Души-иностранцы

Полина Русакова
     Человек рождается и язык страны, в которой он родился, становится его родным. У каждой страны свой язык. Бывают языки похожие, и тогда люди могут немного понимать друг друга, а бывают настолько разные, что для понимания людям необходимо выучить какой-либо третий язык. При этом каждый человек имеет свой собственный язык, язык его внутреннего мира. И в мире нет двух людей, души которых говорили бы одинаковыми словами. Человек никогда не сможет изучить окружающих до последней капли. Но в мире много людей, языки которых похожи и они умеют понимать друг друга. Чем совершеннее личность, тем сложнее ее язык. Чем идеальнее женщина, тем в ее языке больше загадки. Если загадка слишком простая и ее быстро отгадывают, это разочаровывает "загадку",разочарование в себе, но и если она такая сложная, что никто не способен ее отгадать - это так же приносит разочарование, только уже в окружающих. Два человека, души которых разговаривают на разных языках, как два иностранца. Их может привлекать внешность друг друга, жесты, мимика, физические поступки. Они могут чувствовать друг к другу привязанность, страсть. Но сколько времени им потребуется, чтобы выучить язык друг друга? А сколько, чтобы овладеть им в совершенстве? Можно всю жизнь так и оставаться никем не понятым, а значит быть одиноким среди толпы. Люди, отлично знающие наш язык, часто пугают нас, а незнающие быстро становятся скучны...