С украинского
степенно
растворяются
густые
чернильно-сизые
тьмы сумерек
над плесом
сонной реки
И первый
розоватый
чуть золотистый
лучик озорной
запутался в ветвях
плакучей ивушки
одинокой
и украдкой
нежно обцеловывает
сонную красавицу
прозрачно-нежная
родившаяся зелень
трепещет облачком
струится
в кружевной
короне вербы
светает
а сердце
сонное
Квiтнева акварель
http://proza.ru/2010/04/29/1437
спроквола
сотаються
густі
сизо-синясті
сутінки
над плесом
сонної ріки
перший
рожево-золотистий
промінь
заплутався у гіллі
самотньої
плакучої вербиці
і покрадьки
спрагло обціловує
сонну красуню
прозоро-ніжна
прозелень
тремкою хмаринкою
струменить
у мереживній
вербовій кроні
світає
а серце
сонне