Зимняя рыбалка

Иван Шестаков
Зимняя рыбалка – это что-то особенное, совсем не похожее на летнюю. Тут тебе ни мошек, ни комаров, ни другого гнуса. Никто не отвлекает, никто не "достает". Мысли разные лезут и никто их не отгоняет. Раньше, конечно было тяжело зимой, особенно при "сухом законе", когда с морозом нечем было бороться, а сейчас – мысли только о рыбалке.

Вот мы ругаем китайцев, что ширпотребом все заполонили, а они и о зимней рыбалке подумали – о русской зимней рыбалке (своей-то у них нет). Ну, все продумали, все учли, только, как русскую душу поймешь, как её разгадаешь?

…Рыбалка на Олёкме ничем непримечательна – все так же, как везде. Только почему-то вдруг появилась мода во льду не лунки делать, а полынью прямо метр на метр. Приходишь на место, заводишь бензопилу и вместе с полыньей колотый лед для напитков готов. Ставишь палатку (китайскую), зажигаешь светильник (китайский) и через пятнадцать минут светло, тепло и хорошо. Вода прозрачная: смотришь в полынью как в телевизор, а там рыбки плавают, и ты выбираешь, какой рыбке какую наживку скормить. Подводные съемки команды Кусто просто меркнут по сравнению с этим. Разве летом такое возможно? Конечно, зимой и размер удочек важен, летом так набросаешься – плечи ноют: а здесь же никаких замахов – сиди, смотри.

Опытный рыбак заметит неестественность и неправдоподобность описанного – это все же русская рыбалка, да еще и зимняя – чего-то самого главного не хватает. Не хватает того, что само собой присутствует в слове рыбалка или охота. Разумеется, в палатке есть столик, на столике закусочка, стаканчик (стаканчики – на всякий случай), у столика (возле ножки) водочка, а про колотый лед уже упоминалось выше. И кто не знает, что и как творится на рыбалке, достаточно посмотреть трилогию национальных особенностей с Кузьмичем.

Поначалу все шло хорошо: три палатки разбили, удочки закинули, в "телевизоры" смотрим – рыбку выбираем. Команды других рыбаков на джипах подъехали и по льду рассредоточились. Ну, словом, все как обычно, ничего особенного. К вечеру все поднабрались, сдружились, разговоры о русалках завели. Кстати, байки о водящихся здесь русалках и водяных давным-давно передаются из уст в уста. Поговаривают, что и зимой эта нечисть в прорубях плещется и на лед выходит.

Конечно, для одного рыбака китайская палатка в самый раз, а тут как минимум по трое сгрудились – тесно и душно. Не знаю, то ли от жары Толян разделся, то ли байки о русалках воспалили мозг, но он решил окунуться в проруби – остудить, так сказать, свой пыл. Судя по скорости, с которой Толян скрылся под водой, нырял он за русалками… Долго нырял. Пока мы его дожидались, в соседней палатке разговоры вдруг прекратились, и по всей реке настала мертвая тишина.

В это время рыбаки соседней палатки заметили, что в проруби из глубины реки идут огромные всплески. Не иначе как нечисть с глубин поднимается, и они, побросав удочки, как завороженные стали вглядываться в прорубь, схватив на всякий случай ножи и топоры. Напряжение достигло критического момента, когда все увидели волосатую голову с оголенным торсом, ниже которого шла рыбья чешуя с плавниками и хвостом: так, по крайней мере, должно было быть по здешним легендам. Сомнения, что это большая рыба, мигом отпали. "Вот оно чудище морское", – промелькнуло у всех разом. Вытаращенные глаза Толяна и хватающий воздух рот настолько исказили его человеческий вид, что в палатке не сомневались: водяной пришел за ними.

Толян потом рассказывал, что, решив окунуться в проруби с головой, не учел закон Бернулли (слова-то какие знает – закон, Бернулли!), и сильное течение реки его подхватило и понесло вниз. Вначале он пытался вернуться на исходные позиции, но воздух в легких заканчивался, и Толян поплыл на огни, которыми, слава богу, светились проруби. На исходе сил, в последнем рывке он выскочил из проруби, как рыба, хватая воздух ртом, и очутился в соседней палатке – в чем мать родила.

Нехватка кислорода отключила инстинкт самосохранения Толяна. Сообразив, что он находится в чужой компании и не в костюме от Версачи, Толян снова топориком скрылся в полынье. Пока в обоих палатках соображали, что произошло, течением Толяна уже отнесло. И тут он вдруг вспомнил, что ниже по течению прорубей нет…

От отчаянья он стал цепляться за лед пальцами. Кто-то догадался и, схватив пилу, начал выпиливать лед вокруг Толяна. Но тот не удержался, и течение снова понесло его вниз по реке. Прозрачный лед позволял отслеживать все подводные перемещения пловца. Со стороны казалось, что действия на льду реки Олёкмы походили на действия большого муравейника, в котором каждый зачем-то быстро бегал, что-то кричал, что-то делал, и это совсем не было похоже, что у них общая цель. Но после нескольких неудачных попыток поймать Толяна, ниже по течению в три пилы сделали полынью в полреки, а чтобы он не промахнулся и правильно сориентировался, вокруг полыньи на лед вытащили все имеющиеся светильники. Обессиленного охотника за русалками, как героя, достали из воды, и … русская зимняя рыбалка продолжилась.

Наутро, когда рассвело, насчитали пять лишних лунок-прорубей (мастерство не пропьешь!), и каждая полынья начиналась полосами, оставленными ногтями Толяна.
Эту историю вспоминают всякий раз, когда видят на льду полосы, оставленные либо животными, либо ветром, но все равно считают, что их оставляет Толян. С тех пор их так и называют: полосы Толяна и добавляют: который за русалками нырял. Кстати, иногда он охотно повествует о русалках и в таких подробностях, которые можно узнать только при личной встрече с ними наяву. Однако в ту ночь он нам ничего не рассказывал, а все глаза таращил и молча отогревался.

Вот я считаю, если бы китайцы не подумали о зимней рыбалке, Толян бы точно не спасся, но опять же, если б не они, то и мысли бы другие были, не до русалок бы было.

30.11.08. … 01.12.08.