Новые приключения Буратино. Глава 13

Лариса Клевцова
                Глава 13. На поиски брата.


        «Мне кажется, что нам не удастся незаметно улететь!» – сказал Филиосси, услыша повизгивание лисы Алисы и рычание кота Базилио.

        «Да, похоже! Но ведь они дерутся, может, и не заметят наше отсутствие?» - ответил Буратино.

        «Буратино, ты так и не набрался ума в стране Умников!» - сказал Пьеро.

        «Это почему же я не набрался ума? Мне подарили «Волшебную книгу знаний»! И я скоро начну ее читать!»

        «Если бы ты был, ну чуточку умней, то никогда бы не поверил лисе Алисе и коту Базилио!»

        «А я им и не верю!» – ответил Буратино и посмотрел на поэта, - «Ну верю, только не всегда! А почему это я не должен им верить? Они иногда говорят правду, и, потом, они мои друзья!»

        Когда они подошли к воздушному шару, все куклы уже сидели в корзине.

       «Вот видишь, Пьеро, никто не занял мне место! А лиса бы – заняла, и самое лучшее!»

       «Ха! Ха! А тут все места самые лучшие!» – засмеялся Филиосси.

        «Это почему все?» – с удивлением спросил Буратино.

        «Да потому, что корзинка круглая! И вниз можно посмотреть с любого места!»

        «А вот и нет! Там где она привязывается, неудобно смотреть вниз!»

        Все куклы чинно расселись по лавкам, и воздушный шар стал подниматься вверх. Увидев  лису Алису и кота Базилио, Буратино помахал им ручкой.

         «Вот видишь, лиса, они улетают!» – прорычал кот, глядя, как поднимается вверх воздушный шар.

         «А я тебе уже несколько раз говорила, что куклы собираются улетать, а ты все не верил!  Компаньон!» – крикнула лиса, и побежала вперед.

      Но не успели кот и лиса добежать к дому доктора кукольных наук, как им навстречу выскочили Карабас Барабас, Дуремар и Чувалино.

        «Ах! Сколько лет, сколько зим я не встречала столь приятной компании!» – ласково пропела лиса.

         «Алиса, нам некогда с тобой разговоры разговаривать!» – крикнул Дуремар, - «Ты посмотри на небо! Наши куклы опять улетают!»

         «Дуремар, мы спешили к вам с этой новостью, но немного не успели!» – проворковала лиса, и тут же получила оплеуху от кота.

        «А я тебе говорил, пошли! Опять остались без ужина!» – ответил кот.

        «И куда вы теперь бежите? Надо догонять кукол, а вы все дружно направляетесь в обратную сторону!»

        «Лиса, не доставай меня! Мои дети улетают, а я должен сидеть и ждать?» – гаркнул Карабас Барабас, так что листочки на ветках зашелестели, - «Надо взять старика Карло, без него мы не справимся с Буратино!»

        «И то верно! Пусть он возьмет опять ослика у своего друга Джузеппе, чтобы мы все могли  разместиться на подводе!» – сказала лиса, подобрала свой хвост и побежала за Карабасом Барабасом.

        «Папа Карло! Папа Карло!» – дружно закричали все, когда подбежали к каморке старого шарманщика.
        «Что случилось?» – крикнул папа Карло, выбегая на улицу.

        «Наши дети опять куда-то улетели!» – вытирая пот со лба, сказал Карабас Барабас.

        «Карабасик, не куда-то улетели, а улетели на поиски своего последнего брата!» - уточнила лиса.

        «Подождите, успокойтесь!» – попросил папа Карло, - «Кто улетел, куда улетел, и какого брата они разыскивают?»

        «Папа Карло, вы лучше бы попросили подводу у своего друга, а по дороге мы бы вам все рассказали! Нельзя терять время!» - промурлыкала лиса.

         «Да, тут ты пожалуй права! Время терять нельзя!» – ответил старый шарманщик, закрыл дверь в свою каморку и заспешил к своему другу, столяру Джузеппе.

         Вскоре подвода, запряженная осликом, везла их за еле виднеющимся на небе  воздушным шаром.