Русский-бюрократический

Григорий Рейнгольд
Русский-бюрократический
(из сборника "Весеннее солнышко")

Есть язык русский-литературный, есть русский-устный, то есть непечатный, есть русский-блатной, то есть язык уголовников, есть молодёжный жаргон. И эти диалекты оказывают сильное воздействие на нормальный человеческий язык.
Но есть и ещё одна разновидность – русский-бюрократический. И его влияние ничуть не лучше, а по мне и гораздо хуже. Ведь на нём говорит и мыслит не какая-то шпана, а люди, облечённые властью.
Самое обидное, что в первую очередь пострадала наша школа. Раньше говорили «средняя школа», или просто «школа» и всем было понятно, о чём идёт речь. Так даже в документах писалось. А теперь – «муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа».
Раньше говорили и писали «Иркутский государственный университет», а теперь «Государственное учреждение высшего профессионального образования Иркутский государственный университет». И не выговоришь, для этого используются сокращения МОУ СОШ, ГУВПО, МОУДОД («муниципальное образовательное учреждение дополнительного образования детей»).  Даже министерскую награду назвали не «Почётный учитель», а «Почётный работник общего образования».
Сразу вспоминаются «шкрабы» 20-х годов прошлого века, что означало «школьные работники».
Но всё-таки, хочется надеяться, что наши бывшие ученики помнят нас именно как учителей. А не как работников общего образования.