Свиной затылок

Фаина Серебрянская
Много лет назад в здании, где находится наше бюро, открыли ночной бар. Хозяином заведения был коренастый мужичок бандитского вида с вечно красной физиономией, угрожающе-обиженным выражением лица и всеми характерными опознавательными аксессуарами: двумя перстнями, тремя мобильниками и т. д., и т. п. Ходил он враскорячку, как краб. Такая походка во времена моей молодости называлась  "эй, джигит, арбузы потерял" + "эй, джигит, коня потерял". Моя коллега Лена за глаза добродушно называла его "Вождь Краснорожих". Я таких мужичков почему-то побаиваюсь, поэтому предпочитаю обходить за версту.
Вечером перед торжественным открытием ночного бара Вождь Краснорожих зашел к нам в бюро и попросил срочно перевести на русский и английский языки меню заведения. Было это, как водится, за полчаса до конца рабочего дня.
С соседями надо жить дружно, поэтому мы с Леной тяжело вздохнули и остались после работы — она переводила на английский, а я  на русский. Извилины ввечеру шевелились с большим трудом, переключиться с сантехнического оборудования на экзотические кулинарные названия тоже было тяжело. Тем более, что меню радовало: мы с большим интересом читали о том, сколько стОит выпить шампанского самому, сколько стОит угостить шампанским танцовщицу и сколько стОит подержать танцовщицу на коленях. ОтдельностоЯщим пунктом шло блюдо под загадочным названием "Джинн исполняет все желания". Стоила эта загадка 400 литов...

В общем, часам к девяти вечера Лена свой перевод закончила и оставила меня в гордом одиночестве. И тут я, заканчивая свою работу, натолкнулась на неожиданную сложность. В меню значилось "СпрандИнес шашлИкас"...
Нет, я, конечно, знаю, что такое "спрандИне", но КАК ЭТО БУДЕТ СКАЗАТЬ ПО-РУССКИ — к тому времени уже не знала. Поэтому взяла торговый словарь и прочла:  "спрандИне — шейка, корейка, свиной затылок". Поскольку русские меню я в последний раз видала в советские времена, а шашлык тогда назывался просто ШАШЛЫКОМ (безо всяких изысков), то ИЗ ЧЕГО бывает шашлык — я тоже не знала. Попробовала произнести вслух: "Шашлык из корейки" — не понравилось. Потом — "Шашлык из шейки". Понравилось еще меньше. Оставался только свиной затылок...
Доступ к интернету в те времена был дорог и ограничен. Несмотря на это, я для проверки своей гипотезы нарушила корпоративный запрет, вышла на информационные просторы и отыскала где-то в кулинарных закоулках, что есть такое блюдо "немецкий свиной затылок". Сочла это доказательством своей правоты и с чистой совестью закончила перевод...

Через 2 дня дверь нашего бюро открылась и в нее грозовой тучей  вплыл Вождь Краснорожих. В воздухе от него искрило. Не предвещавшим ничего хорошего тоном он спросил: "КТО ПЕРЕВОДИЛ МЕНЮ НА РУССКИЙ ЯЗЫК?????" Мои коллеги, не сговариваясь, молча кивнули ему в мою сторону. Он развернулся и начал угрожающе надвигаться на меня, заслоняя собою весь белый свет. Мне захотелось съежиться и сползти под стол — переждать бурю там. Вождь Краснорожих между тем подплыл ко мне вплотную и, дыша на меня, как разъяренный бык, с тихой ненавистью произнес: "Тут пацаны приезжали... Интересовались — почему у всех нормальных людей шашлык из шейки, а у меня — из свиного затылка??????......."

Я похолодела, но чувство самосохранения сработало как автопилот. Поэтому я схватила со стола торговый словарь, развернула на нужной странице, загородилась им от Краснорожего, как иконой от беса, и с истошным криком: "Вот!!!" ткнула пальцем в словарную статью...

Знание — сила, а книга — наш лучший друг. В этом я убедилась лично.

Краснорожий от неожиданности начал читать словарь и удивительным образом успокаиваться. Когда он поднял глаза от словаря на меня, он уже даже был не бордовый, а привычно-розовый. "Чтобы через 3 минуты меню было исправлено!" - рявкнул он мне довольно миролюбиво и вышел, даже не хлопнув дверью.

И тут я увидала, что Лена, спрятавшись за своим монитором, положила голову на стол и тихо плачет от смеха... Когда она успокоилась настолько, что смогла говорить, она произнесла:
- Надо было ему сказать: "Мужик, что значит — ПОЧЕМУ у всех шашлык из шейки, а у тебя из свиного затылка??? Ты, мужик, на себя в зеркало давно смотрел??? Где ты на себе шейку-то видал???"

С тех пор мы между собой называли соседа Свиной Затылок...