Глава 4. Выборы старшего брата.
Когда Буратино, а за ним и Артемон, выскочили в сад, все куклы стояли на коленях.
«Ха! Ха! Чего это вы стоите на коленях? Прощение просите?» – засмеялся Буратино.
«Да! Мальвина была такая ласковая с нами, а из-за нас она порвала свое красивое платье!» – сказал Ушано.
«Ха! Ха! Да у нее этих платьев видимо невидимо!»
«А как это – видимо невидимо?» – переспросил Ушано.
«Это больше, чем пальцев на руке! Зато теперь лиса Алиса будет щеголять в новом платье и в шляпке с вуалькой!»
«Ну, хоть что-то хорошее случилось!» – ответил Ушано, поправляя дорожку на траве, - «Буратино, ну что мы будем меряться на старшего брата?»
«Будем!» – уверенно сказал Буратино, - «Ложитесь все на дорожку!»
Все куклы моментально улеглись , а за ними упал и Охоткин.
«Ну, как вы легли? Это разве дерево? Это куст какой-то получился! А дерево растет в одну линию! Первым ложится самый толстый, это Лопушано! Затем?»
«За ним должен лежать я!» – крикнул Филиосси.
«Нет, я! Я толще тебя!» - закричал Спагетти, отпихивая Филиосси с дорожки.
Тут из домика показалась Мальвина, в красивом желтом платье с оборочками. На голове у нее красовалась желтая атласная ленточка.
«Вы все-таки не дождались меня?» – строго сказала Мальвина.
Куклы, как по команде быстро вскочили на ноги.
«Мальвина, я хочу сделать дерево, из своих братьев и посмотреть, как оно росло?» – объяснил Буратино, - «Вот только мы не знаем кто толще: Спагетти или Филиосси!»
«Меня сеньор папочка сделал сразу после Тинарино, значит, я должен лежать рядом с ним!» - сказал Спагетти..
«Можно подумать, что сеньор Карабас Барабас сначала замерил вас, кто толще!» – опять раздался заливистый смех Буратино.
«Я знаю, что надо делать!» – сказала Мальвина, и взяла какую-то ленточку.
«Мальвина, а что ты будешь делать этой ленточкой, связывать нас?» - спросил Ушано, который все еще лежал на дорожке.
«Нет, связывать я вас не буду, а буду замерять. Пьеро, возьмите, пожалуйста, бумагу и перо. Я буду говорить, а вы будете записывать!»
Все куклы притихли и стояли, ожидая, когда Мальвина их позовет.
«Пьеро, пишите: Ушано! А вы Ушано подойдите ко мне!»
«Но мне Буратино сказал, чтобы я лежал!»
«А я вас очень прошу встать и подойти ко мне!» – опять очень строго повторила Мальвина.
«А почему я первый?» – трясся от страха Ушано.
«Ушано, не бойся! Тебе Мальвина сказала, значит надо выполнять!» - сказал Буратино.
Тогда Ушано встал с дорожки и дрожжа от страха, подошел к девочке.
«Поднимите свою курточку!» – попросила Мальвина, - «Да не бойтесь вы, я же не Артемон и не укушу вас!»
Ушано приподнял курточку, и от страха закрыл глаза. Мальвина обвела ленточкой его животик.
«Пьеро, записывайте – 50! Все, вы можете быть свободны. Следующий!»
«Как свободны? Вы сказали, что будете нас замерять!»
«Ушано, я вас уже замерила, а Пьеро записал, это все!»
Следующим пошел Буратино, чтобы показать, какой он
смелый и совсем не боится меряться.
«Буратино, поднимите свою курточку. Так, Пьеро, записывайте – 30.»
Уже никто не боялся, и все смело поднимали перед Мальвиной свои курточки. Когда замеры были закончены, Мальвина взяла у Пьеро бумагу, и задумалась.
«Мальвина, ну что ты молчишь, говори, кто самый старший?» – теребил девочку за рукав Буратино.
«Так, теперь слушайте меня внимательно! Первым ложится Ушано! За ним идет Филиосси, Спагетти! Потом Лопушано, Тинарино!» – и Мальвина замолчала.
«Ну что ты молчишь, а я когда?»
«Понимаете, Буратино, по моим подсчетам между вами и Тинарино должно быть еще одно полено, а потом уже вы!» – сказала Мальвина задумчиво.
«Так что же сеньор Карабас Барабас не все поленья собрал на острове?» - спросил Буратино.
«Получается, что не все!»
«Нет, я был последним!» – сказал Лопушано, - «Мне еще на руки не хватило дерева, сеньор Папочка долго искал такое, но не нашел!»
«Тогда где же оно? Как полено могло пропасть с острова?» – требовательно спросил Буратино у братьев.
«Но, тебя же как-то вывезли? Может, тогда взяли не одно полено, а два!» - спокойно сказал Филиосси.
«Ну да! Тогда надо искать! Мы без него пропадем!»
«А где мы будем искать? Р-рав!» – тявкнул Охоткин.
«А может между мной и Тинарино должен быть Охоткин?» – радостно крикнул Буратино, вспомнив о собачке.
«Р-рав! Меня сделали из коряги, которая осталась от Ушано! Р-рав!»
«Идемте к сеньору Джузеппе! Это он подарил меня папе Карло!» – крикнул Буратино и собрался бежать к старому столяру.
«Подождите Буратино!» – сказала девочка, - «Предлагаю попить цветочного чая с крендельками, и все обсудить.
«Мы согласны!» – крикнул Буратино и первым уселся за столик.
«Буратино!» - строгим голосом сказала Мальвина, - «Какой пример вы подаете братьям! Сначала надо помыть руки с мылом, и привести себя в порядок, а потом уже садиться за стол!»
Куклы столпились около умывальника, и внимательно смотрели, что делает Буратино.
«Смотрите!» – гордо сказал деревянный мальчишка, - «Сначала закатали рукава!»
«А у меня нет рукавов!» – крикнул Тинарино, поглядывая на братьев, которые пытались закатать рукава новеньких курточек.
«Можно сказать, что тебе, Тинарино, повезло! Так проще мыть руки! Рукава не будут мокрыми! Теперь подходим к умывальнику! Только по одному! Берем в руки мыло!» – говорил Буратино, а сам пытался взять мыло, но оно постоянно выскальзывало из его рук.
«Буратино, вы опять спешите! Мыло не живое, оно просто скользкое!» – помогала Мальвина.
«Ну, да, скользкое! Как пиявка Дуремара!»
«Буратино, не говорите глупости!»
«Но пиявки Дуремара точно скользкие! Я пробовал их взять в руки, но так и не смог! Мальвина, а вы пробовали взять пиявку в руки?»
«Фу! Буратино! Я на них даже смотреть не могу!» – возмутилась девочка, скривив хорошенькое личико.
Наконец-то, Буратино удалось взять мыло двумя руками, намылить и ополоснуть их. Затем он поднял две руки вверх.
«Все поняли, что значит мыть руки?»
«Кажется, да!» – сказал Тинарино и аккуратно взял в руки мыло.
Вскоре уже все сидели за кукольным столиком Мальвины и пили чай.