложить тебе сделку…» - сказал Ангел. «Кровью на белом листе?» - зло спросил Эрик. «Я Ангел, вообще-то, а не черт какой-то… У нас все проще, плюнем на ладоши и пожмем друг другу руки – вот и вся сделка…» - пошутил Маркус: «А если серьезно, то я предлагаю тебе просто отречься от Кристофа…» - «Как это?» - не понял полицейский. «Перестать ему помогать, вот и все… Тебе же ведь дорога твоя жизнь, а тем более, душа, верно?» - спросил бывший вампир. Эрик согласно кивнул. «От тебя только требуется строго выполнить, что я скажу, а взамен ты получишь свою жизнь и душу…» - кивнул Маркус. «Где же Вы душу мою возьмете?» - удивленно переспросил парень. «Обменяю ее на душу Кристофа, Сатана уже давно к нему присматривается…» - засмеялся Маркус. «Это неправильно…» - сомневался Эрик Кроу. «А что правильно? Что ты жертвуешь самым дорогим ради него, а он и спасибо не скажет?» - пожал плечами Ангел. Это было слишком. « Я согласен!» - сказал Эрик и протянул Ангелу свою руку. Маркус поднялся с кресла, хлопнул его по руке – рука ангела белым потоком света прошла через руку полицейского. «До скорого, Эрик Кроу!» - кивнул Маркус и исчез. Эрик плашмя повалился на пол. Последняя мысль в его голове перед обмороком была о том, что Ангел так и не сказал ему, что надо делать.



Глава 10               «Три мудреца в одном тазу…»
 

Двое вампиров вернулись в дом преподобного Энтони. Эрик Кроу сидел в полной темноте на кухне и курил. Сигаретный дым окутывал детектива своей сизой пеленой. Священник первым вошел в кухню и поставил чайник: «Нам всем надо успокоиться, хотите кофе? У меня даже коньяк есть…» - сказал он, доставая вышеупомянутую алкогольную жидкость из кухонного шкафа. Кристоф так и стоял в дверном проеме, украдкой глядя на полицейского. Тот, как ни в чем не бывало, продолжал затягиваться сигаретой и выпускать аккуратными колечками дым. Что-то во внешнем виде Эрика заставило вампира задуматься. Когда они с детективом только познакомились, парень был панически безумен и истерически напорист, но он так же был страшно напуган и по-детски мил. Вампиру с трехсотлетней историей жизни эта детскость и неопытность была слишком хорошо видна. Сейчас же, пуская аккуратные колечки сигаретного дыма, перед ним за столом сидел совершенно другой Эрик Кроу. Парень, который признался Риддлу-младшему в любви в Хельсинки, безвозвратно ушел, а вместо него появился какой-то совсем новый Эрик Кроу, взрослый и уверенный в себе парень, у которого все под контролем. Но этот новый Эрик Кроу был совершенно не знаком Кристофу. «Со временем он может стать начальником полиции…» - пронеслась в голове Кристофа мысль, но он тут же одернул себя, заметив на себе пристальный взгляд детектива: «Но я не дам этому случиться, ведь я люблю его…» - сказал себе Риддл-младший, подходя к полицейскому. «Прости, Эрик, я полное дерьмо…» - присаживаясь напротив детектива, сказал Кристоф. Он накрыл своей рукой руку парня, пытаясь добиться у того прощения. «Тебе не зачем извиняться, Кристоф…» - ответил Эрик, убирая свою руку: «Ты защищал своих сородичей, это нормально…». Кристоф вздохнул. Разговор не клеился. Вампир краешком губ усмехнулся и представил, как мысли в голове Эрика Кроу складываются в длинную цепочку слов. «А, черт!» - охнул секундой позже Кристоф, держась за голову и прикрывая глаза рукой. Как только мысли сложились в слова, как это обычно бывает, когда читаешь их, откуда-то внезапно взялся яркий свет люминесцентных ламп, который заслонил собой мысли полицейского и ослепил Кристофа. «Думаешь, ты самый умный?» - недобро усмехнулся полицейский: «Еще раз влезешь в мою голову – умрешь!» - сказал каким-то не своим голосом парень, туша в пепельнице недокуренную сигарету.
«Кто будет кофе?» - спросил священник. Парни повернули головы в сторону Энтони и молча подняли руки. Преподобный в разговор двух «влюбленных» не вмешивался, считая, что это их личное дело. Его задевало, что Кристоф совершенно не уважает детектива, но поделать священник с этим ничего не мог, ведь Кристоф Риддл всегда был таким, сколько его знал Энтони. Чайник закипал на плите, весело насвистывая какую-то мелодию, он был старый, синего цвета с ржавыми боками от того, что его постоянно подогревают на огне. В доме святого отца плита была газовая, не очень удобная, зато готовить еду получалось гораздо быстрее, чем на электрической. Священник, как мог, поддерживал порядок в доме, но ветхость и старость все равно была видна во всем. Энтони насыпал в три чашки растворимого кофе и разлил горячую воду из чайника. Кухня сразу заполнилась божественным ароматом кофе. Он стал еще божественнее, когда в каждую кружку священник добавил по чайной ложке коньяка. На кухне на время наступило перемирие: Кристоф с Эриком перестали ругаться, но и не разговаривали друг с другом. «Что-то у тебя коньяк подозрительно пыльный…» - усмехнулся Риддл-младший, проводя пальцем по пузатой бутылке. «Я пью только в твоей компании, Кристоф, ты же знаешь…» - парировал Энтони.
Трое в молчании сидели на кухне и пили кофе, когда внезапно, где-то в самой глубине дома священника, раздался телефонный звонок. Энтони поднялся из-за стола и пошел на поиски телефонного аппарата. «Алло…» - сказал в трубку святой отец. «Преподобный Антоний?» - спросили в трубке официальным тоном. По говору священник догадался, что кто-то звонит с его родины Ямайки, и что этот кто-то чернокожий. «Да, это я…» - ничего не понимая, ответил священник. Ему никто никогда не звонил оттуда, даже матери он звонил сам. «Ваша мать Мария умерла сегодня ночью…» - тихо сказали в трубке. Святой отец до побелевших костяшек пальцев правой руки вцепился в телефон, чтобы не уронить ненароком трубку на пол. «Что?» - осипшим от волнения и шока голосом спросил священник. «Она погибла при пожаре. Ее дом загорелся, она не смогла выбраться наружу…» - говорил мужчина на том конце провода. «А вы кто?» - на автомате спросил священник. «Шериф Джек Блэк…» - ответил полицейский. Священник, молча, положил трубку. Он сел на диван в гостиной и опустил руки на голову. Минут пять он сидел в полной темноте и без движения, затем поднялся и на ватных ногах пошел на кухню. «Что случилось?» - хором спросили Эрик и Кристоф, поняв по выражению лица священника, что ничего хорошего. «Мне сейчас Блэк Джек звонил, моя мать умерла…» - севшим, каким-то хриплым голосом ответил Энтони. «Сожалею…» - сказал Кристоф. «Пошел ты к черту, сатанист проклятый!» - заорал на него Энтони и выбежал из дома. Вампир удивленно смотрел на то место, где только что стоял священник. На его памяти Энтони всегда был спокойным и сдержанным. «Это ты ее?» - спросил Эрик. «Похоже на то…» - неопределенно пожал плечами Риддл-младший, но потом, заметив полный ненависти взгляд детектива, сказал: «Это само вышло, я не хотел, правда…». «Пошел ты!» - зло сказал полицейский и последовал за священником.
Эрик вышел на улицу, но святого отца и след простыл. Парень пошарил в карманах своих черных джинсов – нашел несколько монет, значит, можно найти автомат и позвонить в полицию. Когда он очнулся в спальне на полу после ночного визита таинственного ангела, Эрик уже знал, что делать. Кристофу Риддлу он больше не верил. «И как я мог так ошибаться?» - расстроено спрашивал себя полицейский, уныло бредя по одной из улочек Нового Орлеана в поисках телефонной будки. Автомат он не нашел, зато встретил круглосуточный супермаркет, хозяйка которого позволила детективу позвонить. «Полиция Лос-Анджелеса? Это детектив Эрик Кроу, соедините меня с Биллом Нортоном…».

Святой отец обошел дом кругом и вошел обратно через черный ход. Он бесшумно поднялся на второй этаж своего дома и вошел в комнату, где он поселил Кристофа и Эрика. На кровати лежала белая рубашка вампира. Времени было мало, потому, как Кристоф в любой момент мог заподозрить неладное. Энтони быстро схватил ее и поднялся по лестнице на третий этаж, где располагался чердак.  На чердаке было пыльно и грязно. В углу стояли какие-то веники и швабры. «То, что надо!» - радостно воскликнул святой отец, отламывая у одной из швабр прутики. Обойдя весь чердак, Энтони  нашел канистру бензина. На пыльном полу чердака, священник начертил ботинком ровный круг и уселся посредине. Из прутиков швабры святой отец сплел фигурку, внешне, хоть и очень отдаленно, напоминающую человека. Энтони встал посреди круга во весь рост и тихо промолвил: «Творение из дерева, я нарекаю тебя Кристоф Риддл!», священник повернулся на север и сказал: «Смотри, Север, это Кристоф Риддл!», тоже самое парень повторил еще три раза, обращаясь к другим сторонам света. Потом Энтони полил фигурку бензином и сказал: «Я благословляю этот бензин, пусть же он будет мне в помощь как святая вода!». Фигурка, лежащая перед святым отцом на полу, шевельнулась. «Этой святой водой, я нарекаю тебя именем Кристоф Риддл!» - священник снял с шеи крестик. Он провел указательным пальцем по фигурке Христа на лицевой стороне, что-то щелкнуло, и из нижнего конца креста показалось небольшое лезвие. Парень поднес лезвие к руке и сделал легкий надрез. Кровь из ранки закапала на фигурку. Фигурка моментально впитала ее в себя. Она как будто стала объемная и начала приобретать человеческие очертания: появилось лицо, глазки, ротик. Священник оторвал от рубашки Кристофа воротник, взял фигурку в руки и потихоньку начал заматывать ее, повторяя: «Я связываю тебя, чтобы ты не смог больше никому навредить, Кристоф Риддл! Именем Марии Лаво, я связываю тебя!». Кристоф сидел на кухне, допивая свой кофе. Ему совершенно не хотелось сейчас ни с кем общаться. Внезапно чашка из его рук со стуком упала на пол. «Какого хрена?» - завопил Риддл, когда понял, что руки его больше не слушаются. Они обвисли по бокам тела, как плети. В голове вампира тут же зазвучал голос святого отца: «Я связываю тебя, Кристоф Риддл, чтобы ты не мог никому навредить…». «Ах ты, сука!» - заорал вампир, бросаясь к лестнице и поднимаясь наверх: «Говорил, что ни хрена не умеешь!». Ступеньки скрипели под ногами Риддла-младшего. Священник продолжал заматывать фигурку. «Прекрати, ты, ублюдок!» - вопил Кристоф, пытаясь освободиться из невидимых пут. «Это для твоего же блага!» - крикнул в ответ священник. Кристоф  добрался до чердака и открыл дверь плечом. Он увидел, как Энтони сидит в круге и заматывает куклу вуду. «Сдохни, предатель!» - заорал Риддл, подбегая к священнику и с размаху разбивая тому лицо ногой в тяжелом ботинке. Обряд был прерван. Священник уронил куклу, она моментально размоталась и рассыпалась. Кристоф снова мог нормально двигаться: «Ненавижу тебя!» - зло сказал вампир и бегом спустился по лестнице вниз. Гулко хлопнула входная дверь. Святой отец остался в доме один. Он так и сидел в своем круге, опустив голову на руки, и думал о том, что как же хорошо живется обычным людям, у которых совершенно нет каких-либо выдающихся способностей.



Глава 11                Полный Black Jack 


Детектив Эрик Кроу сидел в главном отделении полиции Нового Орлеана и пил кофе. Рассвет он встретил вместе с усталым с дороги начальником полиции Лос-Анджелеса Биллом Нортоном. Они сидели в кабинете Джероми Майерса, сам же хозяин кабинета был отправлен домой за ненадобностью. Полиция Лос-Анджелеса подала в суд на начальника полиции Нового Орлеана ввиду сокрытия важной информации и отказа в помощи властям другого штата. Эрик устало клевал носом и был весь в расстроенных чувствах. Он никак не мог выбросить из головы Кристофа Риддла, и поэтому злился на себя и переживал. «Почему я выбираю себе в любимые люди таких придурков, как Лили и Кристоф? Неужели я никогда не смогу быть по-настоящему счастлив?» - спрашивал себя парень. Он рассказал Биллу Нортону все, что знал о Кристофе, за исключением мистической стороны вопроса. Все власти Нового Орлеана направили свои силы на поиски вампира. «Ты все сделал правильно, Эрик!» - говорил его начальник, хлопая парня по плечу: «Таких козлов надо отправлять за решетку, а то и на электрический стул…». Эрик согласно кивал, но на душе у него было паршиво. «Твоя миссия выполнена, так что отправляйся в свой отель и наслаждайся отдыхом в Новом Орлеане. Через пару дней мы все уладим, суд назначен на завтра, и уедем домой в Лос-Анджелес. А там тебя ждет повышение по службе, ведь ты раскрыл не одно преступление…» - воодушевленно говорил Билл Нортон: «Завтра сюда прибудут представители полиции Ямайки, которые тоже заинтересованы в поимке опасного преступника Риддла…». Эрик поднялся со своего места: «Спасибо Вам, мистер Нортон, я благодарен за помощь… С Вашего позволения, я и правда пойду в отель, высплюсь, а завтра приду в суд…». «В этом нет необходимости, дорогой мой Эрик, в отделении полиции Нового Орлеана есть очень много людей, которые жаждут засадить Майерса за решетку…» - усмехнулся Билл Нортон. «Приятно слышать, доброй ночи, начальник…» - невесело улыбнулся детектив и покинул отделение полиции.
До дома святого отца парень добрался пешком. Эрик только собрался постучать в дверь, как увидел на двери записку. «Уехал к чертовой матери на Ямайку!» - гласила она. Эрик вздохнул. Жить ему теперь было негде. На оставшиеся в кармане деньги он поймал такси: «Улица Роз, бар Sunrise…» - сказал парень, и водитель повез его в назначенном направлении.

«Арзи, нам надо встретиться!» - сказал в трубку святой отец Антоний. «Приезжай в бар…» - сказал Арзи и положил трубку. Священник достал из шкафа свою дорожную сумку, собрал вещи и вышел из дома, на ходу ловя такси до Sunrise. Кроваво-красная вывеска бара зазывно горела на Улице Роз, возвещая о том, что священник прибыл по адресу. «Святой отец, наконец-то хоть церковь заинтересовалась этим гиблым местом…» - облегченно вздохнул водитель такси. Энтони переоделся из мирской одежды в свою обычную церковную робу, которая и послужила для таксиста началом разговора. «А что так?» - с интересом спросил священник. «Говорят, там вампиры собираются…» - с суеверным ужасом сказал таксист. Энтони усмехнулся, обнажая белые и острые, как бритва клыки: «Это точно, и я один из них, мистер…» - засмеялся преподобный и вышел из машины, хлопнув дверью. Энтони вошел в прокуренное и полутемное помещение бара, как к себе домой. Пока он пробирался к барной стойке, многие махали ему рукой, кто-то подходил, чтобы лично поздороваться со священником. «Темной ночи, Ван, Арзи не видел?» - спросил преподобный. «В туалете он с какой-то блондинкой отжигает…» - усмехнулся молодой вампир. «Не суди, да не судимым будешь…» - шутливо погрозил пальцем перед лицом Вана священник. «Пошел ты, Энтони, не прелюбопраповедуй!» - засмеялся бармен. «А вот и он!» - кивнул Ван на выходящего из туалета Арзи. Вампир на ходу застегивал ширинку и довольно улыбался. Священник помахал рукой другу, тот быстро подошел к бару: «Привет, преподобный, давно не виделись…» - пожал священнику руку друг. «С вчера…» - усмехнулся Энтони, отводя вампира к свободному столику. «О чем ты хотел поговорить?» - спросил Арзи, когда Ван принес им по кружке холодного пива. «Болтаем не долго, мы через полчаса закрываемся…» - напомнил Ван гостям. «Риддл убил мою мать!» - сказал Энтони. Шок прошел, теперь он мог вполне нормально говорить об этом. «Мои…» - начал Арзи, но Энтони жестом прервал его, давая понять, что комментарии излишни. Арзи понимающе кивнул: «Откуда знаешь?». «Он сам сказал…» - вздохнул Энтони. Арзи стукнул кулаком по столу. Если бы столы в Sunrise были бы сделаны из чуть менее прочного дерева, чем дуб, то гостям бара не осталось бы мест, где посидеть, потому, как под сильными руками этого горячего вампира они вряд ли бы остались целы. «Я так и знал, что ты будешь ему помогать!» - разочарованно сказал вампир: «Энтони, ну почему ты всегда всех жалеешь, а?» - посетовал Арзи. «Профессиональное, наверное…» - пошутил священник. «Теперь ты раскаялся в том, что помогал Риддлу, понял какое все-таки он говно-вампир и решил отомстить ему…» - догадался Арзи. «Типо того…» - вздохнул Энтони. «Только вот твоими стараниями этого «борца за добро и справедливость» мы вряд ли найдем… Будем надеяться, что китаец сдержит свое обещание и достанет его из-под земли, хотя оттуда его уже достал этот гребаный детектив…» - злился Арзи: «Кстати, где он? Ты же ведь его тоже спас?» - «Я не знаю… Я прошу тебя, оставьте детектива в покое, они ничего не знает и никому ничего не расскажет, да и кто ему поверит: вампиры, оборотни, куклы-вуду…» - говорил священник. «Так-то оно так… Только вот не нравится мне он совсем, какой-то хитрый…» - нахмурился вампир. «И, тем не менее, я прошу тебя оставить его в покое, он никому ничего плохого не сделал! Если присмотреться, он даже нам помог, потому как без него дуэль между Риддлом и Волем была бы под угрозой…» - пытался оправдать детектива святой отец. «Давай жизнь Вольдемара за жизнь этого придурка, а? Так хочешь?» - зло уставился на Энтони Арзи. «Я не это имею в виду, Арзи, пойми! Просто закон есть закон…» - настоял Энтони. «Знаю…» - вздохнул Арзи: «Но что ты его так защищаешь? Никак влюбился?» - хохотнул грузный вампир. Святой отец показал вампиру жест, не оставляющий ни малейших сомнений по поводу того, куда надо идти Арзи с этим вопросом. «Смотри, а то Ессе в последнее время убийственно ревнивый стал…» - продолжал потешаться вампир. «Я сваливаю на Ямайку…» - сменил тему Энтони, которому обсуждения его личной жизни совершенно не нравились. «На похороны?» - участливо спросил Арзи. «Типо того… Мне сегодня какой-то Блэк Джек звонил и сказал о смерти матери…» - вздохнул Энтони. «Черное очко?» - усмехнулся Арзи. «Ага, нормальным людям звонит Джек Блэк1, а мне Блэк Джек, как раз под стать моей ситуации…» - не весело пошутил священник. «Если денег надо или что, только скажи…» - сказал вампир. «Нет, спасибо, я справлюсь сам…» - отвел глаза святой отец. «Перестань, я знаю, что у тебя по жизни с баблом косяки…» - не стал слушать вялые отговорки священника Арзи и вытащил из кармана пачку денег: «От меня ей букет купи!» - сказал вампир. «Снова банк ограбил?» - спросил Энтони. «Не-а, бабульку через дорогу перевел…» - пошутил Арзи. «Спасибо…» - сказал священник, собираясь уходить, но потом вдруг сказал: «Поймайте Риддла и разберитесь с ним…». «Непременно…» - усмехнулся Арзи: «Влюбленный вампир – это полное дерьмо, а уж влюбленный в человека…» - сказал Арзи. Энтони кивнул и вышел из бара. Рассвет встретил святого отца прямо на пороге Sunrise, ударяя в глаза вампиру первыми лучами утреннего солнца. Священник показал средний палец входящему в силу утреннему свету. Перед баром толклась какая-то молодежь. «Священник, священник…» - шептались они за спиной Энтони. Он обернулся и увидел трех подростков: девушку-блондинку, ее подругу красноволосую и мальчика-гота с ними вместе. «Опять вы?» - устало вздохнул Энтони: «Какого хрена тут забыли?» - с неприязнью спросил он. «Арзи ждем!» - хором ответила молодежь. Энтони окинул взглядом длинноногую, не по годам развитую блондинку: «Это тебя он в туалете трахал?» - поинтересовался святой отец. Блондинка показала священнику не очень приличный жест средним пальцем. Энтони усмехнулся: «Не, милая, извени… Не имею привычки подбирать подстилки из-под Арзи…». Девчонка покраснела. Парень-гот вступился за подругу. «А тебе какого хрена надо?» - задал риторический вопрос святой отец, а потом схватил парня за горло. На шее гота пульсировала синяя вена. В глазах Энтони пропало все человеческое, уступая место вампирскому. Клыки на миг блеснули на солнце, ослепив двух девушек, а потом кровь фонтаном брызнула из шеи парня в рот священнику. Приятная, теплая, живительная жидкость, чуть солоноватая, немного с привкусом железа потекла в горло святого отца, наполняя каждую клеточку тела Энтони жизненной силой. Тело парня-гота, обмякло. Энтони отпустил его, и оно с глухим ударом упало на асфальт. Девушки смотрели на вампира в паническом ужасе, у обоих в глазах стояли слезы. «Брысь отсюда, иначе и с вами расправлюсь!» - сказал священник, вытирая рукавом черного френча окровавленный рот. Он развернулся на каблуках и пошел прочь от бара Sunrise.

_______________________________

1 – (амер.) непереводимая игра слов Jack Black и Black Jack.


Глава 12                Библия Вампиров


«Пришло время и мне тебя попросить о помощи…» - говорил в трубку телефона Джероми Майерс, начальник полиции Нового Орлеана. «Что случилось?» - спросил Вольдемар. «Эрик Кроу вызвал в Новый Орлеан начальника полиции Лос-Анджелеса, который подал на меня в суд по поводу сокрытия информации по делу Лихта…» - ответил Джероми Майерс. «Так они не знали о том, как продвигается расследование?» - удивленно переспросил Воль. «Нет, но это не моя вина… Все главное отделение полиции Нового Орлеана было вне зоны доступа из-за неполадок на телефонной линии…» - честно ответил полицейский. «И когда суд?» - спросил вампир. «Завтра утром, Деми, до этого момента надо что-то предпринять…» - нервно говорил дядя Вольдемара. «Не паникуй, родственник!» - усмехнулся вампир: «У них есть какие-нибудь документы, которые доказывают твою виновность?» - «Да, уголовное дело, которое мы завели с детективом, когда он приехал расследовать убийство Лихта…» - вздохнул Джероми Майерс. «Отлично, оно ведь в архиве главного отделения полиции хранится?» - спросил Воль. «Да, верно… Ты собираешься его выкрасть?» - догадался начальник полиции Нового Орлеана. «Лучше…» - засмеялся Вольдемар и повесил трубку. Воодушевленный тон племянника заставил Джероми Майерса немного успокоиться, ведь, если за дело берется вампир, то, как правило, все проходит удачно.

Бар Sunrise утром представлял собой печальное зрелище: вывеска больше не горела призывным потусторонним светом кроваво-красных букв, все царапины и выбоины на двери стали видны при свете дня, дверь казалась старой и слегка покосившейся от времени. Самый странный и противоречивый по слухам бар в Новом Орлеане утром становился самым обычным и заурядным домом. За исключением одного, на покосившейся и облупившейся дубовой двери ножом была вырезана надпись на французском языке: «В баре Sunrise всегда рады людям».
Еще издалека детектив заметил, что перед баром скопилось ненормальное для такого раннего часа количество народа. Полицейская машина стояла перед входом. Туда-сюда сновали коллеги Эрика, что-то высматривая и осматривая. Парень подошел к одному из копов: «Что здесь произошло?» - спросил он. Дверь бара была опечатана желто-черной лентой. На асфальте мелом был очерчен контур тела. Кровь была повсюду. «Какой-то сумасшедший убил здесь мальчика…» - ответил коп. «Его поймали?» - с интересом спросил детектив. «К сожалению, нет, он скрылся с места преступления…» - вздохнул полицейский: «По словам очевидцев, он был одет в рясу священника…». «О, Господи!» - с ужасом подумал Эрик Кроу, отходя подальше от разговорчивого полицейского. «С добрым утром, детектив, как твое ничего?» - крикнул парню кто-то. Эрик поднял голову и увидел невдалеке Арзи, как всегда в бандане на голове и черных солнечных очках. Он обнимал одной рукой какую-то блондинку, а второй махал ему. «Привет, Арзи. Я, как раз, искал тебя…» - невесело поздоровался полицейский. «Неужели? Воистину пути господи неисповедимы…» - хохотнул басист Lost boys: «Кстати, о путях господних, слышал, что тут произошло? Какой-то маньяк-священник загрыз насмерть парня-гота, прикинь?» - картинно ужасался Арзи, но в уголках его губ плясала озорная улыбка. Девушка при этих словах, уткнулась головой вампиру в плечо и зарыдала. «А это кто?» - кивнул на блондинку детектив. «Очевидец, ее друга этот богопреступник замочил…» - сказал Арзи. Эрик узнал эту блондинку, это была та самая девушка, которую он видел в компании ее красноволосой подруги и парня-гота в кафешке. «Интересно, где сейчас этот псих?» - поддакнул Эрик, подавая Арзи знаки лицом. «И я хотел бы знать, наверное, уже где-нибудь на Ямайке лежит под солнцем на пляже и думать забыл о своих злодеяниях…» - пожал плечами вампир. «Почему именно на Ямайке?» - не понял Эрик. «Ну, я не знаю, может, у него мать там живет…» - сказал Арзи. Блондинке от этих разговоров становилось только хуже, ее плач уже доносился до всех окружающих полицейских. «Ладно, Кроу, гуляй по добру по здорову, я сегодня добрый!» - усмехнулся Арзи, целуя блондинку в макушку: «Некий преподобный Антоний отмолил твои грехи перед лицом господа, так что можешь больше не париться на эту тему… А вот с Крисси тебе лучше пока не встречаться, потому как этот «человек» имеет тенденцию искать проблемы не только на свой зад, но еще и на зад окружающих, тебе это надо?» - усмехнулся вампир. Эрик отрицательно покачал головой. «Вот и умница, детектив. Прости, что не понял этого сразу! Удачи, надеюсь, больше не увидимся!» - Арзи махнул Эрику рукой на прощание, поймал такси, и вместе с его подругой исчез из поля зрения детектива. Эрик проводил их взглядом. «Что стоишь?» - заорал на парня один из копов: «У нас тут убийство, а ты мешаешь…». Полицейский вышел на дорогу и поймал такси до отеля Best Western, где они давеча остановились с Кристофом Риддлом.
В холле отеля, как всегда, было полно народу. Кто-то заезжал, кто выезжал. Но никому не было дела до детектива Эрика Кроу. «Мистер Кроу…» - внезапно к нему, бросив все свои регистрационные дела. Подбежала девушка с ресепшена: «Вам пакет оставили, мистер Кроу…» - задыхаясь, говорила она. «Кто?» - безучастно спросил Эрик, его глаза были полны слез, а голова полна мыслей о том, что окружающий мир несправедлив, и что те, кого Эрик считал своими любыми или друзьями, как правило, бросают его или исчезают незнамо куда. «Кристоф Риддл…» - ответила девушка. Детектив взял пакет – обычный бумажный коричневый пакет, в котором присылают бандероли. На нем аккуратным, почти каллиграфическим почерком Кристофа было написано: «Эрику Кроу». Эрик поднялся в свой номер. Вещей Кристофа там уже не было. Парень сел на кровать и открыл посылку. Внутри лежала черная книга. Золотыми буквами на ее обложке было выбито: «Брэм Стокер. Дракула». Эрик открыл книгу. На обложке с внутренней стороны все тем же ровным аккуратным почерком, как будто, каждую букву автор выводил с особой любовью и старанием, было написано: «Дорогому Эрику на добрую память от Кристофа Риддла. Спасибо, за ту ночь…». Детектив вздохнул. Ниже, совсем мелкими буквами была приписка: « p.s.: читай в середине». Эрик тут же открыл книгу на середине. Повествование Брэма Стокера о похождениях Дракулы таинственным образом прерывалось. Четыре листа книги были абсолютно чистыми. «Что за ерунда?» - подумал про себя Эрик Кроу. Но потом, его опыт работы в полиции подсказал ему, что возможно это невидимые чернила. Парень поднес книгу к свету, надеясь, что-либо разглядеть, но тщетно. Эрик оставил книгу и побежал в ванну. Вытащил лезвие из одноразовой бритвы. Эти четыре страницы книги явно были написаны невидимыми чернилами. А поскольку, книга была собственностью вампира, то детектив понял, что без крови не обойтись. Он аккуратно порезал запястье левой руки лезвием. Кровь закапала на страницы книги. Книга моментально и жадно впитала живительную влагу, взамен отражая на своих станицах невидимые доселе буквы. Детектив, чуть не расплакался от счастья, когда понял, что текст написан за английском языке.




«Вначале был только Каин.
Каин, который в ярости убил Авеля.
Каин, который был изгнан.
Каин, который навечно проклят быть бессмертным.
Каин, который проклят Вечной Жаждой крови.
Мы все произошли от Каина.
От повелителя наших повелителей.

Он обречен на вечное одиночество до скончания веков.
В уединении и печали
Целую вечность жил Он один.
Но воспоминания походят и печаль уменьшается.
Так Он вернулся в мир смертных.
В мир, который создал его брат и дети его брата.
Он вернулся и был встречен хорошо.
Народ, видя его, силу возвысил его,
Сделав повелителем своего большого города,
Первого Города, который носил имя Энох.

Хоть Он и был повелителем могучей нации, но Он все еще был одинок.
Потому как никто не был таким, как Он. И опять Его печаль возрастала.
И свершил Он еще один грех, ибо создал потомков.
И было их трое.
Но это создали больше потомков, Его внуков.
И тогда Каин сказал: «Да закончатся злодеяния. Ни одного не должно больше появится»
И так как слова Каина было законом, Его чада подчинились Ему.

Город стоял очень долго
И стал центром могучей империи.
Но потом пришел потоп, тот Потоп, который затопил весь мир.
Город был разрушен,
А вместе с ним и его жители.

Опять впал Каин в огромный траур, и вернулся Он вновь к одиночеству,
И стал подобен псу, лежащему в нечистотах,
И оставил мир своим потомкам.
Они приходили к Нему и просили его вернуться,
Чтобы помочь им восстановить Город.
Но Он не хотел идти с ними,
Он сказал, что Потоп был наказанием
За то, что Он вернулся в мир смертных
И не соблюдал истинных законов:

Итак, они вернулись к смертным, которые еще остались в живых.
И объявили себя новыми повелителями.
И каждый создал своих наследников,
Чтобы продолжать славу Каина,
Но у них не было ни его мудрости, ни его осторожности.
И была большая война - старейшие против своих детей.
И дети победили своих родителей.

И повстанцы основали новый город.
И привели в него 13 кланов.
Это был красивый город, и народ обожествлял их.
И они создали своих собственных наследников.
Четвертое поколение Красного Рода.

Но все же они боялись джихада,
И запретили своим детям
Создавать новых, подобных им.
Эту привилегию старейшие оставили для себя.
Если был создан новый ребенок, то он выслеживался и уничтожался.
И его создатель вместе с ним.

Хоть город и был таким же большим, как каинов, но и он постарел.
Как и все живущее, он начал медленно умирать.
Сперва, боги не видели правды,
Но когда они опомнились, было уже поздно.
Их город был разрушен и власть свержена.
И они были вынуждены бежать, и их потомки с ними.
Но многие были убиты при бегстве, ибо стали слабы.
Теперь их авторитет был потерян, и другие стали свободны, создавать своих потомков.
И вскоре появилось множество новых детей Каина,
Которые правили повсюду на Земле.

Но так не могло продолжаться.
Со временем было создано слишком много детей Каина,
И была снова война.
Старейшины укрылись хороши,
Ибо уже были научены.
Но их дети основали уже свои города, и имели своих потомков,
И они были убиты во время большой войны.
Это война была настолько тотальной, что никто не остался из этого поколения,
Кто бы мог дать знать о себе.
Весь континент был покрыт горами человеческих трупов,
Чтобы сжигать и оборонять города Красного Рода.
Смертные думали, они ведут свои собственные войны,
Но они проливали свою кровь за нас.

Как только эта война прошла,
Все каиниты стали прятаться друг от друга,
И от людей, которые их окружали.
И сегодня живем мы скрытно.
Ибо джихад все еще продолжается…»1.

____________________________

1 – «Книга Нода» (Один из вариантов «Библии вампиров»)



Глава 13                Услуга за услугу или Вольдемар тебе в помощь!


«Так вот из-за чего весь этот сыр-бор…» - дочитав до конца, подумал про себя Эрик Кроу. Все встало на свои места. Он убрал книгу в сумку, собрал свои вещи и спустился на первый этаж. Эрик решил съехать из этого отеля, боясь, что Кристоф может искать его там. Денег у парня не было, поэтому он попросил администратора гостиницы вернуть ему наличные за оплаченную вперед неделю. Администратор моментально выполнил пожелание гостя. Полицейский сразу повеселел. Он найдет в городе самую дешевую гостиницу и переночует там. Детектив решил, что завтра же, после суда над Джероми Майерсом, он уедет домой в Лос-Анджелес, ведь теперь в Новом Орлеане его больше ничего не держит. Парень вышел из отеля Best Western и решил зайти в одну закусочную на углу. «Картошку фри и свиной бифштекс…» - заказал парень. Работа полицейского мало способствовала развитию гурманства у человека. «Может, кофе?» - хриплым женским голосом, с усмешкой спросил кто-то рядом. Эрик поднял голову от меню: официантка, принявшая заказ сразу ушла его выполнять, а рядом со столиком детектива стояла незнакомая ему высокая, крупная рыжеволосая женщина лет сорока-пятидесяти. «Вы что-то хотели, мэм?» - спросил незнакомку полицейский, стараясь быть как можно более вежливым. «Детектив Эрик Кроу?» - не удостоив парня ответом, спросила женщина, бесцеремонно усаживаясь за столик напротив парня. Эрик кивнул. Казалось, весь Новый Орлеан знал полицейского, но только вот он, к сожалению, никого не знал. А сейчас в его ситуации пригодились бы любые знакомства, ведь если он не найдет самую дешевую гостиницу, то ночевать ему придется в полицейском участке. Энтони уехал на Ямайку, Арзи вообще не горит желанием помогать детективу. Всем стало вдруг наплевать на полицейского, который, как будто выполнив свое предназначение, перестал быть кому-то нужным. «Ты что смотришь на меня, как будто не узнал?» - весело спрашивала рыжая женщина: «Эдда Вульф я…». Перед глазами детектива все поплыло: «Что?» - удивленно спросил он, поднимаясь со своего места, но в эту секунду к их столику подошла официантка и принесла заказ. «Сиди и ешь, сынок, а то вон как отощал…» - с какой-то старушечьей интонацией в голосе проговорила Эдда Вульф. Закусочная была просторная, белая и очень чистая. Огромные окна, как витрины магазина, пропускали сквозь себя дневной солнечный свет, который мягкими потоками струился по белым стенам. «Ты была другая…» - только и смог вымолвить полицейский, после долгой неловкой паузы. «Ну, извини, я не становлюсь моложе…» - усмехнулась Эдда. Она была абсолютно другой: моложе, свежее, красивее, сейчас же перед Эриком сидела старуха с морщинистым лицом и заплывшими серыми глазам. Она была одета в зеленое ситцевое однотонное платье, такие платья обычно носят женщины ее возраста, не придающие значения своей внешности. От той молодой Эдды, которую парень видел в Финляндии, остался только цвет волос да отвратительный розовый шрам, на шее в районе горла. «Это мое истинное лицо… Я – оборотень, наверное, Кристоф сказал тебе, мы можем менять свое тело по образу и подобию другого человека, но чаще всего мы пользуемся либо своим телом, либо телом волка…» - объяснила женщина. «Что ты тут делаешь?» - спросил полицейский. «Если я отвечу, что так же, как и ты зашла пообедать, поверишь?» - усмехнулась Рыжая Эдда, но как-то грустно. Эрик отрицательно покачал головой. Из заднего кармана форменных брюк – его любимые черные джинсы были оставлены в отеле, потому как смотреть на них, а уж тем более – носить было больно и страшно, парень достал помятую пачку красных «Мальборо» и предложил женщине. Та благодарно кивнула. Они закурили. «Кристоф любит тебя…» - выдыхая сигаретный дым, промолвила Эдда. Эрик вздохнул: «Я его поздравляю…» - почти равнодушно ответил парень. «На самом деле любит, я его никогда таким не видела. Он всегда был замкнутым и одиноким, но сейчас он мечтает, чтобы ты остался с ним навсегда…» - смотря детективу прямо в глаза, сказала женщина. «Навсегда?» - как-то нехорошо улыбнулся Эрик: «Какое, к черту, навсегда, если я еще максимум лет двадцать-тридцать проживу? А с такими нервами, до Рождества бы этого года дотянуть, вообще…» - зло сказал полицейский. «Это поправимо, ведь Кристоф может сделать тебя вампиром…» - сказала женщина. «А к черту ему не пойти?» - хлопнул кулаком по столу детектив. Официантка нервно обернулась и пристальным взглядом уставилась на Эрика, парень покраснел и взял себя в руки. «Я итак из-за него продал свою душу…» - продолжил Эрик, уже намного тише. «Он вернет ее тебе, вот увидишь! Тем более, вампирам не нужна душа, чтобы жить…» - Эдда взяла парня за руку: «Кристоф изменился. Он стал намного лучше, и он действительно хочет быть с тобой…» - «Тогда какого тут сидишь ты, а не он? Зачем он подсылает тебя?» - злился полицейский. «Ты все равно бы не стал его слушать…» - отмахнулась Эдда. «Если бы сам пришел, то узнал, стал бы я слушать или нет…» - сказал полицейский. Эдда вздохнула и поправила рукой спадающую на лицо прядь огненно-рыжих волос. «Ты нужен ему, вместе вы сможете переубедить вампиров…» - сказала женщина. «А мне до одного места эти все вампиры…» - усмехнулся Эрик: «Я прочитал их библию. То, что пытается сделать Кристоф, совершенно неправильно. Законы создавались миллионы лет самыми умными мужами вампирского сообщества, а какой-то из молодых, да ранних будет это все менять? Это не в его силах, и не в моих тем более…» - «Раньше ты считал по-другому…» - вздохнула женщина. «Все меняется…» - усмехнулся детектив: «Я не буду ему помогать…» - с этими словами парень встал со своего места и достал из кармана пару помятых купюр, чтобы расплатиться за нетронутый обед. «И тебе не буду…» - покачал головой полицейский: «Смерть Ларри Фокуса – моего друга, на твоей собачьей совести… Я желаю тебе умереть в таких же муках, как он!» - зло сказал Эрик Кроу и вышел из закусочной.
Днем улицы Нового Орлеана полны народа. Люди разных национальностей и расовых принадлежностей спешили по своим делам. Город казался огромным живым существом, состоящим из огромного количества маленьких конечностей, каждая из которых была физически необходима для нормального существования всего организма. Каждый человек в Новом Орлеане был важен для города, потому как мыслями, чувствами и действиями этого человека и жил сам город. Чернокожие дети бегали по улицам, играли в прятки и салочки. Детектив полиции Лос-Анджелеса шел по городу и улыбался. Солнце светило Новому Орлеану и его жителям своей теплой улыбкой. Навстречу парню попались трое высоких худощавых молодых людей с бледной до синевы кожей и в темных очках. «Вампиры…» - улыбнулся им полицейский. Парни проводили Эрика взглядом, пока спина полицейского не скрылась за следующим поворотом. Кроу любовался Новым Орлеаном. Наконец-то для полицейского выдался шанс побродить по улочкам этого места и насладиться прекрасными видами этого портового города. Невысокие три-пять этажей домишки с маленькими железными балкончиками, хозяева которых украшали их цветами или плющом. На некоторых балкончиках за кофейными столиками сидели пожилые дамы и господа, распивали напитки и говорили о жизни. Они иногда махали рукой проходящему мимо Эрику, он махал рукой в ответ и был счастлив. «К черту вампиров, к черту Риддла, я завтра уеду домой!» - думал про себя парень, и эта мысль вселяла надежду в светлое будущее. Единственное, что напрягало парня, это то, что ангел больше не появлялся. Парень не знал, каким образом он должен понять вернули ему душу или нет. Без души или с душой – Эрик не видел особой разницы в себе, хотя обычно «с» всегда лучше, чем «без».
Новый Орлеан напоминал Венецию, и хотя полицейский ни разу не был там, но видел фотографии в книжках. Эти маленькие домишки, эти доброжелательные городские жители, эти недорогие закусочные и маленькие магазинчики, в которых продаются разные деревянные вещицы. Детектив решил зайти в один из таких магазинчиков, чтобы купить себе что-то на память. Дверь магазина хлопнула за спиной полицейского. Над дверью висел бронзовый колокольчик, который оповещал хозяйку магазина о приходе гостей. Хозяйка вышла сразу, из боковой двери в стене. Полноватая, темнокожая женщина с яркими черными глазами и доброй улыбкой: «Добро пожаловать в магазин магических вещей Ладиты!» - сказала женщина, приглашая парня войти. «Опять магия!» - испугался полицейский, собираясь уйти, но женщина взяла его за руку и посмотрела прямо в глаза: «Магия, как таковая, не несет в себе зла. Зло в магию привносит человек, который ей занимается…». Эрик кивнул, соглашаясь. «Будешь что-то покупать?» - спросила женщина: «Я бы посоветовала тебе амулеты от вампиров… Вижу, на твоем жизненном пути их было не мало…» - улыбнулась Ладита. «Вы можете читать мысли?» - удивился полицейский, ведь после встречи с ангелом никто больше не мог читать мысли Эрика. «Вампиры не могут читать твои мысли, но я не вампир…» - ответила хозяйка магазина. Эрик ходил среди деревянных столиков и прилавков, рассматривал книги, вещицы, амулеты. «Вы вуду?» - спросил парень. Женщина улыбнулась и кивнула: «В Новом Орлеане почти все верят в Вуду. Когда период колонизации земель подошел к концу, Новый Орлеан достался США  в 18 веке, и тогда началось насаждение протестантской и католической культуры. До этого времени, наша истинная религия была вуду. А сейчас, под влиянием СМИ, много кто стал предаваться новомодным верованиям, типа католичества…» - рассказала женщина. Эрик осмотрел магазин. Он был двухэтажный – на второй этаж вела деревянная лестница: «Могу я посмотреть второй этаж?» - спросил детектив. «На втором этаже комнаты, там нет ничего интересного…» - остановила парня женщина. «Если бы вы смогли сдать одну из этих комнат мне – я бы был очень признателен, можно даже просто кровать или диван…» - попросил полицейский. «Полиция Нового Орлеана так плохо живет, что на гостиницу зарплаты не хватает?» - улыбнувшись, спросила хозяйка магазина. «У меня проблемы с местным вампирским населением…» - честно признался Эрик: «Не хочется светиться в гостинице…». «Первая комната налево от лестницы…» - сказала женщина, давая Эрику ключи: «Надеюсь, вампиры не придут сюда искать тебя, Эрик?» - с нажимом спросила чернокожая женщина. «Не думаю, кажется, они боятся вуду…» - усмехнулся в ответ детектив и поднялся со своими вещами на второй этаж. То, что хозяйка магазина назвала полицейского по имени, совсем не удивило его. В Новом Орлеане вообще перестаешь чему-либо удивляться. Комнатушка была маленькая: одно окно, сквозь которое в комнату еле пробивалось солнце, железная кровать, больше похожая на больничную кушетку, и маленький шкаф для одежды. Парень открыл его – внутри было пыльно, а на двери какой-то местный паук свел огромную паутину. «То, что нужно…» - улыбнулся Эрик, счищая рукой паутину и раскладывая в шкафу свои скудные пожитки. Потом полицейский снова спустился в магазин: «Ладита, у Вас есть телефон?» - спросил он хозяйку. Женщина поднялась с парнем на второй этаж и открыла дверь одной из комнат. Там стоял древний телефонный аппарат, еще без кнопок. Детектив набрал номер телефона главного отделения полиции Нового Орлеана. «Билла Нортона можно?» - спросил он дежурного. «Да…» - ответил в трубку усталым голосом начальник полиции Лос-Анджелеса. «Это Эрик Кроу…» - представился парень. «О, дорогой мой детектив, ну как ты?» - обрадовался Нортон. «Нормально, снял комнату в магазине магических вещей Ладиты…» - ответил полицейский. Хозяйка магазина стояла в дверях, ожидая, когда парень закончит разговор. «Ладита, скажите номер телефона Вашего магазина, чтобы если что, полиция смогла меня найти…» - попросил парень. Женщина кивнула, и вышла за дверь. Через минуту она вернулась с листком бумаги, на котором аккуратным почерком женщины был написан номер. Эрик продиктовал его своему начальнику. «Завтра в двенадцать дня суд над Джероми Майерсом, а пока его отстранили от дел…» - сказал Билл Нортон. «Да? И кого же назначили вместо него?» - заинтересованно спросил Эрик. «Да бог его знает… Скорее всего Зака Жибера назначат – он настоящий полицейский, не то что этот прохвост Майерс…» - сказал начальник полиции Лос-Анджелеса. «Вы нашли Кристофа?» - спросил парень. «Пока нет, все силы мобилизованы, но результат нулевой… Он как в воду канул…» - посетовал Нортон. «В Новом Орлеане сейчас Эдда Вульф – его подруга и помощница, найдите ее, тогда и Кристофа найдете…» - подсказал детектив. «А кто она?» - поинтересовался Нортон. «Она помогла Кристофу инсценировать свою смерть, а потом прятала его у себя все это время. Я видел ее во Французском квартале несколько часов назад…» - пояснил парень. «Черт бы побрал этот Новый Орлеан вместе со всем его населением!» - зло выругался начальник полиции Лос-Анджелеса: «Все тут как с ума по сходили!». «Это точно…» - согласился Эрик: «Если что, звоните…» - сказал парень и повесил трубку. Кроу поднялся с кресла, на котором сидел: «Спасибо Вам, если не возражаете, я бы поспал…». Ладита кивнула. Эрик вернулся в свою комнату, хозяйка принесла ему постельное белье: «Тебе помочь?» - спросила женщина. «Спасибо, я сам! Вы итак слишком много для меня сделали…» - поблагодарил Эрик, отсчитав ей деньги за ночь. Полицейский улегся на чистую постель и уснул. Сон пришел к парню сразу, обволакивая его и стирая ненужные мысли из головы парня.


Красная «Ауди» Вольдемара остановилась на углу улицы, где располагалось отделение полиции Нового Орлеана. Вампир видел, как расходятся служащие, прощаясь друг с другом до следующей смены. «Не в этой жизни…» - усмехнулся про себя Вольдемар, выключая двигатель. Золотые часы «Ролекс» на руке вампира показывали полпервого ночи. «Самое время творить добрые дела…» - пропел себе под нос вампир, выходя из машины. Свет в окнах главного отделения полиции потихоньку гас, и это было на руку Вольдемару. Он открыл багажник и вытащил оттуда небольшую канистру с бензином. Парень двинулся в сторону отделения полиции. Обойдя здание вокруг, он прикинул расстояние до окна архива на глаз, и, подпрыгнув, оказался стоящим на парапете окна архива. Ногой в красном ботинке из змеиной кожи, парень выбил стекло. Сигнализация не сработала. «Сатана, храни Новый Орлеан!» - засмеялся вампир, радуясь, что большинство людей, живущих в этом городе, достаточно беспечны. Даже работники полиции не удосужились поставить в архиве сигнализацию. Светловолосый вампир спрыгнул с подоконника вниз. Архив главного отделения полиции Нового Орлеана состоял полностью из стеллажей с личными делами преступников. Вольдемар прохаживался от полки к полке, обильно поливая личные дела бензином. Когда канистра опустела, Вольдемар достал из кармана спички. Черный коробок, с кроваво-красной надписью «Sunrise» на нем. «Да здравствует Джероми Майерс, пожизненный начальник полиции Нового Орлеана!» - засмеялся Вольдемар, чиркая спичкой о бок коробка и кидая ее горящую на пол перед собой. Бензин горит хорошо, от ног вампира тут же побежала огненная струйка прямиком к стеллажам. Парень подождал пока личные дела, одно за другим, будут охвачены пламенем, а когда огонь уже вовсю бушевал в архиве, вампир, изящно изогнувшись, выпрыгнул из окна. С его губ все это время не сходила торжествующая улыбка. Когда Вольдемар добрался до машины, был ровно час ночи. Парень уселся за руль, включил зажигание и выехал на дорогу. Отъехав на приличное расстояние от главного отделения полиции Нового Орлеана, парень достал из кармана мобильный телефон и набрал номер Джероми Майерса. «Ну, все, дядя, можешь танцевать…» - усмехнулся в трубку вампир: «С завтрашнего дня ты снова начальник полиции Нового Орлеана…» - «Ты выкрал улики?» - радостно спросил Майерс. «Бери масштабнее, я их сжег, вместе со всем главным отделением полиции Нового Орлеана…» - засмеялся Вольдемар. «Ты с ума сошел?» - в ужасе спросил полицейский: «А если кто пострадает?» - «Надо же кем-то жертвовать…» - спокойно ответил вампир: «Включай телевизор и жди новостей о пожаре…».

«Эрик, просыпайся!» - Ладита трясла детектива за плечо: «Иди за мной!». Эрик, еще во сне, кое-как натянул на себя форменные штаны, и последовал за женщиной. Она привела его в свою спальню и усадила в кресло. Телевизор был включен. На экране мелькали люди в полицейской форме, они бегали вокруг какого-то здания, охваченного пламенем.
«… Пожар охватил главное отделение полиции Нового Орлеана около полпервого ночи. Первым загорелся полицейский архив, а с него пламя перекинулось на остальные помещения. Одно из окон архива было разбито, что свидетельствует о том, что пожар был не случайностью. В ходе пожара никто не пострадал. Сейчас полиция Нового Орлеана направила все свои силы на поиски учинившего пожар преступника…» - сообщал репортер. «Черт побери!» - заорал детектив, хватаясь за голову. Он бегом метнулся в свою комнату, наспех оделся и выбежал из магазина, на ходу ловя такси. «Главное отделение полиции Нового Орлеана…» - скороговоркой выпалил полицейский, показывая удостоверение. «Так там же пожар…» - покачал головой водитель, но поехал по адресу. Эрик на ходу выбежал из машины, только заметив горящее здание. Невдалеке столпились репортеры и полицейские. Эрик увидел Билла Нортона и бегом припустил навстречу начальнику. Пожарная машина стояла по среди улицы, оглашая ее своим протяжным гулом. «Что случилось?» - спросил парень. «Кто-то поджег архив с личными делами…» - ответил полицейский: «Все улики, относительно завтрашнего дела Джероми Майерса сгорели…» - «Что?» - на лбу Эрика выступила испарина: «Не может быть! Вы не передали их в суд?» - «Не успели…» - вздохнул Нортон: «Теперь мы вряд ли что-то докажем…». Эрик схватился за голову и уселся прямо на тротуар. Полицейские машины гудели сиренами, пожарные бегали вокруг, пытаясь потушить разгорающееся пламя. Эрик сидел на асфальте, скрестив по-турецки ноги, и никак не мог поверить в то, что случилось. Дело всей жизни, как он говорил когда-то, катилось в преисподнюю, вместе с любовью, работой и всей жизнью детектива Эрика Кроу.



Глава 14                Сатана во плоти


«Бюро ритуальных услуг Джонатана Сейнта» гласила железная табличка на двери старого кирпичного дома. Этот дом по всем параметрам подходил для того, чтобы на первом его этаже располагалась ритуальная контора. Старое здание из красного кирпича, с давно немытыми, местами разбитыми окнами, наводило на посетителей страх и депрессию.
Люди приходили сюда не по доброй воле, а по крайней нужде. Стены дома жадно впитывали чужое горе, чужие слезы и мольбы. Кристоф Риддл толкнул входную дверь и вошел внутрь конторы. «Эй!» - позвал он.  В конторе было пусто. За прилавком никого не было. Пыль и ветхость царили вокруг. Казалось, что либо этот дом давным-давно без хозяина, либо хозяин очень занят. Кристоф уселся на стул у окна и закурил. Внезапно дверь подсобного помещения открылась, и оттуда показался сам хозяин бюро ритуальных услуг. Его черные с проседью жидкие волосы спадали на плечи, бледное, с нездоровой желтизной лицо напоминало маску какого-то китайского божка, а длинный, немного крючковатый нос привносил что-то демоническое в облик Джонатана Сейнта. «Риддл?» - не поверил своим глазам хозяин бюро: «Какими судьбами?» - удивился Сейнт. Кристоф приложил указательный палец к губам, давая понять Сейнту, что парень здесь инкогнито. Хозяин кивнул и быстро спустился по лестнице вниз. «Так ты не умер?» - шепотом спросил Сейнт, наклоняясь к незваному гостю. «Как видишь…» - усмехнулся Риддл-младший: «Хотя, я бы лучше выбрал смерть, чем такую жизнь…». «Тебя все ищут…» - честно признался Сейнт: «И полиция и вампиры… Ты здесь не протянешь, лучше уезжай…». «Мне некуда ехать, Сейнт…» - вздохнул Кристоф: «Поэтому я пришел к тебе… Мне нужно встретиться с Йорке…». «Нет, Кристоф!» - покачал мужчина: «У тебя ничего не выйдет! Ты пытаешься нарушить мировое равновесие, но это еще не самое худшее, потому как если ты нарушишь равновесие семьи моей дочери – я тебя убью!» - убежденно сказал хозяин бюро ритуальных услуг. «Я думал, ты мне поможешь…» - вздохнул Риддл-младший: «Йорке единственный, кто встанет на мою сторону в любом случае…». «Не встанет…» - отрицательно покачал головой Сейнт: «В этом городе ему ясно дали понять, что он лишний… Ему закрыли визу на въезд в Новый Орлеан… Ты зря пришел, Риддл, я не буду тебе помогать!» - «Почему Йорке подумал, что меня убили?» - спросил Кристоф. «Потому что твоя смерть больше была похоже на убийство, никто и не мог предположить, что ты настолько устал от вампиров, что захочешь перестать быть одним из нас…» - усмехнулся хозяин конторы. «Почему?» - удивился Кристоф. Его волосы были убраны в хвост, черная строгая рубашка, пожертвованная ему святым отцом, была заправлена в черные кожаные брюки. «Потому что ты – Риддл, а это уже диагноз… Открыть тебе тайну Мадридского двора – Риддлы были всегда самыми богатым и влиятельным кланом не потому что они действительно были этого достойны, а потому что дед твой Марвелло душу продал Сатане…» - со злой усмешкой говорил Джонатан Сейнт. «Правда?» - в зеленых глазах Кристофа забрезжил интерес. «Нет, это все слухи…» - покачал головой Сейнт: «Но факт остается фактом, ты – самый отвратительный вампир, которого я когда-либо видел! Тебе плевать на правила, на кланы, на своих сородичей, тебе плевать на всех, кроме себя самого…». «Не правда!» - закричал Кристоф, хлопнув кулаком по столу. Окно, рядом с которым сидел парень, моментально дало трещину. Крик вампира заполнил собой все помещение конторы. Стекла окон тряслись, как при землетрясении, грозясь секундой позже осыпаться осколками на пол. Глаза Риддла-младшего полыхали красным. Железная пепельница, стоявшая на столе перед вампиром, внезапно поднялась в воздух и молниеносно метнулась в сторону хозяина бюро ритуальных услуг. Тот, как ни в чем не бывало, отодвинулась от  нее, выставив вперед руку. Пепельница, столкнувшись с барьером, со стуком упала на деревянный пол. Моментально все стихло. «Доволен?» - задал риторический вопрос Сейнт: «Что на тебя нашло – врываешься ко мне в дом, пытаешься меня убить, никаких манер! Дед был бы недоволен…» - говорил хозяин конторы. «Мне плевать!» - Кристоф поднялся со стула: «Его лет сто уже нет на свете, сомневаюсь, что ему есть до меня дело…». Джонатан Сейнт недовольно покачал головой: «В таком случае, будь добр, покинь мой дом. Единственное, что ненавижу на этом свете больше, чем моя работа, это хамство!» - на этом хозяин бюро указал Кристофу рукой на дверь. «Ты не знаешь, где сейчас детектив Эрик Кроу?» - спросил Кристоф, подходя к двери. «Я сказал, вон!» - покачал головой Сейнт. Кристоф вздохнул и уже хотел выйти на улицу, но внезапно дверь открылась, и в контору тяжелой походкой вразвалочку вошел Арзи: «Сейнт, я тут тебе работку подогнал! Ребят, заносите!». Следом за ним в контору вошли еще трое вампиров, внося какой-то объемный предмет в черном пакете. Арзи повернулся к Кристофу. Взгляды двух вампиров встретились, Риддл-младший от избытка чувств осел на стул. Арзи ухмыльнулся: «На ловца и зверь бежит…». Черный пакет оказался трупом какого-то неизвестного Кристофу вампира. Голова вампира была разнесена на куски. «Что с ним?» - спросил Кристоф. «Не хотел на дуэли драться…» - пошутил Арзи. Пол головы парня полностью отсутствовало. А вторая половина напоминала внешне бифштекс с кровью. «Гадость…» - скривился Риддл. «Какие мы нежные…» - усмехнулся Сейнт: «Теперь ты понимаешь, почему я ненавижу свою работу…». Кристоф продолжал сидеть, как будто из его тела моментально ушли все силы, и он не мог пошевелить ни одним мускулом своего тела. Кристоф повернул голову к грязному окну в старой деревянной раме. «Даже не думай!» - предупредил вампира Арзи, догадываясь, о чем думает Риддл-младший. Кристоф устало вздохнул, закидывая ноги в высоких сапогах на платформах на стол перед собой: «Никуда я не пойду, идите все к черту!» - усмехнулся Кристоф, ожидая, пока трое вампиров и Арзи закончат свои похоронные дела. «Куда прикапывать-то?» - спросил Сейнт, кивая на изувеченный труп вампира, лежавший на прилавке конторы. «Железные монеты, я думаю…» - сказал Арзи. Хозяин бюро ритуальных услуг кивнул. Кристоф заинтересовано смотрел на троих вампиров, их лица были ему незнакомы, значит, они были из новых. «Ты прям из вампирского сообщества хочешь сделать Гитлер Югенд1 со строгими армейскими порядками…» - усмехнулся Кристоф, глядя на то, как молодые вампиры старательно исполняют приказы гитариста Lost boys. «Такие, как ты, сдохнут без строгой организации…» - ответил Арзи. «Надоело быть у Йорке на подпевках? Захотелось самому поиграть в босса?» - продолжал улыбаться Риддл-младший. Сложившаяся ситуация забавляла вампира. Он мог сбежать из конторы в любую минуту, но почему-то не делал этого. После разговора с Джонатоном Сейнтом что-то в голове вампира щелкнуло, и он начал мыслить как-то по-другому, возможно, начал осознавать что-то новое, доселе невиданное или забытое. Какая-то мысль вертелась на самом краю сознания Риддла-младшего, но он все никак не мог ухватиться за нее, как ни старался. Мысль все ускользала. Кристоф чувствовал себя единственным умным на острове дураков или единственным дураком на необитаемом острове, где он сидел посреди покинутого всеми пляжа и пытался из подручных средств смастерить лодку, чтобы уплыть с этого острова, хотя океан вокруг давно пересох, и плыть надо по горячему песку пустыни. Голова, от напряженной мыслительной деятельности, нещадно болела. Казалось, Кристоф медленно сходит с ума, пытаясь что-то вспомнить, возможно, даже то, чего никогда с ним и не было. «Риддл!» - позвал его кто-то, быстро вырывая сознание парня из пелены психоделического забытья. Арзи тряс вампира за плечо, обеспокоенно глядя на него: «Что ты затих-то? Думаешь, как бы сбежать? Не выйдет!». «А?» - переспросил Кристоф. Трое вампиров переглянулись. «Поднимайся, пошли…» - Арзи подхватил Риддла-младшего под руку и повел к двери: «Спасибо, Сейнт, за помощь!» - кивнул хозяину бюро Арзи. Трое вампиров молча последовали за Арзи и Кристофом. От уличного свежего воздуха, который крайне контрастировал с затхлым и пыльным воздухом конторы Джонатана Сейнта, Кристофу стало не по себе, в глазах потемнело, и он завалился на тротуар. Вампиры, недоумевая, смотрели друг на друга: «Это и есть самый опасный вампир в сообществе?» - спросили они Арзи. Арзи пожал плечами: «Он сошел с ума…» - констатировал факт вампир: «Не обращайте внимания, поднимайте его и сажайте в машину. Время не ждет!» - приказал он. Вампиры подхватили обмякшее тело Риддла и понесли его к машине. На заднем сидении черной «Ауди» Арзи присходило что-то невообразимое. Тело Кристофа Риддла бросало из стороны в сторону, он, то тихо всхлипывал, вжимаясь в сидение, то орал, как резаный. Глаза его горели красным огнем, в них, если приглядеться, можно было бы даже увидеть пляшущие языки адского пламени, которые выжигали насквозь душу, если долго смотреть в эти глаза. Кристоф рвал на себе рубашку, хватался за голову, молотил ногами в рокерских ботинках по креслам и стеклам машины и орал, и звал на помощь. Волосы его разметались по плечам, он напоминал раненного тигра, которого поймали на воле и посадили в клетку. «Я - Сатана!» - чужим, каким-то глухим и жестким хриплым голосом орал Риддл-младший. «Я – Сатана!» - продолжал кричать Риддл. Арзи вел машину, трое вампиров сели в такси и следовали за «Ауди» Арзи. Вампир и сам не знал, что происходит с Кристофом. Когда Арзи остановил машину у бара Sunrise, Риддлу-младшему было уже совсем худо - он сбросил с себя рубашку священника, которая моментально загорелась непонятно от чего прямо в машине, и пытался задушить себя собственными руками: «Домой!» - орал парень благим матом: «Я – Сатана! Я хочу умереть!» - кричал Кристоф, закрывая глаза и захлебываясь потоком слез, текущим по щекам. Арзи сгреб Риддла-младшего в охапку и понес к бару. Трое вампиров выскочили из такси и последовали за Арзи. Ногой открыв дверь дома, Арзи понес вампира на второй этаж, где располагалась спальня Вана. «Ван!» - орал Арзи, потому как бармена нигде не было: «Ван, черт тебя дери, открой дверь!» - долбил ногой в ботинке с железными вставками вампир по двери спальни бармена. Был день, Sunrise пустовал. Он ждал ночи, чтобы снова открыть свои двери для ночных гостей. Заспанный Ван открыл дверь комнаты и в недоумении уставился на Арзи, держащего на руках корчащееся тело Кристофа Риддла. «Совсем охренел его ко мне?» - набросился на вампира бармен. «Больше некуда!» - отталкивая Вана, Арзи прошел в спальню и положил Риддла на кровать. «Где этот чертов Энтони, мать его за обе ноги?» - посетовал Арзи: «Свалил, блин, когда он так нужен! Ребят…» - позвал Арзи вампиров, те вошли следом: «У вас священника знакомого нет?» - спросил вампир. Парни переглянулись: «Нет, а зачем?» - спросили они. «Смотрели фильм «Экзорцист»?» - спросил Арзи. Вампиры отрицательно покачали головой: «Плохо, что не смотрели! Изгонять дьявола будем!» - усмехнулся Арзи. Трое вампиров попятились к двери. «Не боись, не из вас, а из Риддла!» - засмеялся вампир: «Ван, молитвы знаешь какие-нибудь?» - спросил Арзи. Бармен отрицательно покачал головой. «Меня окружают одни идиоты!» - убежденно сказал сам себе Арзи: «Ладно, все сам сделаю! Кто хочет остаться со своим дьяволом в душе – выйти из комнаты, а кто хочет приобщиться к обряду очищения, можете остаться!» - пошутил Арзи. «Он просто сошел с ума… Зачем обряд?» - спросил один из вампиров со светлыми волосами и в очках. «Самый умный?» - поинтересовался Арзи: «Все покинули помещения, считаю до трех: раз…». Вампиры вместе с барменом вышли вон и закрыли дверь. «Кристоф, извини!» - вздохнул Арзи. Кристоф лежал на кровати, из его рта текла пена, глаза закатились, руки до побелевших костяшек пальцев вцепились в одеяло, ноги неестественно подогнулись. Арзи закатал рукава своего кожаного плаща и черной рубашки под ним. «…Именем Христа, отца и Бога нашего, осеняю тебя крестом…» - с этими словами, Арзи, как заправский священник перекрестил Кристофа. Тот забился в истерике, пытаясь прикрыться руками. «…Священными словами Библии изгоняю из тебя демона, поработившего твою волю…» - говорил Арзи. Его руки продолжали осенять вампира крестным знаменем. «Во имя отца, сына, святого духа, да очиститься твоя чертова душенка от этого поганого демона…» - говорил Арзи, забыв о правильности речи в произнесении молитвы: «Спасибо, Господи, что я хоть иногда слушал весь этот бред, что несет Энтони на проповедях…» - Арзи возвел руки к небу: «Да очиститься твоя душа от демона! Аминь!» - заорал Арзи на всю комнату. Кристоф последний раз дернулся и обмяк. Вампир устало опустил руки и выдохнул: «Сеанс белой магии закончился!» - крикнул Арзи, открывая дверь и впуская вампиров внутрь: «Теперь займемся черной – несите веревку, свяжем его хоть, чтоб не сбежал…». Кристоф лежал на кровати, подложив под щеку обе руки, и умиротворенно дышал во сне. «К черту такие праздники!» - вздохнул Арзи и вышел вон из комнаты.

__________________________________________

1 – Гитлер Югенд (нем.) юношеское объединение фашисткой Германии под началом Адольфа Гитлера






Глава 15                Разбитые мечты


Эрик Кроу вместе Биллом Нортоном сидел в зале суда, где проходило слушание по делу начальника полиции Джероми Майерса. Полицейского обвиняли в сокрытии информации от властей соседнего штата Лос-Анджелес и покровительству тайной преступной организации сатанистов. Джероми Майерса защищал лучший адвокат в городе. Исход процесса был ясен с самого начала – без улик Нортон и Кроу доказать виновность начальника полиции Нового Орлеана не могли, тем более, на его стороне был сам судья, давний друг Майерса, и почти все служащие главного отделения полиции. «Мой дядя самых честных правил!» - выступал в защиту любимого родственника Вольдемар. Бессменная гавайская рубашка, кожаный красный френч и солнечные очки в золотой оправе отлично гармонировали с высоким ростом и светлыми волосами вампира. Конечно же, его словам верили гораздо больше, чем детективу-оборванцу и его начальнику, который пошел на поводу у первого. У Вольдемара было и еще одно преимуществу, которое перекрывало даже его презентабельный вид – он был уроженцем Нового Орлеана, а значит – своим. Судья Паркинс не любил приезжих, он также не любил, когда приезжие вторгаются в дела города, а тем более, если они пытаются лезть в его собственные дела. Эрик смотрел на Вольдемара, как тот искренне рассказывал присяжным и заседателям о том, какой его дядя честный и порядочный человек, как он помогает Новому Орлеану спокойно существовать. Эрик стыдливо оглядел себя – растянутая черная, выцветшая майка, форменные брюки, мятые и пыльные от постоянной носки, форменные ботинки, кожа которых давно потрескалась и потеряла былой лоск. Не мудрено, что словам Вольдемара верили больше, чем его словам. «Возражаю!» - поднял руку детектив. «Отклонено!» - непреклонно отвечал на это судья, давая возможность Вольдемару во всех красках показать своего родственника с лучших сторон. Сам же Джероми Майерс сидел на скамье подсудимых и приятно улыбался своему племяннику. Складывалось ощущения, что Эрик Кроу находился в театре, где разыгрывалась старая и очень хорошо отлаженная пьеса. Актеры знали друг друга как облупленные, знали, что кому говорить и как на что реагировать. А натянутые улыбки на лицах присяжных и заседателей давали детективу и его начальнику понять, что они тоже часть этого спектакля. Все были частью его, кроме Нортона и Кроу – они были зрителями, ради которых эта пьеса и была разыграна. «А что касается покровительства преступной группировки…» - обратился Вольдемар к присутствующим в зале суда: «Если имеется ввиду бар Sunrise, то признаться честно, я не могу понять в чем дело… Я почетный гражданин Нового Орлеана штата Луизина, тоже не без греха, иногда захаживаю в этот бар пропустить кружечку-другую пива, и могу Вас уверить – никак тайных сборищ преступников там нет, такие же люди, как и мы с Вами, со своими проблемами и переживаниями. Если не верите мне, то сами проверьте! Двери Sunrise для всех открыты!». Присяжные и заседатели проводили Вольдемара аплодисментами. Он сел на свое место, закинув ногу на ногу. «Конечно, они проверят… Только не вернутся потом…» - сквозь зубы проговорил Эрик. Адвокат Майерса подтвердил все слова Вольдемара мудреными терминами. Присяжные и заседатели переговаривались, обсуждая сложившуюся ситуацию. «Единогласно, мной Питером Паркинсом, судьей Нового Орлеана и судом присяжных и заседателей с гражданина Джероми Майерса снимаются все обвинения, он так же продолжает нести свою службу в роли начальника главного отделения полиции Нового Орлеана…» - судья ударил молоточком по столу. Эрик разочарованно вздохнул, Билл Нортон положил парню руку на плечо, пытаясь успокоить. Все поднялись со своих мест. Вольдемар, проходя мимо Эрика, весело подмигнул парню. Эрик подбежал к судье: «Но это не правильно! Майерс мешал мне вести расследование!» - «Нет ни одного документа, который доказывает Вашу, мистер Кроу, причастность к этому делу…» - пожал плечами Паркинс: «То, что Вы вели расследование на территории Лос-Анджелеса, я отрицать не могу, а на территории Нового Орлеана Вы действовали нелегально…». «Но старший сержант Зак Жибер из тринадцатого отделения полиции может подтвердить мою причастность к проведению расследования…» - сказал детектив. «Зак Жибер этим утром был уволен…» - сказал судья: «Дело закрыто, виновных нет, а если не хотите сами оказаться на месте виноватого, проваливайте отсюда и не мешайте мне работать… Пока Вы не приехали в Новый Орлеан со своим расследованием, все спали спокойно, зато теперь на территории города разгуливает серийный маньяк-убийца Кристоф Риддл, а главное отделение полиции сгорело к чертям собачьим!» - зло говорил судья. Потом он развернулся на каблуках и вышел вон из зала заседаний, поддерживая рукой на голове накрахмаленный белый парик. «Пошли Эрик, мы ничего не докажем…» - вздохнул Билл Нортон, уводя детектива под руку из зала суда. Эрик Кроу был сам не свой, он надеялся, что справедливость все-таки восторжествует, но тщетно. Отец парня всегда говорил, что плохие люди становятся бандитами, а хорошие – полицейскими, только вот на деле иногда бывает наоборот. И даже судья был пристрастен в этом деле. Во время этого расследования полицейский разочаровался, пожалуй, во всех сферах жизни. Даже любимая работа, не говоря уже о любви и дружбе, и та открыла детективу свои подводные камни. Важно ни кто прав, а у кого есть статус и деньги. Эрик Кроу на ватных ногах выходил из здания суда, поддерживаемый под руку его начальником. Весь мир, установленные за долгие годы правила и морали жизненных ценностей рушились на глазах. Парень теперь не знал, во что ему верить и кому доверять. Ему казалось, что везде его поджидают враги, готовые в любой момент всадить нож в спину. Тогда, первый раз в жизни, пришла в голову Эрику Кроу детективу из Лос-Анджелеса мысль, что возможно служба в полиции не самый лучший вариант работы для него. Может быть, стоит отказаться от мечты стать начальником полиции. «Я увольняюсь…» - тихо сказал Эрик Кроу Биллу Нортону, когда они стояли около здания городского суда и ждали полицейскую машину. «С ума сошел? Ты же дело об убийстве Лихта раскрыл! Сейчас мы его поймаем и осудим по всем правилам, а ты будешь героем…» - сказал начальник полиции Лос-Анджелеса. «Не хочу я быть героем…» - устало вздохнул детектив: «Нагеройствовался уже на всю жизнь…» - с этими словами Эрик не прощаясь и не оборачиваясь, побрел по улице вперед. Билл Нортон остался на месте, глядя в след удаляющемуся детективу. Небо над головой начальника полиции хмурилось. Маленькая робкая первая капелька начинающегося дождя упала на лоб полицейскому, и тот посмотрел на небо. Гром оглушил своим боем окрестности, молния полоснула, словно лезвие, туманное серое небо. Сплошной влажной серой стеной ливень обрушился на улицы Нового Орлеана, стирая воспоминания прошлого с пыльных мостовых и дорог.
Тяжелые, словно свинцовые капли дождя падали на лицо детектива, пока тот шел по дороге от здания городского суда до магазина Ладиты. Капли первого осеннего дождя струились по лицу полицейского, словно слезы разочарования. Но Эрик Кроу не плакал. Он больше не мог плакать. И дело не в том, что мужчины не плачут, по словам культового готического персонажа Роберта Смита1, а в том, что детектив из Лос-Анджелеса продал свою душу Сатане, а свое сердце Кристофу Риддлу – нечему было болеть. Боль была какая-то пустая. В медицине есть такой термин – «фантомные боли», когда во время войны человеку оторвало ногу или руку, он иногда просыпается во сне от ужасной боли в руке или ноге, хотя их у него больше нет. Так и душа и сердце Эрика Кроу болели, хотя их уже не было с ним. Он шел к дому, не обращая внимания на проливной дождь. Дождь ничто, когда в жизни человека больше нет смысла. Любовь ушла, работы больше нет, даже друзья бросили парня. «Завтра уеду домой!» - решил для себя полицейский. Он открыл дверь магазина Ладиты; колокольчик, как всегда, оповестил хозяйку магазина о приходе посетителя. «Эрик, что случилось? Ты весь мокрый!» - подбежала к нему чернокожая женщина, протягивая полотенце. «Дождь…» - ответил детектив, не глядя Ладите в глаза. «Это не дождь, это несчастная любовь…» - краешками губ усмехнулась хозяйка магазина. Эрик вытер мокрые волосы полотенцем: «Это не ваше дело, простите…» - сквозь зубы процедил парень, поднимаясь по лестнице наверх к себе в комнату. «Так же, как дождь не может идти вечно, так и любовь не всегда будет несчастной…» - тихо сказала парню вслед женщина. Эрик обернулся: «Правда?» - переспросил он. Ладита, улыбаясь, утвердительно кивнула и пошла на кухню готовить чай для гостя. «Я завтра уеду, Ладита…» - сказал парень хозяйке магазина. «Но ты не закончил начатое…» - пожала плечами хозяйка. «Я больше не служу в полиции…» - сказал на это детектив. «Это полиция больше не служит тебе… Особенно в Новом Орлеане, полиция тут служит себе и прислуживает вампирам, покрывая все их злодеяния, которые пытаются сейчас повесить на твоего любимого…» - сказала Ладита. «Что?» - не понял парень. «Кристоф Риддл, правильно?» - усмехнулась женщина. Эрик кивнул. «Я смотрю телевизор, женщине в таком возрасте положено смотреть телевизор…» - усмехнулась хозяйка. Эрик улыбнулся. Первая искренняя улыбка с тех пор, как он расстался с Кристофом, именно улыбка, а не кривая ухмылка, которая стала уже неотъемлемой частью лица парня. Детектив и хозяйка магазина сидели в его комнате и пили ароматный травяной чай из глиняных кружек. Ладита сидела в плетеном кресле, по-детски поджав под себя ноги, а Эрик на кровати, скрестив ноги по-турецки. «Про Риддла говорят ужасные вещи, хотя я полагаю, что СМИ склонные преувеличивать…» - говорила Ладита. «Нет…» - покачал головой парень. То, что Ладита знает про их любовь с Кристофом, не удивило парня, ведь мысли его для чернокожей магички были как на ладони. «Он исчадие ада…» - сказал парень. «Не нам его судить…» - предостерегла Эрика от поспешных выводов хозяйка магазина. «Кристоф жестокий и беспощадный вампир…» - убежденно сказал детектив. «Ты, правда, так считаешь?» - усмехнулась женщина. Эрик кивнул. «Если любишь – все прощаешь…» - покачала головой Ладита. «Я не люблю его, Ладита!» - крикнул Эрик. Чашка чая в его руке опасно покачнулась. «Разобьешь чашку – удвою плату…» - пошутила хозяйка магазина. «Извините…» - вздохнул парень, ставя чашку на пол перед кроватью: «Я устал очень просто, мне бы поспать…» - вздохнул парень. Чернокожая женщина поднялась с кресла: «Разберись сначала в себе, а потом сможешь разобраться в других…» - сказала Ладита и вышла из комнаты Эрика, закрыв за собой дверь. Эрик улегся на кровать.  Сна не было ни в одном глазу. Мысли роились в голове парня. «И Энтони уехал, как бы мне хотелось поговорить сейчас со святым отцом…» - вздохнул парень. Но потом, вспомнив, что святой отец тоже был вампиром, передумал. «Не ищи истину в вине, ищи истину в себе…» - вспомнил он чью-то цитату. Истина в себе находилась с трудом, ведь человек по сути своей существо социальное, а значит, все свои проблемы он привык валить на окружающий его социум. «Прости, отец, тебя обманули…» - тихо сказал Эрик Кроу: «Система обманула тебя, она говорила, что твоя служба в полиции во благо, а на самом деле она несла благо только высшим чинам, но не простым людям…». На душе скребли кошки, было паршиво, голова болела от дурных мыслей. Парень выглянул в окно – дождь прекратился, но серая туманная пелена продолжала окутывать Новый Орлеан, делая его еще мрачнее и печальнее, чем обычно. Полицейский спустился на первый этаж: «Пойду выпью что-нибудь…» - сказал Эрик хозяйке магазина. «Только не в Sunrise…» - предостерегла парня женщина. Детектив кивнул и вышел вон из магазина. Колокольчик на двери проводил Эрика Кроу своим одиноким звоном…

____________________________

1 – Роберт Смит – солист культовой готической группы «The Cure». Здесь имеется ввиду песня «Boys don’t cry» (англ.) Мальчики не плачут!




Глава 16            Вампир без понтов      


Кристоф Риддл лежал в комнате бармена Вана почти без чувств. То, что вампир был жив, было понятно только по редким вздохам во сне. Шум дождя за окном убаюкивал парня, он спал и видел яркие красивые сны, которые видят маленькие дети после прочитанных сказок на ночь. Прямо в одежде и ботинках, Риддл-младший лежал на кровати своего бывшего любовника Вана, вздыхая во сне. Трое вампиров связали Кристофа, а Арзи перед уходом, закрыл дверь комнаты бармена на ключ, чтобы парень не смог сбежать. Внезапно, окно второго этажа открылось, и в комнату запрыгнула огромная рыжая собака. Она была вся мокрая от дождя на улице. Собака недовольно водила мордой из стороны в сторону, как будто кого-то высматривая. Наконец, она заметила лежащего на кровати Кристофа и тихо заурчала. Собака выгнулась, потом отряхнула свою мокрую шерсть – капли дождевой воды разлетелись по всей комнате. Одна капля упала на щеку вампира, он поморщился во сне. Собака вся напряглась, а потом легким прыжком, как будто по весу она была не тяжелее пушинки, прыгнула на кровать, где спал Кристоф. Вампир моментально проснулся, когда тело собаки приземлилось на него. «Какого черта?» - заорал вампир, но увидев перед собой умную рыжую морду животного, радостно улыбнулся. Вампир погладил собаку по голове: «Эдда, ну зачем ты так рискуешь? Вампиры в любой момент могут снова появиться!» - спросил он собаку. Животное покачало головой, потом спрыгнуло с кровати и оказалось на полу. Его тело начало изгибаться неестественными формами, шерсть постепенно пропадала, собачья морда уступала место человеческому лицу; через пару минут вместо собаки на полу сидела молодая рыжеволосая девушка. Она машинально почесывала рукой за ухом. «Эдда!» - позвал девушку Кристоф. Она глянула на вампира, прекратив свое занятие: «Прости, забылась!» - улыбнулась девушка, подбегая к вампиру и обнимая его: «Мы думали, тебя убили, мы с Робертом очень волновались…» - затараторила девушка. Кристоф обнял девушку: «Все хорошо, Эдда, все хорошо…» - успокаивал ее парень: «Зачем ты пришла? Это большая опасность…». «Я пришла тебя спасти!» - убежденно заявила девушка: «Пошли скорее отсюда…» - «Нет, Эдда, я никуда не пойду…» - убежденно заявил вампир. Эдда удивленно уставилась на Риддла: «Почему нет?». «Потому что я принимаю вызов Вольдемара, от этого зависит моя честь и честь всего моего рода…» - сказал парень. «Что? Род? Честь? Тебе всегда было плевать на это все…» - засмеялась девушка. Голос ее – хриплый и грубоватый, сильно контрастировал с ее внешностью молодой девушки. «Теперь нет…» - пожал плечами Кристоф. «Но почему? Из-за этого детектива, да? Он всему причина? От него только беды!» - расстроено говорила рыжеволосая девушка. «Не говори так, Эдда, он тут совсем не при чем… Просто я понял, кто я есть на самом деле…» - Кристоф говорил эти слова так, как будто он действительно верил в это. «И кто же?» - спросила Эдда. Разговор этот девушке совсем не нравился, ведь с минуты на минуту могли вернуться вампиры, и тогда все пропало. «Вампир, но это позже, прежде я – Риддл…» - почти с гордостью сказал Кристоф. «Какого черта ты говоришь?» - взбесилась Эдда Вульф, хватая Кристофа за руку: «Что с тобой?» - «Мне надоело подвергать опасности близких и любимых мне людей!» - сказал Риддл-младший: «Меня бесит, что все считают меня непроходимым кретином, ублюдком и неудачником, который всю жизнь прячется за спинами других и пытается решить свои проблемы наличием регалий у своей семьи…» - зло сказал вампир. Эдда удивленными зелеными глазами глядела на взбесившегося парня. «Я могу хоть раз в жизни сделать что-то сам?» - задал риторический вопрос Кристоф. Эдда кивнула. «Спасибо…» - улыбнулся Кристоф. «Но ты же его убьешь…» - сказала Эдда. «Как карта ляжет…» - пожал плечами Кристоф: «Я же не прорицатель…». «Уходи, Эдда, я не хочу, чтобы у тебя из-за меня были проблемы…» - сказал вампир, отталкивая девушку от себя. «Йори скучает, она хочет тебя увидеть…» - сказала Эдда. «Она в Новом Орлеане?» - с ужасом спросил Кристоф. «Да, я просила ее остаться, но она сказала, что почтет за честь умереть за тебя, если придется…» - сказала Эдда с гордостью. «Что же у вас оборотней за мозги повернутые?» - злился вампир: «Какой мне резон, если вы все умрете? Я хочу, чтобы вы жили!» - «Окей, я ей так и передам…» - усмехнулась рыжая Эдда: «Постарайся сам не умереть…». Через пару минут рыжая собака с ярко зелеными глазами выпрыгнула в окно второго этажа. Кристоф Риддл остался один в пустой комнате бармена Вана. Он нашел под кроватью пачку дешевых сигарет, которые обычно курил хозяин комнаты, и закурил. Ключ заскрежетал в замочной скважине, и Арзи вошел в комнату. «Ты еще здесь?» - удивленно спросил вампир. «Да…» - кивнул Риддл, выпуская сизую струйку сигаретного дыма изо рта. Связанным курить было не очень удобно, но Кристоф Риддла по жизни был мазохистом, поэтому ему это даже нравилось. «Я думал, ты сбежишь, ведь закрытые двери для тебя не преграда…» - сказал парень. «Мне нравится твоя компания…» - усмехнулся Риддл-младший. «Хорошая шутка…» - скривился Арзи. «Я согласен на дуэль…» - сказал Кристоф. «Неужели?» - не поверил вампир: «Не прошло и года…». «Это точно…» - вздохнул парень, туша сигарету о комод около кровати. «Пусть Вольдемар назначает время, я согласен…» - сказал Кристоф. «Не сомневайся, Вольдемар-то тем более согласен, только ведь для дуэли нужно еще кое-что кроме желания и оружия…» - с нажимом сказал Арзи. «У меня этого нет…» - пожал плечами Риддл. Хитрая улыбка гуляла по лицу вампира. Секундой позже кулак Арзи соприкоснулся с лицом Кристофа. Риддл-младший заорал от боли: «Ты что?». «Никогда тебя не любил…» - зло сказал Арзи: «Найди талисман и верни его китайцу, иначе я убью тебя сам!» - веско сказал вампир. «Ничем не могу помочь… Я не знаю, где он…» - сказал Кристоф, прикрывая рукой разбитый нос. Кровь из носа капала на руки и голую грудь Риддла-младшего. «Я знаю…» - послышался чей-то голос. Вампиры удивленно повернулись на голос. Китаец вошел в комнату. Он, как всегда, был одет в черный смокинг и черные солнечные очки. Арзи поклонился китайцу. Но тот даже не посмотрел в сторону вампира, он в упор смотрел на Кристофа Риддла. «;;;;;;;;;!1» - улыбнулся китаец. «;;;;2» - удивленно спросил Риддл-младший. «;;;;;3;» - заверил парня китаец: «;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Voldemar ;4». « ;;;;5;» - спросил Кристоф. «;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;6;» - зло сказал китаец. «;;;;;7;» - сказал в ужасе Кристоф: «;;;;;8;» - «;;;;;;;9;» - засмеялся в ответ китаец: «;;;;;St.Louis;;;Voldemar ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Voldemar;;;;;;;;;;;;;;;;10;» - сказал китаец. Секундой позже он пропал. Кристоф молча сидел на кровати, пытаясь осмыслить происходящее. «Эй, ау, Риддл!» - пощелкал пальцами перед носом у вампира Арзи: «Что сказал китаец? Переведи для не таких гениальных знатоков китайского языка, как твое величество…». Вампир невидящим взглядом уставился на Арзи: «А?» - переспросил он. «Прекрати Ваньку валять, Крисси, и прикидываться шлангом… Или ты в своей Финляндии совсем офинел?» - разозлился Арзи: «Что сказал этот чертов узкоглазый?». «Дуэль состоится в двенадцать ночи…» - сказал Кристоф: «В Церкви Святого Луи…». Арзи кивнул: «Удачи желать не буду, лучше она достанется Вольдемару…» - сказал вампир и вышел из комнаты. «Fuck!» - только и смог вымолвить Кристоф Риддл.


Святой отец Антоний приземлился в аэропорту Ямайки. Одежду священнослужителя пришлось сменить по техническим причинам еще в аэропорту Нового Орлеана, так что на родную землю Энтони ступил как обычный человек. «Какой же я священник, если я в бога не верю?» - на протяжении всего полета задавал себе вопрос вампир: «А если бы верил, то смог бы бог уберечь мою мать от смерти? Скорее всего, нет…» - думал про себя парень. Он был одет во все черное, что очень контрастировало с прочими гостями Ямайки, собравшимися в аэропорту. Выходя на улицу, священник одел еще и черные очки, становясь еще более похожим на современных вампиров-модников, которые всем своим видом говорят миру: «Я - вампир! Бойтесь меня!». Такими были Кристоф Риддл, Йорке Леннонкайнен и даже Арзи – вампиры-рокеры, которые зарабатывают кучу денег на своем готическом имидже. «Вряд ли Марвелло Риддл был таким…» - думал про себя Энтони, бредя по песчаному пляжу домой. Солнце клонилось к вечеру, пляж был абсолютно пуст. Священник снял свои начищенные до блеска черные кожаные ботинки, снял носки, и пошел по нагретому за день песку, утопая в нем ногами по щиколотку. «Во времена Марвелло не было еще пафоса и готического гламура…» - думал преподобный: «Мой отец тоже вряд ли бы похвалил современную тенденцию бахвальства своим происхождением… Мне ли говорит о происхождении: обычный парень из бедной многодетной семьи, таких на Ямайке пруд пруди… К тому же, еще и полукровка! Это Риддлом быть круто, а быть Энтони Дэниалом совсем не круто…». По мере приближения священника к дому матери, сердце его сжималось от боли. «Неужели мое сердце еще может болеть?» - спрашивал себя священник, пытаясь заглушить боль глотками виски из бутылки. Энтони никогда особо не пил, только пиво, но смерть матери – единственного родного на этой земле человека подкосила парня. Он в «Дьюти Фри» купил себе бутылку «Джонни Уокера», надеясь успеть напиться, пока он дойдет до дома матери и увидит собственными глазами его обугленные развалины. «Какой я к черту священник, если я свои-то грехи толком отмолить не могу? Если меня самого за свои дерьмовые поступки и нечистую совесть надо в ад сослать? Какой я священник, если каждую минуту моей жизни, с того момента, как я узнал, что моя мать умерла, думаю только о том, чтобы  убить Кристофа Риддла? Какой я священник, если я вампир?» - бутылка виски наполовину опустела. Священник добрался до дома матери. От дома остались обугленные доски, вокруг валялись битые стекла, какие-то вещи, холодильник, плита, ванна… Разозлившись на весь белый свет, Энтони размахнулся и выбросил недопитую бутылку виски. Она, столкнувшись с деревом, разлетелась на осколки, окропляя землю виски. «Господи, за что мне это? У меня никогда не было отца, ты еще и мать забрал!» - закричал в полной тишине парень. Он хотел заплакать, как в детстве, чтобы слезы ручьями потекли из глаз, ведь когда плачешь – становиться легче. Священник не мог плакать, наверное, потому, что это было бы слишком просто. Он отпускал чужие грехи, осеняя прихожан крестом и опрыскивая святой водой, но он не мог искупить свои грехи так же просто. «Не согрешишь, не покаешься…» - была любимая фраза святого отца, когда она приходил выпить с друзьями в Sunrise, и втихаря от матери-настоятельницы пил церковное красное вино, и когда проводил обряды вуду, и когда откапывали Джимми Панику и когда он убивал невинных людей. «Молодой человек, что же Вы бутылками-то разбрасываетесь, а если кому-нибудь в голову? Страшный грех…» - услышал священник чей-то голос позади себя. «Изыди!» - сквозь зубы процедил святой отец, не оборачиваясь и показывая в сторону говорившего нецензурный жест средним пальцем. «Ай-яй-яй… Святой отец, а ругаетесь…» - усмехнулся мужской голос. Энтони обернулся: «А не пойти ли вам…», но слова о черте комом застряли в горле священника, когда он увидел обладателя голоса. Высокий, статный мужчина в белом смокинге и белых же ботинках, с ярко-красными волосами и разноцветными глазами: зеленым и голубым… От мужчины исходил странный белый свет, который как будто успокаивал и умиротворял. «Кто Вы?» - одними губами спросил священник. «Кристоф не убивал твою мать…» - не ответил на вопрос Энтони незнакомец. «А кто тогда?» - не поверил мужчине святой отец. «Сатана…» - ответил он: «Твоя мать тоже наивно полагала, что магия бывает черной и белой… Но любая магия изначально идет не от божественного начала, не важно для каких целей ее использовать, она все равно останется темной!» - говорил незнакомец. Энтони удивленно слушал мужчину. «Твоя мать продала душу Сатане, поэтому она ее забрала, а не потому, что этот бездарь Кристоф Риддл научился сопротивляться вуду…» - с неприязнью сказал незнакомец: «Твоя мать была прекрасной и умной женщиной, только вот больше всего на свете ее волновала не ее семья, а сила… Вселенская сила, которой она могла бы повелевать с помощью магии… Твоя мать была настолько сильной, что могла из капельки воды сотворить мощный ураган. Но умение уходит, когда направляешь свои силы во тьму – так получилось и с ней, отогнать заклинание Кристофа ей было проще простого, только вот умение ушло. Мария сделала за свою жизнь слишком много зла, ей пришла пора платить по счетам. Твоя мать хотела обмануть саму Сатану, а это не прощается. Сатана девка злопамятная…». «Сатана женщина?» - удивленно, в каком-то сонном ступоре, спросил Энтони. «Так уж получилось…» - пожал плечами мужчина в белом. Его лицо было серьезно, но в глазах плясали озорные огоньки. «А Бог? Кто он?» - спросил с интересом святой отец. «Этого я тебя сказать не могу… Придет время, и он сам тебе все расскажет…» - улыбнулся незнакомец. «Кто Вы?» - снова спросил священник, не надеясь особо на ответ. «Ангел…» - просто ответил мужчина. «Моя мать попала в ад?» - спросил священник. «В Раю ей делать нечего, это точно, но в Аду тоже не плохо, нудно, муторно, но по заслугам…» - пожал плечами незнакомец. «А мой отец? Он где? Если Вы Ангел, то должны знать…» - спросил Энтони. «В Раю, хотя прошел через Ад…» - усмехнулся незнакомец. «Как его зовут? Мать никогда не говорила мне этого, я надеялся, что когда-нибудь в старости она решится сказать, но…» - говорил преподобный. «Маркус Феррейн его зовут. Теперь ты знаешь, что ты тоже Феррейн. Это звучит гордо, поверь. Фамилия наравне с Риддлами. Кстати, ты можешь для интереса зайти в пару банков Нового Орлеана и узнать, сколько у тебя на счету денег, Энтони Маркус Феррейн. Это подарок тебе от отца…» - говорил незнакомец. Земля медленно, но верно начала уходить из-под ног священника. Перед ним стоял его собственный отец, которого он, по началу, даже не узнал. Его отец постоянно находился рядом с ним, но он не знал этого. Энтони за два года забыл, как выглядел его старый знакомый Маркус Феррейн, который покончил жизнь самоубийством в одном из отелей Лос-Анджелеса, и к которому он даже на похороны не пришел. «Энтони, возвращайся в Новый Орлеан, теперь там твой дом… Ямайка была домом Марии, а твой дом в Новом Орлеане…» - сказал Маркус. «Почему ты мне раньше не сказал?» - побелевшими губами спрашивал священник. «Не было смысла… Сейчас я тебе гораздо нужнее…» - усмехнулся Ангел. «Пошел ты!» - зло сказал Энтони, и, плюнув себе под ноги, пошел обратно в сторону аэропорта. «Эй, Энтони, подожди!» - крикнул в след удаляющемуся по береговой линии океана парню Маркус: «Мария сказала, что я должен тебе помочь…». «Ты мне помог с рождением, и я не могу тебе сказать за это спасибо…» - священник обернулся и показал Феррейну-старшему средний палец: «Раньше надо было думать, папаша…». Машину на дороге поймать было довольно быстро. Святой отец сел в малиновый пикап: «До аэропорта…» - сказал он водителю. Водитель круто развернул машину и повез Энтони обратно в аэропорт. «В одном только мой неудачник-отец был прав…» - усмехнулся святой отец себе под нос: «Мой дом в Новом Орлеане, это точно…».
____________________________________

1 – (кит.) Я нашел твое маленькую подружку!
2 – (кит.) Сереьзно?
3 – (кит.) Можешь мне поверить!
4 – (кит.) Она отдала мне талисман. Я же знал, что у тебя его нет, иначе ты бы убил Вольдемара.
5 – (кит.) И что теперь?
6 – (кит.) Все в твоих руках… Если ты не согласишься на дуэль, то твоя подружка умрет!
7 – (кит.) Я Вам не верю!
8 – (кит.) Вы не посмеете!
9 – (кит.) Да или нет, неважно!
10 – (кит.) Сегодня ты должен встретиться с Вольдемаром в Церкви Святого Луи. В двенадцать ночи я приведу твою подружку в церковь. Если ты разумный человек, то согласишься на дуэль с ним, а если нет, то твоя подружка умрет.



Глава 17              «Поцелуй вампира»


Эрик Кроу в странном, каком-то убийственно подавленном состоянии бродил по городу. Новый Орлеан умылся серыми слезами первого осеннего дождя. Детектив шел по лужам, которые казались ему похожими на зеркала, в которых отражалась вся его жизнь от первого вздоха до встречи с Кристофом Риддлом. «Раньше было все просто, раньше было лучше…» - твердил чей-то голос в далеком подсознании. Парень узнал этот голос. Это был его собственный голос, только раньше. Голос этот был испуганный, неуверенный, мягкий. Его перебивал другой, более мужественный, местами жесткий и взрослый: «Раньше было раньше. А что теперь? Что ты теперь собираешься делать, мистер детектив-всезнайка?» - с какой-то язвительной усмешкой спрашивал он. У парня сложилось ощущение, что это боролись между собой его светлое и темное начало. Только вот он не знал, кто из них кто. «Трусливый и неуверенный первый голос – это добро или зло?» - спрашивал себя Эрик, наступая ногами в старых форменных ботинках в лужи-зеркала, которые на глазах высыхали, возвращая Новому Орлеану привычные городу пыльные улицы. Парень теперь даже не знал кто он сам, его работа в полиции висит на волоске, а ему плевать на нее и на все то, что было до этого расследования. Раньше Эрик Кроу был бесполезным и беспомощным рядовым служащим Лос-Анджелесской полиции, которого держали в штате из уважения к заслугам его отца, а теперь он детектив полиции, уважаемый человек, который раскрыл не одно преступление, по словам его начальника Билла Нортона. Только вот самому Кроу стало вдруг совершенно наплевать на все эти регалии и благодарности. Ему стало плевать на своего начальника, на своих сослуживцев, да и на полицию, в общем. Это расследование перевернуло всю жизнь парня с ног на голову, и в итоге завело детектива в тупик. Теперь он и сам не знал, как сложится в дальнейшем его судьба: вернется ли он в полицию или нет, встретит ли он любовь или уже нет… У парня теперь даже души не было, не говоря уже о здравом смысле, который он потерял еще в самом начале дела о смерти Кристофа Риддла. Если бы Эрик Кроу верил в магию, он наверняка бы разложил карты, погадать на будущее, но он не верил, и поэтому он просто гулял по ненавистному ему городу, который убил все, что было дорого парню, и отнял все, что было тому необходимо. Прохожие больше не улыбались детективу, не махали парню рукой, они просто проходили мимо, не замечая его и не предавая значения его существованию. Небо заволокло серыми массивными тучами, которые мешали осеннему солнцу пробиться сквозь свои пушистые и вязкие тела. Растянутая, мятая от времени черная футболка, короткие форменные брюки, старые ботинки и отросшие волосы на голове – вот во что превратился Эрик Кроу за время проведения этого расследования. Он совсем похудел и осунулся. На лице выделялись только обветренные губы и большие голубые глаза, болезненно покрасневшие и слезящиеся от постоянного недосыпа. Бледное, до не здоровой желтизны лицо, было больше похоже на лист бумаги из старой книги. Эрик нашел банкомат и снял оставшиеся деньги с карточки. Всего сто долларов – не так много для человека, будущее которого настолько неопределенно. Выходя из банкомата, перед парнем выросла парикмахерская. Эрик вошел внутрь. «Сделайте что-нибудь с моими волосами…» - вздохнул детектив, и устало опустился в кресло. Две чернокожие девушки-парикмахерши весело переглянулись, решая, кто займется клиентом. Девушка с афро-косичками обратилась к Эрику: «Что-нибудь модное?» - хихикнула она. «Что-нибудь…» - ответил полицейский. Сейчас ему было все равно. Всю жизнь на его голове красовалась только одна прическа – короткая аккуратная стрижка. Так стригли послушных мальчиков из правильных семей с манерами и порядками, которые учились в правильных школах, а потом поступали в правильные колледжи. Эрик Кроу может и был когда-то «правильным мальчиком», только вот это осталось в прошлом, и даже святой отец преподобный Энтони уже не сможет отпустить все грехи Эрика Кроу – бывшего детектива из Лос-Анджелеса. «Что-нибудь модное…» - усмехнулся парень, разглядывая свое изможденное работой лицо в зеркале на столе. Кривая ухмылка исказила лицо парня, и оно стало как будто более мужественным и красивым. Девушки в парикмахерской, не переставая, хихикали и задавали Эрику Кроу чересчур личные вопросы о наличии девушки, о том, влюблялся ли он когда-нибудь и кто она была. Через полчаса детектив вышел из парикмахерской совершенно обновленным. Вместе с новой прической к парню вернулось и утерянное вместе с работой самообладание, дерзость и мужественность. Даже лицо казалось не таким болезненным, а глаза хитро поблескивали. Эрик шел по улице и улыбался. Девушки оборачивались ему в след, махали рукой и слали воздушные поцелуи. На пути полицейского встретился магазин  с очень притягательной надписью «Second hand». Парень знал, что такие магазины в Америке самые дешевые: «То, что надо!» - обрадовался полицейский и вошел внутрь. Хмурый мужчина сидел за прилавком: «Чего надо?» - спросил он гнусавым голосом, оглядывая Эрика с ног до головы. «Одеться…» - ответил полицейский, проходя в сам магазин. На привычные магазины этот похож не был: вещи были навалены друг на друга, размеры не соответствовали вещам и вид одежды был такой, как будто название магазина переводилось не как «вторые руки», а «один миллион две тысячи вторые руки». «Это все?» - разочарованно протянул Эрик. «Хочешь «Праду», иди в «Праду»!» - недовольно буркнул хозяин лавки. Детектив достал из кармана оставшиеся от сотни долларов деньги и протянул их хозяину: «Выберите что-нибудь получше…» - попросил парень. Мужчина взглянул на протянутые ему доллары, жадно забрал их и повел парня в соседнее помещение. Там на полках вещи лежали аккуратными стопочками и выглядели почти новыми. «Это на продажу в магазин!» - пояснил хозяин лавки. Эрик рассматривал предложенные ему товары, выбирая подходящее по размеру и стилю. «А обувь есть?» - спросил полицейский хозяина. Тот скривился, как от зубной боли, но кивнул. Внимание парня привлекли черные солдатские ботинки, с ярко-красными языками пламени по бокам и железными вставками спереди: «Эти беру!» - обрадовался Эрик. Хозяин кивнул и уложил покупки парня в бумажный пакет. «Можно я переоденусь здесь?» - попросил парень хозяина лавки. Тот неохотно кивнул. Эрик скинул свою старую одежду и обрядился во все «новое». То, что парень видел в стеклах витрин, когда он вышел из «Секонд хэнда» было хоть и очень не обычно, зато отражало полностью его душевное состояние и вселяло надежду на не очень светлое, но хоть какое-то будущее…


Церковь Святого Луи в свете ночных фонарей была пугающе красива. Казалось, что она как будто и не существовала вовсе, а на ее месте стоял сказочный фантом. Эта церковь была по истине венцом готической архитектуры и главной гордостью города. Ее шпили высоко уходили в ночное небо, а мозаика окон была освещена изнутри так, что библейские сюжеты, исполненные в ней, были как наяву видны каждому ночному прохожему. Башенные часы в центре Нового Орлеана показывали без пяти двенадцать. Дубовые двери прихода в такой поздний час были закрыты. Вольдемар стоял на крыльце церкви и нервно курил, то и дело, поглядывая на свои наручные золотые часы. Гавайская рубашка в ярко зеленые пальмы, красный кожаный френч, черные джинсы и красные ботинки крокодиловой кожи – Вольдемар, как обычно, был одет в своем репертуаре. Когда часы на башне пробили двенадцать, вместе с последним их ударом, к Церкви Святого Луи подъехала черная «Ауди». Первым из машины вышел Арзи, за ним, молчаливыми тенями проследовали трое вампиров. Последним выходил Кристоф Риддл. Красная рубашка с коротким рукавом, черные кожаные брюки, ботинки на платформах, волосы собраны в хвост. Второй дуэлянт неторопливо шел от машины к дверям церкви, не смотря на Вольдемара. В руках Кристофа поблескивал драгоценными камнями «Поцелуй вампира». Кристоф неважно выглядел: на нездорово бледном его лице синими тенями пролегли круги под глазами, сами же глаза неестественно полыхали красным; губы были обветрены и трескались, как при нестерпимой жажде, а когда вампир облизывал их, то во рту появлялся сладковатый с примесями железа вкус крови. В мозгу парня, так же как и в его внешнем виде, не все было гладко: какие-то посторонние мысли, совершенно не относящиеся к окружающей парня ситуации будоражили воспаленное воображение. Усталый мозг Риддла-младшего услужливо подкидывал парню одно видение за другим: вот он идет по какому-то городу, полному ярко-красных и темно-серых красок; дым окутывает своей удушливой пеленой, но вампиру это кажется нормальным и даже родным. Он идет по этому городу, окидывая его взглядом, словно свои владения. Отовсюду доносятся душераздирающие крики, огонь полыхает в жаровнях и на огромных кострах с человеческий рост дымятся исполинские сковородки с красным маслом внутри. Масло пенится и пузырится, призывая какого-то невидимого повара к началу приготовлений…
Это видение не нравилось Кристофу. Что-то плохое было в нем. Оно несло в себе смерть, Кристоф не знал этого, но на инстинктивном уровне чувствовал. Больное и затуманенное сознание вампира сопротивлялось этим ярко-красным и удушливым миражам воображения, но тщетно. Риддл-младший никак не мог сосредоточиться на единственно главном для него сейчас – на дуэли с Вольдемаром и на спасении Йори из плена китайца.
Арзи сказал, что Кристофом овладел Дьявол, но вампиру мало в это верилось. Ведь если бы его душой завладели темные силы, он вряд ли бы настолько трепетно относился бы к спасению девочки. Ведь только ради нее Кристоф согласился на все это безумное мероприятие. Он не боялся смерти, потому как она постоянно бродила где-то рядом, дышала в спину вампиру своим зловонным чумным дыханием. В один момент Кристоф осознал, что эта дуэль не может не состояться, ведь, как казалось парню, она должена стать поворотным моментом в его жизни. Подходя к Церкви Святого Луи, Кристоф Риддл внезапно ощутил странный прилив сил извне. Скорее всего, именно так ощущают себя супермены из комиксов, когда рвутся совершать добрые дела, хотя, дуэль с Вольдемаром была не таким уж и добрым делом хотя бы потому, что конечным итогом для одной стороны этого мероприятия была смерть. Прилив сил, энергии и какой-то странной, необъяснимой внутренней злости одолел Кристофа. Мысли внезапно прояснились, и он внезапно понял, увидел, как наяву, каков будет исход этой дуэли. И то, что Риддл-младший увидел, было единственно верным решением. «Пусть тот, кто рвется погибнуть – погибнет, а тот, кто мечтает остаться в живых – живет! Аве Сатане!» - сквозь зубы проговорил Кристоф, перед дверью церкви крестясь левой рукой, рисуя в воздухе перед собой перевернутую пентаграмму.
Двери церкви бесшумно распахнулись, пуская внутрь полуночных посетителей. Свечи зажглись, как по мановению волшебной палочки, и осветили собой церковный приход. Перед алтарем стоял Китаец. Светловолосая девочка стояла рядом с ним, ее рот был заклеен скотчем, а руки связаны за спиной. Китаец держал дуло пистолета у виска Йори. «Отпусти ее!» - властным голосом сказал Риддл-младший. «После дуэли, Принц-чистокровка!» - засмеялся Китаец. Он кинул что-то под ноги Кристофу: «;;;;;!1» - усмехнулся Китаец. Кристоф, не хотя, нагнулся и поднял с пола талисман: на золотой цепочке болтался усыпанный драгоценными камнями аккуратный маленький пистолет – уменьшенная копия того, что Кристоф держал в правой руке.
«Пусть восторжествует справедливость, пусть останется только один из вас. Пусть два вампирских клана, некогда враждующих, примирятся!» - сказал Китаец. Его слова эхом отдались от стен пустой церкви. Арзи поклонился Китайцу, взял под руку Йори и вышел вместе с ней из церкви, закрывая за собой дверь.
«С давних времен клан Риддлов и клан фон Браунов находятся по разные стороны баррикад. Наконец-то свершится возмездие за нанесенные обоим кланам оскорбления…» - продолжал говорить Китаец. Вольдемар стоял около двери, а Кристоф рядом с алтарем. Свечи тусклым своим светом освещали Церковь Святого Луи. Тени присутствующих плясали по стенам, в такт качающемуся от ветра пламени церковных свечей. Голос Китайца уходил волнами вверх, под потолок прихода, эхом отдаваясь от каменных стен и падая громом на головы дуэлянтов. «Риддл, тебе стоит стоять у двери, чтобы ближе было выносить…» - насмешливо сказал Вольдемар, хотя губы его были неподвижны. Кристоф тряхнул головой, отгоняя наваждение. «Риддл, тебе стоит стоять у двери, чтобы ближе было выносить…» - насмешливо сказал Вольдемар. Кристоф видел, как эти слова вампира вылетали из его открывающегося в такт им рта. «Черт!» - недоуменно ругнулся Риддл-младший. «Не поминай лихом, скоро увидишься с ним. Или надеешься в рай попасть?» - засмеялся Вольдемар. Губы его снова были сжаты. И через несколько секунд, Вольдемар повторил эти слова снова. Как в замедленной видео-съемке, ноги Вольдемара начали подниматься от пола вместе с телом, и парень начал медленно двигаться в сторону Кристофа: «Махнемся местами?» - спросил вампир. Риддл, сделав красивое сальто в воздухе, занял место Вольдемара. «Поднимите свои пистолеты и направьте их друг на друга!» - приказал Китаец. «Ну, все! Приехали! Я могу видеть будущее…» - пронеслась мысль в голове Риддла-младшего. Вампиры наставили пистолеты друг на друга и плавно поднялись в воздух. Вампиры повисли в воздухе в отдалении друг от друга, ожидая команды Китайца. «Повернули головы в разные стороны…» - сказал Китаец. Вампиры послушно развернули головы, Вольдемар направо, Кристоф налево. «У Вас пять патронов, стреляйте до последнего…» -  провозгласил Китаец. «Передай привет, Марвелло!» - усмехнулся вампир-блондин. «Ты его тоже скоро увидишь!» - ответил Кристоф. Два выстрела из золотых пистолетов раздались одновременно, но ни одна золотая пуля не коснулась плоти вампиров. Оба очень ловко увернулись буквально в миллиметре от нее. В магазине оставалось еще целых четыре патрона. Два вампира поднялись почти под потолок, кружа друг вокруг друга, создавая вокруг себя серый вихрь. Этот вихрь закружил тела вампиров, закрывая их от глаз Китайца. Грянул выстрел. И еще, и еще… Золотые пули, не найдя своей цели, сыпались на пол церкви… И вот, одна последняя пуля, выпущенная из «Поцелуя вампира» все-таки нашла свою цель… Прямо под сводами Церкви Святого Луи, душа одного из дуэлянтов отправилась на небо. Тело же его, по законам земного притяжения, с глухим стуком упало на землю. Второй дуэлянт опустился на колени рядом с телом своего поверженного в опасной схватке товарища. Светлые волосы лежащего на полу вампира заливала кровь. Пуля попало точно в лоб, застряв где-то в мозгу. Изо рта Вольдемара тоже текла кровь. В голубых его глазах навсегда запечатлелся последний миг жизни, когда золотая пуля соприкоснулась с головой вампира. Кристоф аккуратно проведя рукой по векам парня, закрыл ему глаза: «Покойся с миром!» - тихо сказал Кристоф, поднимаясь с колен, и шатающейся походкой двигаясь по направлению к выходу из прихода. «Отпусти Йори!» - сказал Кристоф китайцу, даже не повернувшись. «Я всегда знал, что у тебя отменное чувство юмора, Люций…» - насмешливо сказал кто-то позади Кристофа Риддла. Вампир нехотя обернулся и увидел перед собой Маркуса Феррейна. Он стоял в белом смокинге и белой щляпе, облокотившись о стену церкви: «Устроить вампирскую дуэль в церкви – очень в твоем репертуаре…» - усмехнулся Ангел. Кристоф недоуменно уставился на покойника. «А уж что ты позаимствовал себе тело этого безмозглого вампирчика – это вообще выше всех похвал… И где был бы Кристоф Риддл, если бы не ты со всеми своими возможностями?» - веселился Маркус. «Это у Волдо совести нет, хоть и божий промысел…» - криво усмехнулся в ответ Кристоф: «Предупредил бы что ли, что моя память мне откажет…». «Загулял ты, грешники без тебя совсем загнулись от моральных переживаний… Им подавай чертей со сковородками, а не Сатану со стрип-клубами…» - улыбался Маркус. Китаец, как только увидел, что Вольдемар мертв – тут же пропал. В Церкви Святого Луи Маркус  и Кристоф были одни. Кристоф кивнул и, не прощаясь, вышел вон из прихода. Ни «Ауди» Арзи ни самого Арзи по близости не было, лишь одинокая маленькая светловолосая Йори сидела на ступеньках церкви. «Йори!» - позвал девочку Кристоф. Йори обернулась и радостно помахала вампиру. «Я ухожу!» - сказал Риддл-младший. «Я поняла!» - кивнула грустно девочка. «Уходи отсюда, найди Эдду, и уезжайте обе! Новый Орлеан – город не для вас!» - сказал Кристоф Риддл. Йори поднялась со ступенек, в последний раз обняла Кристофа и побежала по дороге прочь от Церкви Святого Луи.
Луна освещала своим тусклым светом улицу Железных монет. «К черту все, я  домой!» - зло сказал Кристоф Риддл, приставляя дуло золотого пистолета к своему виску. В пистолете Вольдемара оставался еще один патрон. Последний. Самый последний. Кристоф Риддл все-таки сделает все наоборот, ему ведь глубоко наплевать на равновесие этого мира, потому как этот мир давно уже катится ко всем чертям в преисподнюю. Выстрел огласил пустынную ночную улицу. Тело Кристофа Риддла беспомощно упало на асфальтированную дорогу. Зеленые, как шартез и согревающие, как виски глаза вампира навсегда закрылись… Он навсегда обрел покой, которого так ему не хватало при жизни…

Tongue of silence, lick my lips,
steal my thoughts, steal my pride.
My soul lies offered as I'm waiting,
intoxicate me when you step inside...
Hold my hands, my hands are trembling,
your charming beauty takes my breath,
fragrant perfumes veil my senses,
hold my hands sweet tormentress.
Out of darkness we call came from,
flight from darkness is in vain,
I am the banquet, I am delicious.
Into darkness we'll fall back again.
Meister des Mordes, nimm meine Augen,
an diesem Ort kann ich nicht sein.
Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt,
Meister des Mordes, schenke mir den Tod...
Meister des Mordes, erhжre mein Flehen,
beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir.
–ffne die Tore, es ist fмr mich Zeit.
Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit...
Meister des Mordes, nimm meine Augen,
gefangen im Fleische, erb¤rmlich und alt.
Fмhre mich fort in die Dunkelheit,
Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit.
Vater meiner Seele, reiџ mich in den Tod...
...Es tut mir leid.1

______________________________________________

1 - Sopor Aeternus "Tanz der Grausamkeit"


Глава 18        «Светлое» будущее      


Детектив из Лос-Анджелеса Эрик Кроу бродил по Новому Орлеану, заходя в каждый бар, встретившийся ему на пути и выпивая там по стаканчику виски. Ноги полицейского уже несли плохо, он даже умудрялся насвистывать себе какую-то дурацкую песенку под нос и хохотать во все горло. В пол второго ночи улицы Нового Орлеана обычно пусты, поэтому Эрик Кроу мог совершенно безнаказанно распевать пьяные песни и бродить по ночным улицам города с бутылкой виски в руках – презент человеколюбивого бармена из последнего бара на этой улице. Но чуть заслышав где-то полицейскую сирену, Эрик закрывал себе рот руками, пьяно хихикал и прятался за машинами. По иронии судьбы, он тоже был полицейским.
Какими судьбами занесло детектива на улицу, где располагалась Церковь святого Луи , он и сам толком сказать не мог. Возможно, откуда в Новом Орлеане не иди, все равно придешь к Церкви Святого Луи. Может быть, это фантомная душевная боль привела парня к храму божьему. Только вот, когда парень подошел к дверям прихода, алкоголь моментально выветрился из организма полицейского. На дороге перед церковной дверью лежал мертвый Кристоф Риддл. На пробитом пулей его виске виднелась коричневая запекшаяся кровь. Эрик, как вкопанный, встал перед трупом своего любимого, не в силах пошевелиться. Даже мертвый, Кристоф Риддл был как всегда прекрасен. Эрик присел рядом и аккуратно потрогал ранку на виске вампира – смерть наступила около часа назад. Окинув взглядом окружающее мертвое тело пространство, орудие убийства парень не обнаружил. Внезапно, к детективу вернулась активность. Он выбежал на ближайшую дорогу, встал посреди и начал махать руками, останавливая машину. Через десять минут, Эрик уже звонил Биллу Нортону насчет своей «находки». Полиция прибыла на место происшествия спустя двадцать минут. По негласному соглашению, решили списать смерть Кристофа на самоубийство. «Так даже лучше…» - сказал Билл Нортон: «Хоть кто-то наконец-то застрелил этого маньяка…» - сказал Нортон, подмигивая Эрику: «Ты – молодец! Я представляю, как тебе было трудно это сделать…». «Сделать что?» - недоуменно спросил детектив, но через секунду понял, в чем дело. «Какое же вы дерьмо, мистер Нортон!» - кривясь от ненависти к начальнику, который в лицо обвинил парня в убийстве, сказал Эрик. С этими словами, парень достал из кармана свое полицейское удостоверение и швырнул его в лицо начальнику полиции Лос-Анджелеса. «В Церкви еще труп!» - крикнул кто-то из полицейских. Эрик Кроу видел, как его бывшие коллеги выносили из дверей Церкви Святого Луи труп светловолосого парня, Эрик пригляделся и узнал его – это был Вольдемар. «Значит, Кристоф все-таки решился на дуэль…» - понял детектив. Через десять минут после того, как нашли труп Вольдемара, к церкви подъехал Джероми Майерс. На начальнике полиции Нового Орлеана не было лица. Вместо него была какая-то пожелтевшая, морщинистая маска. Он обнимал своего племянника и плакал, как ребенок. Эрик сел в одну и полицейских машин и отвернулся от этого жалкого зрелища. К воротам кладбища Святого Луи подъехал старенький черный катафалк. Из него вышел сам Джонатан Сейнт, он подошел к безутешному дяде Вольдемара и заговорил с ним. Эрик попросил какого-то полицейского довести его до главного отделения полиции. Парень окончательно решил написать рапорт об уходе. Но перед этим, он решил написать письмо своему начальнику Биллу Нортону и Йорке Леннонкайнену о том, как на самом деле продвигалось дело об убийстве Вильгельма Лихта, ныне уже на самом деле покойного Кристофа Риддла…
Эрик Кроу сидел в кабинете Джероми Майерса в гордом одиночестве. Тяжелая сигарета дымилась в руке парня. Перед ним на столе лежал чистый лист бумаги, на который, когда парень затягивался, падал пепел. Детектив собирался с мыслями. Рапорт об увольнении по собственному желанию уже был написан, осталось только написать причину ухода. Причина была проста – дело об убийстве Вильгельма Лихта свело Эрика Кроу с ума, перевернуло его жизнь с ног на голову, сломало все стереотипы и погнуло все моральные ценности.
«Завещание пишешь?» - спросил за спиной парня насмешливый мужской голос. «Что?» - выходя из задумчивого состояния, спросил детектив и обернулся. В дверях, прислонившись к косяку, стоял незнакомый парню мужчина. Черная футболка с черепом, кожаная косуха, черные джинсы и ковбойские ботинки на ногах. «Ну, пиши-пиши… Даю тебе пять минут…» - сказал мужчина и закурил. «Кто Вы?» - туша сигарету в пепельнице, устало спросил Эрик. «Кто я? Смерть твоя!» - засмеялся длинноволосый брюнет. «Это хорошо…» - покачал головой детектив. «А где паника, истерика и обморок?» - удивленно спросил ночной посетитель, присаживаясь на край стола. «Не смешно…» - покачал головой полицейский: «Так кто Вы?». «Джимми Паника, собственный трупом, правая рука Сатаны, Смерть на службе зла…» - выпятив грудь, важно сказал гость. Эрик удивленно вскинул бровь и посмотрел в зеленые, как россыпь изумрудов глаза рок-гитариста. «Вы хорошо играли на гитаре при жизни…» - сказал Эрик Кроу. «Я и сейчас иногда играю…» - усмехнулся Паника. А потом вдруг стал серьезным: «Нравишься ты мне детектив, и Сатане нравишься… Давай к нам, а?» - «Вы хотите меня убить?» - догадался Эрик. «Я хочу забрать должок…» - ответил рокер. «Так что же Вы тяните?» - спросил полицейский: «Я не против… Смысла в этой жизни для меня уже нет…» - вздохнул парень. Паника сунул руку во внутренний карман кожаной куртки и извлек оттуда пистолет. «В лоб?» - спросил Паника. Эрик кивнул. «А если душу вернуть, смысл появиться?» - спросил кто-то. Паника и Эрик одновременно повернули головы на голос. Кабинет начальника полиции Нового Орлеана заполнил яркий белый свет. Маркус Феррейн появился посреди комнаты. «О, адский Ангел, сколько лет, сколько зим…» - усмехнулся рокер. «И тебе не хворать, романтик со «Свалки»… Бросил что ли свою подпольную коммунистическую деятельность? Теперь Сатане выслуживаешься?» - в ответ усмехнулся Ангел: «Смерть на службе зла…». Эрик смотрел на гостя из ада и гостя из рая в недоумении. «Твоя работа на сегодня выполнена, можешь с нами попрощаться…»  - подсказал Маркус. В руках Ангела появился свиток: «Волдо1 с Кристой договорились, что Криста2 возвращает душу Эрика взамен души Кристофа Риддла…». «Риддл умер?»  - не поверил своим ушам Паника. «Около двух часов назад…» - подсказал Эрик Кроу.
«Вот это поворот…» - присвистнул Джимми Паника, а потом, обратившись к полицейскому, добавил: «Живи пока, легавый… Все равно от нас никуда не денешься!» - с этими словами Паника вышел за дверь. Маркус и Эрик посмотрели рокеру вслед. Через секунду дверь кабинета снова отворилась и Паника весело добавил: «Да, Маркус, я в отличии от тебя, как все нормальные люди через дверь выхожу… Это только добро у нас на пафосе, а зло по нищенски, по простому…» - засмеялся Паника и закрыл за собой дверь. На этот раз навсегда. «Ну что, детектив, возвращаю тебе твою драгоценную душу…» - сказал Ангел: «Больше не разбрасывайся ей из-за каких-то козлов…». Маркус выудил из воздуха лист бумаги, на котором корявым почерком самого детектива кровавыми буквами было выведено письмо Сатане. Ангел, скривившись, как будто письмо это обжигало ему руки, быстро разорвал его. Мелкие кусочки бумаги бесшумно опустились на пол кабинета начальника полиции Нового Орлеана и тут же сгорели, даже не оставив после себя пепла. «Береги себя, Эрик Кроу, у тебя еще есть шанс попасть в Рай…» - усмехнулся Маркус Феррейн,  и, хлопнув полицейского по плечу, испарился.
В комнате полицейский остался один. Он сел за стол, взял в руки черную ручку со стола Джероми Майера и начал торопливым непонятным почерком выводить на листе бумаги английские буквы: «Уважаемый начальник полиции Лос-Анджелеса Билл Нортон и не менее уважаемый мистер Леннонкайнен. Я, Эрик Кроу, бывший детектив полиции Лос-Анджелеса, спешу сообщить Вам истинные подробности дела о смерти Вильгельма Лихта, расследование которого легло на мои плечи…».
К рассвету Эрик закончил свое повествование. Листов пять мелким почерком были исписаны. Внезапно послышался стук в дверь. Эрик оторвался от своих мыслей: «Да…» - крикнул он: «Войдите!». На пороге появился Билл Нортон. «Доброе утро, Билл…» - усмехнулся Эрик Кроу, забыв совершенно о субординации. «Доброе утро, Эрик…» - кивнул начальник полиции, проходя в комнату. «Рапорт об уходе…» - протянул Эрик документ своему начальнику, поднимаясь со стула и уступая свое место Биллу Нортону. «Хорошо…» - кивнул мужчина: «А это что?» - спросил Нортон, показывая пальцем на аккуратную стопку листов, исписанных мелким почерком детектива. «О, это трагедия в трех действиях, которая называется «Дело о смерти Вильгельма Лихта» без купюр, все как было на самом деле…» - нехорошо улыбнулся Эрик Кроу. «Подожди, я прочитаю…» - уселся в кресло Нортон. Через полчаса, Билл Нортон оторвался от чтения и в упор посмотрел на Эрика Кроу: «Это правда?» - кивнул полицейский на листы бумаги в его руке. «Чистейшая…» - честно признался бывший детектив. Бывшим он официально стал, когда после прочтения «трагедии в трех действиях» начальник полиции Лос-Анджелеса все-таки подписал заявление Эрика Кроу об уходе. Эрик поблагодарил своего бывшего руководителя, и собрался было уходить, но внезапно вернулся и добавил: «И еще, мистер Нортон…». Начальник с интересом посмотрел на своего бывшего подчиненного. «Они все были вампирами…» - сказал Эрик. Билл Нортон даже бровью не повел: «Я знаю, Эрик…» - спокойно ответил тот. Эрик вышел из кабинета Джероми Майерса, хлопнув дверью.

«Ладита, я пришел попрощаться!» - сказал детектив, проходя в магазин магических вещей. «Домой собрался?» - спросила чернокожая женщина. «Куда-нибудь…» - пожал плечами полицейский. Он подошел к хозяйке магазина, обнял ее и поцеловал в щеку: «Чтобы я без тебя делал!». «Ночевал бы в полиции…» - засмеялась женщина, в ответ, обнимая бывшего детектива: «Удачи тебе, дорогой мой! Желаю тебе найти свое счастье!» - с этими словами женщина навсегда отпустила своего гостя. А Эрик, открыв дверь магазина, вышел вон. Колокольчик на двери в последний раз звякнул бывшему детективу из Лос-Анджелеса на прощание…

______________________________

1 – Волдо – божий промысел. Этот герой описан в книге К. Паники «В Рай!»
2 – Криста – Сатана. (К. Паника «В Рай!»)








               
                Эпилог


Эрик Кроу вышел на дорогу. Свою дорожную сумку он оставил у Ладиты – все вещи, которые теперь могли бы ему пригодиться умещались в обе руки. Одна вещь. Это была книга Брэма Стокера «Дракула» - последнее и единственное, что осталось в напоминание парню о Кристофе Риддле. Уходящее в осень солнце из последних сил светило жителям Нового Орлеана, одаривая их последними деньками лета. А детектив из Лос-Анджелеса Эрик Кроу стоял на одной из дорог, которые ведут из города. Бывший детектив. На одной из дорог ведущих вон из Нового Орлеана стоял безработный 27 летний парень по имени Эрик Кроу и голосовал. Выбритый черный ирокез на голове, кожаная косуха, одетая поверх черно-красной майки «Харлей Девидсон», кожаные же штаны с клепками и ремнями во всех местах, и огромные черные с языками ярко-красного пламени по бокам мотоциклетные ботинки. Бывший полицейский курил сигарету, глядя на осеннее солнце сквозь свои черные солнечные очки.  Добропорядочные граждане на своих не мене добропорядочных машинах жали на газ, едва завидев голосующего на дороге парня. И только одна лишь машина, пролетев на полной скорости мимо, внезапно остановилась. Пыль столбом поднималась на дороге, мешая Эрику Кроу разглядеть ее. Когда пыль рассеялась, то глазам парня представилось нечто удивительное. Это было почти чудо, божественный промысел, казалось, что сам бог своей десницей дотронулся до этого автомобиля. Солнце отражалось в зеркальной глади ее корпуса. Она как будто вся полностью была соткана из солнечного света. Капелька настоящего летнего солнца в преддверии наступающей осени. Парень подбежал к машине. Глаза привыкли к солнечному свету, и парень узнал ее. Это была «Бугатти». Машина, о которой люди даже не мечтают. Потому как мечтать о таком, все равно, что пытаться совратить самого Господа Бога. Тонированные стекла совершенно новой и девственно чистой, казалось, что даже пыль боится прикоснуться к совершенству ее форм, «Бугатти» не давали парню рассмотреть, кто же хозяин этого чуда. Водительское стекло чуть отъехало вниз, из него высунулась мужская рука с огромным черным перстнем на безымянном пальце. Этот перстень был украшен золотой буквой «F». Рука с перстнем указала парню на заднюю дверь. Эрик сел в машину, закрыв за собой дверь. «До Л. А. не подбросите?» - запинаясь, спросил бывший полицейский. «Новый Орлеан не по зубам оказался?» - усмехнулся водитель. «Проклятый городишко…» - сквозь зубы процедил парень. «Если уж сам Господь хотел бы, чтобы его не было, то точно проклятый…» - усмехнулся водитель и обернулся лицом к Эрику.  Короткая стрижка каштановых волос, синие до небесной синевы глаза, насмешливое лицо и искренняя улыбка. «Энтони?» - уставился на священника во все глаза Эрик Кроу. «Не ожидал?» - улыбнулся преподобный. «Нет…» - запинаясь, ответил бывший полицейский: «Что с тобой стало? Откуда такая тачка? Банк ограбил?» - на одном дыхании произнес Эрик Кроу. Энтони засмеялся: «Скорее церковь…» - ответил священник: «Они вежливо попросили меня покинуть свою службу и отречься от сана священника, я вежливо согласился, но только за умеренную плату, конечно же…» - насмешливо продолжил Энтони. «Хороша плата…» - не поверил Эрик Кроу: «Так ты больше не священник?» - спросил парень. «И Слава Сатане! Время Энтони Дениала, священника Церкви Святого Луи прошло, теперь я Энтони Феррейн, скромный малый на «Бугатти» и полный творческих планов если не на будущую жизнь, то на сегодняшний вечер точно…» - засмеялся бывший священник: «Ну, так что, до Л.А подбросить или все-таки составишь мне одинокому бывшему святому отцу компанию?» - подмигнул Эрику Феррейн-младший. «С удовольствием!» - усмехнулся Эрик Кроу, разваливаясь на заднем сидении машины Энтони. «Я знал, что ты мне не откажешь…» - засмеялся бывший священник. Может быть, отец его Маркус Илке Хорхе Феррейн, потомственный вампир одного из очень уважаемых кланов, и был при жизни полным дерьмом, но после смерти пользы от него стало гораздо больше. «Бугатти» неслась на полной скорости по пыльной раскаленной последними лучами уходящего солнца дороге прочь от проклятого и полного вампиров города Новый Орлеан. Эрик Кроу курил в окно машины своего друга и не думал ни о чем. В его жизни наконец-то началась светлая полоса, и он решил ни за что не позволить ей закончиться. «Эй, Энтони…!» - позвал преподобного Эрик. Святой отец посмотрел на полицейского через переднее зеркало. «Как с личной жизнью?» - поинтересовался Эрик. Кривая ухмылка поползла по лицу бывшего святого отца: «Хочешь попробовать?» - переспросил он. «Почему бы и нет…» - усмехнулся в ответ Эрик Кроу…




«Я возвращаюсь домой»- Кристоф Риддл.


В Раю

Апостол Андрей и Волдо:

А: Вот так я заканчиваю свое повествование…

В:  Я всегда знал, что талант не пропьешь…

А: Точнее, не проиграешь… Ну, так что? Я могу теперь надеяться на помилование?

В: Посмотрим… Вот Криста придет, и мы с ней за шахматной партией это обсудим…

А: Ах вот как это теперь называется… ( со смехом)

В: (гневно в шутку) Постыдился бы, а еще святой называется… Никакого уважения к божественному промыслу…»

Оба смеются…



Вбегает архангел Михаил, взъерошенный, одежда на нем изорвана и помята: «Люций вернулся!.»

Волдо: «О, Господи!»

Андрей: «Как всегда вовремя! Теперь я точно эту вечность буду обитать в Чистилище…» (грустно-задумчиво).