У всякого Егорки свои поговорки

Валентина Агапова
 ДИАЛЕКТНЫЙ СЛОВАРЬ,
а так же "присловицы" и частушки
Дальнеконстантиновского района Нижегородской области

Издание второе, дополненное
(Словарь постоянно пополняется словами, которые всё ещё приходят на память составителю, и подсказанными читателями словаря).


   Словарный состав языка всё время меняется. В нашу лексику приходят новые слова. Какие-то устаревают, уходят из употребления вместе с исчезновением предмета, носившего их. Так, всё реже в деревенских избах встречается  русская печь. Поэтому многие из молодых людей уже не знают, что такое  «чело», «шесток», «печурка», «горнушка», «вьюшка», «заслонка» и т. д.
   Совсем ушло из употребления слово «лагун». Это горизонтально лежащая бочка с отверстием сверху. Когда-то в него наливали воду, зачерпывая её ведром из реки или колодца (черпак-ведро обычно крепилось к длинному шесту), затем на лошади везли полный лагун, например, к ферме или к месту пожара. Теперь вода  приходит по трубам. Отпала необходимость в лагунах, и слово это ушло из употребления, так же как и предмет, носивший его. Или, например, не увидишь теперь у мужских рубах подоплёку – подкладку от плеч спереди и до половины спины. Когда  мужик пахал землю плугом, сеял, разбрасывая зерно, или косил рожь, траву, он сильно потел, пот изъедал подоплёку, а верх рубахи  долго оставался целым. Теперь слово подоплёка присутствует в языке чаще в переносном смысле: действительная, но скрытая причина чего-нибудь.
   Как музей хранит старинные вещи,  так и словарь  хранит слова живой обиходной речи и те, которые уходят, или уже ушли из употребления. Диалектные слова, вошедшие в данный словарь, записаны от разных людей. В селе Сиуха мне их подсказала учительница начальных классов Конькова Мария Михайловна, «белозёровские» хорошо запомнил и подарил Алексей Николаевич Рыжов, «большетерюшевские» я узнала от  Мориной Ларисы Сергеевны, Казикиной Марии Михайловны, «борисовопокровские» – от Шигориной Валентины Васильевны, «кажлейские» - от Моновой Валентины Николаевны, "суроватихинские" - от Жиляева Владимира Викторовича. Татьяна Борисовна Рыжова назвала слова, которые услышала от бабушки, жившей в Подляшихе (ныне Белозёрово). Комаров Павел Анатольевич  из с. Муравьиха предложил свой список слов. Но, поскольку я и сама являюсь носителем местной просторечной лексики, так как родилась и провела детство в селе Помра, то в большинстве своём здесь записаны «помринские» слова. Те, что не знала сама, конечно же, подсказала моя мама Агапова Анна Алексеевна, светлой памяти которой я и посвящаю этот словарь.   
   Разумеется, в большинстве своём  «помринские» слова встречаются и в других селах и деревнях района, но из «других» я записывала только те, которые не слыхала в Помре. В каждом селе есть  изречения, которые может понять только местный житель. Например, слово «вылюднилась» услышала от  уроженца села Белозёрова. Слово «изоротище», наверное, знакомо только жителям Помры. А в Д. Константинове впервые узнала, что муравьёв называют ещё и сикунцами.
   В общем, поняв, что мы основательно подзабыли язык своего детства, взялась за создание этой небольшой книжицы.
   Записывая наши диалектные слова, сверялась со  Словарем русского языка С. И. Ожегова. Те, что встретились у Ожегова, привожу отдельно.
   Знакомясь с другими словарями, находишь неожиданные аналогии. Например, слово «зараза» у нас просто бранное слово, у Ожегова оно значит – болезнетворное начало, распространяемое микробами. А в приложении к книге «Русская литература ХVIII века» в Словаре устаревших и малоупотребительных слов: заразы – прелести, чары. Здесь же выясняется, что «куть» - это не просто угол, а угол наискось от красного  угла.
   Ещё больше удивил словарь Даля, когда в нём обнаружила слово «клёвый». Записано оно в Рязанской, Тамбовской, Владимирской губерниях. Сейчас это слово стало жаргонным, общеизвестным. А значение его осталось тем же – хороший, пригожий, красивый, казистый, добротный. Употреблялось оно и в значении выгодный, полезный.
   Особый интерес вызывало помринское слово «притка». Часто слышала его в детстве, в большинстве своём этим словом, казалось, совершенно безобидным, ругали животных: кошек, собак и др.,  в редких случаях человека. Думала, что значение его так и останется не выясненным. Однако, записывая слово «попритчилось - почудилось, привиделось», подумала, а не однокоренное ли оно со словом «притка». Посмотрев другие словари, обнаружила, что есть слова «прытка», «притча» и у Даля «притка». Все они обозначают одно и то же – сглаз, порча, болезнь сглазу, наговору. То есть, проще говоря, притка – это порченый, заговорённый. А заговоренному что угодно может попритчиться. Хотя какой заговорённой может быть кошка? Значит, слово «притка» у нас давно потеряло своё основное значение, и употребляется просто для того, чтобы выразить негативное отношение к кому-либо.
   Или вот такой упрёк  бранящемуся, бурно выражающему своё недовольство: «Эк, персеме’ни-то тебя разбирают!» Что такое «персемени»? – пока не получилось узнать.

   Надеюсь, что не только дальнеконстантиновцам будет интересно познакомиться с данным словариком, который, конечно же, не претендует на всеохватность. Желающие могут добавить сюда диалектные слова своего населённого пункта.



А
Аблизи’р, для аблизир’у – для блезиру, для вида. По-видимому, чтобы легче, более по-русски, произносилось слово, в него добавили ещё одну гласную на стыке предлога и существительного.  (В сл. Даля блезир, франц. Сделать что для блезиру, от нечего делать, для шутки). Подобное упрощенчество коснулось и слова «зоотехник». Его  пожилые люди произносили так - «изотехник».
Абы’ска – отлёт, скорый на ногу. Слышала это слово только в таком контексте: «Что ты, как абыска, бегашь?» Возможно, это слово "обыска". Словно обыскивая, ищешь чего-нибудь, с ног сбился.
Адя’шка – неряха, опустившийся человек. Часто мы про пьяниц говорим «адяшка».
Аж, а’жно – инда, даже.
А’ли – или, разве. "Али ты не знал, что тебя тут заждались?"
А’лость – алчность, жадность, скупость. "У него зимой снегу не выпросишь, алость-то его одолела".
Амбару’шка, анбару’шка – небольшой амбар.
Анбар – амбар.
Анчу’тка – (бран.) замарашка. (Anchu - литовск. замарашка. Анчутки в словаре Даля- чертенята). Чёрта-то мы никогда анчуткой не называм, а вот, быват, обругашь внучонка: «Опять ты, анчутка, в грязи вывозился! Грязнуля, значит»
Ара’ва – орава, толпа, группа, множестово людей.
Ата’нда – атас.
Ато’ - да, конечно. Спросишь: "Тебе это надо? Отвечает: Ато!"

Б
Ба! – возглас удивления. "Ба! Разоделась-то, прям, как барыня!"
Ба’бка – небольшая металлическая наковаленка для отбивки кос.
Ба’вкать – ругать, ругаться (о человеке), лаять (о собаке). «Ноне ночью собаки что-то больно бавкали, чужой кто-нето приходил».
Бавку’ша – тот, кто много ругается (род общий). Бавкуша, это когда и в дело и без дела человек  ругается. Можно и мужика «бавкушей» назвать.
Базла’нить – болтать, говорить пустяки (Большое Терюшево).
Бай – (вводное слово) возможно, от баять – говорить. «Я, бай, не забудешь письмо-то в ящик у дома письмоноски опустить?» Иногда вместо «бай», в значении вводного употреблялось слово «чай». «Я, чай, ты не забыл поклон-то передать?» Вместо «бай» могли сказать и «бат», вероятно, укороченное «бают»…
Ба’йка – мягкая, толстая, очень ворсистая шерстяная ткань. «Байковое одеяло».
Бака’лда - яма на дороге, залитая водой. В с. Помра есть дол Бакалды.
Бакла’н – (иронич.) голова. Иногда бестолкового обзовёшь: «Пустой баклан».
Бакла’шка - то же, что баклан.
Баку’лить – говорить, чаще о чем-то несерьёзном, шутить. 
Баку’льник - болтун, балабо’л. (У Даля баку’льник – болтун, краснобай).
Балабо’лка – болтун, пустобрёх.
Бала’нда – невкусная еда. В Помре была фамилия Баландины.
Барахлы’ст – (бран.) бездельник, непутёвый человек. «Барахлыст – он ни к чему не способный, только и знат, что гулят».
Ба’ска – прошва по талии блузки, куда вдевается резинка.
Басарга’ – непоседа. (Большое Терюшево).
Басли’вый -  разговорчивый, словоохотливый, говорливый.
Басты’л, басты’льник - крупная сорная трава.
Баты’л, баты’льник – то же, что бастыл.
Бахи’лы – род обуви из мятой кожи, надевали их в лапти.
Бахо’рить – шутить.
Бахо’ря – разговорчивый, весёлый. И мужчина, и женщина – всё равно бахоря. (От бахорь – сказитель?).
Баш-на-баш – поровну, равноценный обмен.
Ба’ять – говорить. «И не бай-ка, подруженька, все мужики одинаковы!»
Бая’шки – цветы мать мачехи (Кажлейка) «В детстве мы баяшки ели».
Бедоку’рить, набедокурить -  озоровать, баловать, наозоровать.
Без ма’ла – около, почти. «Без мала цело ведро молока нынче наша коровушка  дала».
Белендря’сы, белендрясы точить - 1.пустые разговоры, лясы точить. (В словаре Даля – шутки, россказни)2. мелкие безделушки.
Беля’шки – осколки посуды из фарфора, фаянса. «Детьми мы беляшки собирали, на чьей красивей рисунок смотрели, хвалились».
Бере’мя – большая охапка. «Вон цветов сколько нарвала, цело беремя».
Бесайга’– то же, что басарга. «Да, посиди  ты спокойно, бесайга, избегался весь».
Бе’столку – понапрасну. «И что ему, пьяному-то, бестолку говорить, всё равно ничего не поймёт».
Бирю’льки, играть бирюльки – издавая звук, слегка ударять пальцем сверху вниз по сомкнутым губам.
Бишь – то же, что и у Даля - частица, вставляемая в речь вопросительно, припоминая забытое; поправляясь, когда обмолвишься. «Как, бишь, тебя зовут?». «То бишь, я другое хотел сказать…»
Бла’го – ладно  (хорошо, что).  «Благо домишко вовремя поставили, а топерь разве сгоношишь на дом».
Благо’й, блажно’й, блажну;щий  – некрасивый.
Блажь – 1. сущ. от благой: урод, страхолюдина.  «Видала я его кралю: блажь блажью». 2. Гной. «Вот блажь вытечет, ранка и подживёт».
Блажи’ть – плакать, капризничая. Блажмя орать. Когда ребёнок плачет, капризничает, ему можно сказать: «Хватит блажить-то!"
Бла’зниться – казаться, мерещиться. (В словаре Даля  блазн - наваждение, галлюцинация).
Бландахры’ст, балахры’ст – непутёвый.
Близь, близ – около, рядом. «Сядь близь меня». «Близ нашей избы всегда лужайка была – травка мяконька».
Блин – плоский круг, закрывающий отверстие в дымоходе. «Когда печка протопится  и закрывашь трубу, сначала блин кладешь, а на него уже крышку, наверно, чтоб дольше тепло сохранялось».
Бло’ндить – слоняться.
Блу’дить - (сблудить, наблудить) - набедокурить. «Быват, кошку оставишь одну дома, обязательно сблудит чего-нето: уж мясо на столе не оставляй, точно стащит».
Блу’дня – сущ. от блудить. «Кошку, которая блудит, и можно назвать блудней».
Блюдусско’й – экономный.
Бокову’ша – большая корзина для переноски корма скоту (сена, соломы), на верёвке, один бок корзины прямой (не полукруглый), чтобы удобнее лежала на спине. (Борисово-Покровское).
Бокову’шка – 1. Занавеска спереди кровати. 2. Боковая комната, комната сбоку.
Болёлё’– пустомеля. «Ну, ты и болёлё, наврал с три короба».
Бо’лого – (союз) благо, ладно.
Болта’ть – 1.В воде чем-либо. 2.Врать. «Да, полно болтать-то, опять ты ерунду говоришь, болтун, болтун и есть».
Болту’н – 1. Врун. 2. Насиженное яйцо с невылупившимся птенцом.
Бо’льно - очень. «Ну, и не рассказывай, не больно-то и надо».
Боржо’вка - борщовка (с. Курилово).
Борцо’вка – борщовка, борщевик. «В детстве борцовки мы ели, они росли по берегу речки. Только почему-то нельзя было прислонять их к губам. Говорили, что можно обжечь губы».
Бо’тало – погремок.
Бота’ло – шест с поперечной дощечкой или короткой толстой палкой на конце.
Бота’ть – болтать, мутить воду боталом, загоняя рыбу в сак.
Бо’тать – громко стучать.
Бо’тнуться – упасть, сильно ударившись обо что-то.
Бра’тка – брат.
Брате’льник – то же, что братка.
Брезгу’ша – брезгливая.
Брех - 1.собачий лай: 2.Пустопорожняя болтовня.
Бреху’н - болтун, врун.
Брус – полка под потолком во всю длины стены на кухне. Мы хлебы, как испечём, на брус их клали.
Брыля’ть – бросать, кидать в разные стороны. «Собери-ка ботву, что ты её чуть ли не по всему огороду разбрыляла».
Брылы’– (груб.) губы, лицо.
Брюнча’ть – брюзжать, быть недовольным.
Бря’кнуть – сказать, не подумавши.
Брянче’ть – 1.Греметь, звенеть чем-либо. 2. Резкий, дребезжащий крик. «Детскую погремушку потрясёшь, она брянчит, в ней, горошинки стучат»,  «Когда козлёнок или ягнёнок кричит, про него тоже говорят брянчит».
Буба’рка -  бабочка, обычно чернокрылая. (Белозёрово).
Бу’дет – хватит, достаточно. «Ну, брось ещё навильники на воз и будет, а то лошадь телегу с места не стронет».
Бу’здать – бить, ударять.
Буздыря’ть – 1. Есть с жадностью. 2.  Перелить, наполнить с излишком, не по силам. «Куда столько картошки набуздырял, мешки-то неприподъёмные?»
Булга’тить, взбулгатить, перебулгатить – привести в возбужденное состояние, взбудоражить. «Восет-то ночью кто-то всех кур перебулгатил, не лиса ли побывала».
Булга’чить – тревожить, беспокоить (Белозёрово).
Булы’жинка, с булыжинкой – с простинкой.
Бура’к – подобие ведра из бересты с крышкой для жидкостей, кваса.
Бу’ркалы – груб. глаза. «Ну, что пьяны-то буркалы уставил?»
Бу’ркнуть – сказать невнятно. Что ты там себе под нос бурчишь?
Бу’тор – кишки, брюхавица (коровий желудок) животных.
Бухте’ть – ворчать, кроптаться.
Быва’лыча - бывало.
Быди’ – побудительный союз. «Ты, быди, не забудь про мой наказ».
Бык’ом пить – из полной кринки, полного ведра.
Бя’кнуть –  брякнуть, уронить.
Бя’кнуться – брякнуться, упасть.
Бя’нки – двурогие вилы, деревянные, лёгкие, для ворошения сена, соломы. (Борисово-Покровское). «Бывало, бригадир так и посылал на работу – «на бянки», это значит, сено ворошить или на жатку. Бянками сжатые колосья с  лобогрейки сбрасывали. Тяжёлая была работа. И лоб, и всё лицо, заливает пот. Может, поэтому конную жатку и звали так: лобогрейка. К тому же, сбрасывать колосья  на землю нужно было аккуратно, потому что за жаткой шли женщины, снопы вязали».
Бяш-бяш-бяш – местоим. Слово, которым подзывали овец.

В
Ва’дить, води’ть  - в играх исполнять обязанности водящего.
Вазя’кать - пачкать.
Вазя’каться, извазя’каться, увазя’каться – пачкаться, испачкаться, изгрязниться.
Вала’ндаться - возиться с чем-либо, с кем-либо.
Валту’зить – бить. (Отвалтузить – избить).
Валя’л, валя’лы – специалист по изготовлению из шерсти валяной обуви. (В  сл. Ожегова – валяльщик).
Вара’згаться – пачкаться.
Вара’кать, изварак’аться – пачкать, испачкаться.
Вара’кса – грязнуля.
Вара’куша – то же, что варакса.
Варга’нить – делать что-либо на скорую руку. «Сейчас мы быстренько щи сварганим».
Ва’рево – всё, что варится.
Ва’рьги,  ед.ч. варьга – варежки.
Вась-вась - сговорились. «Да ведь они между собой уже давно "вась-вась",слюбились».
Вато’ла -  подстилка вместо простыни, вместо одеяла. Ватолу ткали на ткацком стане из негодного тряпья.
Вдёжка, вздёжка, – узкая резинка, вставляемая в рукава, в штаны и т. д. (У Ожегова, Даля вздёржка).
Вдругоря’дь – в другой раз (У Даля  вдругоряд).
Ведёрный – емкостью в одно ведро. Ведёрный самовар, ведёрный чугун. Сорокаведёрная бочка.
Веду’нья – ворожея, ведьма (Белозёрово).
Ве’ньгаться – ломаться, чваниться.
Верезжа’ть – визжать, визгливо плакать.
Вергуля’ться – притворяться.
Вертопра’х – шалун, непоседа, очень подвижный (от глагола прашить, прашиться – вертеться, шалить, резвиться). (У Даля вертопрашничать – ветреничать, жить безрассудно, легкомысленно).
Вертушо’к – запирка  к двери,  калитке в виде вращающейся на гвозде планки или брусочка.
Ве’трить – сохнуть, просохнуть. «Бельё-то, поди чай, выветрило, снимать пора».
Вечёрка – вечеринка.
Взбелени’ться – взбеситься, разбушеваться. «Ишь, взбеленился как… Ты что, белены объелся?».
Взбубете’нить – взбулгатить, взбудоражить.
Взви’деть – увидеть, завидеть. Света Божьего невзвидеть.
Взгля’дище – образец. «Сейчас ветряных-то мельниц нет, а взглядище я тебе нарисую».
Вздеть – вдеть.
Вздрю’чить – поколотить. ( У Даля  дрюк – кол, шест, дубина).
Взду’мать – 1. Задумать. 2. Вспомнить. «Погоди, дай вздумаю, потом скажу…».
Взло’бок – подъём в гору на дороге.
Взля’гашки – бежать, высоко вскидывая ноги, взлягивая. «Бежит взлягашки»- так говорят обычно о детях.
Видне’ть, развидне’ться – светать, рассветать. «Вот как развиднеется, так и отправимся по грибы, чтоб преже всех успеть, пока другие их не собрали».
Вилова’тый - искривлённый, извилистый. "Никак чурак не расколю - виловатый комель попался"ю
Ви’шенья – вишня.
Вишь, ишь – вводное слово. «Ишь, как он взъерепенился, видать, не по нраву мои слова».
Вклепа’ться – узнать. «Что-то я никак не вклепаюсь: ты вроде не из нашего села».
Вма’зать – ударить.
Внахму’рочку – повязать платок, низко надвинув на лоб.
Во’все – совсем. "А я тебя вовсе не боюсь".
Во’дополь, водопо’лье – половодье, разлив.
Вожжа’ться – нянькаться, канителиться.
Возду’х – отдушина, продушина. «Воздуха-то в подпол открыть надо, пусть продувает». (У Даля – воздушник).
Вокура’т – в самый раз, точь в точь (с. Муравьиха)
Волоку’ша -  приспособление для перевозки сена или соломы к скирде во время стогометания, с оглоблями для того, чтобы впрягать лошадь.
Во’льный, вольная печь – протопленная печь, из которой выгребли жар  (горячие угли и золу).
Во’ля – улица. «Гляй-ка, что на воле-то творится: метёт и метёт…»
Во’рох –  большая груда зерна на току.
Восе’й – на этих днях.
Восе’т-то – то же, что восей.
Во’скорка – быстрый, непоседа. «Что ты носишься, как воскорка, шлёпнешься!»
Воспаре’ние – пар, марево. «Как пригреет солнышко весной, от земли воспарение идёт».
Во’стрый – острый. «Глаз-то у тебя вострый, помоги нитку в иголку вдеть».
Воте’т-то – на тех днях.
Вподъём – в меру,  силу. «Что кому под силу, по силе поднять. Невподъём не наваливай».
Впокату’ху, впокату’шеньки – смеяться до упаду.
Впотьма’х, в потьме’ - в потёмках, в темноте. (Потьма - тьма, темнота).
Впригля’дку пить чай –  впустую, без сахара.
Впрямь – действительно. «А ты и впрямь уже большой, ишь, подрос как!»
Вряд - в самый раз, как раз, впору. «Тебе, я гляжу, моё пальто уже вряд стало».
Всклень – полно, вровень с краями. (В сл.  Даля всклянь).
Вспока’яться – сожалеть. «Оставила у кошки всех котят, да и вспокаялась, никто их не берёт».
Вспохвати’ться – спохватиться, вспомнить.
Втака’рить – 1.всучить, 2.что-то воткнуть, вбить с усилием. "Земля какая жёсткая, лопату еле втакарил в неё".
Втете’риться – влюбиться.
Вто’месь - одновременно, вместе.
Вту’поры, вте’поры – в то время, тогда.
Втю’риться – влюбиться. В данном случае слово втюриться употребляется в переносном значении. Основное значение (менее употребительное) слова втюриться – угодить во что-либо нечаянно, попасть в беду.
Вчера’сь – вчера.
Вы’глохтать – груб. выпить. «Опять всё молоко выглохтал, не тебе ведь припасёно было».
Выкобе’ниваться - важничать, чваниться, ломаться, настырничать.
Выкобы’ливаться - груб. то же, что и выкобениваться.
Выкама’ривать - чудить, паясничать, притворяться.
Вы’ложить – кастрировать.Вы’людниться – похорошеть (Белозёрово). «В девках-то была благущая, а топеря вылюднилась».
Вы’людье – в людях, на людях, на выход. «Это платье у меня на вылюдье». (Большое Терюшево).
Выма’рщивать – клянчить, надоедливо выпрашивать.
Вы’хлестать – неодобр. выпить, всю воду извести, израсходовать. «Что ты всю воду выхлестал, чай, баню-то я не про одного тебя топила?!»
Вы’ходиться – опорожниться, опростаться, оправиться.
Вы’холостить – 1. Выпустив тепло, сильно охладить, выстудить. «Хватит дверьми-то хлопать, всё тепло выхолостили». 2. То же, что выложить.
Вы’ясниться – стать ясным. «Небо-то как выяснилось, все до звёздочки видать. Значит, завтра мороз будет».
Вья’лица, как во вьялице – суматоха, беспорядочная беготня, беспокойная торопливость в действиях; метель, буран. «Целый день я нонче, как во вьялице, уработалась до немажаху», «На улице-то, как во вьялице – метель страшная» (У Даля вьялица, веялица – метель, метелица, вьюга, пурга, буран).
Вязти’ - вязать.

Г
Гавша’ – малыши, малышня.
Гала’х (шинтя-галах) – бестолковый, непутёвый, дурак. Словно оглашенный (ведущий себя бестолково, шумно, сумасбродно), возможно, однокоренное со словом  галах.
Га’лки – летящие от пожара головни, пучки соломы с соломенных крыш, способные зажечь соседние дома. «Из-за летящих галок, особенно, когда ветер, бывало, полсела выгорало».
Гальё – галки. «Быват, только огурцы высадишь, налетит гальё на огород, всё повыдергиват».
Гаси’ть, разгаси’ться – быть в жару. «Второй день его га;сит, никак жар не спадат».
Га’тный – 1. Хламной, сорный. 2. Топкий. «Зерно гатное бывает, плохо отсортированное», « Дорога гатная - плохая езда».
Гва’здать, угва’здать, - ся (изгваздать, выгваздать)  - пачкать, испачкать, выпачкать.
Ги’нуть - сгинуть. «Гинь из избы, чтобы я тебя больше не видела».
Глазо’к – камешек, стеклышко в перстне или серьге.
Глуха’рь – бубенчик с приглушенным звуком.
Глуши’лка – тушилка, крышка для топки самовара.
Гляде’льщики – зрители. «Раньше ни одна свадьба без глядельщиков не обходилась: кто в окна глядит, кто -  в двери, дети на печь забирались…»
Гляй, гляй-ка – гляди, гляди-ка.
Гнёт – жердь, прижимающая уложенное на возу сено, солому.
Гно’бить – гнести, угнетать, изводить.
Го’же – хорошо.
Голи’цы – рукавицы. «Бывают меховые - внутрь мехом, или брезентовые».
Головастый – умный, смекалистый. Головастый и башковитый – это одно и то же.
Голо’вка – женский головной убор, подобие косынки с парчовой (или др.) вышивкой со лба.
Голодова’ть – голодать. «В войну мы больно голодовали, гнилую картошку в поле собирали да олякиши с ней пекли».
Голянда’йка – ходит с голыми ногами.
Голя’шки – голые ноги.
Го’льные деньги – чистые деньги, чистая выручка, доход (Белозерово). «Купишь весной молочного бычка, телёнка, недорого, а к зиме продашь за другую цену – это же гольные деньги».
Гоноска’я – экономная.
Гоноши’ть – экономить. Сгоношить - собрать по мелочи, накопить.
Горлопа’н – крикун.
Горлопа’нить – кричать. «Бывало, на собрании как начнут горлопанить, ничего не разберёшь».
Горнова’ть – гулять на свадьбе (горные - первый день свадьбы, по родне - второй).
Горну’шка – углубление в боковой стенке перед устьем печи (где шесток), туда сгребают золу, угли.
Городи’ть – нести околесицу, говорить ерунду. «Ну и ерунду-то городишь, так я тебе и поверила…»
Горшки’– закорки, на горшки – на закорки, т.е. на плечи и верхнюю часть спины. «Это сейчас всякие-разные коляски есть, а, бывало, посажу тебя на горшки, и таскаю с собой, оставить-то было не с кем».
Горьмя’ гореть – сильно сверкать, блестеть. «Когда купол на церкви медью только покроют, так он, как золотой, горьмя горит».
Граба’стать  (на- , за-) - Наворовать, жадно нахватать чего-либо, набрать сверх меры. 2. Грабастать - грести граблями, сгребать.
Гра’бельцы – во время жатвы, косьбы ржи к косе прикреплялись грабельцы, чтобы высокие колосья аккуратно складывались в валки.
Гре’бовать – брезговать.
Гребти’ться – казаться, думаться, мерещиться.
Гречу’ха – гречиха, греча.
Греши’ть на кого-либо – подозревать. «Лопату на улице забыла, она и пропала. Не знай, на кого и грешить».
Гро’хот, гро’хало – большое решето в молотилке.
Гру’хма – брюква (Берсемёново).
Грыжо’вник – крыжовник.
Гры’мза – бран. брюзга, ворчун.
Гуля’нка – балкончик у слухового окна.
Гунде’ть – гнусавить (Подляшиха).
Гуса’к – ливер.

Д
Да’ве, давесь, давеча  - некоторое время тому назад.
Дарма’, задарма – даром, бесплатно. «Козлёнок-то ей не нужен был, она мне его дарма отдала».
Даро’вка – лапта. «В даровку, в основном, взрослые парни и девушки  играли, а гавша за мячом бегала, когда он далеко улетал».
Дать дёру – побежать, убегать.
Двое’шки - двойняшки, двойня. «Овца двоешки принесла».
Двуру’шник – тонкий ломоть хлеба. «Рассказывают: приходит нищий под окошко, милостыню просит. Его спрашивает хозяин: «Тебе двурушничек или однорушничек?» Нищий подумал, что в две руки большой кусок ему подадут. Отвечает: «Двурушничек». Подаёт хозяин такой тонкий ломоть хлеба, что одной рукой не удержать, развалится».
День-деньско’й – каждый день. «Корплю над шитвом день-деньской и конца-краю не видать».
Де’скать – мол (вводное слово). Указывает на то, что говорящий передаёт чужие слова. «Он, дескать, знал, что нужно ехать, но не поехал».
Дён – род. п., мн. ч. дней. «Восет-то больно простыла, пять дён в больнице пролежала».
Дённой – дневной. Про некрасивых иногда говорят: «Красавица ночная, дённой попугай».
Дёнце – подставка под прялку и швейку.
Деря’бить – петь не в унисон (Большое Терюшево).
Деря’бнуть -1. Ударить. 2. Выпить спиртного.
Дозе’вриться – достукаться, доиграться, т. е. легкомысленным, неосторожным поведением довести себя до неприятностей.
Дойло’– количество молока, выдоенного за сутки. «Да, како теперь дойло?! - корову запускать собралась».
Дойни’к, до’йница – подойник.
Долгу’шка – глиняная чашка овальной формы (Большое Терюшево).
Докона’ть – 1. Довести дело до конца, добиться своего. 2. Угробить.
Долноти’ть – толковать, втолковывать. «Долночу, долночу, а тебе всё как о стенку горох».
Долдо’н - сущ. от долдонить. «Без конца толкует и всё про то же. Про таких поговорка есть: «Лыко-мочало, начинай сначала».
Долдо’нить – много и нудно говорить об одном и том же.
Домовни;чать – остаться за хозяев присматривать за домом.
Допре’же, допреж – прежде.
Досе’да - до этого места, досюда.  «Отмерь шагами отседа доседа».
Досту’каться – то же, что дозевриться.
Доту’мкаться – додуматься, догадаться.
До’хать – надрывно кашлять.
Дра’тва, (то же «варовый конец») – суровые (льняные) нитки, свитые по нескольку штук в одну и проваренные варом.
Дрёма – (раст.) таволга.
Дро’би бить, дробить – плясать, часто переступать ногами, притопывая, частить в пляске.
Дро’жди, дро’зжи – дрожжи.
Друга’н – квас на старой, уже использованной закваске, чай вторично заваренный на той же заварке, что и первый раз.
Дряга’ть – делать резкие отрывистые движения ногой. Дрягаться ногами.
Дрян – сор, мусор, всё негодное.
Дряпня’– мокреть, мокрый снег.
Ды’нник – кушанье из дыни. «Варят дыню, порезанную на кусочки, откидывают на сито, чтоб вода стекла, добавляют молоко, яйцо, солят и в печку, вот это и будет дынник».
Дыша’ть в одноды’шку – запыхаться, тяжело дышать.
Ду’дка - носик чайника.
Дудо’нить – 1. Пить из большого сосуда через край, 2. Сосать соску, грудь.
Ду’мчивый – мнительный.
Дуро’м – напропалую. Лезть дуром, минуя очередь, например.
Дух не ды’шит  - устала, устал.
Душева’дливый – душевный, приятный, хороший.
Душегре’йка - тёплая безрукавка.
Дябе’ть – находиться в состоянии долгого ожидания кого-н. или чего-н.

Е
Е’дна-распое’дна – одна-единственная.
Ей-пра’ - подтверждение достоверности. "Ей-пра не вру".
Ера’нь – герань.

Ё
Ёболдить - шляться, ходить туда-сюда.
Ёндать - то же, что и ёболдить. «О кошке, о человеке тоже, так говорят, когда они часто ходят в дверь туда-сюда. И по улице можно ёндать».
Ёркнуть – легко ударить (Большое Терюшево).


Ёндать – Ж
Жа’воронок  – выпечка. Пекли пресные лепёшки в форме птиц в день прилета жаворонков.
Жагра’нить, нажагранить – очень жарко натопить печь, баню.
Жа’рить – поставить крынки, горшки в вольную печь, чтобы они прожарились, прокалились.
Жада’ть – жадничать. «Ишь, сколько нажадал, еле несет».
Жа’хнуть - сильно ударить.
Жа’хнуться – упасть, сильно ударившись.
Желыба’ть – (о животных) есть, выбирая в пойле твёрдую еду.
Жемыха’ть – стирать, полоскать. «Я бельё к чистоте не больно наваживаю, пожемыхаю немного и ладно».
Женихо’вница –двочка-подросток, или молодая девушка, которая дружит только с мальчиками (Большое Терюшево).
Жердя’й – очень высокий, нескладный мужчина (Борисово-Покровское).
Жере’бий – жребий.
Жерздь – жердь.
Жи’блиться – зыблиться, колебаться. Доска (через речку) тонкая, жиблется, переходи скорей, а то проломится.
Животи’на – скотина.
Живу’лька – смётка, крупный стежок.
Жиделя’га – жидкость в супе, сам жидкий суп.
Жо’гнуть - то же, что жахнуть.
Жо’гнуться – то же, что жахнуться.
Жомки’ – съедобное растение первоцвет, он же ключики-замочки. Мелкие желтые цветы на длинном стебельке. Едят стебель.
Жу’хнуть – вянуть. Ботвинья на картошке стала жухнуть - скоро убирать...

З
Заба’вить – забелить молоком. «Забавь похлёбку молоком, вкуснее будет».
Забалу’йка – временная защита у двери, ворот двора от заноса их снегом. «Забалуйку, бывалыча, делали из жердей или досок, набрасывали на них солому и снова сверху жерди или доски, чтоб солому прижать, закрепить».
Забели’ть - влить немного молока в жидкость (чай, суп...)
Забо’рка – дощатая переборка, отгораживающая, например, в избе кухню от комнаты.
Забула’вить – закрепить булавкой.
Зава’рза – грязнуля, варакса. (У Даля варзать - варакать).
Завари’ха - жидкое варево из крахмала, разведённого в молоке (молочный кисель).
Завёртка – то же, что вертушок.
Загла’дка, на загла’дку - что-то вкусное, во время обеда оставленное напоследок.
За’годя – заранее.
Заголо’вье – изголовье.
За’горда – хлев (Сиуха).
За’городь – изгородь.
Задарма’– даром.
Задёржка – ситцевая или коленкоровая занавеска на окне (от гл. задёрнуть, задёргивать).
За’дня – в избе задняя комната (где печь, кухня) в отличие от передни (передняя, чистая комната).
Задры’га – 1. Поручень, закреплённый вдоль лежанки русской печки, со стороны приступков, чтобы держаться, влезая на печь. 2. Ругательство.  В Помре употребляется это слово, в основном, как ругательство.  Сам поручень - называется причелиной. Я свою задрыжину посажу на лыжину. Ты катися, лыжина, сиди, моя задрыжина.
Зады’– задворки.
Задубе’ть – замёрзнуть, стать негнущимся. Бельё на морозе задубело как, согнуть боязно, переломится», «Руки задубели совсем, пальцы не гнутся».
Зажени’х (выйти) –  выйти замуж.
Закати’ть, заката’ть – ударить. «Развернулся да прямо в глаз и закатил», «Кто это тебе такой синячище закатал?»
Заколо’деть – замёрзнуть (о почве), заковать морозом.
Закому’ристый – хитрый, непонятный.
Заку’брить – закупорить, закрыть плотно (Белозёрово). Зимой, когда ставили вторые рамы, говорили, что окошки закубрили. Весной их раскубривали.
Закуды’кивать – спрашивать: «Куда идёшь?» Считается, если спросить у человека, куда он идёт, то не будет ему пути, не будет удачи. Поэтому на вопрос: «Куда?», обычно отвечают: «За кудыкины горы».
Закула’ть – задевать куда-либо, затерять.
Закуржа’веть – заиндеветь.
Залётка – милый, любимый, ухажер.
Зали’за – пятно, вылизанное животным у себя на шерсти.
Зало’жка - дверная запирка, засов.
За’лпом – (наречие) разом. Залпом выпить стакан молока.
Зама’ло – немного  погодя. «Замало, да и на стойло идти».
Замола’живать – клониться к ненастью.
Заму’рзать – то же, что замызгать, испакать долгой ноской.
Замухры’шка – маленький, невзрачный (У Даля мухрыга – замарашка, неряха, невзрачный).
Замы’згивать –  изнашивать, затаскивать, занашивать и грязнить. «Думала, юбке износу не будет, хвать, нет – вон как подол замызгала, обтрепался весь».
Занеду’жить -  захворать.
За одним притво;ром -  вместе, сразу войти в избу. «Если каждый будет дверью хлопать, всю избу можно выстудить». В Большом Терюшеве – «за один хлоп», в Кажлейке – «в одну хло;пку».
Запо’н – фартук.
Западня’– крышка над лазом в подполье, и само подполье (подпол).
Запи’рка – то, чем можно запереть двери, ворота, окна: вертушок, задвижка, засов.
Заплати’ть – поставить заплатку.
Запропасти’ть – потерять, задевать куда-либо.
Запсо’чить – то же, что закулать. «И куда это я очки запсочила?»
Запусти’ть  (о корове) – перестать доить перед отёлом.
Запустоши’ть – 1. Запустить, перестать пользоваться. «Весь огород запустошила: долго что ль сорняки-то убрать?!» 2. Завалить, заставить так, что места свободного нет. «Всю комнату не знай чем запустошили, ну-ка, убирайте!»
Зара’за – бранное слово.
Зарази’ться – сильно испугаться, обмереть. «Я аж заразилась, когда он дурью заорал».
За’риться, позариться – завидовать, глядя на объект зависти, позавидовать. «И что ты позарился на такую блажь, неужто лучше не нашёл?»
Засвети’ть - 1. зажечь (засветить свечу, лампу). 2. ударить (засветить фонарь под глазом).
Засевери’ть – похолодать. «Дожди и дожди, ладно, ещё не засеверило, а то бы совсем беда». (Маликово).
Засло’нка – крышка, которой закрывают устье русской печи после того, как она протопилась.
За’стить – заслонить. «Уйди от окна, свет не засти».
Застре’ха – край соломенной кровли.
Затвор’ить - 1.закрыть дверь. 2.Замесить тесто.
Зато’го – то же, что загодя, заранее. «А я затого всё припасла, чтобы не искать потом».
Затыка’ться – спотыкаться. «Нога что-то отказывает, опять я за кочку заткнулась, и чуть было не полетела».
Зау’лок – небольшое пространство между домами, переулок. В Помре жила семья с фамилией Заулочновы.
Заха’мкать - пожадничать, забрать всё себе, не поделиться.
Захря’снуть – захиреть в одиночестве, в запустении.
Зачасти’ть – часто ходить к кому-либо, куда-либо. «Если парень в который-то дом зачастил, значит, девушку там приглядел».
Зачи’верить – 1. Испортиться, протухнуть, заплесневеть, сделаться непригодным. 2. Опуститься. (Б. Терюшево). Опустился, перестал за собой следить, зачиверил.
Зачу’ханный – забитый, запущенный.
Защи’та – утеплитель на зиму из соломы, соломенных матов для дома, двора. «В старых избёнках стены худые, бывало, на зиму обкладывали их соломой, которую укрепляли жердями, а весной защиту убирали. А то и стены двора щитили соломой, такие стены стояли долго, пока их хворостом не заберут да глиной, смешанной с соломой,  не обмажут».
Зе’нки – груб. глаза. «Что зенки-то вытаращил?»
Зе’нчить – смотреть.
Зёвать – плакать в голос, кричать.
Зёвластый – крикливый. «Ребёнок без умолку плачет, или поросенок кричит: «У, зёвластый!» скажешь про него».
Зёвло – плакса.
Зи’мбель – сумка с двумя ручками, плетёная из камыша.
Зимни’на – шерсть, состриженная с овец после зимы.
Зли – возле. Мне всегда нравилось, что зли дома лужок рос.
Зна’мо, знамо дело – конечно. Знамо дело, уморилась, уморилася.
Зоба’ть – жадно клевать, пить.
Зорова’ть - озоровать. Зазоровал ведь озорь-озорная - никому покоя нет.
Зы’рить – 1. (груб.) Смотреть. 2. Переливать с верхом. Назырить – перелить.

И
Игли’ца, игличка – приспособление для вязания сетей, сеток. «Иглицами мы, бывало, сети вязали. Делались они из твёрдого дерева (клён, дуб, яблоня), такие скорее огладятся, хорошо скользят по ниткам».
Изби’ть, избило губы (ветром) – обветрили губы.
Изгаля’ться – насмехаться.
Изнахра’тить – 1. Испортить, 2. Избить жестоко, с членовредительством.
Изоро’тище – очень некрасивый человек.
Изъя’ниться – тратиться (Большое Сескино).
И’ндо(а) – даже. Я инда запыхалась, бежамши за тобой.
Испроху’диться – оплошать.
Испо’д, исподний, в испод – низ, нижний, в низ.
Ить - ведь.


К
Казачо’к – короткая женская блузка в таллию, с борами.
Казня’чить – ломать. «Все игрушки исказнячил, что толку покупать их тебе».
Ка’жный, кажё’нный раз – каждый, каждый раз.
Калбу’к, клабу’к – каблук.
Кали’шки – самодельные тапочки с подошвой из кожи или брезента.
Калу’жина – глубокая выбоина, ухаб, заполненный водой.
Каля’кать – говорить, разговаривать. «Ну, вы тут калякайте, а я пойду дела делать».
Ка’нуть – капнуть, налить небольшое количество. «Кань мне на ватку чуточку спирту, ранку прижгу».
Кара’ктер – характер.
Карзу’бый – имеющий плохие, некрасивые зубы, или лишенный нескольких зубов.
Ка’ровать – находиться в тяжёлых условиях.
Карты’шник – картошник, картофельник (Белозёрово).
Каря’бать, накарябать – плохо, кое-как написать.
Касти’ть, кости;ть – ругать, бранить.
Кема’рить – дремать.
Ке’ркать – подкашливать.
Кила’– грыжа.
Киля’к – человек, животное с грыжей.
Ки’ньщик, кин’щик – киномеханик.
Кицы’ги – ноги (Сиуха).
Кла’деный – выхолощенный, кастрированный.
Кладова’я, кладо’вка – строение из кирпича для хранения вещей, обычно стоящее поодаль от дома.
Кладь – стог. «Ныне пшеница хорошо уродилась, и соломы много, глянь-ка, сколько кладей понаставили».
Клеть – амбар (Сиуха).
Кле’тки – имитация жилого помещения, где можно «жить», играя в дочки-матери. «Пошли играть в клетки, ты будешь дочкой, а я матерью», «Зимой клетки рыли в сугробе».
Клёклый – клёклая выпечка получалась из  не расстоявшегося теста,  твёрдая, невкусная. Такую выпечку называли олякишами.
Клу’сить – чудить, смешить.
Клуба’рь – заведующий клубом (Устама).
Клу’ха, клу’шка – курица-наседка.
Кля’нчить, вы’клянчить – просить, выпрашивать, выпросить.
Кобе’днишный – праздничный, нарядный.
Кобе’нится, выкобе’ниваться – важничать, чваниться.
Кобеня’чить – ломать, портить. «Все игрушки искобенячил».
Кобеня’читься (см. выкобениваться) – кривляться, ломаться. «Весь извертелся, будет тебе кобенячиться-то!»
Кодочи’г – кочедык, инструмент для плетения лаптей (Большое Терюшево).
Козу’шка – молодой лук с пером. «Раньше кроме картошки да луку еды-то вдоволь не было. Выйдешь в огород, надёргаешь козушек, и съешь за милую душу с хлебом, солью. Козушки дёргали там, где в одном гнезде сразу несколько луковиц растёт».
Ко’кнуться – разбиться.
Коло’бья – большие комья, пласты земли. «После пахоты огорода плугом иногда остаются такие колобья, что едва разобьёшь их лопатой».
Колтыног’ий – колченогий (Белозёрово). «Колтыногий говорят, когда ноги заплетаются, или хромает».
Ко’льи-мя’льи, превратить в кольи-мяльи – измять, испортить одежду, любую вещь из ткани. «Ты что, спала что ли в платье-то, всё в кольи-мяльи превратила?»
К о’кнам - вместо на окна. «Шью занавески к окнам».
Ко’каться - ударять друг о дружку (кокаться яйцами).
Коко’вка – верх. «Стакан молока налить с коковкой, значит с верхом. У всего есть коковка».
Кокота’ть – квохтать. «Когда клуха цыплят зовёт, она коко;чет и кокочет, пока всех не соберёт».
Коку’рка – хлебное изделие. «Скатывают из пресного теста валик, его разрезают на дольки, длиной, примерно, с большой палец, каждую дольку с боков надрезают в виде кости».
Коли’(не’коли, николи’, коли-нибудь, коли-нето) – когда (некогда, никогда, когда-нибудь). «Может, коли-нето и мы справно будем жить».
Колоба’шка, колобу’шка – круглый хлеб.
Ко’лышком – повязать платок, косынку, сделав уголок надо лбом (Подляшиха).
Кому’шка – топлёная сметана, сбитая мутовкой в ком.
Комя’га – пухлый, толстый. «Чаще пухленького ребёнка называют комягой».
Кондыба’ть – 1. Хромать. 2. Собирать, выпрашивать. «Я не курю, сходи, вон мужики сидят, может, чего и накондыбаешь.»
Коню’шник - утепленное помещение во дворе для мелкого скота или телёнка.
Копера’ция – лавка, магазин (с. Муравьиха и др.)
Копёж – накопленные для продажи творог, сметана. «У нас с копёжом в город ездят, там быстрее распродашь».
Коржлу’пки – картофельные очистки (Белозёрово).
Коси’нка – четырёхугольная лёгкая косынка.
Косови’ще – рукоятка косы.
Косоплётка – ленточка, тесьма, шнурок, заплетаемые в косу.
Костёр – куча из мелких дров – хвороста.
Косу’ля – плуг, отваливающий пласт земли только на одну сторону.
«Таким плугом и теперь на лошадке огороды пашут».
Косына’– то же, что косинка.
Косы’рь – большой нож для скобления. «Если пол был очень грязный, то его косырем скребли».
Косьё – то же, что косовище (Большое Терюшево).
Кося’к, косячо’к – треугольный головной платок.
Кото’мошники – лепёшки из тёртого картофеля. «Эти лепёшки пекли во время войны, клали в котомку» (Большое Терюшево).
Кресты’– 1.Перекрёсток. 2. Выпечка. Пекли лепешки в форме креста из пресного теста на Крещенье.
Кропта’ться – выражать недовольство, роптать.
Крупи’чатый - сыпучий, рассыпчатый.
Кру’ший – небольшой ком земли.
Ксти’ны – крестины.
Кстить – крестить. (Окстить - окрестить. Окстись - перекрестись).
Куба’н – кринка.
Куба’сить –  тискать, переворачивать. Когда младенца пеленают, излишне много переворачивают, скажешь: «Хватит его кубасить-то!».
Куба’ришком, кубарём – перекатываясь с боку на бок. «Бывало, детьми, с околицы сверху вниз кубаришком скатывались, кто быстрее». (Кубарь по Ожегову – волчок - детская игрушка).
Кубырну’ться  - опрокинуться, кувыркнуться, перевалиться через голову.
Кубы’шка – цветок. Он же купава, купальница, жарки.
Куковя’ка – что-то, кто-то некрасивый (Большое Терюшево).
Кула’га – ржаная мука, распаренная в печи, смешанная  с солодом, закваской. Сладкое, постное кушанье.
Культу’рник – заведующий клубом.
Кулю’чики – прятки (Кажлейка).
Кумары’– муравьи.
Куме’кать – соображать.
Кумоха’– лихорадка, герпес. «В детстве, бывало, простынешь, все губы кумоха обнесет, как панцирем, и подбородок весь болячками покроется».
Ку’мпол – шутл. голова.
Купа’льница – костёр (Суроватиха). «Купальницу жгут, когда роют картошку. В костре пекли картофель».
Ку’рево – угарный дым в бане, в избе. «Баню или печку протопили, а курево ещё осталось, можно угореть, наверно, трубу с головешкой в печке скрыли (закрыли)».
Ку’рень – корневище и клубни картофеля. В Помре была фамилия Куренёвы.
Ку’рник – 1. Принадлежность свадебного обряда. Наряженное бумажными цветами, конфетами маленькое деревце или ветка. Когда выкупали невесту, клали под курник деньги. 2.Весной с курником (берёзкой, наряженной ленточками, цветными лоскутками) ходили по селу, славили весну, пели песни, потом ели яичницу. 3. шутл. Нос.
В Кажлейке свадебным курником называли иное «сооружение». Лучинку обвивали тестом, скатанным в колбаску и надрезанным сбоку так, что при навивании на лучинку она становилась похожей на ёлку. Курники запекали, затем ставили их в плошку с кашей и продавали – сначала курники, потом землю (кашу). Доход шёл в пользу молодых. Наряжали и ёлку конфетами, пряниками, папиросками. Убранство с ёлки тоже продавали. Выкупают родственники.
Кубыря’ть - опрокидывать.
Куросле’пый - близорукий.
Курпа’жина – груда растущих вместе кустов.
Кусо’шничать (кусочничать) – есть не вместе со всеми, а перекусывать на ходу, всухомятку, таскать куски хлеба на улицу (в основном,  дети любят поесть на улице).
Куть – угол.
 
Л
Лагу’н – бочка, обычно в горизонтальном положении, с отверстием сверху, для перевозки воды.
Ла’днова - ладно (согласие).
Лапо’жня – стопа ноги (Кужутки, Суроватиха)
Лапо’зня – то же, что и лапожня.
Лапты’, лапта’ми – ткань большими узорами, крупными цветами. «У неё платье лаптами, значит, с крупным рисунком, обычно цветами».
Ла’пушки – весенний первоцвет (Большое Терюшево), то же, что кубышки, жомки.
Лапше’вник – лапша, запеченная в вольной печи (Белозёрово).
Лапше’нник – то же, что лапшевник.
Ла’стовка – небольшой участок земли. «Нынче я на усаде упехталась. Вот досажу эту ластовку и отдыхать пойду».
Лаху’дра – спившаяся, опустившаяся женщина. (У Даля лахудрый – тощий, плюгавый, грязный, растрепанный, не выспавшийся, например, от пьянства).
Ледя’нка – короб (или скамейка) с намороженным на дно коровьим навозом для катания с гор.
Лейтена’нты – лепёшки из тёртого варёного картофеля, обвалянные в муке (выпечка).
Леме’невый -  алюминиевый. "В детстве мы похлёбку деревянными ложками хлебали, это уже потом появились леменевые".
Ленга’рь – лентяй (с. Мигалиха).
Лесли’вый – ласковый.
Летьви’нья, летьвинь (летвинья, летвинь) – картофельная ботва.
Ле’то ле’тинское – целое лето.
Ле’тось - в прошлом году.
Ле’тошний – прошлогодний.
Лёлька – кока, крёстная (с. Арманиха).
Ли’нды – даже (с. Сиуха).
Липи’ть (едва липить) – чуть жив, едва держаться. «Старое дерево скрипит да липит, а молодое валится», «Пуговица на ниточке едва липит, пришей, а то потеряешь»
Лист – противень.
Ли’чить – быть к лицу. «Это платье тебе личит».
Лобаста; – груб. безобразно полный.
Лови’г – обочина (с. Маргуша).
Лоза’ – повозка в виде двух волочащихся по земле жердей, скрепленных посередине перевязью, для перевозки сена, на недалёкое расстояние, чаще во время стогования.
Лома’ться – чваниться, заставлять себя уговаривать.
Лото’к – совок.
Луда’нный – грязный.
Лука’ть, лукаться  - метать, бросать, швырять. «Хватит крушьями лукаться, вдруг в глаз попадёшь».
Лу’нка – прорубь.
Лу’пка – порка.
Лучи’тся – случится (с. Сиуха). «А лучится дорога, приезжай».
Лы’биться – груб. улыбаться
Лы’нить - лениться (с. Сиуха).
Люботы’нь – красота. «Люботынь-то какая вокруг!»
Лю’тра – злой, лютый человек.
Ля’гома, до лягома – в лёжку. «Опять я уработалась до лягома. То есть устала до того, что могу только лежать, на остальное нет сил».
Лямо’й – невлашной.
Ля’пнуться – шлёпнуться.
Ля’рва - злодейка, стерва, шалава.
Ля’чкаться – иронич. наносить косметику, красить, мазать лицо.

М
Магары’ч – угощение при сделках, продаже, после выполнения работ.
Ма’занка – деревянная кладовая, обмазанная глиной, для крепости смешанной с соломой.
Малёнка – круглая мерная посудина  с высокими стенками, широким дном. Делалась она из лыка, дерева или из жести.
Ма’ло ли – нет; ну и что. «Говоришь, уехал? Да мало ли, он только собирался, потом раздумал». «Мало ли что она сказала. Неужели всему верить надо?!»
Маляжи’– красные пятна на лице, теле. «Лицо от стыда пошло маляжами».
Мане’житься – жеманиться, ломаться.
Мане’рная - жеманная.
Марь – струение воздуха в жару, поднимающее от земли испарение.
Мари’т - становится душно перед грозой.
Мастря’чить – иронич. что-то делать плохо, неумело. Мастерить.
Мате’рия - пошивочная ткань.
Ма’тица – брус поперёк избы, на котором держится потолок.
Матю’г – матерное слово.
Матюгаться – ругаться, сквернословить.
Ма’яться – выполнять определенные обязанности, согласно правилам игры, водить.
Ме’ра – посудина определенного объема, около 18-20 литров.
Мере;кать – то же, что и кумекать.
Ме’телка – мотылёк, бабочка.
Ме’шанка – соломенная резка, политая горячей водой и посыпанная ржаной мукой или отрубями, обычно для крупного рогатого скота.
Мики’тить – понимать, соображать. Смикитить – догадаться.
Ми’нтом – очень быстро, моментально, мигом. «Это мы минтом сделаем, не успеешь оглянуться».
Михрю’тка (микрютка) – любовно-шутливо о человеке неловком, стеснительном, услужливом.
Мну’ка – внука, внучка.
Модёна – модница.
Мозгля’к – тщедушный, слабый, хилый.
Молоди’жник – молодая поросль.
Мо’дничать – привередничать. «Не нравится – не ешь, нечего модничать».
Моло’дка – молодая курица.
Молока’н – тот, кто любит молоко.
Мо’лонья – молния.
Мо’рговать – брезговать, привередничать.
Морда’сы – морда, рыло.
Мо’рок - мрак, темь, темнота.
Морокова’ть – понимать, разбираться.
Мосла’стый – очень худой  (мослы торчат).
Мотолы’га, мотолыжка – большой мосол.
Мотри’, мотря’й (вводное слово) – смотри. «Ты там, мотри, не хулигань».
Моту’шка – моток ниток.
Мохры’– рваньё, рваная одежда.
Мсти’ться – казаться, мерещиться, чудиться.
Мшить – конопатить мхом.
Мули’ть, замулить – обманывать, обманом присвоить, скрыть. «Ты обещала дать пять конфеток, а сама одну замулила».
Муну’шки – весенний певоцвет (Макраша), то же что жомки, лапушки.
Муры’жить – волокитить, заставлять долго ждать. В Устаме есть фамилия Мурыгины.
Мурцо’вка – еда: в  воду крошится хлеб, лук, добавляется растительное масло, соль. «Когда нечего есть, и мурцовка – еда».
Мусля’кать – слюнявить.
Мы’кать лен – чесать лен.
Мы’каться – ходить, бегать  без определенной цели. Что мычешься туда-сюда, али заняться нечем?
Мыть – стирать, полоскать, обычно о крупных вещах. Одеяла мыть мы ходили на большой ключ.
Мы’шка – бретелька.
Мы’шьи норки - труднодоступные места. Брошка потерялась, все мышьи норки обыскали - нигде нет.
Мяти’г, мяти’жно – состояние снежного покрова, когда снег рыхлый. «Снегу много навалит, нет ещё ни следочка, ни тропиночки, мятижно, идёшь по снегу с трудом, проваливаешься. Даже если снегу немного, но тропка ещё не утоптана, не прочищена, всё равно тяжело, мятижно идти. Или, на дороге машины снег взмесят, то даже через дорогу с трудом перебираешься, а уж по ней и вовсе невозможно, мятижно идти».

Н
Наблошни’ться – наловчиться, обрести навык. «Ты уж, чай, так наблошнилась косить-то, что весь огород сама скашивашь».
Набуздыря’ть – перелить с верхом, наложить чего-либо с излишком. «Ишь, молока-то набуздыряла, рай, я стоко-то выпью».
Навива’ть – класть, укладывать на воз (например, сено, солому).
Нави’лок, нави;льник - пласт сена на вилах.
Наво’все – насовсем. « А ты навовсе к нам переехала?»
На’волка – наволочка.
На’волошно – пасмурно, облачно перед дождём.
На’волошный – пасмурный, непогожий.
Наводопе’ть – сильно пропитаться водой, напитаться излишней влагой. «Снег-от наводопел как, водополь начинается».
Навря’д, навряд ли – вряд ли.
Навы’рить – приобрести опыт, поднатореть (Большое Терюшево).
Навяза’ть – связать верёвкой охапку или несколько охапок сена, соломы. «Навязала такую навязку соломы, что еле дотащила».
Навя’зка – связанная верёвкой охапка или несколько охапок (по силам) соломы, сена. «Маленькую навязку можно было связать соломенным жгутом».
Навя’ливать –  настойчиво  предлагать что-то.
Навя’литься – напроситься, навязаться.
Нага’вка – метка на ноге у курицы, обычно  это бечёвка или тряпочка.
Нагва’здать – нагрязнить.
Наго’льный дурак – абсолютный дурак. Мало того, что дурак, так эту отрицательную оценку можно усугубить дополнением, усиливая негативное отношение: круглый дурак, набитый дурак. Круглый и набитый – понятно. А что такое нагольный? В словаре Даля нагольный - о мехе, шубе, тулупе – без покрышки, кожею наружу.
Надое’да – сущ. от надоедливый.
Нады’сь – намедни, на днях, недавно.
На дн’ях – завтра, послезавтра, вчера, позавчера.
Нажи’м – сухая мозоль.
Нажагра’нить – очень жарко натопить печь, баню. (В Кажлейке – «нажарга’нить»)
Назо’ла – надоедница. В некоторых говорах назола – тоска.
Назо’ла с надса’дой – надоедница. (Большое Терюшево)
Назы’рить - то же, что набуздырять.
Накиду’шка – накидка, покрывало на подушки.
На’криком кричать – плач, когда он переходит в крик.
На ли’почках - еле-еле держится (Пуговицу-то пришей, на липочках держится).
Налюлю’щить, -ся  - намочить дождём, наплюхать, вымочиться под дождём (Большое Терюшево).
На’мо, намо чай – неужели, не может быть.
Нани’чка – изнанка.
Напаку’шу – плохо, кое-как. «Да, что ты оделась опять напакушу», «Стог-то сметали напакушу».
Напа’рье – плотничий инструмент для сверления дыр.
На’пасть - неприятность.
Напереве’с – нести груз наперевес, нести на плече, поделив его так, чтобы он находился и впереди - на груди , и назади - на спине.
Наплати’ть – пришить, поставить заплату, заплатить.
Наполыта’нить – насобирать много грибов, орехов, ягод (Большое Тербшево).
Напрямки’- коротким путём, напрямик, напрямую.
Напха’ться – навязаться. «Вот напхался на мою душу, нет у меня денег, поди, у кого есть, проси».
Наразу’– сразу. «Наразу-то я и забыла тебя предупредить».
Наразу’мить, надразу;мить – надоумить. «Гляй-ка, как хорошо ты меня надразумила с лекарственной травой, а я бы сама-то и не догадалась ей полечиться».
Нару’шить – перевести, избыть. Нарушить хозяйство, скотину.
Наря’да - нарядная одежда.
Наряжа’ть – посылать на работу. «Раньше колхозный бригадир утром к каждому дому подходил и говорил, куда идти на работу: то ли картошку копать, то ли сено, солому стоговать».
Наряха’ть, -ся – напугать, напугаться.
Насле’щик – ночлежник, кто ночевал.
Наслу’д – тонкий слой слегка подзамёрзшей воды поверх льда в оттепель.
Насо’выши – короткие носки без верха, следы.
Насу’нуть – без усилий надеть свободную обувку. «Быват, проспишь, а уж пастух в дудку зли дома играт, вскочишь, насунешь калоши, да в одной рубашонке - корову выгонять. А уж доить-то её в стадо идёшь».
Насу’пориться – насупиться.
Натопы’рки - поставить стоймя. «Чтоб сено скорей высохло, его так взбивашь, чтоб натопырки было».
Нау’ськаться – груб. наесться.
Нау’хать – излишне много налить, покласть чего-либо. «Да что же это ты сколько мешков на телегу наухал, лошадь-то с места не стронется».
Нафуфы’риться – разодеться, размалеваться.
Нахлобу’чить - груб. что-то чем-то накрыть. "Не забудь тушилку-то на самоваре нахлобучить". Частушка: Чучела, чучела, чего отчублучила, на печи в углу нас... шубой нахлобучила".(В словаре Ожегова "нахлобучить"  - надвинуть головной убор низко на лоб).
На часу’ обернуться – быстро вернуться.
На’ция – привычка. «Всё время смыгат и смыгат, така уж нация у него».
На’шенский – наш.
Наше’ст – насест.
На’што, нашто’ – зачем.
Ная’нка – назойливая, назола. «Когда цыплят кормишь, курица к ним лезет, прогоняшь, прогоняшь её, а она опять лезет, эта курица наянка». (У Даля наян – наглец, нахал).
Ная’ривать – делать что-то быстро, с усердием: бежать, играть на музыкальных инструментах.  «Да ведь уж укатался, наверно, а всё, знай себе, наяриват - педали крутит». (У Ожегова наяривать – громко и лихо играть на музыкальном иструменте).
Не без чего – пустой, без ничего (Большое Терюшево). «Помоги пакеты донести, всё равно не без чего идёшь».
Небо’сь – наверное, вероятно.
Невдога’д – невдомёк. (У Даля вдогад – вдомёк, кстати, на ум пришло).
Невлашно’й – неумелый, ни к чему не способный. «Про такого ещё говорят, что у него руки не тем концом вставлены, то есть ничего не умеет делать, ни к чему не приспособлен».
Не’годь (негать) – негодное что-либо, некачественное. «Тебе такой товар не нужен, а мне што негать-то подсовывашь?»
Не’коли – некогда.
Некошно’й – непутёвый, негодный. «Иногда в шутку про кого  и скажешь: «Вот некошной какой!». (У Даля кошной – чистый, добрый, непоганый, годный).
Не’ледь – так. (Большое Терюшево). «Всё надоело, неледь бы и бросил всё».
Немажа’ху - без движения, упадок сил. «Я нынче уработалась до немажаху».
Не огу’лянная (о животных) – оставшаяся холостой.
Неоцене’нный (именно с «е», а не с «ё») – очень хороший, милый, дорогой. «Неоцененный ты мой, радость моя!»
Не по мысли – не по нраву, не нравится. (По мысли – нравится). «Что-то мне твои затеи не по мысли.
Не по нутру’ –  то же, что не по мысли.
Не по себе - быть в состоянии неуверенности, страха.
Нескля’шный - неуклюжий, нескладный. (Курилово).
Нето’– а то. «Ребятишки, не шумите, нето прогоню щас».
Нетули’шный – неумёха (Подляшиха).
Неу’жто, неужли; – неужели.
Не’тьколи – очень быстро, моментально. «Погодь, я нетьколи до магазина сбегаю».
Нечуна’й – необщительный, нелюдимый.
Не’што – неужели. «Ты не  хочешь идти по воду, нешто я, старая, должна идти».
Нея’глый – неуклюжий, не бойкий, медлительный.
Ничего’– сносно, годно, порядочно, порядочный. «А мужик-то у тебя вроде ничего – с руками (т. е. мастеровой)».
Но’не, но’нче – в этом году.
Ноша’тка – 1.Маленькое ведёрко, бидончик (д. Городищи). 2. Ящик, в котором плотники носят свой плотничий инструмент.
Ны’не, ны’нче – сегодня.
Нюхте’й – 1. То же, что нечунай. 2. Неумелый, невлашной.

О
Оба’ривать – обваривать. «Когда корове мешанку делашь, солому сначала изрубишь мелко, потом обаришь кипятком, потом мукой посыпешь».
Оба’ливать – обваливать. Чтобы зимой в избе теплее было, её  понизу завалиной обаливали.
Оба’ять – оговорить.
Обгуля’ться – стать стельной, суягной.
Обда’л – лодырь (Сиуха).
Обду’ться - обмочиться, помочиться под себя.
Обеча’йка – обод у решета, сита, лукошка.
Обе’чка – обочина, край дороги, поля, леса и т. д.
Обза’риться – зардеться, покраснеть от стыда, смущения (Большое Терюшево).
Оби’тыш – «гошок» от кринки, у которой верх сбит.
О’бливо - много. «Яблок в садах нынче было обливо».
Обломо’н – лентяй.
Обломо’нить – лениться.
Обнакове’ние – обыкновение.
Обнакове’нный – обыкновенный.
Обойти’сь – то же, что обгуляться
Обо’р – сбор овощей (огурцов, помидоров), фруктов. «Я сегодня второй обор огурцов делала, много их, не знай, куда девать буду».
Обо’ры – верёвки, шнурки, ремешки, для подвязки лаптей к ногам.
Обраде’ть – стать довольным, обрадоваться. «Как только вошла в баню, так тело-то сразу и обрадело».
Обро’тка – уздечка (Белозёрово).
О’броть – то же, что обротка.
Оброта’ть – надеть оброть, зауздать.
Обря’дный – хорошо одетый (Белозёрово).
Обстрека’ть – исколоть стерней, обжечь крапивой.
Обчекры’жить – обкромсать, остричь коротко, окоротить.
Объе’здна, объе’здная  (сущ.) – объездная дорога.
Обыдёнка, на обыдёнку – съездить куда-либо, обернувшись одним днём.
Обы’кнуть – обвыкнуть, освоиться, привыкнуть. «Вот тело немножко в жару-то обыкнет и париться полезу».
Обы’ркаться – привыкнуть.
Ове’ршье – плохой, непригодный для употребления верхний слой сена, соломы в стоге
Ога’ркнуть – окликнуть.
О’гленный – горячий, как огонь.
Оглое’д – дармоед.
Ого’ревать – приобрести что-либо, сделать что-либо, преодолевая трудности. «Наконец-то, то я этот усад огоревала, ещё за двором осталось картошку выкопать», «Нынче я и зерна, и посыпки огоревала, будет чем зимой куриц кормить».
Огоро’дничать – лазить в чужие огороды, сады за овощами, фруктами.
«Мы в детстве часто огородничали, свово сада нет, так в чужой за яблоками лазили».
Огрёбки – остатки сена, соломы, после укладки стогов и их выравнивания граблями.
Огру’дить – сгрудить, сгрести в груду.
Огуля’ться – то же, что обойтись.
Огуре’чник, огурешник – огород.
Одине’ц – единственный детёныш у козы, овцы.
Однова’– один раз, однажды. «Однова живём».
Одо’нье – низ стога, копны, остатки, обычно не пригодные для скармливания.
Озорнова’ть – шалить, проказничать, озорничать. «Как почнут ребятишки вечером озорновать, всё село перебулгатят, особо, когда в дудку задудят – думашь, стадо выгоняют».
О’зорь – озорник, озорница. «Мнука у нас озорь-озорная растёт, никого не слушается».
Оклема’ться – выздороветь. Наконец-то, после болезни я оклемался кой-как.
Околе’ть – 1. Сильно озябнуть, замёрзнуть не до смерти. 2. Сдохнуть (о животных).
Окова’лок – большой кусок, ломоть.
Околпа’чить – 1. Обкорнать, постричь кое-как. 2. Обмануть, одурачить.
Око’сиво – ширина скошенной травы за один заход по всей длине участка (Большое Терюшево).
Око’сье – то же, что косовище, косьё (рукоятка косы).
Окочу’риться - умереть.
Окромя’– кроме.
О’кружь – головокружение.
Оксти’сь – опомнись. «Да, ты что, окстись, чего мелешь – не могла я про тебя дурно сказать».
Оля’киши -  плохая, неудавшаяся выпечка. «Когда тесто плохо расстоится, из него не пышные пироги получатся, а олякиши».
Омёха – недотёпа, нехитрый, простоватый.
Опа’рница – небольшая кадушка для опары – теста, квашня, квашонка. (Борисово-Покровское).
Опе’чек – деревянная основа русской печки.
Оплёски - вода, после мытья посуды.
Опо’сля – после.
Опри’чь – кроме.
Опрудо’ниться - обмочиться (в постели, например).
Опу’га – то, чем можно напугать. «Пугало для птиц опуга».
Опу’гу сделать – напугать. «Ты б сыну-то хоть каку опугу сделал, может, перестанет озорновать».
Опузы’риться – много собрать чего-либо (Большое Терюшево). «Ты нынче огурцами-то опузыришься».
Опупе’ть – 1. Растеряться от неожиданности. 2. Одуреть. 
Ора’торить – много говорить, рассказывать.
Оса’пить – ссадить, поцарапать.
Оста’льный (оста’нный) – последний.
Остаме’ть – застыть, стать стамым, неподвижным.
Оста’рок – старая дева.
Осто’жье – неоконченный стог, копна, т. е. остатки стога, копны.
Остробу’читься – уставиться.
Острука’ть – очистить созревшие орехи  от  чашелистиков.
Отбо’тать (отдуть, отодрать, отдубасить, отволтузить, отбуздать, отутюжить, отходить) – избить.
Отду’шина – отверстие в русской печи, куда вставляют самоварную трубу.
Отко’ль – откуда.
Отлёт – отчаянный, озорной, сорвиголова.
Отля’чить, откля’чить – оттопырить. «Ты что губу-то отлячила, аль, обиделась на что?»
Отня’ть – отсадить ягнят, козлят от матерей.
Ото’рва – то же, что отлёт.
Отпаха’ть – много отрезать. «Вон, какой ломоть отпахал».
Отпы’хнуть – слегка остыть, стать мягким (о хлебе).
Отродя’сь - никогда.
Отсе’ль, отсе’да (дос’еда)  - отсюда (досюда). «Коси отседа доседа, дальше не заходи»
Отсикну’ться – отделиться. «В простокваше, поставленной на творог, отделилась сыворотка, отсикнулась».
Оту’добедь – 1. Выздороветь, поправиться. 2. Отогреться от мороза. «Сват у нас тяжело хворал, думали, помрёт, нет, слава Богу, отудобел», « Руки чуть не отморозил, сперва в холодну воду опустил, потом в печурке грел, еле отудобели».
Оту’ськать – избить.
Отхря’пнуть – отрезать, отхватить.
Отчекры’жить – то же, что отхряпнуть.
Отчублу’чить – сделать что-либо неожиданное, наозорничать.
Отыма’ть – отнимать.
Оха’льник – озорник.
Оха’льничать – озорничать.
Охмыста’ть – 1. Истрепать. 2. Оббить. «Край подола или брючин при длительной носке можно охмыстать», « Если с березового веника охмыстать сухой лист, будет голик».
Охоба’чивать – (груб.) есть с жадностью. «Вон как похлёбку охобачиват, аж, за ушами трещит».
Охоба’чить – ударить с размаху.
Охобо’тье – рваная, истрепанная, изношенная одежда.
Охоло’нуть – остыть, стать холодным. «Хватит бавкать, охолонь маненька, ишь, раскипятился, как холодный самовар!»
Охря’пье – груб. старый, дряхлый человек. (Борисово-Покровское).
Ошмётки – 1. Грязь, налипшая на что-л. (на обувь, на колёса…) и сваливающаяся  от собственной тяжести. 2. Стоптанные лапти.
Ошу’рки – очистки.

П
Па’зелки – зольный осадок после щёлока.
Паи’ть – везти. «Ну, тебе сегодня в карты запаило, всё время выигрываш».
Паймо’ – очень много. Вероятно, мера объёма напряденного. «Целое паймо напряла».
Палести’на – доля, судьба. «Осталась в девках, ну, что ж, значит такая твоя палестина».
Па’лишки – ржаные лепёшки, испечёные в топящейся печи, у пылу (Осиновка).
Пальту’шка – полупальто.
Палха’ниться – ругаться. «Как он напьётся, то и знай, с женой распалханятся».
Панчо’ха – старый чулок без следа.
Пари’ть – дружить, быть на свидании (о влюблённых). «Подглядела я, с кем мой внук парит, ничего девчонка, пригожа».
Па’рка – то же, что головка.
Пасту’шно, запастушно – плата за пастьбу.
Па’хтанья – отходы, жидкость после сбивания скоромного масла из топлёной сметаны.
Пеньши’ть –  жить тихо, скромно (еле-еле – о здоровье).
Перва’ – сперва, сначала. «Перва сделай, потом хвались».
Перво’-на’перво – то же, что перва.
Перебо’рка – дощатая перегородка. «В деревенской избе упичь от комнаты отделяет переборка».
Переборщи’ть - перестараться.
Перевясло’ – 1. ручка у ведра, 2. - пучок перекрученных колосьев (жгут) для перевязки снопов.
Перего’жить – сделать что-либо выше нормы, более требуемого.
Пере’дня – передняя комната в избе. «В передне обычно кровать стояла, там всегда чисто было, а в задне была печь, там и обедали».
Переду’шка – занавеска на переднюю часть кровати.
Переко’чкать – переубедить (Большое Терюшево)
Перемётина – 1. Жердь, служащая для укрепления стога. 2. иронич. Высокий худой человек. «Экая премётина вымахала! О таких высоких ещё говорили: коломенская верста или «Тётя (дядя), достань воробушка».
Переполо’хаться – переполошиться, перепугаться.
Переходи’ть – разродиться позже положенного срока. «Опять корова переходила, ждали отёла неделей раньше».
Перетурба’ция, пертурба’ция – переделка. Попасть в перетурбацию. Сделать в доме перетурбацию.
Пе’стерь – короб из бересты.
Пе’стики – полевой хвощ (Белозёрово).
Пе’стушки – то же, что пестики. «Хвощ – это трава. Но, видимо, у него тоже есть плоды. Вот, то, что созревает - стебель светло-коричневый, водянистый, чем он крупнее, тем слаще – это и есть пестушка. В детстве мы с удовольствием их ели».
Пешехо’дом, пешедра’лом – пешком. «Попутных машин не было, мы пешеходом прибыли».
Пешно’е окно – окно напротив печки.
Пешня’ – лом с деревянной рукояткой, используется для скалывания льда, пробивания лунки (проруби).
Пе’щер – плетеный из лыка сундучок с ременной ручкой, укрепленной с боков.
Пе’чево – выпечка. «Ох, сколько у тебя сегодня печева: и хлебы, и пироги, и плюшки».
Печу’рка – углубление в наружной стороне печи, куда кладут разные вещи для просушки. «В печурках мы обычно варежки сушили. Да они там всю зиму и лежали».
Пи’галка – чибис. «Почему-то, услышав в лугу эту птицу, мы раньше, когда были детьми, припевали «Пигалки, пигалки, ваши дети выблюдки».
Пиль – пыль (Сиуха).
Плетёнка – корзина. «Плетёнка в отличие от плетюхи, обыкновенная, небольших размеров корзинка».
Плетю’ха – 1. Большая корзина, в которой носили корм скоту: сено, солому. 2. иронич. О чем-то большом или о ком-то большом и нескладном.  «Вон у тебя соседка плетюха кака, и ходит вперевалочку».
Плечо’ – выступ у печки с двух сторон, у печной трубы. «На плече от стены обычно сушились поленья на лучину, на растопку, а на том, что к комнате, у кого стоял самовар, а мы швейную машинку ставили».
Пло’шка – 1. Форма, в которой выпекают хлебы. 2. Миска.
Плуто’ня – тот, кто где-то шляется, слоняется, бродит.
Плю’хать – идти чрез силу, идти по грязи. «Сил нет, еле доплюхала до тебя».
Повали’л – положил с усилием кого-н. «Смотри, вроде хилый, а такого толстяка повалил».
Повёдай – веди.
Повёзай – вези.
Пове’ть, пове’ти – помещение под крышей двора, сушила.
Пово’йник – стёганая шапочка, которую женщины для тепла надевали под шаль. (Борисово-Покровское). «Повойники носили, в основном, пожилые люди».
Погребно’е – соленья (огурцы, помидоры), квашеная капуста.
Погребу’шка – надстройка над погребом. «В погребушке мы по летам, бывало, ночевали, постели там стелили».
Погово’рка – говор, речь. «У милого у мово поговорочка на «о». Он на «о», и я на «о», оба вроде ничего».
Под – низ топки в печи, куда кладут дрова. (Верх – чело).
По’давно (пода’вно) – тем более. «Ты его не знашь, а я и подавно».
По’двалка, по’длавка – утеплённое перекрытие между крышей и жилой частью дома, над  потолком, чердак.
По’дволока – сушила на дворе (Сиуха).
Поддедю’лить – 1. Подвести. «Я на тебя надеялась, а ты меня так поддедюлила». 2. Поддеть на рога.
Поддерга’йка – тот, кто носит чрезмерно короткую, не по росту одежду. Если на ком-то платье очень короткое, говорят: «Что ты как поддергайка ходишь?». (У Даля поддергай – тот, кто ходит в коротком, узком платье).
Подеру’ха – позёмка.
Подъелды’кивать – поддевать, поддразнивать. «Хватит подъелдыкивать, а то обижусь».
Подёнки - остатки жидкости на дне.
Подзапа’л – заодно.
Подзо’р, подзо’рник – боковая занавеска почти до пола, закрывающая пространство под кроватью.
Поди’ чай – наверное. «Ты, поди чай, учёная, а я только одну зиму в школе просидела».
Подкла’д – яйцо-обманка, специально оставленное в гнезде. Курицы охотнее идут в гнездо, где оставлен подклад.
Подля’чество – подлость.
Подмазо’к – помазок для смазывания противней, сковороды.
Подма’зать – помазать противень, сковороду, вымя перед дойкой.
По’дмост – пространство между полом и землёй под сенями или крыльцом.
Подоплёка – подкладка у мужской рубахи от плеч до середины спины.
Подпа’саться – подпоясаться.
Подпе’чек – пространство под печкой.
Подпру’га – ремень у седла и седёлки, затягиваемый под брюхом лошади.
Подсоби’ть – помочь поднять что-то тяжёлое. «Подсоби-ка мешок на телегу поднять»
Подсудо’бить – подвести, доставить неприятность.
Подсуро’пить – то же, что и подсудобить.
Подучи’ – по пути (Мигалиха). Пойду за водой и подучи зайду в магазин.
Подчупру’ниться – туго подпоясаться.
Подыха’нчики - лепёшки из картошки. (Б.Терюшево).
Поза’риться - посягнуть на чужое (Даль).
Позния’ть -  измениться. Платье после стирки познияло. В лице позниял (Большое Терюшево).
Показа’ться – понравиться. «Мне это платье сразу показалось, купила, не раздумывая».
Поко’сничать – косить траву на сено, сенокосничать.
Покры’ть – случить (покрывают домашний скот).
Поку’читься – попросить, смирив гордыню.
Полаве’кша – бран. Выражение отрицательного отношения к кому-либо.
Полазе’ня – тот, кто лазит везде, шарит, ищет что-то. «Сколько ни прячу от него конфеты, всё равно находит - полазеня этакий».
Полазу’шничать – шарить, искать.
Полдённое окно – окно, выходящее на южную сторону.
По’лдни, полу’дни – полдень. Так, что нето около полудни на стойло мы ходим. (Полудник – ветер с юга).
Полете’ть – упасть.
Полесовщи’к – лесник (с. Муравьиха).
Полива’лка – лейка.
Полизе’ня – сластёна.
По’лица – полка наверху вдоль стены, то же, что брус.
По’лно, по’лно-ка – выражение недоверия. «Полно-ка тебе, врёшь, чай поди».
Полоро’тый – крикливый, кричит без умолку. «Дитё кричит, плачет, никак не успокоиться, в сердцах скажешь ему: “Да, замолчи ты, полоротый!”»
Полоу’мный – полудурок.
Поло’хать, переполо;хать – пугать, переполошить.
Полуёхтовна – бран. непутёвая. (м.б. от имени Полуект, Полиект).
Помазе’я, помазе;йка – бумазея, ворсистая хлопчатобумажная ткань.
Помёло – трепло, болтун (Белозёрово).
Помогори’ться – отплатить, отблагодарить платой.
Помо’и – 1. Пойло для скотины. 2. Грязная вода с пищевыми отбросами после мытья посуды.
Помола’живается – то же, что замолаживается.
По’мочь - коллективная работа а помощь кому-либо (обычно в сельской местности).
Помсти’ться – показаться, почудиться.
По-незна’тке – не зная. «По-незнатке в лесу заблудиться можно».
Понёсай – неси.
По-пе’рвости – сначала, вначале. «Первотёлку по-первости тяжело доить».
Пополени’ть – нанести урон, разорить. «Озорники, весь огород у меня пополенили, всё повытоптали».
Попри’тчиться – то же, что помститься.
По’рснуть, по’рскнуть – стремительно убежать.
Порто’чина – штанина.
Посе’дки – посиделки.
Поскрёбыш – последний ребёнок в семье.
После’денный – последний, опустившийся человек (Белозёрово). «Пьяница и есть последенный человек, золота рота».
Пособи’ть – помочь в любом деле.
Поста’вить самовар – разжечь топку в самоваре, чтобы вскипятить воду.
Постреля’ть – груб. есть.
Потрепа’ть, утрепа;ть – иронич. пойти, уйти. «Ну, вот, хотела его обедать позвать, а он утрепал куда-то».
Поту’ды – подальше (Сиуха).
Поча’йпить – чаёвничать (Сиуха, Белозёрово).
Поча’пать - иронич. пойти (Суроватиха).
Поча’ть – начать.
Почато’й – начатый. «Ты молока наливай из початой кринки, целу-то не трогай  - на сметану поставлена».
Почека’ниться – чокнуться.
Пошто’, по;што – зачем.
Поя’зниться – пообещать.
Поя’рок – шерсть первой стрижки.
Пра, ей-пра – правда. Ей-пра, не вру.
Праши’ться – вертеться, резвиться, шалить. Вероятно, от этого глагола образовано существительное вертопрах.
Прежене’ц – пирожок в форме треугольника.
Прехехе’шка – нежеланный ухажор.
Прёснушка – пресная лепешка.
Прибау’тки – частушки, припевки.
При’блажь – очень некрасивый, благой. «И в кого только такой приблажь уродился».
Прибла’зниться – понравиться.
Приве’ситься – привыкнуть к человеку, узнать его (Сиуха). «Ты, чай, уж ко мне привесилась?»
Прижи’мка – приколка, зажим для волос.
Принести’– привезти издалека. Слово осталось с тех пор, когда в город ходили пешком и поклажу несли.
Приса’дник – палисадник.
Приско’к – небольшой трамплин из утрамбованного снега, кочка.
Приспе’ть – приспичить, очень захотеться, понадобиться. «Что тебе больно приспело ехать, останься ещё на денёк».
Присте’н – пристрой. «У нас пристен к амбару был, туда когда-то зерно ссыпали, потом стали сено хранить».
Присту’пок – ступенька.
Присусе’диться – 1.Пристроиться рядом, поместиться, расположиться около чего-нибудь, кого-нибудь, присоседиться.  2. Уединиться, сидеть молча, тихо.
Прису’нуться – пристать (о болезни). «В старости кака-нибудь хворь да присунется».
При’тка – бран. Выражение отрицательного отношения к кому-либо. «Ах, ты, притка непутёвый, опять целы сапоги воды начерпал!» Возможно, слово попритчилось (почудилось, привиделось)  однокоренное с приткой.  Догадку подтверждает слово притча  (прытка, притка) в «Опыте областного великорусского словаря», что означает болезнь с глазу, наговору, порча. Значит, притка – изначально было порченный.
Приуни’щиваться – прибедняться.
Причанда’л – льстец, подхалим.
Приче’лина –  см.  задрыга.
Причепу’риться - принарядиться
Приши’питься, приуши’питься -  притаиться.
Пришпандо’рить - приделать, приколотить, прикрепить(по-видимому от слова шпа’ндырь - ремень, которым сапожники прикрепляли работу к ноге).
Про – для. «Поди в баню, про тебя ноне истопили, сами-то в субботу намылись».
Проермо’нить – 1.просмотреть, проморгать. 2.промотать.
Пробо’йка - то же, что бабка.
Провале’нный – бран. Плохой, негодный. «Да провались ты, проваленный, куда-нибудь».
Прога’л – проулок, расстояние между домами. «По воду на колодец мы бывало в Чекулав прогал ходили».
Про’дух - отверстие, соединяющее улицу и подпол дома для проветривания.
Проклажа’ться – бездельничать, шататься без дела. (У Даля проклада – лень, потеха, забава, праздность, увеселения).
Проме’жки - промежность.
Проны’ра – пройдоха.
Пропя’тить – послать куда-либо помимо воли посылаемого.
Про’рва - много.
Простоды’рый - наивный  ("в рот дыра").
Протяжи’ – блат.
Прочи’кнуться – истончиться (о ткани). «Вот тут на сгибе подол прочикнулся, скоро дыра будет».
Проча’хнуть – просохнуть, выветриться.
Пры’снуть – рассмеяться.
Пры’тко – быстро. Бежать прытко – бежать во всю прыть. «Уж больно ты прыток, подождёшь, спешить, чай, некуда».
Пря’сла – незачегененная городьба.
Пря’талки, пря’тушки - прятки.
Пустобрёх – болтун, пустомеля.
Пше’нник – варево из пшена на молоке и яйцах. «Пшенником можно назвать и запеканку из пшённой каши».
Пшик до мане’нько – нет ничего, пусто.
Пы’ли-пыли-пыли – возглас, которым подзывают цыплят.
Пыря’ть (-ся) – бить, колоть рогами, бодаться.
Пя’ло – деревянная распорка между ногами свиной или говяжьей туши.

Р
Рад-радёхонек – очень рад.
Разве’дриться – проясниться, наступило вёдро.
Развидне’ться – рассветать, начало рассвета.
Развила’шки – ноги выше колене (Большое Терюшево).
Развя’зкой – не повязанной, без платка.
Разгнузда’ться – стать разнузданным.
Раздёвкой – без верхней одежды, раздетый.
Рази’ньки – уголки губ.
Разливу’шка – мелкая посуда.
Разнажи’ться – раздеться до нага.
Разоблачи’ться –раздется.
Разутре’ть, разутря’ть – рассветать.
Разу’шкой – босиком.
Рай – разве. «А ты, рай, мне одногодка? А гляй-ка, как молодо выглядишь».
Распа’саться – распоясаться, снять пояс.
Распа’ской, распоя’ской – без пояса, не подпоясавшись.
Распого’диться –  то же, что разведриться.
Распое’дная – единственная. «Она у меня одна-распоедная и я у неё так же».
Распоры’нуть -  разорвать с треском (в основном, о ткани).
Расси’живать - сидеть, бездельничать.
Рассусо’ливать – неоправданно долго, медленно что-то делать.
Рассу’чивать – раскатывать (о тесте).
Растеле’житься - расположиться, разлечься, развалиться, заняв много места.
Растелеши’ться – то же, что разнажиться.
Расто’пка – лучина, береста, бумага и т. д. для разжигания дров.
Растрёпа’й – растрёпа, неряха.
Расхлебя’нить – широко открыть. «Ну, что ты дверь как расхлебянил, не лето, чай, на улице-то». Расхлебянить можно и окна, и рот.
Рахма’нный, рахма’нненький – развитой, красивый, хороший, тот, кто нравится.
Ржани’на – ржаная солома.
Рети’вый – 1.быстрый. «Ты так ретиво разбежался, что, того гляди, мимо дома промахнёшь»; 2. страстный, горячий (Сердце ретиво’е)
Ро’вно – словно, будто. «Ну, ты ровно чужой, проходи, садись».
Ро’степель – таяние снега весной, оттепель.
Ро’ститься – (о курице). Издавать крик перед тем, как снестись. Особенно куры ростятся  весной. Курица негромко кричит: «Ко-о, ко-о, ко-о».
Рунду’к – возвышение с очком над выгребной ямой в туалете.
Рушни’к – веретено с пряжей. «За вечер на поседках так целый рушник и напрядёшь».
Ру’шный – умелец, умелые руки. «На все руки мастер».
Ры’паться - пытаться вмешаться во что-то.
Рю’хма – брюква (Д. Константиново).
Ряжёна - любит наряжаться.
Ряхну’ться – 1.Упасть в изнеможении. 2. Сойти с ума (У Ожегова  - рехнуться).

С
Сабанту’й - застолье, угощение в честь окончания полевых работ. В колхозе каждую осень собирали передовиков полеводства, животноводства на торжественное собрание, где подводились итоги, вручались награды, подарки. После собрания обязательно устраивался сабантуй.
Сабота’жка – изолятор за саботаж (Д.Константиново). «В доме, где была раньше милиция, есть подвал. Его называли саботажкой. Потому что туда сажали провинившихся за что-нибудь людей».
Саво’ся – неряха, грязнуля (Б. Терюшево). «Мою пол, подол загрязнился, мать говорит: ”Савося ты, грязнохвостая”».
Садану’ть – ударить.
Сак – большой мешок из мелкоячеистой сети на полуобруче, с шестом, для ловли рыбы.
Самова’рница – углубление, ниша в печной стенке, куда убирали самовар.
Са’пинка – ссадина, царапинка.
Саха’рный – милый.
Сба’грить – сбыть с рук.
Сбаранды’чить – поранить, поцарапать до крови (Белозёрово).
Сбандары’жить – то же, что и сбарандычить.
Сбереди’ть – то же, что сбарандычить.
Сбеди’ть – натворить что-либо. «Ой, каку я беду-то сбедила: крынку с молоком разбила».
Сби’тень,  как сбитень – человек, крепкого телосложения.
Сбрёха – пустозвон, пустобрёх, болтун болтунья, пустомеля, сплетница..
Сбру’шить, -ся – поранить, пораниться. «Я тут как-то упала да о камень руку сбрушила, слава Богу, легко, йодом помазала, быстро прошло. А быват, на сенокосе косой ногу сбрушат, йоду-то нет, так там мочой лечили».
Сва’рбишный, сварьбишный – 1.Свадебный наряд. 2. Тот, кто гуляет на свадьбе. «Сварбишные-то всю ночь плясали да пели».
Сва’рьба – свадьба.
Свилова’тый – извилистый, перевит… Извилистая древесина, особено в комле. «Тяжело расколоть свиловатый чурак, разве лишь с помощью клина».
Сведе’нцы – обычно о детях, шумно ведущих себя, ссорящихся… «Ну, сошлись сведенцы, теперь покою от вас не будет».
Свя’сло – тот, кто навязчив, или тот, кого навязали, как бы связав руки. «Мне на лето свясло-то привезут: внука, а сами на юга отдыхать поедут».
Свя’тушки – святки.
Сгоноши’ть – собрать по крохам, накопить. «Лекарственну траву собирала, в аптеку сдавала, себе на одёжку сгоношила».
Сдо’ньжить – упросить, уговорить, выпросить, выклянчить.
Се’дни – сегодня.
Сезо’нное пальто – пальто для весны и осени.  «Сезонное пальто ещё называли летним пальто».
Се’льница – сарай для мякины.
Сеноко’сить, сеноко;сничать – то же, что покосничать.
Сея’ – себя.
Сжану’ться – чуть согреться (о воде.)
Си’верко – холодный северный ветер, иногда с дождём или снегом.
Сига’ть, сигану’ть – быстро сорватьтся с места, убежать. (У Даля – прыгать, скакать).
Сигарёшка – прыткий, вертопрах, непоседа. (Возможно, существительное образовано от сигать).
Си’кось-на’кось – наперекосяк.
Сикунцы’– муравьи (Д. Константиново).
Скли’зкий – скользкий.
Сколько волка ни корми, всё в лес смотрит.
С кондачка’– необдуманно, наобум.
Скопы’титься – помереть.
Скрозь – сквозь.  «Если дождик скрозь солнца идёт, значит завтра тоже будет дождик».
Скрыть – закрыть задвижкой печную трубу. «Если трубу забудешь скрыть, всё тепло из избы в нее уйдёт».
Скуля’ть – кое-как сшить. «Думала, она хорошая портниха, сшила платье – оно на мне колом сидит. Так-то скулять и я могла бы».
Ску’тывать – закутывать во что-либо для сохранения тепла, укутывать. «Обычно скутывали хлебы или пироги, только что вынутые из печи».
Скутя’нка – грязная тряпка (Помра); обёртка из самодельного сукна (от чапана, кафтана), которую наворачивали на ноги зимой для тепла, когда обувались в лапти (Большое Терюшево). «Сначала надевали панчоху, потом скутянку до щиколоток, потом портянку из холста до колен, всё переплетали (перевязывали) оборами (верёвки, шнуры, ремешки), идущими от лаптя».
Слати’мый – прислащивающий. «Огурцы-то ещё слатимые, завтра в самый раз будут – малосольные».
Сле’га – длинная толстая жердь.
Слюна’ вожжо’й – обильное слюнотечение.
Смурно’й – хмурый.
Сноше’льник – родственник со стороны снохи.
Сноше’льница – сноха.
Совсю’ду – со всех сторон, отовсюду.
Солоду’шки – выпечка. «Испекут ржаной хлеб небольшими колобками, заложат в чугун с сеном и парят их два дня в печи. Солодушки получались по цвету  чёрными, но сладкими».
Солозо’б – любитель солёного, сильно посолёной пищи.
Солони’ца – солонка.
Солону’шки – общее название грибов, годных для посола.
Солощёй – всё в аппетит (Большое Терюшево)
Со’рва – грубый, срывистый. «Ну и сорва, никогда путём не поговорит, всё с рывка, да как-нибудь».
Сою’зка – узкий обод у решета, сита, зажимающий сетку.
Со’чень – тонкая пресная лепёшка. «Сочни обычно пеклись у пылу (прямо у огня), в топящейся печке».
Спа’хивать – сметать полову с груды зерна.
Спень – часть ночного сна, примерно два часа (Большое Терюшево).
Сперва’, спервонача’ла – сначала.
Спе’шно – быстро.
Спола’горя – не слишком обременительно. «Дров-то привезти теперь сполагоря, их ещё распилить, расколоть да убрать надо».
Спорынья’– быстрота, сноровка. «В молодости я за день сколько делов-то переделывала, а теперь у меня спорынья-то не та уже».
Спра’ва – одежда, чаще о новой одежде.
Спра’вить обнову – сшить, купить что-либо из одежды.
Спра’вный – 1. Здоровый. 2. Хорошо одетый - справно одетый.
Спрова’дить – выпроводить.
Спрово’рить – 1.То же, что сбагрить. 2.Стащить.
Средни’к – шкворень телеги.
Сро’ду - всегда. (Сроду ты чем-то недовольный).
Сря’да - наряд, нарядная одежда.
Сряди’ться – собраться. «Ты куда срядился, щас дощь будет, намочит», «Дождь срядился и пошёл».
Сря’дный – нарядный.
Стамо’й – малоподвижный.
Стаму’шкой – стоять прямо, без движения.
Стари’ца – старая овца.
Стати’ться – иронич. идти нарочито медленно, степенно, выказывая свою стать, красоваться.
Стегне’й, стегне;шка – недотёпа.
Сти’брить – стащить, украсть.
Сто’йло – место обеденной дойки коров на выпасе.
Столбуне’ц – стрелка с цветом у щавеля. «За молодыми столбунцами мы в луга ходили, ели. В детстве каку только траву не ели!» В Кажлейке столбунцами называют пестушки.
Столе’шник – скатерть. «Раньше для попов – людей благородных, на стол столешник стелили, прямо на нём и обедали. Он или из самотканого холста был, или из ниток вязаный».
Сторо’нка – дверца в трубе русской печи, дверца у подтопка. Иногда сторонкой называют заслонку.
Страм, страми’ть – срам, срамить.
Страхолю’дина – очень некрасивый, благой, блажной.
Стрека’ть – об углях, с треском отскакивать от горящего полена.
Стрикули’ст – бойкий, проныра, пройдоха, озорник.
Стрости’ть –  ссучить, скрутить веретеном две нити пряжи в одну.
Струб – сруб.
Струка’ть(острука’ть, вы’струкать) - освободить семена фасоли, гороха от створок стручка, орехи от зелёной оболочки. 
Суго’лбая – сугорбая, с горбинкой.
Сугре’в - тепло, согревание (выпить для сугреву, пробежаться для сугреву - согреться)
Су’пороть-напу’пороть – напротив друг друга.
Супроти’в – 1. против, 2. напротив. «Да, я супротив тебя дитя ещё» , «Вон, супротив того дома колодец стоял, теперь его нет, завалили».
Суро’вая нить – крепкая, толстая нить.
Суровя’га – сыроежка гриб.
Суши’ла – то же, что поветь. Место для хранения сена под крышей двора.
Схо’дьбище – общение. Нет сходьбища - не роднятся. (Большое Терюшево).
Съёмок – сметана, снятая с молока. (Борисово-Покровское). «Хороший съёмок – хорошая корова».
Съякну’ться - сговориться.
Сэ’столь – столько. «Сорок мешков картошки ныне накопали. Сэстоль мы никогда и накапывали».
Сыма – «Нельзя!»  собаке (Большое Терюшево).

Т
Так-таки’– всё-таки. «Так-таки и не сделал, о чём я тебя просила?»
Талага’й – рослый нескладный человек.
Талала’й – с изъяном в речи.
Та’мотко – там.
Тара’бора – балаболка (Большое Терюшево).
Тара’бура – сбрёха (Подляшиха).
Таранда’– тараторка, балаболка.
Таранди’ть – таратолить.
Трынде’ть – то же, что тарандить.
Та’ры-ба’ры-растаба’ры – пустопорожние разговоры, болтовня. «Соберутся бабы, заведут свои тары-бары-растабары, всем косточки перемоют».
Тверёзый – трезвый.
Твори’ло - западня, крышка погреба. (Суроватиха).
Тее’, сее’ – тебе, себе.
Тебе’ка – тыква.
Те’зево – большой живот, чрево.
Телепе’га – шутл. толстый, тяжёлый, неподъёмный ребёнок (Борисово-Покровское).
Телешо’м - нагишом. (Растелеши’ться - разнажиться).
Теня’тник – паук.
Тенято’– паутина.
Тепе’рича – теперь.
Теплу’шка – небольшое отапливаемое помещение на ферме для отдыха, сюда же приносят только что народившийся молодняк.
Тепля’к – то же, что полудник.
Тете’шкать – нянчить на руках.
Тя, тея’– тебя.
Тибо’, взять за тибо – взять за шиворот (Подляшиха). «Взять бы тебя за тибо да на волю».
Ти’гусить – тискать. «С ребёнком играть, тискать его, озорничая – тигусить», « Ну, наверно, хватит тесто тигусить, пусть расстаивается».
Ти’ли-тили-тили-тили… – возглас, которым подзывают цыплят, куриц.
Тилипа’ть – 1. Идти, неловко переставляя ноги, прихрамывать (Белозёрово). 2. Есть медленно, без аппетита (Большое Терюшево).
Ти’пнуть – укусить.
Ти’тешный - младенец, младенческий возраст.
То’ бишь – то есть.
Това’рка – подруга.
Товодни; – в тот, недавно прошедший день.
То’кать – биться, пульсировать.
Толкунцы’– мошки, которые собираются в большом количестве в воздухе, толкутся.
Толноти’ть – то же, что долнотить.
Толши’ться - быть в постоянном движении, надоедая своим присутствием. «И что толшатся у двери, ведь знают, что без билетов в кино не пустят».
Топе’рь, топе;ря, топе;рича, теперича  – теперь. «Мы топерича не то, что давеча».
То’рба, то’рбочка – специальная сумка, мешок для овса, который подвешивается к морде лошади во время кратковременного отдыха.
Торова’тый – скорый, торопливый. «Все мы тороваты на чужое-то».
То’ропко, торо’пко, то’ропок, торо’пок –  быстро, быстр, скор. «Когда кто-нибудь, куда-нибудь торопится,  он торопко идёт».
То’што – думал, думала. «Я тошто, ты уехал».
Тори’ться – то же, что толшиться.
То’ркаться – стучаться, налегая плечом  или всем телом на дверь.
Трахма’л – крахмал. «Трахмал-то мы раньше сами делали, из картошки тёрли».
Тра’ченный – изъеденный молью.
Третьево’дни – позавчера.
Туже’рка – тужурка, куртка.
Тур – быстрота, торопливость, спешка. «Да что это тебя тур-от не берёт, давай пошевеливайся, а то опоздам».
Тури’ться – торопиться. В Помре есть поговорка «По-помрински, не турясь».
Туту’шкать – то же, что тетешкать.
Туши’лка – крышка для топки самовара.
Туши’льница – металлический ящик на ножках для горячих углей из печки. Хранятся для самовара.
Тьма-тьму’щая – очень много.
Тю’ря – еда из хлеба, покрошенного в молоко. Когда хлеб крошили в воду – это мурцовка (см.)

У
Уба’ять – уговорить.
Ублажня’ться – иронич. наслаждаться. Глянь, кошка-то ублажняется, знать, по нраву еда. Когда парень с девушкой целуются, милуются, про них тоже можно сказать, что  они ублажняются.
Уво’йкаться –  устать до немажаху.
Угла’н – грубый, неотесанный человек (Белозёрово).
Уго’рный – самый ценный. «Вот этот полушалок у меня угорный!» (Большое Терюшево).
Угру’дить – сгрудить.
Ужаха’ться – ужасаться, страшиться. (У Даля жах – страх, ужас, испуг, жахать – пугать, стращать).
Ужо’– вечером.
У’зел – мешок, наполненный до половины и меньше. «Мой-то картошку теперь узлами таскат, мешками уж не под силу».
У’зол, узоло’к – увязанные в платок, в любой кусок ткани вещи.
Узопре’ть – вспотеть, взопреть.
Укла’дка – небольшой сундук.
Уко’льный – единственный. Обычно употребляется в сочетании укольный раз.
Умива’льник – умывальник (Сиуха).
Умота’ться - сильно устать (в умат уработаться).
Умота’ть - уйти. "Ну, вот, жди его, а он опять куда-то  умотал".
Умы’каться – уйти, убежать.
Умыкну’ть – утащить, своровать.
Упе’хтаться – устать, измучаться.
У’печь – кухня в деревенской избе, пространство перед печью, отгороженное переборкой от комнаты.
У’повод – часть рабочего дня: промежуток времени между утром и обедом, между обедом и вечером.
Упоко’йник - покойник.
У’полу испечь – испечь в жаркой печи, выгребя из неё угли.
Ураза’ показать (фразеологизм) – угроза наказать. В ст. слав. языке ураза – палка. «Вот только заявись домой, я те ураза-то покажу».
Урезе’нный – единственный в своём роде.
Уры’льник – 1. Умывальник. 2. груб. Лицо.
Уса’дьба, уса’д – участок земли, на котором сажают картофель.
Усайда’каться – изгрязниться, испачкаться.
У’ськать – груб. Есть жидкую пищу.
Ускорёк, ускорёчек – небольшой кусок, отрезок чего-либо.
Устробу’читься – уставиться.
Утира’льник – полотенце.
Ути’рка – тряпка для вытирания рук.
Утолноти’ть – испачкать грязной обувью, ногами. «Пол только намыла, а вы мне его опять весь утолнотили».
У’трось – сегодня утром.
Утя’миться – увязаться.
Ухайда’каться – устать до изнеможения.
Ухаля’статься – 1. Устать. 2. Угореть.
Ухлы’стывать – волочиться за кем-н., флиртовать.
Учка’ть – застать, уследить. «Никак не учкаю, когда магазин откроется.  Видно, совсем, что ль не работат?»
У’шлый – хитрый, практичный
Ущау’ливать – хитрить, прибедняться.
Ущау’л, ущау;лка – нарочито прибедняющиеся для того, чтобы вызвать жалость.

Ф
Финтифлю’шка – пустой человек, зазнайка.
Фо’фан – дурак, простофиля.
фу’кать, фу’кнуть - задуть огонь, погасить огонь, резко дунув на него.
Фуфы’риться – обижаться, дуться.

Х
Хаба’литься – смеяться.
Хаба’лка – пустосмех.
Хайло’– большая дыра, отверстие (больше чем нужно).
Хвать – оказывается. «Я, было, пошла за хлебом, хвать, хлебовозка-то уж уехала».
Хе’вря – неряха (Подляшиха).
Хи’знуть – хиреть.
Хле’ще – пуще.
Хлеба’ть – есть  ложкой жидкую пищу.
Хлёбальный – предназначенный для еды жидкого варева. Хлёбальная ложка.
Хлёбало, хлебало – груб. рот. «Ну, что хлебало-то разинул, ворона залетит».
Хлебога’д, хлебога’дничать – неуважительно относиться к хлебу и вообще к еде.
Хли’бать – хлябать (только об обуви). «Когда обувь велика, она плохо держится на ногах, хлибает, натирает пятку».
Хлобыстну’ть, хлобы’стнуть – ударить.
Хмыста’ть – бегать, носиться. «Что ты взад вперёд хмыщешь, надоело твоё хлобыстанье дверью».
Хошь - хочешь.
Хря’пнуть – ударить.
Хря’стнуть – то же, что хряпнуть.
Худа’ть – худеть. «Болеешь что ль, похудала-то как?»
Худерьба’ – старая, рваная одежда.

Ц
Церемо’ниться, черемо’ниться – чваниться, притворяться, заставлять себя упрашивать.
Цве’дать, цве’довать – пробовать, снимать пробу.
Цы’ра – краля.
Цы’кать – плевать сквозь зубы с характерным цыкающим звуком. «Мальчишки иногда соревновались, кто дальше цыкнет. Кто умел хорошо цыкать, был предметом всеобщей зависти».
Цы’ма – собаке: «Нельзя!»

Ч
Чава’чки – маленькие вилки капусты (Суроватиха, Муравьиха).
Чалдо’н, чалдо’нушка – занимающийся непосильным трудом, несущий тяжелую ношу. «В Помре была женщина по прозвищу Чалдонушка».
Чалдо’нить – носить тяжести, выполнять тяжёлую работу.
Ча’лить – то же, что чалдонить.
Чамчура’– привередливый (Подляшиха).
Чапа’н азям – суконная верхняя одежда без подкладки (Белозёрово).
Чапа’рка – чарка, чашка, стакан.
Чапла’шка – шапка, едва прикрывающая голову.
Чапчу’нья – привереда. Чапчунья, это когда не ест ничего: то не нравится, другое не нравится, капризничает, привередничает».
Ча’сики – раст. гвоздика луговая.
Часова’ть - доживать последний часы перед смертью.
Чва’кать – чавкать.
Чебура’хнуть - ударить, оглоушить, опрокинуть.
Чеге’нь – плетень, в котором хворост вплетался вертикально.
Чегени’ть – городить, плести чегень.
Чего’нето’ – чего-нибудь.
Чекалды’кнуть – выпить.
Чекувы’рднуть – опрокинуть.
Чекувы’рдышки – кувырки. «Бывало, мы с окололицы, с пригорка спускались чекувырдышками, кто быстрее спуститься».
Челепи’га – малышня.
Челети’ть – быстро говорить, частить в разговоре.
Челето’ – говорун,говорунья.
Чело’ – свод печи.
Челомо’жный – то же что невлашной.
Челыши’ – варёная целиком картошка без мундира и подсушенная в вольной печи.
Чепоя’глый – нерасторопный (Подляшиха).
Черёд – очередность в  кормлении пастухов сельского стада. (По Далю - счет скота на пастве, для рассчета с пастухом).
Черёзвый – трезвый.
Че’рен – рукоятка огородного инвентаря – лопаты, вил, граблей.
Черепо’к – любая посудина, из которой кормят кошек.
Чести’ть – потчевать.
Чёрт-те-стри – очень много. «Не надо нам вашей картошки, у нас её у самих черт-те-стри».
Че’тверть – бутыль, большая бутылка ёмкостью в два с половиной литра.
Четверти’нка, четверо;к – бутылочка ёмкостью в двести пятьдесят граммов.
Чечу’шки – то же, что беляшки.(Кажлейка).
Чёхом – взять всё сразу, без выбора.
Чи’быш – небольшой кусочек чего-либо.
Чи’вый – щедрый.
Чи’виться – о тесте, быстро, хорошо подходит, поднимается.
Чи’калка – выступающий на щиколотке мосол.
Чи’сельник, чи;сленник – настенный отрывной календарь.
Чихво’стить – сильно ругать, бранить. (У Даля отчихвостить – отхлестать, высечь или отделать сплетнями).
Чи’чик-на-вы’чик – иронич. о франтовато одетом.
Чка’лить – кусать (о насекомых). «Комары вечером совсем зачкалят, если мазью не натереться».
Чтохо’шь - много. "Да у нас и без тебя этого добра чтохошь"
Чуба’рки (чуба;рые) – овцы, белые с тёмной (коричневой, чёрной, серой) шерстью на морде.
Чублу’к – о человеке, сотворившем что-то необычное, неожиданное, но доброе или смешное.
Чувя’ки - тапочки.
Чудекле’с, чудекле’сник – шутник, весельчак.
Чудекле’сить – то же, что клусить.
Чу’диться – казаться. «А мне почудилось, что кто-то в окно стучит».
Чудоро’дие – то же, что и чублук.
Чула’н – 1.То же, что упечь. 2. Кладовая.
Чу’ни, чу’ньки – тапочки, вязанные крючком из толстых простых ниток, подошвы подшивали холстом, кожей, брезентом.
Чу’ня – 1.Чушка (свинья). «Что ты, как чуня, грязный?»  2. То же, что нечунай.
Чура’к – чурбан, обрубок дерева, короткое бревно.
Чу’ять – догадываться. «Я как чуяла, что ты сегодня приедешь».

Ш
Шабёр – сосед.
Шабрёнка – соседка.
Ша’йка - 1. деревянная низкая круглая посудина, из которой моются в бане. 2. банда.
Ша’йка-лейка  - иронич. о группе людей, объединившихся по интересам. "Все вы там лей-перелей, не подступишься".
Шалбе’рничать – бездельничать, шляться без дела.
Шалёнка – уменьшительное от шаль.
Шалма’н – бардак.
Шалопу’т, шалопу;тный – непутёвый.
Шамато’н, шаматоня, шаматониха – плут, плутиха.
Шара’га - 1.дурная компания. 2. (переносн.) общежитие (современный сленг).
Шашо’к – круглая деревянная чурка. «Когда нужно было в печь поставить тяжелый чугун, или из печи его вытащить, под ухват подкладывали шашок, он катился, и чугун легко въезжал в печь или выезжал из неё».
Шва’ркнуть – 1. Бросить с силой об пол, оземь. 2. Ударить.
Шва’ркать – шаркать ногами.
Шве’йка – тряпичная голова, к ней прикалывали материал, когда шили вручную.
Шебеля’кнуться - шлёпнуться, упасть.
Шебути’ться – что-нибудь делать не очень трудоёмкое, но продолжительное по времени. «С пчёлами-то целый день на пасеке так и шебутишься».
Шебутно’й – 1. Непоседа, деловой. 2. Беспокойный. «Как выпьет, он шебутной делается».
Шеварно’сый – нос картошкой.
Шевару’шки – катышки на грязном теле.
Шелепе’нь, шелупе’нь – малышня.
Ше’льма – прохиндей.
Шерсти’ть – ругать.
Ши’бздик – бран. шкет, мелкота.
Ши’нтя, ши’нтя-гала’х – непутёвый.
Ши’ворот-навы’ворот - наизнанку.
Шитво’ – то, что шьётся.
Шише’ть – медленно что-либо делать, копошиться. «Ты всё шишишь, а я уж давно всю шерсть перепряла».
Шиши’га, шишига банная – растрёпанный, неопрятно одетый человек.
Шки’рки, взять за шкирки – взять за шиворот.
Шлёндать – шляться.
Шлык – детский чепчик (Суроватиха).
Шманя’ться - ходить, бродить. "Ну, и где ты шманяешься? Жду-жду, тебя всё нет..."
Шма’ра, шмарёха – непутёвая, гулящая.
Шмыро’к, шныро’к  - тот, кто быстрый, подвижный, пронырливый. «Ну и котёнок, ну и шмырок, только что тут был, уж нет его».
Шмыря’ть – шнырять.
Шмя’кнуться – упасть. «Опять шмякнулся, что тебя ноги-то не держат?»
Шо’бол, шобо’лья - ветхая, дырявая одежда. «Если этим словом обзывали кого-нибудь, то к слову шобол добавляли трухлейский». Трухлей – деревня в Д. Константиновском районе. Устойчивое словосочетание – шобол гремучий.
Шо’бон, -ы, шобо’нья – то же, что шобол.
Шпане’р – обои.
Штохо’шь – много. «У нас этого добра штохошь».
Шубня’к - недлинная шуба.
Шуруди’ть – то же, что шуровать (см. Ожег.).
Шуте’йно – шутливо.
Шу’хоботь – старые вещи, старьё (обычно об одежде).

Щ
Щау’л – жадина.
Щекоту’рить – штукатурить.
Щелка’ть - освободить орехи от зелёной оболочки, семечки из корзинки подсолнуха (то же, что струкать), грызть орехи, семечки.
Щеля’ть – то же, что чкалить.
Щёлок – кипяток, настоянный на золе, для мытья головы. «Раньше только со щёлоком и промывали волосы, когда шампуней не было».
Щити’ть – делать защиту для тепла, утеплять. Обкладывать снаружи стены соломой, обшивать досками.

Э
Э’тошный – относящийся к настоящему времени, нынешний.

Я
Якша’ться - (неодобрительное) общаться, водить компанию.
Яра’нь – герань.
Яри’ться – злиться, сердиться. "Да, успокойся, наконец-то, ишь как разъярился!"
Ярь – яровое поле.
Ясвяно’й – съедобный, вкусный, не испорченный. Ясвяное сено.

                Приложение 1.

ПРОСТОРЕЧНЫЕ СЛОВА, УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ
В Д.КОНСТАНТИНОВСКОМ РАЙОНЕ,
ИМЕЮЩИЕСЯ В ТОЛКОВОМ СЛОВАРЕ С.И. ОЖЕГОВА.

Айда – пойдём, иди.
Ба’ловать – 1. Потакать. 2. Озоровать.
Безала’берный – бестолковый и беспорядочный.
Вала’ндаться – медленно и бестолково заниматься, возиться с кем- чем-н.
Вдо’сталь – вдоволь.
Вздуть – разжечь, заставить гореть. Вздуть огонь.
Вздуть – избить, отколотить кого-либо.
Вы’волочка - наказание  применением побоев, трёпка.
Выкама’ривать – выделывать, вытворять что-нибудь.
Га’ркать – отрывисто, громко кричать.
Глазе’ть – смотреть от праздного любопытства.
Го’рка – шкаф для посуды.
Доро’жка – узкий длинный ковёр, половик.
Дребеде’нь – чепуха, пустяки, не заслуживающие внимания.
Дры’хнуть - спать (неодобрительно).
Ды’лда - высокий нескладный человек.
Ерепе’ниться – раздражаясь, упрямо и задорно противиться чему-нибудь.
Жесть – очень тонкое листовое железо.
Зажи’лить – присвоить чужое, не отдать кому-н. того, что следует.
Зайти’сь -  онеметь, затечь, замереть. Руки зашлись от холода. Сердце зашлось от страха. Ребёнок зашёлся от плача.
Закуто’к – угол, уголок.
Залучи’ть – заманить, зазвать.
Замы’згать - истрепать ноской, загрязнить.
Запропасти’ться – исчезнуть, пропасть неизвестно куда.
Зря’шный – не нужный, сделанный зря, впустую. Зряшная работа. Зряшная затея.
За’стить – загораживать.
И’сполу – на половинных началах, пополам с другими.
Клепа’ть – клеветать.
Кля’нчить – надоедливо выпрашивать.
Кокать - 1. ударяя обо что-н. разбивать. 2. убивать, приканчивать.
Колдо’бина – рытвина, ухаб на дороге.
Колобро’дить -  бесцельно ходить, блуждать.
Конфо’рка – надставка на трубе самовара, куда ставят чайник.
Копу’ша – тот, кто копается, мешкает. Медлительный человек.
Корпе’ть – усердно, терпеливо и долго заниматься чем-н.
Костери’ть – ругать, поносить.
Ло’пать – есть, принимать пищу.
Лоха’нь – деревянная круглая или продолговатая посуда для стирки белья, мытья посуды, для помоев.
Мане’жить – томить, заставлять долго ждать чего-н.
Мате’рия – то же, что ткань.
Мусо’лить, му’слить – смачивать или пачкать слюной.
Мухлева’ть – жульничать.
Наме’дни – совсем недавно, на днях.
Наклю’каться – напиться допьяна.
Напасти’сь - наготовить, запасти. На тебя одёжи не напасёшься, всё как на огне горит.
Настропали’ть – настроить каким-н. образом, подговаривая или внушая что-н.
Нашармачка’ - на дармовщинку.
Несусве’тный – невообразимый. Чушь несусветная.
На’до быть – вероятно, кажется.
Образа’– иконы.
Образи’на – безобразное, отвратительное лицо.
Обыденный – обыкновенный.
Оглаше’нный – о человеке, ведущем себя бестолково, шумно, сумасбродно. Кричит, как оглашенный.
Огоро’шить – сильно озадачить, поставить в тупик.
Окочу’риться – помереть.
Опо’рки – остатки стоптанной и изодранной обуви, едва прикрывающие ноги.
Ора’ва - беспорядочное и шумное скопление людей.
Оря’сина – 1. Большая палка, дубина. 2. Высокий, нескладный, глуповатый человек.
Отбоя’риться – отклониться от чего-нибудь, отделаться.
Отродя’сь - никогда, отроду.
Охмури’ть – обмануть, провести.
Па’хтать – сбивать (масло из сливок или сметаны).
Петуши’ться – горячиться, вести себя задиристо, запальчиво.
Пове’трие - 1.эпидемия. 2.явление, получившее широкое распространение.
Подоро’жник – пирожок, закуска, взятая в дорогу.
Подруби’ть (обрубить) – подшить, загнув край.
Понести’– забеременеть.
Посе’ять – потерять.
Потра’фить – угодить, сделать услугу кому-либо.
Приспи’чить – то же, что приспеть.
Проклажа’ться -  медлить, мешкать.(У Даля "проклажаться" - наслаждаться, бавиться, мешкать где, забавляясь, тешиться, нежиться и пр.)
Прола’за – проныра, пройдоха.
Прощелы’га – пройдоха, плут.
Рехну’ться – сойти с ума.
Рукомо’йник – умывальник.
Слега’– толстая жердь.
Стрека’ч, дать (или задать) стрекача – стремительно убежать.
Стрекули’ст – пронырливый человек, ловкач.
Сучи’ть – свивать в одну нить (несколько прядей).
Та’ртарары, провалиться в тартарары – употр. при желании деться куда-н. подальше, как бы исчезнуть совсем (букв.: провалиться в преисподнюю). Провались они все в тартарары.
Твори’ть – приготовлять, размешивая с чем-нибудь жидким. Творить тесто.
Труси’ть – сыпать, вытряхивать и чего-нибудь. Трусит муку из мешка.
Трынде’ть - надоедливо о чем-нибудь говорить.
Укла’дка – небольшой сундук.
Улепётывать – убегать.
Улести’ть – склонить к чему-нибудь лестью, обещаниями.
Утро’ба – живот, внутренности. Ненасытная утроба (о прожорливом человеке, животном).
Ухлёстывать – ухаживать.
Форси’ть –  держаться с фарсом, важничать, выставляя что-н. напоказ.
Фырча’ть – сердиться, брюзжать, выражая недовольство чем-н.
Хайло’ – горло, глотка.
Ха’лда – грубая, неряшливая, нескладная женщина.
Ха’ять – ругать, бранить, порочить.
Хлёбово – жидкая, обычно невкусная, пища, похлёбка.
Хлобыста’ть - бить, хлыстать.
Хорохо’риться – храбриться, задорно горячиться.
Чай – 1. По-видимому, вероятно. 2. Ведь, всё-таки. Ты, чай, придёшь? Чай, мы с тобой не чужие.
Чи’каться – возиться, канителиться.
Чу’шка – поросёнок.
Ша’йка – 1.низкое и широкое деревянное или железное ведёрко с ручками по бокам. Банная шайка.
Шалопа’й – бездельник, повеса.
Ша’стать - ходить, бродить, шататься.
Ши’бко – 1. то же, что очень.  Шибко загрустил. Не шибко умён. 2. Быстро. Шибко поехали.
Шесто’к – площадка перед устьем русской печи.
Шмя’кнуться -  уронить или бросить со шлёпающим звуком. Кусок мяса шмякнулся на пол.
Шпыня’ть – попрекать, донимать замечаниями, попрёками.
Шурова’ть – 1. Перемешивать в топке горящее топливо. 2. Действовать, делать что-н. быстро, энергично.
Шу’шера – дрянные, ничтожные люди, сброд.
                Приложение 2.

Диалоги Мани и Фени

После выхода в свет диалектного словаря «У всякого Егорки свои поговорки» меня попросили написать рассказ, где бы присутствовали диалектные слова. В некоторых рассказах(Проза.ру) они встречаются, но, чтобы в одном тексте их было большое количество (именно этого хотелось собеседникам), написать не получалось. Ведь никто никогда не разговаривал так, чтоб сплошь диалектами сыпал… Вот этот диалог, может быть, хоть как-то утолит желание тех, кто хотел бы в одном месте (тексте) увидеть сразу много диалектных слов…

ВСТРЕТИЛИСЬ
Ф. - Здравствуй, Маня!
М. - Здравствуй, Фень!
  Что бежишь, аль, баять – лень?
  Аль я чем не угодила?
  Встала ль ты не с той ноги?
Ф. - Полно-к… Печку истопила,
  хвать, трубу-то скрыть забыла.
  Не пекутся пироги.
М. - А топерь в улёт куды
  прытко скачешь без дороги?
  Ишь, как разбежались ноги…
Ф. - В лавку.
М. – Пошто, Бог с тобой?
Ф. - За дрождями да мукой.
М. - Ну, беги, давай, беги…
  Да ко мне на пироги –
  на обратном на пути,
  мимо всё одно идти…
Ф. – Нету, Манька, и не жди,
  испеку свои, поди...
  На мои и приходи…

В ГОСТЯХ У ФЕНИ

М. –  Ба, кака теплынь в избе! 
  Аль, не жалко дров тебе?
  Ты жагранишь, как зимой.
  Не тошнёхонько самой?
Ф. – Проходи, скидай пенжак.
  Ноне с прядевом, аль как?
М. – Нету, так, чайку попьём. 
  Посидим с тобой вдвоём.
  Помнишь, сиживали в девках
  всем гуртом на посиделках.
  Смеху было выше крыши…
  Феньк, меня ты что ль не слышишь?
Ф. - Эй!
М. – Вот те  – «эй!»
  Не видала ль лошадей?...
  Аль оглохла? И я чаю,
  что нальёшь мне всё-тки чаю…
Ф. – На-ко, пей, да вот и плюшки –
  любишь больно их, подружка.
  Ну, приятный аппетит!
М. – Да не жёвано летит! 
  Феньк, а помнишь, было дело?
Ф. – Ты про что?
М. – Да подглядела…
  Вот и помню я, как щас,
  твой плетень, в нём – перелаз.
  Однова к тебе кто лез?
  Да с мешком наперевес…
Ф. – Манька, не трави мне душу.
  Знашь ведь, что верна я мужу –
  Царство Божие ему!
  А хабалишься чему?
М. – А мешок?
Ф. – Ну, было, было…
  Я курям зерно купила
  за бутылку. Вот и лез
  тот мешок наперевес.
М. – Да, бишь, вроде ты не гонишь?
  Аль втихую самогонишь? 
Ф. – Маньк, мотряй, поколочу…
М. – Фень, окстись, шучу, шучу!..

  По душам поговорили,
  Чаю с плюшками попили,
  И домой пора уж Мане.

М. – Ну, подружка. До свиданья.
Ф. – Зря туришься… Ну-к, бывай…
  Да наведуй… Прощевай…

Приложение 3.

Корни одни – славянские

Иные диалектные слова интересны  тем, что, порой, совершено неожиданно находишь их в другом языке, или тем, что раскрывается скрытый смысл,  и слово становится уже не той далёкой звёздочкой, что доступна только взору, но и понимаешь его суть…
Когда стала заниматься переводами стихотворений с украинского языка, возникла необходимость часто  заглядывать в Украинско-русский словарь.  Да, в нём много слов, общих с русским языком, так ведь корни у нас одни - славянские. Меня же заинтересовали те слова, которые у нас стали уже диалектными.
Их нашлось пока немного, таких слов, но, тем не менее, они и радуют, и удивляют…
Диалектное слово «гребовать» (брезговать) аналогично современному украинскому «гребувати» (гнушаться, брезговать, пренебрегать).  Разница лишь в произношении слова: украинская буква «и», по-русски читается, как «ы».
«Гнобить» - гнести, угнетать, изводить, а в украинском словаре «гнобити » -  тоже угнетать, притеснять, преследовать.
«Личить» - и в нашем диалектном словаре и в украинском - быть к лицу.
«Панчёха» у нас - старый чулок без следа, а в украинском языке это современное слово «чулок».
«Причепуриться»  - и в нашем диалектном словаре, и в современном украинском языке это обозначает одно и то же – принаряжаться, прихорашиваться.
Слово «черёд» ещё не окончательно перешло в разряд диалектных, потому что стадо сельское по-прежнему пасётся, пастухов  так же по очереди каждое хозяйство, чей скот они пасут, кормит завтраком, обедом и ужином. Но однако  чаще теперь употребляется слово «очередь», чем и является, в общем-то, «черёд».
На Украине это слово несколько другое, чем в русском языке, но оно очень близкое нам по сути. Украинское «череда» в переводе на русский «стадо», «чередка» - пастух. Вот и в нашем диалектном словаре слово «черёд» относится именно к пастушеству. А в словаре Даля, например, «черёд» такой привязки не имеет, по-Далю это - очередь, последовательный порядок, поступление одного за другим, посменно, пора,  срок.
Особенно необычным представлялось  в нашем диалектном словаре cлово «рахманный», «рахманненький» - красивый, хороший, ладный. У Даля значение этого слова двоякое: в диалектах на юго-западе и юго-востоке от Москвы  оно обозначает – вялый, хилый, неразвязный, смирный, скучный, простоватый, глуповатый, нерасторопный; на севере и востоке – весёлый, разгульный, беседливый, хлебосольный, тороватый, тчивый, щёголь; на пределах, например, в Московской, Нижегородской и Тамбовской, Пензенской и Симбирской значение смешанное, шаткое; на западе Псковской – тихий, кроткий, смирный, ручной.
Снова находим аналогию в украинском языке. У гуцулов, например, слово «рахманин» означает идеал красоты, кротости, смирения. Почти то же, что и у нас. Кстати, «рахманины» - это святые блаженные люди, жившие в мифической справедливой стране на восходе солнца. О них рассказывается в «Повести временных лет».
На Украине есть фразеологизм «На рахманский Великдень» т.е.  на рахманскую Пасху, что обозначает  - очень долго; никогда. (То же, что до морковкина заговенья). При чём тут рахманы?
Тоже из мифа про святых блаженных… Страна рахманов вольная, в ней нет вражды, социальной несправедливости. Кое-где на Украине  на Пасху пускали по реке скорлупу пасхальных яиц в надежде, что они приплывут  к рахманам и те узнают, что наступил день Пасхи.  Поскольку у них не было своего летоисчисления, то они праздновали Пасху тогда, когда к ним приплывёт яичная скорлупа.
У жителей молдавского Приднестровья тот же обряд, но бросая скорлупки в реку, они были уверены, что к рахманам приплывут целые яйца. В документах из этой местности встречаются слова «рахманный» (добрый, хороший), «рахманная» («плодородная» — о земле).
В рахманинов верили и русские, и украинцы, и молдаване, и румыны. И это нас тоже, казалось бы, объединяет и роднит...


ПРИСЛОВИЦЫ*,
встречающиеся в обиходной речи жителей
 Дальнеконстантиновского района

А
А ему хоть бы хны; до фени; не колышет (всё равно, безразлично).
Акуля, что шьёшь не оттуля? А я ещё пороть буду.
Аппетит приходит во время еды.
Артист из погорелого театра (об удачно пошутившем, шутнике).

Б
Баба с возу – кобыле легче.
Бабы каются, а девки собираются (замуж).
Бабушка надвое сказала.
Беда одна не ходит.
Бедному Ванюшке всё камешки (не везёт).
Бегу и падаю (шуточный ответ на зов).
Бешеной собаке семь вёрст не крюк  (напрасно куда-то сходить).
Без меня меня женили (что-то решили за меня, сделали без меня, без моего ведома и согласия).
Без ножа зарезать (сообщить дурную весть).
Без порток, а в шляпе (важничает).
Без причины и волдырь не вскочит.
Без царя в голове.
Без хозяина дом сирота.
Береженого Бог бережет.
Бить баклуши (бездельничать).
Близок локоток, да не укусишь.
Богатый - на деньги, голь - на выдумку.
Бог в помощь (пожелание и одновременно приветствие).
Бог напитал, никто не видал, а кто и видел – не обидел.
Бог терпел и нам велел.
Бог троицу любит.
Бог шельму метит.
Большому куску рот рад.
Бояться, хуже плящего огня.
Будет день - будет и пища (всему своё время).
Будь, что будет.
Бывает, и здоровое дерево валится, а больное скрипит да липит (о неожиданной кончине).
Была бы честь предложена, забыть не долго (в ответ на несогласие).
Была бы шея, хомут найдётся.
Была сила, пока мать носила.
Были бы кости, а мясо нарастёт (не теряй надежды).
Было, да быльём поросло.
Быть не в своей тарелке (испытывать чувство неловкости, неуверенности)
Быть у воды, да не замочиться? (на руку не чист).

В
В гостях хорошо, а дома лучше.
Валять дурака (бездельничать).
Ваька дома – Маньки нет, Манька дома – Ваньки нет (никак не застанешь кого-л.)
Ваньку валять (притворяться).
Варёно не варят, дарёно не дарят
В дугу согнуть (покорить силой).
Везёт тому, кто везёт.
Век  живи – век учись.
Верю всякому зверю, тебе, ежу - погожу.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж  (доведи дело до конца).
Взятки гладки (бесполезно требовать).
Взять быка за рога (немедля решить, выполнить начатое. Не церемониться).
Вилами на воде писано.
В каждой шутке есть доля правды.
Вместе тесно, а врозь хоть брось.
В ногах правды нет (садись).
Вода мельницу ломает (отказ в ответ на приглашение к чаю).
Воду в ступе толочь.
Вожжа под хвост попала (заартачился).
Воз да маленькая тележка (много).
В обед сто лет.
Волков бояться – в лес не  ходить.
Ворон ворону глаз не выклюет.
Вперёд батьки в пекло не лезь (не высовывайся).
Вперёд горя не оплачешь.
В пустой бочке больше звону.
Вроде Володи, на манер Кузьмы (шутливая присказка в ответ на неопределённое «вроде»)
В рот дыра (наивный, несообразительный).
В русском брюхе долото сгниёт.
Все девки хороши. Откуда бабы плохие берутся?
Всему свое время.
В семье не без урода.
Всё перемелется, мука будет (неприятности пройдут, забудутся).
Всё полезно, что в рот полезло.
Всё чин-чинарём (всё в порядке).
Всю плешь проесть(надоесть с какими-либо замечаниями, просьбами).
Всяк дурак по-своему с ума сходит.
Всяк сверчок знай свой шесток.
В тесноте да не в обиде.
Втирать очки (обманывать).
В тихом омуте черти водятся.
В час по чайной ложке (очень медленно что-то делать).
Вчерашний не то, что давишний.
В чём только душа держится (очень худой, хилый).
Выеденного яйца не стоит (дело пустяк).
Вылететь в трубу (разориться).
Выше головы не прыгнешь.
Вышло - хрен да дышло (т.е. ничего не получилось)
Въехать в рай на чужом горбу.

Г
Где густо, где пусто, где нет ничего.
Где наша не пропадала (идти на риск в надежде на удачу).
Где родился, там и пригодился.
Гладить против шерсти (критиковать).
Гладко было на бумаге, да забыли про овраги.
Глаза боятся, а руки делают.
Глаза мозолить (надоедать).
Глухому поп два раза обедню не служит (то есть,  дважды повторять не буду).
Говорить под руку (мешать).
Говорить сквозь зубы (недовольно).
Говори да не заговаривайся (не ври).
Говорят, в Москве кур доя, а коровы яйца несут (не всему верь).
Голод - не тётка.
Голому одеться – только подпоясаться (быстро, сейчас).
Голь на выдумку хитра.
Горазд на поминках (только вспомнили, он тут как тут)
Горбатого могила исправит.
Горе луковое.
Горячо сыро не бывает.
Гроша ломаного не стоит.
Гостям дважды рады (когда приходят и когда уходят).
Губу раскатать - сильно захотеть, раззавидоваться.
Гусь свинье не товарищ.

Д
Дай, Боже, нашему теляти да волка поймати (пожелание удачи, в которую не верится).
Дай дураку волю, а он возьмёт две.
Дарёному коню в зубы не смотрят.
Дать маху (сплоховать).
Дать нахлобучку.
Дают - бери, а бьют – беги.
Два сапога пара (о супругах, о единомышленниках).
Двум смертям не бывать, а одной не миновать (о риске).
Дело в шляпе (всё в порядке).
Делу время – потехе час.
Дело мастера боится.
Денег! - куры не клюют (много).
Денежки счёт любят.
Деньги есть – курю «Дукат», денег нет – махорке рад.
Держать в чёрном теле (в строгости).
Держать язык за зубами.
До бога высоко, до царя далеко (в поисках справедливости).
Добро да ласка – лучшая указка.
Доброе слово и кошке приятно.
Долгие проводы – долгие слёзы.
Долог день до вечера, коли делать нечего.
Дом – полная чаша (о богатстве).
Дома и стены помогают.(Дома и стены лечат).
До морковкина заговенья.
Дорога ложка к обеду.
Дорого да мило, дёшево да гнило.
Дорого яичко к Христову дню.
До свадьбы заживёт.
Достаться на орехи.
Дружба дружбой, а служба службой.
Друзья познаются в беде.
Думали свежи, а это всё те же (шутливо о вновь пришедших).
Дурака валять.
Дуракам всё не к рукам.
Дурачок красненько любит.
Дурак не поймёт, а умный не скажет (об оплошке).
Дураков не пашут, не сеют, они сами родятся.
Дураку закон не писан (делать всё, что на ум взбредёт).
Дурная голова ногам покоя не даёт.
Дурной пример заразителен.
Душа в пятки ушла.
Душа меру знает.

Е
Ему говори "брито", а он всё равно "стрижено" (настаивает на своём заблуждении).
Есть, да не про вашу честь (отказ).
Ешь – потей, работай – холодей.
Ешьте, глазоньки, ешьте, а я уж не хочу.
Ешьте, ешьте… Ну, и жрать! (шутка)

Ж
Жадность фраера сгубила.
Жар чужими руками загребать.
Ждать да догонять – хуже нет.
Ждать у моря погоды (долго и бесполезно ждать).
Живём – хлеб жуем.
Живой о живом думает.
Живы будем – не помрём.
Жизнь бьёт ключом и всё по голове.
Жизнь всё хуже, а юбки всё уже.
Жизнь прожить – не поле перейти.
Жить на птичьих правах.
Жить припеваючи (беззаботно).
Жорун напал (много съесть в один присест).

З
Завивай горе верёвкой (перестать горевать).
За вороток - да на холодок.
Завяз коготок - всё птичке пропасть.
За добро добром платят.
Зады с передами перебирать (путаться, рассказывать, повторяясь)
Заедать чужой век (долго жить).
Закон, что дышло, куда повернул, туда и вышло.
За компанию жид удавился.
За кудыкины горы (ответ на вопрос «Куда?»).
За милую душу (охотно).
За модой не угонишься.
За морем телушка  полушка, да рубль перевоз (не выгодно, не разумно).
Заморить червячка(слегка утолить голод).
За нечаянно бьют отчаянно (в ответ на «я нечаянно»).
Запас карман не тянет.
За пояс заткнуть (о превосходстве в чём-либо).
Зарекалась свинья грязи не есть.
Зарубить на носу (запомнить).
За словом в карман не лезет.
За спрос денег не берут.
Заставь дурака богу молиться, он  и лоб готов расшибить  (проявлять излишнее усердие).
За что боролись, на то и напоролись.
За что купил, за то и продаю (хотите верьте, хотите нет).
За шивороток, да на холодок.
Здравствуйте пожалуйста! (возглас удивления).
Зенки лупить (вылупиться, смотреть удивлённо).
Земля слухом полнится.
Знай край, да не падай (в ответ на отмашку "Да, знаю!").
Знай, сверчок, свой шесток.
Знал бы где упасть, соломки бы подослал (о предусмотрительности).
Знать как облупленного.
Зовут зовуткой, величают уткой (шутка в ответ на вопрос, "Как тебя зовут?").

И
Идёт, как корове седло.
Из грязи в князи.
Из молодых да ранний.
Из огня да в полымя (из одной неприятной  в другую, ещё худшую).
Из пальца высосать (выдумать).
Из песни слова не выкинешь.
Из под пятницы субботу видать (что-то видно из-под одежды).
Из рук вон плохо (очень плохо).
И смех и грех!
Из спасиба шубу не сошьёшь.
И конь спотыкается (не бывает безгрешных).
Или пан, или пропал (наверняка).
Иметь (точить) зуб на кого-то.
И на дух не надо (не хочу).
Индюк думал, думал, да в суп попал (шутка в ответ на «Дай подумаю!)
И не любо да смейся.
Истинная правда! (уверение в том, что не врёт).
И ухом не ведёт (не обращает внимания).
И хочется, и колется.
Ищи ветра в поле.

К
Кабы не клин да не мох, плотник бы сдох (о возможности спрятать брак, иначе потеряешь доверие).
Каждый дурак по-своему с ума сходит.
Как бабушка отворожила.
Как бельмо на глазу (когда кто-то мешает, мельтешит перед глазами)
Как Бог на душу положит.
Как в воду глядеть (угадать).
Как вводу канул (исчез, пропал)
Как воды в рот набрал (молчит).
Как волка не корми, всё в лес смотрит.
Как вор ни ворует, а тюрьмы не минует.
Как в провальну яму (не напасёшься).
Как дела? Как сажа бела.
Как дурак с писаной торбой носиться.
Как за язык подвешенный (орёт).
Как корова языком слизала (нет и следа).
Как круговая овца.
Как Мамай прошёл (беспорядок, кавардак).
Как мёртвому припарки (бесполезно)
Как мешком напуганный.
Как млад месяц (редко появляется)
Как на каменку лить (о жажде, много пить).
Как на огне горит (быстро изнашивается).
Как обсевок в поле (неприкаянно).
Каков привет, таков и ответ.
Какой есть - не обратно лезть.
Как оранское колоколо (очень громко).
Как о стенку горох.
Как от козла молока (бесполезно).
Как пить дать! (верно).
Как пеша воша (очень медленно).
Как пятое колесо в телеге (о чём-то не нужном).
Как рыба в воде.
Как с гуся вода (всё равно).
Как сквозь землю провалился (исчез, пропал).
Как снег на голову (неожиданно).
Как собака на сене: сама не ест и другим не дает.
Как собаке пятая нога.
Как сыр в масле кататься (жить в довольстве).
Как сядешь, так и слезешь ( т.е. ничего не добьёшься).
Как у праздника сидеть (бездельничать).
Калачом не заманишь.
Калина сама себя хвалила: я с мёдом хороша.
Камень с души свалился (полегчало).
Карты в руки (Тебе и карты в руки – преимущество).
Кашу маслом не испортишь.
Кишка кишке бьёт по башке (живот подвело с голоду).
Кишка кишке кукиш кажет (хочется есть).
Клин клином вышибают.
К нему и на козе не подъедешь (зазнался).
Когда пусто, когда густо, когда нет ничего (шутливо о том, когда нет ничего).
Когда рак на горе свистнет (то есть никогда).
Когда я ем, то глух и нем.
Кому до чего, а вшивому до бани.
Кому много дано, с того много и спросится.
Кому на час, а мы днём свернём.
Кому пироги да пышки, а нам тумаки да шишки.
Конец – делу венец.
Конный пешему не товарищ.
Конь не валялся (пусто, ничего не сделано).
Концы с концами сводить (жить бедно).
Копейка рубль бережёт.
Кормить «завтраками» (не выполнять обещанное, откладывать на «завтра»).
Кот наплакал (пусто, ничего нет).
Кота за хвост тянуть (что-то очень медленно делать).
Коту под хвост (напасно).
Кошки на душе скребут (неспокойно на душе).
Красавица ночная, дённой попугай.
Креста на нём нет (поступает несправедливо, обманывает).
Крута гора, да забывчива, лиха беда, да избывчива.
Кто в лес, кто по дрова (вразнобой).
Кто рано встаёт, тому  Бог подаёт.
Кто старое помянет, тому глаз вон.
Кто смел, тот и съел.
Куда иголка, туда и нитка.
Куда кривая вывезет.
Куда народ, туда и Марья кривая (бездумно следует примеру других).
Куда ни кинь - всё клин.
Куда хочу, туда и ворочу.
Куй железо, пока горячо (всё нужно делать вовремя).
Курам на смех.

Л
Лад не берёт (не ладят).
Лёгок на помине.
Лежачего не бьют.
Лежмя лежать(тяжело болеть не вставать).
Лезть из кожи вон (что-то сделать во что бы то ни стало).
Лезть на стенку (быть сильно раздражённым).
Лень-матушка прежде тебя родилась.
Лес рубят – щепки летят.
Летний день год кормит.
Лиха беда начало (трудно начинать что-то делать, дальше будет легче).
Ловкость рук и никакого мошенства.
Ложка валится - баба явится, ножик упадёт - мужик придёт.
Ломаться как тульский пряник.
Лучше в нас, чем в таз (о переедании).
Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Лучше поздно, чем никогда.
Лыко, мочало – начинай сначала.
Любишь кататься, люби и саночки возить.
Любовь не картошка, не выкинешь в окошко.
Любопытной Варваре нос оторвали.
Любопытному на днях прищемили нос в дверях.
Любопытному на рынке прищемили нос в корзинке.
Любят ни за что, ненавидят за всё.

М
Май холодный – год хлебородный.
Мал золотник да дорог.
Маленькая собачка до старости щенок.
Маленькие детки – маленькие бедки.
Мартын с балалайкой (о пустяшном деле).
Между ними кошка пробежала  (поссорились).
Мели Емеля – твоя неделя.
Мелко плаваешь (не достаточно знаний).
Метать икру (нервничать).
Милости прошу к нашему шалашу.
Милые ругаются - только тешатся.
Мир вашему гулянью! (пожелание и приветствие).
Митькой звали (то же, что поминай, как звали).
Много будешь знать – скоро состаришься.
Молодёжь - вечером не укладёшь, утром не добудишься.
Молодец среди овец, а на молодца сам овца.
Молчанье – знак согласия.
Мороз не велик, да стоять не велит.
Моя хата с краю, я ничего не знаю.
Муж да жена – одна сатана.
Мутить воду (запутывать, сбивать с панталыку)
Мягко стелет, да жёстко спать.

Н
На безрыбье и рак – рыба.
На Бога надейся, а сам не плошай.
На вкус и цвет товарища нет.
На воре шапка горит.
Наводить тень на плетень (оправдываться, говорить напраслину).
Навроде Володи, на манер Кузьмы (шутливо в ответ на сомнение "вроде")
На все руки от скуки.
На всякий чих не наздравствуешься.
На всякое хотенье есть терпенье.
Наготовить на Маланьину свадьбу очень много).
На деле разума прибудет.
Надеяться, как на вешний снег (напрасно).
На живого не угодишь.
На затылке глаз нет (не вижу, что назади творится).
На каждый роток не накинешь платок.
На каждый чих не наздравствуешься.
На короткой ноге (быть с кем-то, кто выше по положению).
На миру и смерть красна.
На мою-то лень ещё будет день.
Намылить голову (отругать).
На нашу лень и завтра будет день.
На «нет» и суда нет.
На обедню опоздаю, а походку не сменю.
Наряди пенёк – тоже будет паренек.
На свой хохряк (по-своему).
На сердитых воду возят.
Насильно мил не будешь.
На тебе, Боже, что нам негоже (точный вариант - на тебе, убоже, что нам негоже).
На то и щука в реке, чтобы карась не дремал.
На ту осень – годов через восемь (никогда).
На ходу подмётки рвёт (скорый на дела, очень быстро всё делает).
Начал за здравие, а кончил за упокой.
На чужой каравай рот не разевай.
Наш пострел везде поспел.
Наша горница с Богом не спорница (тепло на улице, тепло и в избе).
Не Богу свечка, ни чёрту кочерга (ни то, ни сё).
Не было бы счастья, да несчастье помогло.
Не было ни гроша, да вдруг алтын.
Не было печали, черти накачали.
Не в бровь, а в глаз (точно сказано).
Не вздыхай глубоко, не отдадим далеко (иногда добавляют «Хоть за курицу  да на свою улицу»).
Невеста без места, жених без порток (иронично - мала ещё,не доросла до невесты).
Не видать ни зги (очень темно).
Не в коня корм.
Не в мать, не в отца, а в прохожего молодца.
Не в своей тарелке (испытывать чувство неловкости).
Не все дома (о дураке).
Не всё полезно, что в рот полезло.
Не всё то золото, что блестит.
Не в службу, а в дружбу.
Не говори «Гоп!», пока не перепрыгнешь.
Не говори правду - не теряй дружбу.
Не даст ли Бог дождичка, не уродится ли поспать.
Не до жиру – быть бы живу.
Недосол - на столе, пересол – на спине.
Не дурак, а сроду так.
Незваный гость хуже татарина.
Не зная броду, не лезь в воду.
Не ищи в селе, а ищи в себе (сам виноват).
Не к шубу рукав.
Не люби, да почаще взглядывай (в ответ на резкое "не люблю").
Не любо, а смейся.
Не место красит человека, а человек место.
Не мытьём, так катаньем (настырно).
Не обманешь – не продашь.
Не одно так другое, не другое так третье... (о чрезмерной занятости).
Не откладывай назавтра то, что можно сделать сегодня.
Не ошибается тот, кто ничего не делает.
Не первый раз замужем (опытный, знающий человек).
Не подмажешь – не поедешь (о взятке).
Не пожелаешь и злому татарину (так худо).
Не по карману (дорого).
Не по себе дерево рубить (не ровня).
Не пришей, не пристегни (к делу не относится).
Не пришей кобыле хвост (к делу не относится).
Не птица – в одно перо не уродится.
Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.
Не подмигивай косая, не коси остальный глаз.
Не при нас писано (нас это не касается).
Не разлить водой (о крепкой дружбе).
Не родись красивой, а родись счастливой.
Не рой другому яму, сам в неё попадёшь.
Не руби сук, на котором сидишь.
Не солоно хлебавши (бесполезно).
Не спрашивай старого - спрашивай малого (когда пропажу ищешь).
Не сразу Москва строилась (когда что-то не сразу получается).
Не с той ноги встал (сердит).
Несчастному Ванюшке всё камушки.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Нет дыма без огня.
Не тужилка мать породила.
Не ударить лицом в грязь (не осрамиться, не подвести).
Ни богу свечка, ни чёрту кочерга (ни то, ни сё)
Ни в зуб ногой (ничего не понимает).
Никогда не знаешь, где найдёшь, где потеряешь.
Ни коня, ни возу (ничего не сделано).
Ни кола, ни двора.
Ни к селу, ни к городу.
Ни пуха, ни пера.
Ни рыба, ни мясо (ни то ни сё).
Ни свет, ни заря (очень рано).
Носится, как дурень с писаной торбой.
Ни тпру, ни ну (ни с места).
Новая метла чисто метёт (обычно о новом начальнике).
Нос – бог одному нёс, а семерым достался.
Ночью все кошки серы.
Ночь - матка: всё гладко.

О
Обвести вокруг пальца (обмануть).
Овчинка выделки не стоит(дело не стоит хлопот)
Один Бог без греха.
Один в поле не воин.
Один ум хорошо, а два лучше
Одна баба - базар, две - ярмарка.
Одна беда не ходит.
Одна паршивая овца всё стадо портит.
Одним миром мазаны (все одинаковые).
Одним хлебом сыт не будешь.
Одного поля ягода.
Одному и у каши не;споро.
Олух царя небесного.
Опричь души (без желания).
Опять двадцать пять (одно и то же).
Орешки у козы в промежках (шутливый ответ на просьбу дать орешки).
Осина не горит без керосина.
Остаться на бобах (остаться ни с чем).
От ворот поворот.
От горшка два вершка.
От добра добра не ищут.
Отдо’хнем, когда издохнем.
Открыть Америку (выдать за новость давно известное).
Отрезанный ломоть (человек, ставший самостоятельным, отделившись от семьи).
От судьбы не уйдёшь.
Отчего кот гладок: поел и на бок.
Охота пуще неволи.
О-хо-хо-хо-хонюшки, плохо без Офонюшки (тяжело в одиночестве).
Очки втирать (обманывать).

П
Палец о палец не ударить (лениться).
Пальцем в небо попасть (опростоволоситься).
Память девичья (плохая, некрепкая память).
Пар (жар) костей не ломит.
Пара: гусь да гагара (не пара).
Перед смертью не надышишься (не спеши).
Переливать из пустого в порожнее.
Перемывать кости (судачить, сплетничать о ком-либо).
Першит - кто-то спешит.
Петь с чужого голоса.
Писарь волостной (то же, что шутливое "грамотей", много пишущий)
Пиши пропало (о промахе в делах).
Плясать под чужую дудку.
Повинную голову меч не сечёт.
По грехам и мука.
Подальше положишь – поближе возьмёшь.
Подложить свинью (исподтишка сделать гадость или неприятность кому-либо).
Под одну гребёнку стричь (уравнять).
По доходу и расход.
Поехать верхом (на ком-то. Свалить свои заботы на кого-то).
Пожалел волк кобылу: оставил хвост да гриву.
Поживём – увидим.
Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
Показать, где раки зимуют (наказать).
Показать ураза (наказать).
Поминай, как звали.
Понятно, откуда ветер дует (о подстрекательстве).
По одёжке встречают, по уму провожают.
По одёжке протягивай ножки.
Поп глухому два раза службу не служит.
Попал пальцем в небо (не угадал).
По-помрински, не турясь (не торопясь).
Попытка не пытка.
Пора и честь знать!
Посади свинью за стол, она и ноги на стол.
По Сеньке и шапка.
После дождичка в четверг (никогда).
После драки кулаками не машут(всему своё время).
После нас - хоть потоп.
Посмотрим, сказал слепой, как безногий пляшет.
Поспешишь – людей насмешишь.
Потерявши голову, по волосам не плачут.
Потчевать велено, неволить грех.
Поцеловать пробой (не застать дома).
Пошло дело на лад – сам делу не рад.
Правда глаза колет.
Прига’ринка от горшка - четыре ножки два ушка (обо всём негодном, что попало в еду).
Прийти к шапочному разбору (опоздать).
Прижать к ногтю.
Прикусить язык (замолчать).
Принести в подоле (родить вне брака).
Пристать, как банный лист (надоесть).
Пришла беда - отворяй ворота.
Провалиться мне на этом месте (клятвенное заверение в чём-либо).
Прописать по первое число (наказать).
Простой: около него постой, уйдёшь пустой.
Простота хуже воровства.
Прохлопать ушами ( то же, что проворонить).
Проще пареной репы.
Пуд соли вместе съесть (хорошо знать друг друга).
Пузо лопнет, наплевать, под рубахой не видать.
Пускать пыль в глаза (приукрашивать, втирать очки).
Пустить козла в огород.

Р
Рад бы в рай, да грехи не пускают.
Работа дураков любит.
Работа – не бей лежачего.
Работа не волк – в лес не убежит.
Работать не покладая рук.
Разбирается, как свинья в апельсинах.
Разбежался да шлёпнулся (отказ в ответ на просьбу).
Раз на раз не приходится (не совпадает).
Раз плюнуть! (просто и быстро).
Рано, пташечка, запела, как бы кошечка не съела.
Раскипятился, как холодный самовар (попусту).
Редко, но метко.
Родило отдала попу на кадило (больше не рожает).
Родить - нельзя годить.
Рука руку моет.
Руки в боки, глаза в потолоки (о бездельниках и воображалах).
Руки не тем концом вставлены (неумеха).
Рукой подать (близко).
Рыба гниёт с головы.
Рыба ищет, где глубже, а человек, где лучше.
Рыбак рыбака видит издалека.
Рыжие да рябые – самые дорогие.

С
Сам бы ел, да деньги надо.
Сами с усами (не учите).
Сам не ам и другим не дам (то же, что «как собака на сене»).
Сбить охотку (попробовать)
С больной головы на здоровую (свалить вину на другого).
С бухты-барахты (ни с того, ни с сего).
Сведёт поп, а разведёт гроб.
Свежо предание, но верится с трудом.
Свет не без добрых людей.
Свои люди – сочтёмся.
С волками жить - по-волчьи выть.
Своя голова на плечах (думай сам).
Своя рука владыка (что хочу, то и делаю).
Свято место не бывает пусто.
С глаз долой – из сердца вон.
С горем пополам (что-то делается кое-как, или даётся с трудом).
Сделал дело, гуляй смело.
Седина в бороду, а бес в ребро.
Седьмая вода на киселе (далекая родня).
Семеро одного не ждут.
Семь бед – один ответ.
Семь вёрст до небес и всё лесом (о вранье).
Семь вёрст киселя хлебать (идти далеко и зазря).
Семь пятниц на неделе (о непостоянстве).
Семь раз отмерь, один отрежь.
Семь шкур содрать.
Сердцу не прикажешь.
Серёдка на половинке (ни то ни сё, и так и сяк).
Сесть на своего конька (говорить на излюбленную тему).
Сесть на шею.
Сесть на язык (о ком много говорят).
Сидеть сложа руки.
Сильный духом, да слабый брюхом.
Сирота я, сирота, не пролажу в ворота.
Скатертью дорога.
С кем поведёшься, от того и наберёшься.
Сколько верёвочке не виться, а конец будет.
Сколько волка не корми, всё равно в лес смотрит.
Сколько вору не воровать, а тюрьмы не миновать.
С копылков долой (упасть).
Скучен день до вечера, когда делать нечего.
Слезами горю не поможешь.
С лица не воду пить (некрасивый).
Слов на ветер не бросает.
Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.
Слушай ухом, а не брюхом (не понял или забыл, о чём ему говорили).
Слышал звон да не знает, где он
Смех без причины – признак дурачины.
Смешинка в рот попала.
Смешинка села на вершинку.
Смешно дураку, что рот на боку (смеётся по пустякам).
С миру по нитке – голому рубаха.
С ним каши не сваришь (дело не сделаешь).
С ног сбиться (искать пропажу).
Собака лает, ветер относит.
Собаку спустить (накричать на кого-л.).
Собаку съесть (приобрести большой опыт).
Собраться - только подпоясаться ("Мне собраться - только подпоясаться", т.е. очень быстро собраться).
Согнуть в бараний рог.
Согнуть в три погибели.
С паршивой овцы хоть шерсти клок.
Спасибо за обед, что ели, что нет.
Спасибом сыт не будешь.
Сроду с пароходу, сроду с багажом.
Ставить на попа (ставить стоймя, вертикально).
Станция Березай, кому надо, вылезай.
Старый друг лучше новых двух.
Старый конь борозды не портит.
Стерпится – слюбится.
Сто лет в обед (очень старый).
Стыд не дым, глаза не выест.
Сухая ложка рот дерёт (напрашивается на выпивку).
С чужого коня середь грязи долой (прошу освободить моё место).
Сыро горячо не бывает.
Сытый голодного не разумеет.
Сядем рядком да поговорим ладком.

Т
Так не так – перетакивать не будем (перерешивать, переделывать не будем).
«Так, - сказал бедняк. – Денег нет, а выпить хочется».
Твоими бы устами да мёд пить.
Типун тебе на язык (не дело говоришь).
Теперешна, не то что давишна.
Только за смертью посылать (очень долго ходить).
Три к носу (совет-шутка на преодоление мелких неприятностей)
Ты от дела, дело - за тобой (не успел одно дело сделать, другое приспело).
Тютелька в тютельку (точь в точь, как раз).

У
У всякой стряпки свои порядки.
Уговор дороже денег.
Уйти от греха подальше (избежать опасности).
Укатали сивку крутые горки.
У кого чего болит, тот про то и говорит.
Улита едет - когда-то будет (о медлительности).
Ума не приложу (не знаю).
Ума нет, так как зовут?! (упрёк за какой-либо проступок).
Ума палата.
Умирай, а ногой дрягай.
Умирать собрался, а рожь сей.
Умирать так с музыкой.
Умные волосы покидают дурную голову.
У семи нянек дитя без глазу.
У страха глаза велики.
Утро вечера мудренее.
У чёрта на рогах (очень далеко).(То же, что у чёрта на куличках).

Ф
Федот, да не тот.
Федул, что губы надул?
Форс морозу не боится.

Х
Хлеб за брюхом не ходит (тебе надо, ты и кланяйся).
Хлеб да соль (пожелание)  Ем да свой! (шутливый отклик).
Хозяин – барин (как решит, так и будет)
Хороша кашка, да мала чашка.
Хорошая мысля приходит опосля.
Хорошо там, где нас нет.
Хоть бы хрен по деревне (безразлично, всё равно).
Хоть бы хны (всё равно).
Хоть в окошко выкидывай (много накопилось лишних вещей).
Хоть глаза на улицу не кажи(стыдно).
Хоть горшком назови, только в печь не сажай.
Хоть к обедне опоздаю, но походку не сменю.
Хоть кол на голове теши (бесполезно, не втолкуешь).
Хоть плюй в глаза – всё божья роса.
Хоть стой, хоть падай (о чём-то несуразном, смешном).
Хоть трава не расти (будь, что будет).
Хоть хлебом не корми (дай только желаемое исполнить).
Хоть шаром покати (пусто).
Хочешь жить - умей вертеться.
Храбрец прокатился (о предсмертном всхрапе).
Хрен редьки не слаще.
Худой мир лучше доброй ссоры.
Хуже плящего огня (о чём-то очень надоевшем).

Ц
Цыплят по осени считают.

Ч
Час от часу не легче.
Человек полагает, а Бог располагает.
Чем богаты, тем и рады.
Чем больше спишь, тем больше хочется.
Чем выше взлетишь, тем больнее падать.
Чему быть, того не миновать.
Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало.
Чем чёрт не шутит (авось, получится).
Через пень-колоду (кое-как).
Через Сиуху долом (идти не коротким, а более длинным путём).
Чесать языком (трепаться, вести пустопорожние разговоры).
Чёрт ногу сломит (хаос, беспорядок)
Чёрного кобеля не отмоешь добела.
Чёрт, чёрт, поиграй, да опять отдай (при поиске потерявшейся вещи).
Чёрт принёс! (о нежеланном посетителе).
Чёрт принёс (нежеланный пришёл).
Чёрт-то что и с боку бантик (о несуразице, безвкусице).
Чихота, чихота, перейди на кота, с кота на Якова, а с Якова на всякого.
Чтоб мне сквозь землю провалиться (божба, заверение в правоте)
Что б тебе ни дна, ни покрышки!
Чтоб тя (тебя) ро’зорвало!
Чтоб тебя приподняло да шлёпнуло!
Что в лоб, что по’ лбу (бесполезно что-либо втолковать).
Что есть в печи, на стол мечи!
Что за шум, а драки нет?
Что имеем, не храним, потерявши, плачем.
Что люди, то и Марья кривая (о тех, кто бездумно что-то делает, повторяя за другими.)
Что посеешь, то и пожнешь.
Что с воза упало, то пропало.
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
Что хочу, то и ворочу.
Чудеса в решете (о чём-то удивившем).
Чудить вольным светом (делать что-то из рук вон выходящее).
Чужая душа потёмки.
Чужие тайны и друзьям доверять нельзя, потому что у друзей тоже есть друзья.
Чужими руками жар загребать.
Чужую беду рукой разведу, к своей ума не приложу.
Чует, где ночует.
Чует кошка, чьё мясо съела.
Чья бы мычала, а твоя бы молчала.

Ш
Шарики за ролики заехали (сумбур в голове).
Шей да пори, не будет порожней поры (когда что-то приходится переделывать).
Шила в мешке не утаишь.
Широко шагаешь – штаны порвёшь (о быстрой карьере).
Шишига банна (неряшливо одетый).
Шиш да маленько - нет ничего, пусто.
Шишка на ровном месте (зазнай).
Шобол гремучий (непоседа).
Шобон трухлейский (непоседа, озорник).
Штаны на заднице не удержишь (непомерные траты).
Шут гороховый.

Щ
Щи да каша – пища наша.
Щека щёку ест (очень худой).

Э
Это цветики, ягодки будут впереди.
Эх, картошечка, картошечка, какая тебе честь: если б не было картошечки, чего бы стали есть?

Я
Яблоко от яблоньки не далеко падает.
Явился – не запылился (долго ждали, или о неожиданном появлении кого-либо).
Я да ты, да мы с тобой (вдвоём).
Язык без костей – мелет да мелет.
Язык до Киева доведёт.
Ямщину гонять (сходить куда-либо бестолку).
Ясно лошадь, раз рога (т.е. не сомневаюсь).
Я – не я, и лошадь не моя (я тут не причём).
Ясно, что дело тёмное.
Ясно - лошадь, раз - рога.

Присказки, предложенные Владимиром Васильевичем Горбуновым (р.п. Дальнее Константиново).

Бог не Тимошка, видит немножко.
Быстро едешь – тихо понесут.
Ветер северный подул, мотай удочки Федул.
В чужой огород не заглядывай.
Дров нет  – стройся, хлеба нет – свадьбу справляй.
Дурная голова ногам покоя не даёт.
Кабы не было того, что-нибудь да было бы.
Копай глубже – сажай мельче.
Кто долго жуёт, тот долго живёт.
Кто охотится да удит, у того век ничего не будет.
Лучше нет веселья, чем жена с похмелья.
Люди – дорогой, а чёрт – стороной.
Меньше будешь знать, лучше будешь спать.
Не мой воз, не мне его и везти.
Нужда денежку родит.
Не голова, а дом советов.
Обед об ужине тужит.
Одёжка не боится ношения, боится плохого положения.
Пей умненько – и завтра дадут маленько.
Правда глаза колет.
Пьяница проспится – дурак никогда.
Собаке нечего делать – лапы лижет.
Только начал жить хорошо, как деньги кончились (шутливое).
У страха глаза велики.
Чужое не бери – своё не отдавай.

Присказки от Казикиной Марии Михайловны (село Большое Терюшево).
 - Моя мама Кузьмичёва Пелагея Ивановна говорила:
1.В соседях свадьба – и у нас не пряжа.
Зимой пряли, а если у соседей свадьба, они приходили за посудой, за скамьями. Гуляльщики оставляли свои пальто. До пряжи ли?
2.Хворь и поросёнка не красит.
3.Не верьте снам – мало ли что за ночь наврётся.


------------------------------------
* Присловица – вставляемая в разговоры пословица, поговорка.  Сл. Даля.


ЧАСТУШКИ

Мне повезло, что дом наш стоял в завражном конце (Завраг) села Помра. Именно сюда летами в середине прошлого века по вечерам стекалась молодёжь с Горы, с Новой Линии, из Слободы, не говоря уже о завражной.
Здесь, на верхнем порядке, перед домом Климиных, был вытоптан широкий круг. Чуть начнет смеркаться, мы, детвора, собирались около пятистенного Климина дома, смотреть, как развлекается молодёжь. Группками подходят девчата. Ждут, прислушиваются. И вот, наконец… Гармонь! Чья? Сашина? Мишина? – гадают. И, конечно, узнают. И тот, и другой виртуозы. Но есть всё же разница в их игре. Вместе с гармонистом, лихо напевая «Сормача», появляются и парни. Для гармониста уже вынесена из дома табуретка. И начинаются танцы, а затем и плясня. Петь песни будут, когда пойдут по селу вдоль порядка.
Вот гармонист пробует на кнопочках то «Русского», то «Цыганочку», то «Семёновну». Выбирайте, девчонки.
- Миш, давай «Страдание»! – наконец, выходит в круг одна из желающих пожаловаться на свою несчастную любовь.
- Ах, страдание моё
 стало никудышно.
 Я пою, а голос мой,
залёточке не слышно.
Приплясывая, она подходит к подруге, притопнула около неё ногой, приглашая выйти в круг.
- Ах, страдание, страдание,
страданье – страданец.
Мил на улицу, я – с улицы,
любви нашей конец, - выходит подруга. «Страдание», как и «Семёновна», не быстрые  мелодии. Поэтому, походив по кругу с припевками, девушки заявляют «Барыню» или  «Русского». Вот уж,  подробят, так подробят! А с «Семёновной» или «Сормачом» и вовсе лучше по порядку идти.
- Шире, шире, шире круг,
раздайтеся,
кто мово милова любит,
сознайтеся! – влетают в круг застоявшиеся плясуньи. И дроби бьют, и припевку за припевкой тут же выдают.  Вот и парни пошли вприсядку… Кстати,  девушки, вопреки устоявшемуся мнению, что вприсядку пляшут только парни, вприсядку тоже плясали.
Не помню, стояла ли пыль столбом вокруг плясавших, вечером не видно, а, возможно, её и не было, потому что Климины девчонки тщательно подметали площадку. «Климины девчонки» - это сёстры Лиза и Нина. Обе певуньи и плясуньи, особенно Лизавета. Именно к ней, Захаровой Елизавете Александровне, спустя, примерно, три десятилетия, я обратилась с просьбой записать частушки, которых она знала великое множество.
Примечание. Деление частушек на «Страдания», «Русского», «Барыню» чисто условно. Большинство частушек можно спеть на любой наигрыш.

«Страдания»

Давай, Нина, пострадаем.
Ну, и что ж из этого?!
Нам, молоденьким девчоночкам,
Нельзя без этого.
(далее поют обе)
Ой, страданье, ой страданье,
Ой, страдание моё.
До чего же ты, страдание,
Девчонку довело.

Ой, ты, Нина, выходи
На долину клевера.
До чего я уважаю
Имечко Владимира.
(поют обе)
Ой, долина, ой, долина,
Ой, долина – долина.
На долине нету милого,
Долина не мила.

Вот подула, понесла
Белая погода.
У залёточки мово
Ухажёрок много.
Правда, Нина?
Правда, Лиза.
Ухажёрок сорок семь.
А я тоже не ревную:
Погулять охота всем.

Утка сера в лодку села
И по морю поплыла.
Лиходейка с милым села,
Разговоры повела.
Правда, Нина?
Правда, Лиза.
Лиходейка - вон она,
На скамеечке, накрашена,
Сидит, как сатана.

В том конце залётку бьют,
В этом раздается.
Так и надо дураку –
Пусть не зазнаётся.
Правда, Нина?
Правда, Лиза.
Наломали дубняку.
Мому милому попало,
Так и надо дураку.

У залёточки кудерюшки
Кругом, кругом, кругом.
Это я назавивала
Сучковатым подогом.
Правда, Нина?
Правда, Лиза.
Он кудрявый, как баран.
Никуда его не дену –
Не зарежу, не продам.

Мой Залетка заболел,
Он не пьёт, не кушает.
Лапти на уши надел,
Передачи слушает.
Правда, Нина?
Правда, Лиза.
В зелени вся дача.
Так бы и послушала,
Какая передача.

Ой, подружка моя Нина,
Тебе милый изменил.
Так и надо тебе Нина,
Не ухаживай за ним.
- Подруженька, врёшь ты?
- Дорогая, нет, не вру.
- А я тебе не поверю.
- Честно слово говорю.

Взяли милого в солдаты
На границу Польши.
Его серые глаза
Не увижу больше.
Греча, греча,
Милый мой далеча.
Скоро миленький приедет,
У нас будет встреча.

Мой-то миленький далёко,
Далеко он, вдалеке.
Он на Дальнем на Востоке,
На Амуре на реке.
Голуби, голуби,
Голуби крылатые.
Далеко уехали
Глазёнки сероватые.

У меня залётки два.
Два и полагается.
Если первый не проводит,
Другой догадается.
Оба два, оба два,
Оба два каталися.
Оба два меня любили,
Оба отказалися.

У залётки дом хороший,
На фундаменте стоит.
Если только мне изменит,
Подожгу, пускай горит.
Правда, Нина?
Правда, Лиза.
Загорится его дом.
Только жалко шалопутину,
Где жить-то будет он.

Полюбила я его,
Думала, что генерал.
Посмотрела в воскресенье,
А он по миру стрелял.
Правда, Нина?
Правда, Лиза.
Правда, он фартовенький.
По деревне щеголяет
С котомочкой новенькой.

Полюбила я его,
А он, Лизонька, пастух.
Я купила ему дудку:
На, играй, нечистый дух!
Правда, Нина?
Правда, Лиза.
В лапотках подвигиват.
По деревне он идёт,
В дудочку наигрыват.

Говорят, жалею Шурку,
Ошибаются оне.
Я жалею, да не этого,
Не в этой стороне.
Небо, небо,
Небо – сини облака.
Говорят, за Шуркой бегаю,
Не думаю пока.

Залёточка, дорогой,
Ты приди, приди, приди.
Я давно не прижималась
К твоей белою груди.
Правда, Нина?
Правда, Лиза.
Зелёная ёлка.
На свиданье мил не ходит,
Он боится волка.

Полюбила я его,
А он, Лизонька, моряк.
У него насчёт Любови
Всё не эдак, всё не так.
Правда, Нина?
Правда, Лиза.
Потому что он радист.
У него насчет любови
Провода оборвались.

Все мальчишки, как мальчишки
Все мальчишки при часах.
Моё шлепало пришлёпало
В подшитых сапогах.
Рыба, рыба,
Рыба – всё карасики.
Любите, девушки парней,
Которы носят часики.

Полюбила я его,
А он, Лизонька, косой.
Я веду его дорогой,
Он буксует стороной.
Правда, Нина?
Правда, Лиза.
Потому что он хромой.
Я иду своей дорогой,
Он ковыль-ковыль за мной.

Полюбила я его,
Он картошечку не ест.
Посмотрела в воскресенье,
Головой в чугун залез.
Подруженька точно,
Дорогая точно.
Мы едим одну картошку,
У нас брюхо прочно.

Ой, подружка моя Лиза,
Постарайся для меня.
А ты Лиза постаралась
И отбила у меня.

Ой, подружка моя Нина,
Я не отбивала.
Подошёл он по секрету,
А ты осерчала.

Ой, подружка моя, Лиза,
Как же по секрету.
Ушли с вечера гулять,
Пробыли до свету.

Ой, подружка моя Нина,
Глупого рассудку.
Для чего же ты припела
Эту прибаутку?

Сорвала розы букет,
Хвать, крапива жгучая.
Ты не смейся надо мной,
Гадина ползучая.

Вы разрежьте грудь мою,
Пустите лёд или змею.
Пускай лёд или змея
Напьются крови из меня.

Залёточка, рой могилу,
Залёточка, для меня.
Залёточка, оба ляжем,
Залёточка, ты и я.

Залёточка, рой могилу
Тёмную, глубокую.
А потом и назначай
Изменушку жестокую.

Ах, страдание моё
Стало никудышно,
Я пою, а голос мой
Залёточке не слышно.

Вот она и заиграла,
Вот она и вышла,
Я пою, а голос мой
Залёточке не слышно.

Вот она и заиграла,
Заиграла здорово.
Далеко уехал он
Любила я которого.

Ах, страдание моё
Калиново-малиново.
За меня ругают милого,
Меня за милого.
 
Ах, страдание, страдание,
Страданье – страданец.
Милый в армию уехал,
И любви нашей конец.

Ах, страдание моё.
Стало охолаживать.
Стало некого любить,
Не за кем ухаживать.
Милый, вспомни, как гуляли,
Как ты уговаривал.
Под ногами белый снег
До земли протаивал.

Ах, страданье, ты страданье -
Не пришёл мил на свиданье.

Я страдала, страдать буду,
Тебя, милый, не забуду.

Русского

Изменять, залётка будешь,
Изменяй так осенью.
Зарастёт твоя тропиночка
Зелёной озимью.

Давай, Нина, погорюем,
У нас горюшко одно.
У тебя-то отбивают,
У меня отбит давно.

Давай, Нина подробим,
А потом поговорим,
Как за нами за обеими
Ухаживал один.

У подружки у моей
Кудри вьются до бровей.
Ухажеров у ней много,
Зато мало трудодней.

Мы с милёнком расставались,
Самовар поставили.
Чай мы пили, слёзы лили,
Здесь любовь оставили.

Мы с милёнком расставались,
Целовались горячо.
Я ему сломала руку,
Он мне вывихнул плечо.

Мы с милёнком расставались
У двенадцати рябин.
Получил поленом в спину
И пошёл, как господин.

Мы с милёнком расставались
У двенадцати берёз,
Ему тошно, я нарошно
Довела его до слёз.

Я свою соперницу
Выведу на улицу,
Посажу её в крапиву,
Выщиплю, как курицу.

Девушки, любовь горячую
Держите под замком.
У меня была в корзиночке,
Раздуло ветерком.

Я хотела любовь старую
По воздуху поймать.
А она всё выше, выше.
Нет, уж поздно, не видать.

Говорит старуха деду,
Покупай, старик, Победу.
А не купишь мне Победу,
Я уйду к другому деду.
 
Говорила старику:
Не ходи поза реку.
Не послушал, утонул,
Только лаптем болтонул

Как старуха старику
Задала задание:
Почему наша коза
Не поёт страдание?

Ой, подружка дорогая,
Запевай по-нашему,
Всё равно чужую тётю
Назовёшь мамашею.

По залёточке своём
Вся я исстрадалася.
Было сорок килограмм,
Семьдесят осталося.

Залёточка дорогой,
Чай, не я тебя нашла.
Вспомни, как ты уговаривал,
А я с тобой не шла.

Меня милый проводил,
Проводил, а я стою.
Его белая рубаха,
Разрывала грудь мою.

У залётки моего
Походка заразительна.
Его белая рубаха
Меня примагнитила.

Я, бывало, всё - к нему,
А теперь его кляну:
Пропустил худую славу,
Провалиться бы ему!

У залётки моего
Другая появилася.
Я ни сколь не ревновала,
Только подивилася.

У залётки поговорка:
«Ничаго падобнова».
Где уж мне его любить
Такого благородного.

Я иду, а милый пашет
Чёрную земелюшку.
Подошла, ему сказала:
Запаши изменушку.

Чёрная кубаночка
Четыре ночи снилася.
В чёрную кубаночку
Нечаянно влюбилася.

Я коровушку доила,
Чёрную, рогатую.
Мне-ка милый изменил,
Нашёл себе богатую.

Ой, подружка дорогая,
Я тебя уважу.
Куплю пуд галанской сажи
Всю тебя измажу.

Ой, подружка дорогая,
Я тебя утешу.
Сниму с лошади хомут,
На тебя повешу.

Мне сказали, милый помер.
А я не поверила.
Как сумели положить
В гроб такого мерина.

Ты не смейся, трёхкопеечный,
Не смейся, лобуда.
У нас есть помойна яма,
Головой тебя туда.

Что ты, милый, зазнаёшься,
Красотой заносишься?
За тебя в базарный день
Пятачок напросишься.

Ой, ты, Нина дорогая,
Мы с тобою сёстры,
А залёточки у нас –
Поросята пёстры.

Ой, подружка дорогая,
Я тебе советую,
Ты его рябую рожу
Заклеи газетою.

Ой, подружка дорогая,
Мы с тобой, да всё с тобой.
Только вечером не ладим:
Ты в кино, а я домой.

Залёточка дорогой,
Укоряют тебя мной,
Успокой своих родителей,
Иди гулять с другой.

Я, бывало, припою,
Рябина закачается.
А теперь, как припою,
Ничто не получается.

Мне-ка милый изменил,
А я и не охну,
Не зелёная трава,
В поле не посохну.

Ой, подружка моя Лиза,
Пойдём, сходим на бугор,
Там сидит одна подруга,
Её бросил ухажер.

Шитый дом, шитый дом,
Шитое крылечко,
Как увижу шитый дом,
Заболит сердечко.

Милый в городе, я – здесь,
Ему скука, мне болезь,
Мне, молоденькой девчоночке,
Болезь не перелезь.

У меня у боевой
Ухажеров было: ой!
Был и Шурка, был и Ванька,
Был и Колька дорогой.

Не форси форсун форсистый,
У нас с тобою путь один:
Я девчоночка – колхозница,
И ты не господин.

Я иду по берегу,
Цветочки кидаю в реку.
Белый тонет, жёлтый нет.
Кого люблю, того здесь нет.

До чего растосковалась –
Сундука не отпереть.
В сундуке милого карточка,
Охота посмотреть.

Милый, по морю поедешь,
Посмотри, кака вода.
Не мои ли горьки слёзы
Омывают берега.

Чай, теперь на синем море
Волны колыхаются.
Чай, теперь мому милому
Тяжело вздыхается.

Далеко милый уехал,
Далеко, так далеко.
Здесь мому сердечку тошно
И ему там нелегко.

Милый в армию поехал,
Я кричала: воротись!
Его голос раздавался:
Дорогая, ты дождись.

Милый в армию поехал,
Я не провожала.
Впереди на лавочке
Без памяти лежала.

Взяли милого в солдаты,
Я любовью дорожу.
Его взяли на три года,
Я четыре подожду.

Пишет милый: надоела
Шапочка-пилоточка.
А мне тоже надоело
Без тебя, залёточка.

Пишет милый: надоела
Шапочка военная.
А мне тоже надоела
Любовь переменная.

Милый в шапочке-пилоточке
Теперь похаживат.
Не за мной, а за винтовочкой
Теперь ухаживат.

Мне сегодня сон приснился:
Розочка в коробочке,
А ещё залёточка
В зелёной гимнастёрочке.

Эх, бей боты,
Разбивай боты,
Мой милёнок стал теперь
командиром роты.

Дорогой залёточка,
Сгубила тебя водочка,
Самогонка горькая,
Ещё девчонка бойкая.

Тяжело в гору подняться.
Тяжело, а поднимусь
Тяжело с милым расстаться,
Тяжело, а расстаюсь.

Расстаётся уточка
С полою водою.
А я, миленький, с тобой,
С весёлой головою.

По дороженьке пыльной
Клубочек катится с иглой.
Не клубочек, не игла –
Моя несчастная судьба.

Мне-ка милый изменил,
Думает, гонюсь за ним,
Как учёная собака
За хозяином своим.

Я ушла, а он остался
На пригорочке стоять.
Небольшого роста мальчика
Заставила страдать.

Я иду, а мне навстречу
Всё пески, да всё пески.
Все ребята тинтиль-винтиль,
Не с кем время провести.

Я иду, а мне навстречу
Трактора да трактора.
Почему любовь не лечат
Никакие доктора?

Интерес я, милый, знаю,
Да не смею говорить.
Начала, так буду сказывать:
Хочу тебя любить.

Давай, милый, ревновать.
Ревновать, так ревновать!
Из нагана тебе пули
Всё равно не миновать.

Давай, милый, сосчитаем,
На тарелке виноград.
А потом и разберёмся,
Кто в любови виноват.

Вспомни, милый, как гуляли,
Как ты уговаривал.
Под ногами белый снег
До земли протаивал.

Вспомни, милый, как гуляли,
Снимал кепку серую.
Дорогая, гулять буду,
Измены не сделаю.

Мне-ка милый изменил,
К изменённой подходил.
Лучше он мово характера
Нигде не находил.

Было, было крыльцо мило
И знакома лавочка.
А теперь пройду я мимо,
Там другая парочка.

Глазки кари, глазки кари,
Как люблю я, глазки, вас.
Не по вас ли, глазки кари,
Я страдаю каждый час.

Глазки кари, глазки кари,
Глазки кари – угольки.
Они меня заразили,
Они меня завлекли.

Я любила по канаве
Цветы алы собирать.
Я любила глаза кари,
Но придётся забывать.

Я любила зажинать
Овёс - широки полосы,
Я любила завлекать
Кудрявы русы волосы.

Лиходейку я не знала,
Лиходейка моя здесь.
Я для этой лиходейки
Заряжу патронов шесть.

А я русского, русского,
Русского да.
А за русского дома
Не ругают никогда.

Шире, шире, шире круг,
Раздайтеся.
Кто мово милова любит,
Сознайтеся.

Пляши Нинка,
Нам всё равно,
Про тебя слава,
Про меня давно.

А я славы, а я славы,
А я славы не боюсь.
Слава есть такое имя,
Я за Славою гонюсь.

Я пляшу, пляшу, пляшу,
На все стороны гляжу.
И на эту, и на ту,
Нигде залётки не найду.

Я иду, иду, иду,
Собачка лает на виду.
Она знает, понимает,
Что я к милому иду.

Вон оттуда, издалёчка,
Чья-то парочка идёт.
Таня в беленьких носочках
Сашу пьяного ведёт.

Полюбила я его,
Его звали Николай.
Привяжу его к берёзе,
Николай, полай, полай.

Полюбила я его,
Его звали Стёпою.
Он в туфлях, а я в лаптях
Так за ним и шлёпаю.

Полюбила я его,
А он, девушки, шофёр.
У него насчёт любови
То машина, то мотор.

У меня залётка был,
Звали его Мишка.
Мишка в армию уехал,
И любови крышка.

У моей свекрушки
Хорошо в избушке.
По стене ползут клопы,
По полу лягушки.

Сидит милый на крыльце
С удивленьем на лице.
А у милого лицо
Занимает всё крыльцо.

У мого у милого
Глаза, как у идола.
Голова, как у вола,
И всё кажется мала.

Меня милый называет:
Каменная куколка.
А я его тоже гоже,
То свинья, то хрюкалка.

У мого-то у милого
Трёхугольна голова,
Никака шапка не лезет,
То велика, то мала.

На горе стоит корова,
Она семечки грызёт.
А телёнок с чемоданом
В коперацию идёт.

Как девчонка на дворе
Кофточку стирала,
А селёдка в пироге
Польку танцевала.

Телеграфный столб женился,
У попа телегу взял.
Поп на это рассердился
И зарезал самовар.

Погоди, милый жениться,
Погуляй по улице.
Ещё перина не готова,
Пёрышки на курице.

Погоди, милый, жениться,
Погуляй с ребятами.
Я приданое скоплю:
Кошечку с котятами.

Говорят наряды нет,
Вешала да вешала:
Юбка в клетку, юбка в клёш.
Какого ещё лешего?!

Гармонисту за игру –
На тарелке пирога.
А залётке за измену,
Чтобы выросли рога.

Гармонист устал,
Зазнаваться стал.
Дайте кринку молока,
Напою я игрока.

Дедка бабку
Посадил на грядку.
Поливал её водой,
Чтобы стала молодой.

Ко мне миленький ходил,
А теперича шабаш.
У крыльца четыре дьявола
Построили шалаш.

Мне сегодня сон приснился,
С парохода мил упал.
И не жалко вертуна,
Лети до самого до дна.

Мой залетка учится,
Не знаю, что получится:
Или лётчик в облаках,
Иль шофёр на двух быках.

Полюбила я его
Такого интересного.
Отведи его, господь,
Царица мать небесная.

Мне-ка милый изменил,
Я сказала: ох, ты!
У тебя одни штаны,
Да и те из кофты.

Полюбила я его,
Чернобровым кажется.
А он, рыжий сатана,
Гуталином мажется.

Чай с малиною пила,
Чай с малиною претит.
До чего милый целует,
Даже кепочка слетит.

Меня милый не целует,
Говорит: потом, потом.
Я иду, а он на печке
Тренируется с котом.

Я любила писаря
Не косого, лысого.
Ему некогда писать,
Только б лысину чесать.

У меня залётка лысый,
Я не знаю, куда деть.
Если зеркала не будет,
Буду в лысину глядеть.

Мне-ка милый изменил,
Так ему хотелося.
Как сорока на коле,
Его башка вертелася.

По тесиночке иду,
А другая зыбает.
Я такого полюблю,
Подруга позавидует.

У меня милёнка два,
В том конце и этом.
Одного люблю зимой,
А другого летом.

У меня залётки два:
Шалопутный да балда.
Шалопутный ходит редко,
Балда вовсе никогда.

У мово-то у милого
Аккуратненький носок.
Девять курочек усядутся,
Десятый петушок.

А как наши ребятишки
Носят штаны-дудочки.
А мы тоже не подводим -
Из полметра юбочки.

А как наших-то ребят
Через три поля видать:
Ноги длинные кривые,
Штаны старые худые.

Не смотри, мама, в окошко,
Тебе нечего смотреть,
Все подруженьки нарядны,
А мне нечего надеть.

Подруженька, дроби бей,
Дорогая, дроби бей.
Ребятишки продаются
За полпуда отрубей.

Мне-ка милый изменил,
Я стою и хохочу.
Залёточка за измену
Я деньгами заплачу.

Мне-ка милый изменил,
Я стою и хохочу.
Разменяй, подруга, рубль,
За измену заплачу.

На Канавинском базаре
Торговала немка:
Три копейки - кавалер,
Питялтынный - девка.

Раз и два – залётка бегай,
Три, четыре – дорогой.
Пять и шесть – гулять не буду,
Семь и восемь – я с тобой.

У мого-то у милого
Восемнадцатая я.
Скоро целая бригада,
Бригадиршей буду я.

Я свою задрыжину
Посажу на лыжину.
Ты катися лыжина,
Сиди, моя задрыжина.

Не ухаживай, не надо,
Я тобой не дорожу.
Я такими ухажерами
Заборы горожу.

У залёточки мово
Поговорочка на «о».
«Чёво» и «конечно»
Не забуду вечно.

Интересный ручеек -
Рыбочка за рыбочкой.
Интересный мой залётка –
Он всегда с улыбочкой.

Эх-ма, что ли,
Зелёная ограда.
Полюбила я его
И сама не рада.

Любила Васятку,
Плясала вприсядку,
А теперь Васятку
Под левую пятку.

Уха, уха, уха-ха,
Чья же буду я сноха?
Чей же будет мой жених,
Поозорую я у них.

Говорят, я боевая,
Боевой остануся.
Горе, горе тому будет,
Кому я достануся.

Говорят, я боевая,
А какой же во мне бой?
На году троих отбили
У меня у боевой.

Говорят, я боевая,
Да и, правда, вертопрах.
Руки, ноги на шурупах,
И сама вся на винтах.

Говорят, я боевая,
Боевая не совсем.
Боевая сушит десять,
А по мне страдают семь.

Говорят, я боевая,
Да и верно, ураган.
На горячий камень встану,
А милого не отдам.

«Семёновна»

Разрешите мне в этой комнате
Спеть «Семёновну», а вы запомните.

Ах, «Семёновна», да начинается,
А игрочёк сидит, да улыбается.

Игрочёк сидит, да улыбается,
Ему «Семёновна» очень нравится

Вы сыграйте мне, а я послушаю,
Как соловей поёт под веткой – грушею.

Соловей, не пой, не расстраивай,
Мне и так горько через страдания.

Мы влюблялися, веселилися,
А расставалися – кудри вилися.

Мы влюблялися, он конфет носил,
А расставалися, он их назад просил.

Ах, гора, гора, гора снежная,
Воротись назад любовь прежняя.

Ой, гора, гора, гора уютная,
А у ребят любовь пятиминутная.

Ой, гора, гора, гора гористая,
Мне понравилась шуба бористая.

Ой, гора, гора, гора горная,
Мне понравилась фуфайка чёрная.

Ой, Семёновна, что наделала,
Из худых лаптей галоши сделала.

Ой, гора, гора, ещё раз гора,
Залётку прежнего забывать пора.

Самолёт летит, я стою в дыму.
Провожать меня сегодня некому.

Самолёт летит, да всё колых, колых.
Ребята хитрые, а мы хитрее их.

На столе стоит каша манная,
Ох, любовь, любовь, любовь обманная.

На столе стоит каша гречнева,
Ох, любовь, любовь бесконечная.

Ох, Семёновна, юбка семь аршин,
Сама я маленька, люблю гулять с большим.

Спою «Семёновну», дайте мне кружка,
Машина свистнула и увезла дружка.

Выхожу плясать на серёдочку,
Не судить прошу мою походочку.

Научи, Ваня, на небе звёзд считать,
Научи, Ваня, на левый глаз мигать.

Научи, Ваня, на левый глаз мигать.
Я подмигну тебе, она не будет знать.

Я подмигну тебе, она не будет знать.
Сегодня вечером пойду с тобой гулять.

Пойду гулять с тобой не на шуточку,
В меня влюбился ты в одну минуточку.

Ой, Семёновна, моя милая,
Передай привет, болит ретивое.

Передала привет, он махнул рукой:
Сегодня вечером пойду гулять с другой.

Он пошёл с другой, ну. и чёрт, чай, с ним,
Сегодня вечером пошла и я с другим.

Ах, Семёновна, какая модная.
Купила часики, сама голодная.

Ах, гора, гора, гора гористая.
А на той горе трава росистая.

Ах, Семён, Семён, да, милый Сенечка,
Поцелуй меня, да хорошенечко.

Ах, Семён, Семён, ты, как луг, зелён.
А я Семёновна – трава зелёная.

Ах, «Семёновна», тебя поют везде.
Пою и в городе, поют у нас в селе.

Ах, подруженьки, чего мне хочется:
Четыре звёздочки – я буду лётчица.

Ах, Семёновна, юбка в полосу.
Я кончаю петь – нету голосу.

«Цыганочка»

Мне цыганочка гадала
На кусок, на белый хлеб.
Погадала и сказала,
Что отстал милый на век.

Мне цыганочка гадала
На варёное яйцо.
Почему она узнала,
Какой милый на лицо.

Мне цыганочка гадала,
В стакан клала сургучу:
Скоро, скоро я, девчоночка,
Измену получу.

Ой, цыганочка, цыганочка,
Курносенький носок,
Подай саночки на горочку,
Прокатимся разок.

Мне цыганочка гадала,
Говорила – пропадешь,
С кем гуляешь, кого любишь,
За того не попадёшь.

Я «Цыганочку» плясала,
Заругала меня мать.
Не ругай меня, мамаша,
Развесёлый будет зять.

Я «Цыганочку» пляшу,
«Цыганочку» - милочку.
Я недавно проводила 
В армию малиночку.

У нас цыгане ночевали,
Сделали потешку:
Украли пару лошадей,
Железный ход тележку.

Мне цыганочка гадала
И качала головой.
Ты, молоденька девчоночка,
Останешься вдовой.

Выйду замуж за цыгана,
Будут цыганятки,
Будем ездить по полям
Расставлять палатки.

У цыгана лошадь сера,
Он сажал, а я не села.
Я не села оттого,
Что эта лошадь не его.

Цыгане приехали,
Палатки раскинули,
Мы «Цыганочку» плясали,
Они рты разинули.

Я - цыганка, ты - цыган,
Оба мы цыгане.
Ты воруешь лошадей,
Я ворую сани.

Ах, цыганочка, цыганочка,
Широки рукава.
Не успела познакомиться,
Платочек отдала.

Ах, «Цыганочка», «Цыганочка»,
Широкий перебор.
До чего меня довёл
Залётки строгий разговор.

Как цыганов не любить,
Они у нас обедали.
Одному я подмигнула,
Все они забегали.

Я «Цыганочку» - игру
Лучше милого люблю.
Когда буду умирать,
Велю «Цыганочку» сыграть.

Цыгане в озере купались
У самого края,
Цыган цыганку утопил,
Осталась дочка Рая.

Как цыганская игра
По всей России славится.
Почему сама цыганка
Никому не нравится.

Почему цыганка чёрна,
Черны волосы на ней?
Она курит папиросы,
Дым расходится по ней.

Как цыган цыганочку
Вывел на поляночку.
«Вот тебе, цыганочка,
Зелёная поляночка».

Я умру, меня положат
На передню лавочку.
Вы не пойте «Христе, Боже»,
Пойте мне «Цыганочку».

Чтоб «Цыганочку» плясать,
Нужно кофту белую.
Чтоб с цыганами гулять,
Надо девку смелую.

Выйду замуж за цыгана,
Хоть родная мать убей.
Буду ездить по деревням
И обманывать людей.

У цыгана в огороде
Есть колодец ключевой.
Вот повадилась цыганочка
К цыгану за водой.

У цыгана в огороде
Есть дубовая кровать.
Вот повадилась цыганочку
К цыгану ночевать.

Мне цыганочка гадала –
Цыганочка Олечка.
Нагадала и сказала:
«Тебя любит Колечка».

Мне цыганочка гадала
И сказала: «Ты умрёшь».
Цыганочка, что ты, что ты,
Цыганочка, что ты врёшь?

Мне цыганочка гадала
На четыре короля.
Выходила гороб-могила,
А в гробу лежала я.

Раз цыганка, два цыганка,
Да ещё игриночка.
До чего меня доводит
Трёпаный малиночка.

Сербиянка, сербиянка,
Сербиянка модная,
Бери ложку, ешь картошку,
Не ходи голодная.

"Сормач"

Сыграй, Саша, веселее
«Сормача» унылого.
Чтобы сердце заболело
У моего у милого.
Девушки, попойте-ка,
Меня повеселите-ка.
Моего залёточку
Разочек вспомяните-ка.

Он уехал далеко,
А я уеду дальше,
Всё равно я разыщу,
С кем гуляла раньше.
Залёточка, где ты, где ты?
Я скучаю по тебе.
Увидать тебя не чаю
На чужой на стороне.

На чужой сторонушке
Ой-ёй-ё-ё-ё-ё-ёй!
На чужой сторонушке
Да сердце колет как иглой.

На чужой сторонушке
Да сердце колет как иглой.
Не иглой булавочкой,
Не идёт милый с трехрядочкой.

Трёхрядочка сьяет, сьяет
Во зелёном во лугу.
Или он играет – тает,
Или я пою – таю.

Или он играет – тает,
Или я пою – таю.
Или он гулять кончает,
Или я перестаю.

Вот они и грянули
Туманы за туманами.
Ко мне милый подошёл
С какими-то обманами.

Вот они и грянули
Морозы за морозами.
Ко мне милый подошёл
С какими-то угрозами.

Я иду, за мною стелется
Одиннадцать травин.
Когда я одна гуляю,
Когда милый мой один.

Люди жали, не видали
Серу уточку в овсе.
Мы с милёночком гуляли,
Люди знали, да не все.

Мне-ка милый изменил,
Подруге позавидовал,
Потому что от меня
Уходу он не видывал.

Пойте все, да пойте все,
Пойте все девчоночки,
Только ты одна не пой,
В розовой кофтёночке.

Бутылочки с горочки
Катилися не билися.
Мы с тобою, Ниночка,
Молоденьки влюбилися.

Ты играешь, моё золотко,
Играешь и играй.
Ты не знаешь моё горюшко,
Не знаешь и не знай.

Игрочёк у нас хороший,
Мы не выдадим его.
Семеро в могилу ляжем
За него за одного.

Пойте все, пойте все,
Пойте все девчоночки.
Только ты одна не пой,
В розовой кофтёночке.

Черноброва кудри вьёт
На вечер собирается.
Чернобровая не вей,
Тебе не полагается.

Мне-ка милый изменил.
Чернобровую нашёл.
А она седые брови
Красит чёрным карандашом.

Чёрну юбочку во складочку
Пустила по волнам,
Я сама гулять не буду
И тебе, Нинка, не дам.

Во дворе барана режут,
Я баранины хочу.
Отдавай, мамаша, замуж,
А то печку сворочу.

Вот она и заиграла
Двадцать пять на двадцать пять.
Вот она и загуляла
Наша шаечка опять.

Наша шаечка-шамаечка
Погуливай, гуляй,
Нашу шаечку-шамаечку
Никто не задевай.

А заденешь мы отденем,
Припасай на гроб досок.
Нашу шаечку-шамаечку
Прижали в уголок.

Как на том большом порядке
Бьют товарища мово.
Вынимаю финский ножик,
Заступаюсь за него.

Я у Шурочки в печурочке
Перчаточки забыл.
Дорогая моя, Шурочка,
Не сказывай, кто был

«Барыня»

Я плясала плясанула,
Мать поленом навернула.
Я пошла, захохотала,
Мне ещё разок попало.

Ой, подружка дорогая,
До чего красива ты.
Подари из уваженья
Хоть немного красоты.

У меня залётка был,
Звали его Витею.
А я девушка была
Не по его развитию.

Забываю, забываю,
Нет, не забывается.
Рубашка бела, чуб налево
Часто вспоминаются.

Я любила, ты отбила,
Так, люби облюбочки.
Так, целуй после меня
Целованные губочки.

Я залёточку любила,
И он меня уважал.
Он всегда меня, весёлую,
До дома провожал.

А я Ванину игру
Услыхала стороной,
Почему моё ретивое
Забилося волной.

А я Ванину игру
Не слыхала долго,
Не пускала сине море,
Широкая Волга.

Разлилась Волга-река.
Берега наполнились.
Жалко с милым расставаться,
Только познакомились.

Я залётке своему
Сказала, как отрезала,
Что бы тебя, паразита,
Поездом зарезало.

Я залётке своему
Сказала резонно,
Я с такими трепачами
Гуляю сезонно.

Трепачи, вы, трепачи,
Трепачами будете.
Ах, зачем вы, трепачи,
Хороших девок губите.

Трепачи, вы, трепачи,
Откуда вы явилися?
Вы один от одного
Трепаться научилися.

Мой залёточка дурак,
Любит девок, любит баб.
Я советую ему
Любить бабушку мою.

Как у нашего окошка
Два подкидыша лежат.
Одному лет сорок восемь,
А другому пятьдесят.

У Московского вокзала
Остановка поездов.
Из вагона выгружали
Бабу на сорок пудов.

На стене часы висели,
Тараканы стрелки съели,
Клопы маятник отняли
И часы ходить не стали.

Привязала меня мать
К зелёному дубу.
Бей, бей меня, мать,
Здоровее буду.

Меня мать голиком –
Не гуляй со стариком.
Не боюсь я голика,
Распотешу старика.

Полюбила я пилота,
А он взял и улетел,
С самолёта ноги свесил,
На меня плевать хотел.

Мой милёнок окосел,
И с  лоханью рядом сел,
Воду выпил, гущу съел,
Лохань на голову надел.

Я любила шофера,
В кабиночке каталася,
Шофер в армию уехал,
Я одна осталася.

Милый едет на машине,
А я еду на другой,
Милый кепочкой мне машет,
А я лентой голубой.

Не пиши мне милый письма,
Они не читаются.
Твои рваные конверты
По полу валяются.

Прислал милый письмецо,
Марочка восточная:
Надоела мне, мальчишечке,
Любовь заочная.

Прислал милый письмецо,
На конверте линия.
Пишет, скоро я приеду
Лиза моя милая.

Мамонька родимая.
Родила да спокинула.
Лучше б ты, родимая,
В сине море кинула.

Меня мамонька родила,
Думала, красивая.
Развернула, посмотрела,
Как кобыла сивая.

У меня в кармане роза,
Роза двухсортовая.
На лицо я не красива.
Но зато фартовая.

Не красива уродилась
И не надо краски,
Был бы разум в голове
Да весёлы глазки.

Не красива уродилась
И не буду каяться.
Ведь не все красивых любят,
А кому что нравится.

Вы не лейте горьки слёзы,
Вы мне не поможете,
Моё сердце ретивое
Только растревожите.

Расти тополь, расти тополь,
Расти тополиночка,
Милый спит, а я гуляю,
Спи, моя малиночка.

Я у тополя потопаю,
У дуба попляшу.
Я у прежнего залёточки
Любови попрошу.

Что ты, милый, зазнаёшься,
Красотой заносишься.
За  тебя в базарный день
Пятачёк напросишься.

Ой, подружка моя Нина,
Где наши высокие?
На них серые шинели
И ремни широкие.

Мне-ка милый изменил,
Думает, что он хорош.
У меня таких хороших
Восемь на восемь помножь.

Дорогая моя Нина,
Твоего я видела.
На крыльце сидит и плачет,
Курочка обидела.

Чудо, чудо, чудо я.
Чудо я видала:
Через дорогу курица
Петуху мигала.

Скоро будет троица
Травой земля покроется.
Скоро миленький приедет,
Сердце успокоится.

Ох, тёща моя,
По миру порыщет.
Кусков наберёт,
И вина разыщет.

Я свою Наталию
Узнаю по талии.
Если узка талия,
То моя Наталия.

Не пойду на тот порядок,
Там берёзка вьётся вниз.
Припевать больше не буду,
Закурите гармонист.

Не судите, бабы, нас,
Просим не осуживать.
Не ходили к вам обедать.
Не придём и ужинать.

Говорят, я не красива,
Что ж поделаешь теперь:
Красота не в поле ягода,
Не сбегаешь за ней.

На столе стоит стакан,
А в стакане пуговки.
Приезжали меня сватать,
Я играла в куколки.

Приезжали меня сватать
На сивой кобыле.
Всё приданое забрали,
А меня забыли.

На столе стоит репей,
Папа, водочку не пей.
А напьёшься, раздерёшься,
Распугаешь всех детей.

Не судите меня бабы,
Я не подсудимая,
У меня на это есть
Мамонька родимая.

Новы ножницы не режут,
Старые не точены.
Все бы матери молчали,
У кого есть дочери.

Не судите меня, люди,
Что я пьяна напилась.
Мой папаша вино любит,
Я в него и удалась.

Бабы судят, бабы судят,
Судят пересудочки.
Засудили бабы нас
За узенькие юбочки.

Знаю пять, знаю восемь,
Знаю, меня милый бросит.
Знаю восемь, знаю пять,
Знаю, влюбится опять.

Шире, шире, шире круг,
У меня восемь подруг.
Самая любимая
Подруга Нина милая.

Ух, ух, ух, ух,
Самовар потух,
Кума блинчики печёт,
Вода по полу течёт.

Я чай пила,
Самоварничала.
Всю посуду перебила,
Накухарничала.
 
Разрешите, тётя Галя,
В вашем доме топнуть.
Неужели подо мной
Перерубы лопнут?!

Тише, тише, господа,
Пол не проломите.
У нас под полом вода,
Вы не утоните.

Я и так, я и сяк,
И таким манером.
Почему же не сплясать
С этим кавалером.

Я и так, я и сяк,
Я и зайчиком,
Почему же не сплясать
С этим мальчиком.

Ах, свахонька,
Кака махонька…
Така уродилася,
В свахи пригодилася.

Сама я розочку садила,
Сама и буду поливать.
Сама я милого любила,
Сама и буду забывать.

Девушки, капут, капут –
Пятидесятый год берут.
Девушки, капутики,
Остались лилипутики.

Сколько лесу ни рубила,
Крепче дубу не нашла.
Сколь парней я ни любила,
С комсомольцем в загс пошла.

Не ходите, девки, в лес,
Комары кусаются.
Не любите мужиков,
Бабы заругаются.

Полюбила я Володю
И за песни, и за смех,
Ну, а больше за улыбку,
Косит рот он лучше всех.

Все соперницу ругают,
Я не буду нипочём.
Лучше я её легонечко
Ударю кирпичом.

Перебойка тонка, долга
Мне дорогу перешла,
Молись богу, долговязая,
Полена не нашла.

Все соперницу ругают,
Я не буду ни почем.
Если милый не гуляет,
То соперница при чём.

Кто соперницу ругает,
Не советую ругать.
Каждой девушке приходится
Соперницей бывать.

Все соперницу ругают,
Я соперницу хвалю.
Гуляй соперница с залёточкой,
Тебе его дарю.

Я на речке была,
Видела Микитку.
Он хотел меня схватить,
А я - за ракитку.

Не пойду за Федю замуж,
Сколько бы ни сватали,
Как прогульщика, в газете
Его пропечатали.

Мне-ка милый изменил.
В шайке в бане утоплюсь.
А не в бане, так в чулане
Из ухвата застрелюсь.

Ко мне миленький не ходит
Вот уж скоро минет год.
Без него, без попугая,
Куры лезут в огород.

Задушевный мой залётка,
Мы с тобой прославимся.
Сошьём красные котомки
И сбирать отправимся.

Мы с залёточкой сбирали,
Он котомочку носил,
А я двери открывала,
Он Христа ради просил.

Мне-ка милый изменил,
Изменённую набил.
Головешкой оглоушил,
Три недели дым валил.

Я надену клёш бордовый,
Пуская улицу метёт.
Милый дурой называет,
Пускай умницу найдёт.

Тебе, Саша, за игру,
За игру игручую:
Приходи на утро есть
Картошку рассыпучую.

Я иду, а мне навстречу
Вся залёткина родня.
Только маленькой сестрёночке
Понравилася я.

Ты люби, люби, подруга,
Всё равно не дам владеть.
На твои колени сядет,
На меня будет глядеть.

Ты, подруга из-за друга
Не сердися на меня.
Нынче времечко такое.
Любишь ты, гуляю я.

У мово-то у милого,
У мово милёночка
Уши хлопают по шее,
Как у поросёночка.

Как залёточкина мать
Меня обесстыжила.
Неужели я не стою
Её сына рыжего?

Озорной парнишка я -
Не любят девушки меня.
Любят только вдовушки,
Отчаянны головушки.

Ходи пол, ходи печь –
Хозяину негде лечь…

Ходи пол, ходи печь,
Ходи и галанка,
Я у мамоньки одна,
И то атаманка.

И пол проломлю,
Потолок проломлю,
На доске остануся,
А с милым не растануся.

Выхожу и начинаю
Полегонечку дробить.
Настроение такое:
У кого-нибудь отбить.

Улетела, улетела,
Улетела невидать,
Улетела красна ягодка
В Канавино гулять.

Эх, топни нога,
Топни, правенькая.
Всё равно мальчишки любят,
Хоть и маленькая.

Плясать почну,
Головой качну,
Потом серыми глазами
Завлекать начну.

Плясала вприсядку,
Любила Васятку,
А теперь Васятку –
Под левую пятку

Подруженька, время восемь
Без пятнадцати минут.
Скоро наши ухажеры
На свидание придут.

На стене висит пальто,
Меня не сватает никто.
Выйду в поле, закричу:
«Караул, замуж хочу!»

Ой, девки, беда,
Некуда деваться.
По колено борода,
Лезет целоваться.

Ой, девки, беда,
В нашем переулке
Жена мужа продала
За четыре булки.

Эх, топнула я,
Да притопнула я.
Съела целого быка
И не лопнула я.

Эх, топнула я,
Да притопнула я.
Сколько я ни топочу,
Всё равно плясать хочу.

Гармонист, гармонист,
Тоненькая шейка.
Пострелило бы тебя,
Играй хорошенько.

Не судите меня, люди,
Девушка мешается,
У коня четыре ножки
И то спотыкается.

Дорогая моя Нина.
Надо совесть поиметь.
Ведь у Саши – гармониста
Стали пальчики болеть.

Дорогая моя Лиза,
Рано отказалася.
Игрочёк не наигрался,
Я не наплясалася.

Дорогая моя Нина,
Давай мучать игрока.
Он не нашего селения,
Пришёл издалека.

***

Весела, я весела,
Милые подружки,
Я сегодня припою
Новые частушки.

Пойду плясать,
Дома нечего кусать:
Сухари да корки,
На ногах – опорки.

Весела я, весела,
Я из Помры из села.
Никогда моя головушка
Унылой не была.

Правильно, правильно,
Правильно припела.
Правильно не правильно,
Кому какое дело?!

Эх-ма, что ли,
Зелёная ограда.
Полюбила я его
И сама не рада.

Я пляшу, пляшу,
На все стороны гляжу.
И на эту, и на ту,
Нигде залётки не найду.

Вы не смейтесь, ребятишки
Над моею красотой:
Мои титечки на ниточке
И пупок золотой.

Бригадир, бригадир,
Мохнатая шапка.
Ктио вина поднесёт,
Тому и лошадка.

Ой, ты, дроля дорогой,
Укоряют тебя мной.
Успокой своих родителей -
Иди гулять с другой.

Досвиданья, досвиданья,
Ну и досвиданьица.
Не бывало никогда
Такого раставаньица.

Я надену клёш бордовый,
Пуская улицу метёт.
Милый дурой называет,
Пускай умницу найдёт.

Милый мой залёточка,
Я не самолёточка,
Я на каждый вечерочек
Остаюсь сироточка.

Вы не пойте долгих песен,
Хватит с вас коротеньких.
Не любите старых девок,
Хватит с вас молоденьких.

Ух ты, ах ты,
Все мы космонавты.
На любой работе
Мы всегда в полёте.

Голубое одеяло
Всю постелю голубит.
Ждала милого, хорошего,
Пришёл - не говорит.

               

СОДЕРЖАНИЕ
Словарь……………………………………………………………………..
Корни одни – славянские………………………………
Присловицы…………………………………………………………………
Частушки…………………………………………………………………….

Тираж 500 экз.