05. Вечная Любовь

Серж Гончаров
05. Вечная Любовь.

Содержание.
а. Любовь и Смерть.
б. Вечная Любовь.
в. Счастье.


*****

а. Любовь и Смерть.

Чайки.
Древние греки верили, что в случае гибели самца самка чайки не ест, не пьёт и всё время жалобно стонет, пока не умрёт.

Персы.
Бирюза - кости людей, умерших от Любви.



Лейли + Меджнун.

Как говорят на Востоке, боги не благоволят любящим, и потому судьба не даровала этим идеальным влюбленным счастья быть вместе.

По Низами Гянджеви.

Аравия. В семье властителя племени Амир рождается долгожданный сын, Кейс, по-арабски «Мерило таланта».
Учёба. Вместе с ним учатся несколько девочек. Одна из них рано прославилась умом, душевной чистотой и редкостной красотой. Локоны ее, словно ночь, а имя - Лейли («Ночь»). Взаимная Любовь детей. Вместе сочиняют словарь Любви.

Кейс изнемогает от Любви, которую уже нельзя утаить от других. И те из них, которые её не испытали, прозвали его Меджнуном - «Безумцем».
Страшась пересудов, родные скрывают Лейли от Меджнуна. Рыдая, он бродит по улицам. Стеная, поет сложенные им песни. А ему вслед: «Безумец! Безумец!» С утра Меджнун уходит в пустыню, а ночью тайно пробирается к дому любимой, чтобы поцеловать запертую дверь.

Отец Меджнуна решает «украшение иноплеменников выкупить ценою сотни украшений».
Сватовство. Отказ.
Родные  предлагают ему сотни прекрасных и богатых невест взамен Лейли.
Меджнун бросает родной дом и в рубище с криком «Лейли! Лейли!» бежит по улицам, скитается в горах и в песках пустыни. В пути он слагает новые газели.

Лейли в отчаянии. Незаметно для домашних, она взбирается на крышу дома и весь день смотрит на дорогу, надеясь, что придет Меджнун. Прохожие приветствуют ее стихами любимого. На стихи она отвечает стихами, словно бы «жасмин посылает весть кипарису».
Гуляя по цветущему саду, Лейли слышит чей-то голос, поющий новую газель: «Меджнун страдает, а Лейли... В каком весеннем саду она гуляет?» Потоки слёз.

Пытаясь спасти дочь, родители Лейли благожелательно принимают сватовство богатого юноши Ибн-Салама.
Свадьба. Когда счастливец попытался прикоснуться к новобрачной, получил пощечину.

Утративший надежду Меджнун исчезает. Он долго бродит в песках пустыни, наконец попадает к нищей старухе, которая водит его на веревке и собирает милостыню. В состоянии полного безумия Меджнун добирается до родных мест Лейли. Здесь находят его родные. Все стерлось в памяти Меджнуна. Кроме имени Лейли.

Смерть отца. День и ночь Меджнун плачет на его могиле и просит прощения у «звезды, даровавшей свет». Отныне его друзьями стали дикие звери пустыни. Словно пастух со стадом, Меджнун шествует в толпе хищников и делит с ними приношения любопытных. Он шлет свои мольбы к небесам, к чертогу Всевышнего, молится звездам.

Вдруг он получает письмо от Лейли. «Я безумней тысячи Меджнунов». В послании Лейли заверяет в своей верности, целомудрии, призывает к терпению.
Ответное письмо. В письме теснятся слова любви и нетерпения, упреки и зависть. «Бальзам не исцелит моей раны».

А за Лейли тянется вереница бедствий. Муж стережет ее и оплакивает свою участь. Старается приласкать Лейли, угодить ей, но она сурова и холодна.

Тайная встреча с Любимым. Просит Меджнуна почитать стихи, Меджнун запел для Лейли. Поет о том, что она кажется ему миражом, родником, который лишь грезится путнику, измученному жаждой. Уже нет веры в земное счастье...
Вновь Меджнун устремляется в пустыню, а мрачная Лейли возвращается в свой шатер.

Лейли подобна кладу, который стережет змей. Она притворно весела с Ибн-Саламом, но рыдает в одиночестве и, обессилев, падает наземь.

Ибн-Салам заболел. Лекарь восстановил его силы, но Ибн-Салам не слушает советов целителя. Тело, изнуренное «первой болезнью, вторая болезнь передала ветру». Душа Ибн-Салама «избавилась от мирских мучений».

Горюя об ушедшем, оплакивает Лейли иное горе - разлуку с любимым. Она молится: «Господи, соедини меня с моим светочем, от огня страданий которого я сгораю!»

В дни листопада с листьев стекают кровавые капли, «лицо сада» желтеет. Лейли заболела. Словно бы с высокого престола упала «в колодец недуга». Она в одиночестве «наглоталась горя» и теперь готова расстаться с душой. Лейли знает одно: Меджнун придет к ее могиле.

Слезы Меджнуна неиссякаемы. Он кружится в безумной пляске и слагает стихи о вечной разлуке. Но «скоро, скоро, скоро» Аллах соединит его с ушедшей. Он умирает, обнимая могилу возлюбленной. Его истлевшие кости долго охраняют верные волки.

Оплакав страдальцев, арабы хоронят его рядом с Лейли и разбивают цветник вокруг могил.
Сюда приходят влюбленные, здесь страждущие исцеляются от недугов и печалей.

«Возлюбленный - это все и во всем, а любящий только укрывает его. Возлюбленный - это все, что живет, а любящий - мертв».



Абдаллах.

Абдаллах до того отличался красивой наружностью и теми качествами, которые привлекают Любовь женщин, что, если верить мусульманским преданиям, в ночь, когда он женился на Амине, 200 девиц из рода Корейш умерли от сердечных мук.
Ирвинг «Жизнь Магомета».



Джамиль + Ботайна.

Одного араба спросили:
- Из какого ты народа?
- Я из народа тех, которые умирают, когда любят, - ответил араб.
- Значит ты из племени Азры?
- Да, клянусь владыкою Каабы!
- От чего происходит, что вы любите так сильно?
- Наши женщины прекрасны, а юноши наши чисты.

Джамиль и Ботайна принадлежали к племени Бени-Азра, прославившегося Любовью среди всех арабских племён. Поэтому сила Любви их вошла в пословицу; никогда ещё Бог не создавал существ, столь нежных в Любви.
Стендаль «О Любви».



Арабский сборник:
«История арабов, умерших от Любви».
Стендаль «О Любви».



Полонез Огинского.
Существует легенда, что он сочинён несчастным, умершим от Любви к высокой особе.
Пыляев «Замечательные чудаки и оригиналы».



Св. Юстина + Киприан.

Св. Юстина с первого взгляда воспылала Любовью к Киприану, но противилась соблазну, обратила возлюбленного в христианство и вместе с ним пошла на казнь.

*****


б. Вечная Любовь.

Древняя Греция. Обряд лампадодромий.
Бег с факелами на Великих Панафинеях.
Нужно было донести до цели неугасший факел, зажжённый у алтаря Эрота.

Эпитафия.
Если жестокая судьба позволила бы душам усопших мыслить, я думал бы о тебе.
У Альберти.



Пётр + Феврония.

Пример преданного супружества. Сами супруги причислены православной церковью в 1547 году к лику святых.

Князь Пётр и княгиня Феврония жили в Муроме в начале XIII столетия, они правили в городе с 1204 по 1228 годы.
Легенда сложилась ко второй половине XV века.

В начале XIII века в городе Муроме правил благоверный князь Павел. И начал дьявольский змей, принимавший облик Павла, по ночам летать к его жене и склонять её к бесчестию. И не было сил противостоять ему.
Это повторялось много раз. Признание. Князь ищет способ, как ему справиться со змеем.
Жена выпытывает у змея тайну его смерти - "Смерть моя - от Петрова плеча, Агрикова меча".

Пётр, младший брат Павла. Молится в церкви. Явление отрока, который показал ему место в алтарной стене, где хранился Агриков меч. Пётр взял этот меч и убил змея.
На Петра попадает змеиная ядовитая кровь, от чего он весь покрылся струпьями. Никто не мог исцелить его.

Слухи, что в селе Ласково, что недалеко от Рязани, живёт мудрая дева, которая умеет лечить всякие трудные болезни. Пётр отправляется к ней. Дева, которую звали Февронией, согласилась вылечить князя. При условии, что князь женится на ней. Только с нею князь будет здоров и телом и душой.

Согласие. Тело князя, кроме одного струпа, покрывается мазью. Выздоровление.
Пётр возвращается назад, один - Феврония была простой девушкой, дочерью бортника. Подарки его она не приняла.
Болезнь вернулась. Феврония опять его вылечила, но теперь Пётр обвенчался с ней.

Умирает Павел. Пётр стал править Муромом.
Жёны его придворных невзлюбили княгиню Февронию за то, что властвует над ними простолюдинка. Подговаривают мужей обратиться к князю Петру с просьбой, чтобы тот прогнал жену.
Пётр отослал их к Февронии. Княгиня - готова уйти, если ей позволят взять с собой только то одно, что ей нужно: своего супруга. И Пётр уходит вместе с ней.

В Муроме - междоусобье. Бояре умоляют их вернуться. Пётр и Феврония, не помня зла, возвращаются и правят по-доброму, по справедливости. И живут благочестиво, в любви и согласии.

Остаток жизни оба решили провести в молитвах, вступив в монастыри. В монашестве они приняли имена Давида и Евфросинии. Думая друг о друге, они просили Бога, чтобы он послал им смерть в один и тот же час, и завещали людям похоронить их в едином каменном гробу, с перегородкой посередине, который Пётр для них приготовил.

Умерли они в тот же самый день и час (по летописям - в апреле 1228 года).
Люди не решились положить в один гроб монаха и монахиню. Их похоронили порознь: Петра положили в городском соборе, а Февронию - в монастыре за городом. Двойной гроб оставили пустым.
Наутро увидели, что отдельные гробы опустели, а тела почивших лежат вместе в общем гробу.

Рака с мощами супружеской четы хранится под сводами Троицкого собора города Мурома.
Им молятся и просят помочь в Любви.



Ромуальдо + Палагна.

Львов. Конец XVI века.
Он - сын итальянских купцов. Католик.
Она - дочь православных купцов. Православная.
Он и она полюбили друг друга.

Родители против брака по религиозным причинам. Вражда.
Ромуальдо отправлен родителями в Венецию.
Во Львове разразилась чума. Палагна заболевает. По крайне суровым предписаниям того времени заразившихся чумой перевозили подальше от города и оставляли в саду под присмотром монахов. Там и нашёл возлюбленную вернувшийся Ромуальдо. И остался с ней.
Заболевает. Сначала умирает она, потом - он.

Смерть детей мирит родителей.
Ромуальдо и Палангу похоронили вместе. На границе двух старых львовских кладбищ - католического и православного.



Пьер Абеляр (1079–1142) + Элоиза Фульбер (1101–1164).
Эта история вдохновила многих поэтов на создание трогательных и полных слёз творений.

Осиротевшая в раннем детстве Элоиза находилась на попечении дядюшки, который служил каноником собора Парижской Богоматери. Строгий старик Фульбер отдал девочку на обучение в монастырь. Возвращение в Париж. Ей - 16-ть лет.

Пьер Абеляр. Такой же каноник, как её дядя.  Знаменит во Франции, основоположник концептуализма. Богат. Возглавлял старинную церковную школу Иоанна Росцелина в Париже. Ему 38-мь.

Встреча.
Абеляр снимает в доме Фульбера комнату. Обещает бесплатно обучить Элоизу нескольким дополнительным иностранным языкам.

Абеляр:
«Поручив мне девушку с просьбой не только учить, но даже строго наказывать её, он (Фульбер) предоставлял мне удобный случай для исполнения моих желаний и давал возможность склонить к любви Элоизу ласками или же принудить её угрозами и побоями».

Красноречие и тонкие намёки. Абеляр покоряет юное доверчивое сердце. Но и сам влюбляется.

Абеляр:
«…Любовь закрыла нам глаза. Наслаждение учить её любви превосходило тончайшее благоухание всех прекраснейших ароматов мира».
Элоиза:
«Какая королева, какая принцесса не позавидовала бы тем моим радостям, которые я испытала с тобой в постели?!»

Беременность. Дядюшка Фульбер застаёт любовников в постели.
Абеляр срочно и тайно вывозит любовницу в Бретань к родственникам, где она и родила сына, которого нарекли Астролябием. Фульбер требует от Абеляра, чтобы тот женился на его племяннице. Абеляр соглашается при условии, что брак будет держаться в строгой тайне и не повредит его духовной карьере каноника. Обе стороны удовлетворены. Венчание.

Тайну Абеляра и Элоизы узнаёт весь город. Пьер увозит жену в монастырь. Фульбер, решив, что Абеляр отправил туда Элоизу  лишь для того, чтобы наслаждаться свободой и любовью других женщин, поклялся жестоко отомстить за племянницу. Он нанял несколько парижских разбойников и подкупил слугу Абеляра, чтобы тот ночью открыл двери спальни своего хозяина. Кара была жестокая.

Абеляр:
«Они отсекли те части моего тела, посредством которых я совершил дело, ставшее причиной их огорчения».
Элоиза:
«Тогда, когда мы предавались прелюбодеянию, жестокость неба нас помиловала, и вот когда мы узаконили эту незаконную любовь и покрыли свадебной фатой грех прелюбодеяния, гнев Господний обрушился на нас…».

Абеляр оставил мирскую жизнь и ушёл в монастырь Сен-Дени. Тогда же и Элоиза постриглась в монахини.
Книга Пьера с воспоминаниями о его жизни. Переписка с Элоизой. Встреча через 10 лет.

Элоиза:
«Прощай, мой возлюбленный, мой супруг, приветствую тебя, мой духовный учитель».

Всю дальнейшую жизнь Абеляр провёл в монастырях и пустынях (скитах).
Смерть. Был похоронен Элоизой по его давней просьбе в аббатстве Сен-Марсель, - там, где жила его овдовевшая супруга. До конца жизни каждый день приходила Элоиза на могилу возлюбленного

Элоиза Фульбер пережила мужа на двадцать два года, она по праву считалась одной из самых мудрых и справедливых аббатис Франции. Её похоронили рядом с Абеляром при том же монастыре. Останки знаменитых влюблённых несколько раз переносились, пока их окончательно не оставили на кладбище Пер-Лашез в Париже.
(Вариант: Прах Пьера и Элоизы соединён и погребён на кладбище Пер-Лашез спустя 7 веков).

Переписка между Абеляром и Элоизой относится к прекраснейшим сокровищам мировой литературы.

Элоиза:
«Ты знаешь, мой возлюбленный, что, теряя тебя, я утратила всё… Как удивительно! Моя любовь превратилась в истинный восторг… Я показала тебе, что ты был единственным владыкой как моего сердца, так и плоти…»



Маргарита Австрийская + Филибер Савойский.

В Бру две лежащие фигуры – надгробные памятники Маргарите Австрийской и Филиберу Савойскому – вместо того, чтобы смотреть в небо, вечно смотрят друг на друга.
А.Камю



Любовники из камня.

И теперь он знал, что мучило его всё время их Любви и чему можно было помочь, лишь если бы… в тот самый момент… некий вихрь небесный превратил бы их в камень и они навсегда застыли бы в порыве Любви лицом к лицу, расставшиеся наконец с этой безжалостной землёй, не ведающей желаний, бушующих вокруг, и тянущиеся друг к другу, словно к сияющему лику взаимной Любви.
А.Камю



Вечно ждущая.

Когда-то в небольшом аляскинском селении Кулукак, что стояло в устье реки с тем же названием, жила молодая красивая женщина. Пришло время, и она вышла замуж. На лёгком и быстром каяке выходил муж-охотник в студёное море за зверем. И однажды не вернулся. По обычаю тех мест все охотники селения поочерёдно приносили женщине и её маленькой дочери часть своей добычи. Уговаривали вдову вторично выйти замуж, но она отказывалась.
День за днём выходила женщина с ребёнком за спиной на пустынный берег моря. Домой возвращалась, только чтобы подкрепить убывающие силы да покормить дочку. А однажды не вернулась и она.
Соседи хватились только на третий день.
Бросились искать. Нашли на берегу. С виде скорбной каменной фигуры.
Она и теперь стоит в длинной парке на том самом месте, устремив взор в просторы Берингова моря.
«Вокруг света», 11-1985.



Резанов + Кончита.

Они виделись в течении трёх месяцев.

Юная испанка, дочь коменданта крепости Сан-Франциско. Ей недавно исполнилось 15 лет. Она слывёт первой красавицей Калифорнии: умна, грациозна, очаровательна, с большими тёмными глазами.
Мария дела Консепсьон Марселла Аргуэльо. Кончита.

Камергер Двора Его Императорского Величества, государственный деятель, писатель, учредитель Российско-Американской компании. Император Александр I назначил его посланником в Японию и уполномоченным по делам русских земель в Северной Америке. Он – один из руководителей первого русского кругосветного плавания и вдохновитель этого проекта. Блестящий красавец, великолепно образован. Ему 42 года. Четыре года назад он похоронил жену.
Николай Петрович Резанов.

В марте 1806 года на корабле «Юнона» Николай Резанов прибыл к берегам залива Сан-Франциско, чтобы пополнить запасы продовольствия для русской колонии на Аляске.

Знакомство, частые беседы, Любовь.
Предложение. Родители против из-за разной веры (католицизм и православие).
Согласие. Тайная помолвка из невозможности свершения церковного обряда. Венчание откладывается. Резанов в начале лета 1806 года едет в Санкт-Петербург чтобы, в частности, добиться через Императора разрешения Римского папы на данный брак.

Месяцы, годы ожидания. Ежедневно Кончита выходит на берег океана, на самый мыс. Усаживалась на камень - и неотрывно смотрела вдаль, ожидая появления корабля своего жениха.
Резанов умер - болезнь, удар головой после падения с лошади - 1 марта 1807 года.
Кончита ждала возлюбленного 35 лет.
Осталась она ему верна и после известия о смерти. Став невестой Христа.
Умерла Кончита в возрасте 67 лет 23 декабря 1857 года.



Блок Менделеевой:
В прежних столетиях я вспоминаю тебя.

*****


в. Счастье.

Жулиус Боссюэ + Викторина Лефуркад.

Франция. Начало XIX в.
Викторина познакомилась с бедным журналистом Жулиусом Боссюэ на одном из балов. Для обоих - Любовь с первого взгляда.
Граф Лефуркад, отец Викторины, категорически против каких-либо контактов.
Предложение. Категорический отказ.
Викторину насильно выдают замуж за некоего пожилого генерала.
Тоска, болезнь, смерть.

Боссюэ узнав о её смерти поспешил на деревенское кладбище, чтобы навсегда проститься со своей любимой.
Отчаяние. Рыдания. Жулиуса обуевает неистовое желание оставить себе на память о любимой хотя бы локон её волос. Копает землю обломком доски. Гроб. Крышка гроба откинута. Викторина лежит словно живая.
Острым осколком кремня пытается отрезать локон. В этот момент Викторина открывает глаза.

Утром кладбищенский сторож, делая обход, увидел разрытую могилу и, убоявшись гнева всесильного графа, закидал её землёй и привёл в порядок.

Жулиус увозит Викторину в Париж, а когда она поправилась - в Америку. На 20 лет.
Возвращение на родину. Опознание. На Викторину подаёт в суд её бывший муж. Оправдание.
Долгая, счастливая жизнь вместе...



Филемон + Бавкида.

Благочестивая супружеская чета из Фригии.
В награду за гостеприимство боги даровали им долгую жизнь и смерть в один день.
В день смерти они превратились в деревья, растущие из одного корня.



Дюранты.

Историк Вил Дюрант.
Влюбляется в свою ученицу Иду Кауфман. Уходит в отставку. Женится на ней. Ей 15-ть, ему 28-мь.
«История цивилизации», 11 томов. Начиная с 7-го тома это общий труд.
Ариэль Дюрант умирает 25 октября 1981 года в возрасте 83 лет. Через 13 дней, 7-го ноября, умер 96-летний Вил Дюрант.


*****


Эпилог.

Древняя Греция.
Древние считали, что есть две Афродиты: небесная, Урания - для немногих избранных и земная, Пандемос - для всех.