Фобия

Юрий Бернгарт
Глава 1
  Об индейцах нам стало известно после путешествия Христофора Колумба. Это была встреча двух цивилизаций. К сожалению, у европейцев мирные отношения с коренным населением не сложились. Когда мореплаватели и конкистадоры увидели огромное количество золота, серебра и жемчуга у индейцев, тут-то и проснулся инстинкт наживы. Началась кровопролитная война, разорялись поселения и храмы, которые потом сжигались, а толпы пленных индейцев стали продавать в рабство. Среди пленных не было мужчин. Каждый конкистадор знал, что индейцы (мужчины) смелые, бесстрашные и отважные воины, охотники и следопыты, которые великолепно владели многими видами оружий. Никогда воин - индеец не сдастся. Он будет сражаться, пока бьётся его сердце.
   Ранним утром в аэропорт города Лима приземляются самолёты один за другим. На борту этих самолётов были учёные из России, Германии и Соединенных Штатов Америки. Им предстояло изучить и проникнуться культурой индейцев из потерянного города, понять причину их исчезновения. Человечеству уже было известно, что индейцы были великими математиками, астрологами, не смотря на их жестокость и варварство. Каждый из учёных имел общие понятия о культуре индейцев, каждому хотелось познать для себя что-то новенькое, узнать то, что могло бы спасти человечество. В лице каждого учёного была представлена отдельная страна.
Глава 2
  Россию представлял учёный Николай Быстров. Ему 37 лет и он возглавляет кафедру античного искусства «Грековского университета» города Ростова-на-Дону.  Николай защитил диссертацию на тему "Древнегреческая античность". Его интересовали наскальные рисунки, которые делали индейцы в своих храмах, где приносили жертвы своим Богам.
  Германию представлял учёный из «Берлинского университета» кафедры истории, доктор Ганс Янсен. Ему 43 года. Под его редакцией было выпущено свыше 20 книг, которые котировались в научном мире. Для доктора Янсена научная работа вне стен университета была первой. Ему предстояло самому оценить, как складывалась история исчезнувших племён.
  Соединенные Штаты Америки представляла Барбара Кинг. Единственная женщина во всей экспедиции и единственная, кто уже изучала культуру индейцев в Мексике. Она знала об их культуре  больше, чем все остальные в группе. Но теперь ей и всем остальным предстояло найти затерянный город, изучить и воссоздать картину, как выглядело это чудесное творение. Барбара Кинг возглавляет кафедру  археологии  «Иллинойского университета». В свои 30 лет, она уже заслужила почёт и уважение в научной среде.
 Глава 3
  Уже полдень. Все учёные и сопровождающие их помощники собрались. Команда готова была уже выдвинутся на поиски приключений, но не было у них главного. Им нужен был проводник, человек который знает всю местность и который наслышан о затерянном городе. При каждом аэропорте Латинской Америки есть такие проводники. Все они из местных жителей. Работая проводниками, они получали хорошие деньги за свою работу, а для бедных стран это единственная возможность заработать хоть какие-то деньги.
  Ганс отправился в ближайший бар возле аэропорта. Там обычно и проводят своё свободное время проводники. Бар был пуст, точнее сказать, почти пуст. Всего пять человек сидело за барной стойкой и о чём-то так эмоционально и интересно разговаривали. При всей своей активности, по глазам читалось, что они замученные и уставшие. Их лица обветрены и морщинисты - таковы издержки работы. Ганс хорошо говорил по-испански и чётко изложил, куда им надо. И вдруг повисла тишина, ведь в затерянный город не ходят, а точнее, из него никто просто не возвращался. Несколько экспедиций пропадали без вести, отправившись в этот таинственный город.
  Зависшую паузу прервал грубый осипший голос. Один из местных проводников, дал своё согласие. При этом пронизывающим взглядом он посмотрел в глаза учёного, а в них он увидел детское любопытство и безобидность желаний. Проводник хотел понять, правду говорит Ганс или лжёт. Изучать культуру и историю, это одно, а вот совершать разграбление города, это другое.
  Итак, проводник теперь найден. Именно на плечи этого человека ляжет вся ответственность за жизни всей научной экспедиции.  Проводника звали Чиликуа, но все звали его Чили. На вид ему было 45 лет, и он был один из потомков индейцев.
Глава 4
  Ганс привёл проводника к остальным членам экспедиции и познакомил их. Прежде чем отправится в путь, Чили проверил всё снаряжение, что бы оно не было тяжёлым и громоздким, так как им придется пробираться через густые чащи непролазных лесов. А ещё проводника интересовало, есть ли в группе оружие и сколько его. Осмотрев все вещи, Чили попросил экспедицию подождать его минут сорок. Группе ничего не оставалось делать, как ждать.
  Прошёл час. Чили вернулся к экспедиции, с собой он привёл двух вооружённых друзей. Ведь в лесах много опасных животных и хищников. А для перевозки научного оборудования, проводник привёл пять лошадей. Через полчаса на лошадей было всё погружено. Чили провёл короткий инструктаж, что можно и чего нельзя в походе. Группа двинулась в путь. В ближайшее время им предстояло подняться в гору, на высоту примерно три тысячи метров над уровнем моря. Спустя несколько часов, они оказались в глухих и опасных лесах. Разные  твари лазили под ногами, были на деревьях и над головою. Вся эта обстановка, приводила в ужас учёного из США. Барбара с детства боится змей, ящериц, лягушек, пауков и тараканов. Она сейчас хотела одного - как можно быстрее покинуть это место, чтобы не видеть всех этих паразитов. Но группа продвигалась очень медленно. Чили и одному его помощнику приходилось использовать мачете, чтобы пробивать широкий путь сквозь лианы, что бы груженые лошади могли без препятствий пройти.
  Солнце садилось за горизонт. Нужно было найти место на ночлег. Вдали слышался шум водопада. Экспедиция двинулась навстречу этому шуму. Выйдя к реке, группа увидела, что на том берегу есть подходящая площадка для ночлега. Один из помощников Чили обследовал побережье и воду. Всё безопасно и можно перебираться на тот берег. Хоть и река была не глубокая, но она быстро ускорялась перед водопадом. Чили и его помощники протянули канат от одного берега до другого. Что бы группа, переходя реку, держалась за него, и никого не унесло течением. Переправа почти закончилась. Осталось перейти доктору Янсену и помощнику проводника. Ганс не умел плавать и очень боялся глубины. Перейдя половину реки, он стал в оцепенении, весь побледнел. Ему казалось, что уже вот-вот,  и уйдёт с головою подводу. Чили пришлось выдвинуться на встречу к запаниковавшему учёному. Дойдя до Ганса, он увидел страх и беспомощность в его глазах. Чили ничего не оставалось делать, как взгромоздить учёного к себе на спину и вернуться к остальным из группы. Выбравшись на берег, немецкий учёный ещё не осознавал, что всё позади. Ганс боялся расцепить руки и очутиться вновь в холодной и бурлящей от скорости воде. Чили ущипнул Ганса за руку и тот пришёл в себя. Доктору Янсену было очень стыдно за своё поведение. Он чувствовал себя виноватым перед коллегами, как ученик, который получил двойку. Или как футболист (хоккеист), который на последних минутах не забил гол в пустые ворота. И этим опозорил свою команду. Но никто не винил Ганса.  Наоборот, все только поддерживали и успокаивали.
  Единственные, кто этого не делали, были проводник и его напарники. Они занимались другим делом -  тем, за что им платят. Они устанавливали палатки, разводили костёр, готовили  ужин для всей экспедиции, поили и кормили лошадей. Ужин проходил в полной тишине, только слышался треск дров, догорающих в огне, да шум реки, которую они перешли. И всю эту картину украшал ясный звездный небосвод. Такое ощущение, что ты в центре вселенной и звёзды повсюду, они вокруг тебя. После ужина все отправились спать. Завтра будет новый день и новые приключения. Лишь напарники Чили, чередуя друг друга, не спали. Они сторожили лагерь от непрошеных гостей. А в лесной чаще таких гостей много.
  Настало утро. И быть может, все бы ещё спали, но обильный дождь барабанил по палаткам. Надо же, какой хороший был вечер и какое плохое, просто отвратительное утро.
- По утрам в горных районах Перу всегда идут дожди. Но они уже скоро закончатся. А как закончатся, мы и пойдём дальше, - сказал проводник учёным.   
  Возражать, конечно, никто не стал. Проводнику виднее, когда надо двигаться в путь, что бы это было без трудностей и безопасно для всех.
  Спустя пару часов, дождь прекратился, и выглянуло солнце из-за туч. Проводник и помощники собрали палатки, погрузили оборудование на лошадей, и двинулась группа дальше.
  Весь день и вечер, а потом и ещё один день, были потрачены на преодоление пути сквозь густые заросли. К вечеру экспедиция добралась до вершины горы. Здесь и разбили лагерь, предварительно осмотревшись и убрав змей по округе. После ужина люди заснули быстро, и не понятно, толи они так сильно устали, толи это сказывается кислородное голодание.
  Утром после дождя, выйдя из палаток, учёные видели интересную картину. На такой высоте облака были не вверху, как это всем привычно, а внизу.  Эти облака окутывали склоны гор и не пропускали солнечный свет. И как-то случайно, всматриваясь вдаль, Барбара увидела очертания пирамиды, которая обросла и спряталась под толщами зарослей лиан.  Она позвала Чили и всю группу. Все подтвердили, что они тоже это видят и думают, что это пирамиды исчезнувшего города. Экспедиция сразу же двинулась в путь. Все хотели как можно скорее   оказаться там, в таинственном городе. Весь день группа шла к намеченной цели. И поздно вечером они стояли уже  у ворот города. Но входить в сам город не захотели. Вся группа решила, что завтра они войдут в город и начнут разворачивать научные палатки с оборудованием, будут изучать местность и вести записи. А сейчас ужин с красным вином. Надо же отметить такое великое событие. Экспедиция нашла город, которого нет. Звучит, как фантастика.
   После ужина все отправились спать, что бы поскорее приблизить завтрашний день. Но учёные были переполнены чувствами и эмоциями. Им очень долго не удавалось  заснуть.
Глава 5
   Вот настало утро. На удивление всем, впервые утро было без дождя и тумана. Группа спешно собирала свои палатки, чтобы быстрее оказаться в заброшенном городе. У учёных не было времени даже позавтракать. Первым сквозь городские ворота прошёл Чили и один его помощник. Потом последовала и вся группа. Они шли по дороге, которая была выложена из камня. Вдоль дороги стояли памятники Богам, которым покланялись индейцы.  За памятниками в метрах десяти стояли строения похожие на жилые дома. Они тоже были сделаны из камня.
-Индейцы были не только войнами, но и хорошими строителями, - сказала Барбара, всматриваясь в постройки.
- Это точно, - подтвердил учёный из России и добавил, - только вот что странно: вы где-нибудь видите скалистые горы, из которых могли бы высечь столько камней? Я вот не вижу!
   Эта улица тянулась  приблизительно один километр и выходила на площадь, на которой находилась огромная, очень высокая пирамида. Учёные подошли ближе к этой пирамиде, немного обрубили лианы и увидели, что пирамида тоже сделана из камня.
- Очень странно! Жить в лесном массиве и не иметь постройки из дерева, - возмутился Ганс, осматриваясь по сторонам.
  Но возмущение Ганса прервал хриплый голос проводника Чиликуа.
-Я предлагаю развернуть ваш научный городок, прям вот здесь на площади. Чтобы все были на виду друг у друга, и я не переживал за каждого из вас.
-А что, мне нравится. Много места и просторно. Мы всю аппаратуру можем задействовать, - восторженно сказал Николай.
   И вся группа поддержала предложение на развёртку палаточного городка именно здесь.
   Полдня прошло на установку всей аппаратуры и техники. Но это было необходимо для полного изучения местности. Пришло время обедать, и уж от этого никто не отказался. За обедом были скоординированы планы дальнейшего действия. Было решено перед началом изучения всё здесь почистить от зарослей и лиан. Город, очищенный от зарослей, позволит учёным легче проводить исследование и изучать местность, инфраструктуру города, быт населения.
   Итак, Николай со своей группой, Ганс со своей группой и Барбара со своей группой, начали рубить всю растительность, которая им мешала и которая портила весь городской пейзаж.
 Солнце уже село. Чили приготовил ужин и пригласил всех к столу. За ужином все делились своими впечатлениями.
   Первым поделился Ганс.
 - Я долго и много рубил лианы, которые опутали все сооружения. А как всё очистил, увидел перед собой большую торговую площадь. На ней, наверное, продавали рабов захваченных в войнах между племенами.
- Интересно, с чего ты решил, что это был рынок? - спросила Барбара.
- Так там на помосте, были огромные окровавленные шесты, к которым привязывали пленных, когда их продавали в рабство. О таком сооружении писали ещё древние греки времён Сократа и Платона. Ну, а рабами торговали, сами понимаете, только на рынках.
- А вот я, когда очистил строительство от зарослей, увидел жилище вождей этого племени. Дом хоть и одноэтажный, но он был просторным и светлым. Там в самом здании, в каждом углу были статуи идолов каких-то. Наверное, это покровители их рода или их племени, - поведал Николай всей группе.
- Ну, а ты что обнаружила, - с любопытством поинтересовался Ганс.
- Мне тоже пришлось рубить лианы. Я наткнулась на двухэтажное здание, это место, где обитали шаманы и колдуны. А перед входом в здание стояли тонкие и длинные шесты, на которых были насажены головы убитых врагов. Такую же картину я наблюдала в Мексике, когда проводили раскопки ещё одного индейского поселения.
- А эту пирамиду вы ещё не изучали? - спросил Чили по-английски, без акцента.
Группа была весьма удивлена этими способностями проводника.
- Так ты знаешь английский, а что это я тут распинался перед тобою, и говорил по-испански? - возмущёно спросил Ганс.
- Я, между прочим, 7 лет назад был ректором университета в городе Лима. Я, так же как и вы, ездил на раскопки, посещал все научные конференции и семинары. Но однажды мне явился дух предков, и сказал, что я должен защищать культуру и ценности индейцев. По этой причине я согласился вас сюда привести, чтобы вы сами оценили мощь и развитость культуры индейцев. А чтобы вы здесь ничего не разрушили и не разграбили, я проверил ваш багаж на наличие оружия.
- Ты что, был пьян? Какой ещё дух? - усмехнулся Ганс.
- Это был дух моих предков. И этот дух о вас говорил, - добавил Чили.
- И что же он сказал? Или это секрет? - поинтересовалась Барбара.
-Дух мне сказал, что вы близко подойдёте к истине. И эта близость вас погубит. Вы совсем не подготовлены, чтобы её познать.
   Разговор перебивает Николай и говорит:
- Страшилки на ночь, это, конечно, круто. Но нам уже пора спать, завтра предстоит много работы.
  Вокруг ночь и тишина. Только лунный свет падал на заброшенный город и на палаточный лагерь экспедиции.
   Ранним утром раздался громкий и пронизывающий крик. Все в лагере проснулись и  прибежали в палатку к Барбаре. Она сидела на кровати, дрожала и плакала.
- Что случилось? - поинтересовался Николай
   Барбара долго молчала, а потом тихо произнесла:
- Я видела страшный сон, как какой-то дух разговаривает со мной. Он мне приказывает   уходить отсюда. А если я ослушаюсь, то живьём уйду под землю.
- Это всё вчерашние страшилки перед сном. Ты просто эмоциональный человек и легко восприняла рассказ нашего проводника, - утишал Николай.
- Это не сон. Это было самое настоящее видение. К ней приходил дух моего народа. Лучше будет, если мы все соберемся и уйдём, чтобы ничего ни с кем не случилось, - вторил Чиликуа.
- Что за бред вы несёте, - возмутился Ганс. - Мы так долго этого ждали! Мы много вложили времени и сил! И всё для того, чтобы, увидев страшный сон, взять и развернуться домой? Нет, я не согласен!
- Мне придётся поставить крест на своей карьере, если эта экспедиция будет провальной. А уехать сейчас, значит провалить экспедицию, - сурово и чётко сказал учёный из России.
- А может, это и вправду был всего лишь сон? - успокаивала себя Барбара. - Давайте, мы останемся здесь и сделаем то, зачем сюда приехали. Только будем аккуратны и осторожны.
   Чили расстроился, но не подал виду, а только всем предложил идти завтракать. Он всё утро объедения готовил.
   За столом обсудили работу на сегодня. Группа русских учёных изучают и исследуют скульптуры, так как это их профиль работы. Группа из Германии проводят исследования строений, чтобы потом определить, какого года эти постройки. Американская группа продолжала расчищать территорию, а после присоединяется к группе немецких учёных. Вот только главы групп: Николай, Ганс и Барбара, решили забраться наверх пирамиды. С ними же пойдёт и Чили, который многое знает о своих предках, но молчит.
   Пирамида была высотой примерно сто метров. По крайней мере, такую высоту показывали приборы. Подъём на пирамиду был долгим и трудным. А палящее солнце и горячий влажный ветер с океана вместе с нехваткой кислорода, ещё больше досаждали учёным.  Но, перешагнув все эти трудности и проявив силу воли, команда учёных и Чили добрались до верха пирамиды. Наверху была квадратной формы  площадка, примерно десять квадратных метров. По углам этого квадрата, стояли четыре больших идола, к которым были привязаны лианы. Эти переплетённые между собой лианы, вели в центр квадрата. Там было небольшое отверстие внутрь пирамиды. Учёные недолго посовещались, и решили спуститься в  пирамиду. Первым рискнул Чиликуа. Он медленно и аккуратно спускался вниз по лианам. За ним последовала Барбара и Ганс. А вот Николай никак не решался спуститься. Группа заволновалась. Наверное, что-то случилось. Вдруг увидели, русский учёный спускается. Но делает это он долго, мелкими рывками и неуверенно. Ганс задал вопрос, пока русский медленно спускался:
- Что случилось? Что ты там задержался?
- Я очень боюсь высоты, - дрожащим голосом ответил Николай.
  Оставалось примерно четыре метро до земли, как все четыре лианы оборвались и учёный из России рухнул на группу, что ждала его внизу. Медленно все поднялись, посмотрели друг на друга. Эмоции были двояки: радость, что все живы и здоровы; но печальны, ведь единственный путь наверх, был оборван. Группе предстояло найти новый выход из пирамиды.
Глава 6
   Все включили свои фонари, и стали осматриваться. Обошли весь периметр пирамиды и обнаружили один вход. Из этого входа веяло прохладой, дул лёгкий сквозняк. На душе у всей группы было как-то нехорошо, но деваться было некуда. Войдя в этот проход, люди оказались на площадке с небольшой возвышенностью. С этого места было хорошо видно, что там  впереди, под ногами. А там группу поджидал длинный и большой по площади лабиринт.
- Это лабиринт жизни и смерти, - сказал Чили и продолжил, - не каждый из него выходил.
   Ученые спустились вниз к входу в лабиринт.
- Прежде чем мы пойдём по лабиринту давайте обвяжемся одной верёвкой, чтобы не потеряться. Будем цепочкой идти по пятам друг за другом, - приказным тоном сказал Чиликуа.
  Возражать, конечно, никто не стал. Никому не хотелось потеряться и остаться здесь на всю жизнь. После того, как были выполнены указания Чили, группа отправилась в путь.
   Спустя десять минут, группа упёрлась в тупик. Это всех огорчило, а когда учёные увидели останки человека, то вовсе испугались.
- Это один из воинов, который не прошёл лабиринт и умер здесь от переохлаждения, голода и обезвоживания, - тихо с прискорбием сказал Чили.
- А много здесь таких воинов? - поинтересовался Николай.
- Я думаю, что много моих соплеменников здесь отдали жизнь. Мои Боги увидели в этих погибших слабость, трусость и не дали возможности выйти отсюда.
- Да-а-а, суровые у вас Боги, - сказала Барбара и продолжила, - сейчас век новых технологий и у нас есть то, чего не было у этих бедолаг. У нас есть эхолокатор, звуковой резонатор. Мы сейчас запустим звуковую волну и будем следить. Если волна вернётся, там выхода нет. Ну а если пройдёт дальше, значит там и есть выход из лабиринта.
  Спустя три часа, группа нашла выход. Этому событию учёные радовались, как дети мороженому. Но проводник резко оборвал веселье учёных, сказав:
- Мы ещё не вышли к нашему лагерю, не стоит так веселиться. Ещё ничего не кончено и ещё ничего не ясно.
  Группа приутихла, ведь и вправду ещё не ясно, как выбраться к группе.
  В конце лабиринта была площадка, как и вначале его. Эта площадка имела выход в коридор с наскальными рисунками, точнее с иероглифами племени индейцев. И здесь учёных ждал один сюрприз. Они обнаружили именно то, что искали.
Как только учённые оказались в коридоре, Барбара поинтересовалось:
- Чили, а это что такое? Почему здесь столько много рисунков?
- Это коридор гипноза. Здесь и проходил самый важный элемент всего обряда.
- Что именно здесь могло происходить? - поинтересовался учёный из России.
- Здесь вытягивают все людские страхи на поверхность. Ни один не человек утаит, чего боится.
- Ладно, давайте начнём работу, - сказал Ганс, доставая аппаратуру для съёмки и сканирования иероглифов (рисунков).
  Спустя четыре часа, учёные завершили свою работу. Можно было двигаться дальше, искать выход отсюда. Но искать не пришлось, так как выход из коридора и был выходом из всей пирамиды.
  Выйдя на поверхность земли, учёные были ослеплены ярким светом солнца. Через пару минут, глаза привыкли к дневному свету, и учёные увидели ужасную картину. Они вышли на место, которое было усыпано останками, как после битвы. Осмотрев останки, учёные пришли к выводу, что здесь все погибшие женщины и дети. Лишь один скелет, лежавший в центре поля, имел мужские признаки.
    Пока учёные осматривали скелеты, Чиликуа искал палаточный город, где были другие учёные и помощники проводника. На удивление всем, городок оказался примерно в тридцати километрах от места, где находились учёные и Чили.  Солнце садилось, и начинало уже темнеть. Группа быстрым темпом, чуть ли не бегом, двинулась  на базу. К полуночи учёные пришли в городок, где их с волнением ожидали коллеги. Николай, Ганс и Барбара делились своими впечатлениями от увиденного. Глаза у них горели и святились от радости, что нашли эти иероглифы и вернулись в лагерь живыми.
Глава 7
Учёные изучали этот город ещё неделю, после чего свернули свою работу. Пора было уже возвращаться к себе домой, на кафедру в университет, и доложить о проделанной работе в затерянном городе. Техническая работа закончена, теперь предстояла умственная работа, но уже дома. У всей группы чувствовалось сожаление, когда они  покидали эти места. Здесь тихо, красиво и компания собралась приятная. Эту поездку запомнят все. Будут подолгу рассказывать о ней своим коллегам, студентам и внукам, когда они будут.
 Барбара связалась с другой американской научной группой, которую возглавлял друг и коллега Браун Смит. Он сейчас работал на побережье Тихого океана. Барбара попросила помощи у коллеги.  Она рассказала, как далеко находится от города, цивилизации. Ещё рассказала, что очень устала, а добираться до аэропорта нужно через джунгли и почти пять дней. Выслушав жалобную речь, Браун сказал:
- Я понял, Барбара. Высылаю за вами вертолёт, и он заберёт вас. Только пилоту скажи свои координаты, чтобы нашёл вас.
Барбара поблагодарила Брауна и связалась с пилотом, дав ему свои координаты. Через три часа вертолёт прилетел за группой.  Первыми затерянный город покинули немцы. Заодно с ними отправили и всю аппаратуру. А вторым коном сели в вертолёт все остальные учёные. 
Чиликуа и два его помощника отказались лететь.
- Мы лучше пешком до города, да и лошадей здесь не бросим. С нами вы рассчитались, закончили работу и теперь улетаете. Мы не груженные и сами быстрее доберёмся.
-Ну, тогда прощайте, друзья! - выкрикнул Николай, садясь в вертолёт.
 Когда все собрались в аэропорту, куда их доставил вертолёт, было решено,  что каждая группа получит по треть всех иероглифов. А через год назначают встречу, где и будут обобщены все иероглифы в одну общую картину, что там было написано в этом коридоре гипноза. Такое разделение труда будет более продуктивным, безопасным, и открытие будет совместным.
Решено было встретиться через год в Иллинойском университете на кафедре у Барбары, так как у неё много другого материала об индейцах и их письменности.
Глава 8
Итак, прошёл год упорных и трудоёмких изучений. Как и было обусловлено, все учёные собрались ровно через год на кафедре у Барбары Кинг. Это встреча была приятной и долгожданной, так как встретились не только учёные-коллеги, но и хорошие друзья. Встречу решили отпраздновать в ресторане, так как всё равно день убит на перелёты и переезды, к работе учёные приступят на следующий день.
Настал рабочий день. Учёные собрались за круглым столом, каждый со своей работой и расшифровкой иероглифов. Первым с докладом выступил учёный из России, Николай:
- Первая часть символов (иероглифов) означает "воин становится на путь", дальше по тексту идет "без боязни и с призрением к страху".  И это всё повторяется трижды.
- У меня тоже трижды повторяются фразы, - сказал учёный из Германии.
- И в моей работе все символы повторяются три раза,  - поддержала Барбара.
- Ну, вот в принципе и всё, что было у меня. Объём работы кажется большим, но за счёт того, что иероглифы повторяются изучать и переводить пришлось мало, - всех уверил в этом Николай.
Тогда сменять русского на трибуне пришёл Ганс:
- "Ты не победим, не имея страха" и  ещё "ты рождён для защиты и войны", - зачитал учёный из Германии, и продолжил, - опять же повторяется три раза.
- Ну, хорошо, теперь моя очередь. Так получается, что у меня большая часть текста и перевела его так: "Воюй и нападай, тогда с тобою будут считаться. Умри в войне и тебя запомнят. А если в твоём сердце будет страх, то умрёшь не на войне, как бравый воин. Тебя погубит страх, сожрёт изнутри, и покажет всем, что ты боялся".  И тоже повторяется три раза, - сказала учёная из США.
- Можно, я зачитаю весь перевод, который звучит как колдовство? - спросил учёный из России.
Никто возражать не стал.
- Воин становится на путь, без боязни и с призрением к страху! Ты не победим, не имея страха, ты рождён для защиты и войны! Воюй и нападай, тогда с тобою будут считаться. Умри в войне, и тебя запомнят. А если в твоём сердце будет страх, то умрёшь не на войне, как бравый воин. Тебя погубит страх, сожрёт изнутри и покажет всем, что ты боялся! - Николай повторил этот текст три раза, как и было написано.
- Интересно, а что это такое? Для чего всё это нужно? С начало пирамида, потом ужасный лабиринт, а напоследок этот текст. Наверное, это обряд крещения, чтобы воин возмужал, - высказал своё предположение Ганс.
И учёные почти угадали. Это был старинный и ужасный обряд. Но не для возмужания, а для выявления страха, который сидит в каждом из нас. Человек, который смог выбраться из лабиринта, выходя на свет через коридор с иероглифами, читал их. Тем самым этот человек кодировал себя на выявления страха. Человек, который ничего не боится в этой жизни, он будет жить. А человек, который имеет страх перед чем-либо, погибнет от него.
И, как вы понимаете, учёные прочитали эти иероглифы, тем самым запустив кодировку на выявление своих страхов. Но мы знаем, что учёные имеют страхи, как и мы с вами.
Барбара, Ганс и Николай дополнили свои работы недостающими элементами, и через день после чтения все вернулись по домам.
Но история на этом не заканчивается.
Глава 9
Барбара три дня готовила доклад о проделанной работе в Перу.  Завтра ей предстояло выступить с ним перед коллегами из университета, где работала Кинг.
- Ого, уже почти полночь! – взглянув на часы, сказала Кинг и продолжила, - пойду домой, мне нужно выспаться перед завтрашним выступлением.
Она выключила компьютер, взяла плащ и быстрым шагом направилась к дому. Спустя десять минут, Барбара уже открывала входную дверь своего дома. Войдя в тёмную прихожую, она машинально протянула руку к включателю света. В это время с потолка спускался обыкновенный паук, которого часто можно встретить в жилых домах. И когда этот паучок прикоснулся руки Барбары, тут сработала кодировка (гипноз индейцев) на проявление страха. Зрачки её глаз расширились, она перенеслась из реальности в мир своего страха. Барбара в один миг оказалась в какой-то глубокой и сырой яме. Под ногами, что-то двигалось и шевелилось. Когда она посмотрела себе под ноги, то увидела, что яма кишит разными змеями, скорпионами и пауками. Барбара стала кричать и пинать этих тварей. Но у змей хорошая реакция, и, когда пленница решила ещё раз откинуть ногой очередных нападающих, одна из змей укусила её. Через две минуты яд начал действовать. Всё тело ослабло, и Барбара не удержалась на ногах, рухнула в кишащую кучу змей и пауков. Она боролась из последних сил, чтобы подняться. Но твари кусали её всю, взбрызгивая в неё яд.
На следующий день на кафедре в университете все заволновались. Барбара Кинг не явилась на чтение своего доклада, не предупредив никого. На неё это было не похоже: она человек обязательный и пунктуальный. Коллеги обратились в полицию с заявлением о пропаже человека. Полиция сразу же кинулась на поиски пропавшего учёного. Как принято при поиске людей, полиция осмотрела место работы, так как именно там последний раз видели Барбару Кинг. Охранник подтвердил это, и показал видеозапись, как Барбара покинула университет. На записи  было время, когда она уходила.
- Время полночь и человек выходит с работы, - сказал детектив Аарон Мак Кензи своему напарнику Майклу Пэйтону.
-  Я думаю, она направилась домой, и искать её нам надо там, – высказал своё мнение Пэйтон. - Чтобы войти в дом к Барбаре, нам сначала надо получить ордер.
После этого детективы отправились к себе в участок за ордером, а получив его, отправились на обыск дома пропавшего учёного.
Итак, детективы приехали к дому и осмотрелись вокруг.  Ничего необычного не было. Мак Кензи подошёл к двери дома и повернул ручку. Дверь была не заперта, но открылась не полностью. Что-то мешало, подпирало её. С трудом детективы проникли в едва приоткрытую дверь. На полу они увидели бездыханное тело Барбары Кинг. После такой находки, Мак Кензи и Пэйтону ничего не оставалось, как вызвать медиков. Медики, в свою очередь, должны отправить труп в морг, к патологоанатому.
Спустя сутки, после того как тело Барбары было доставлено в морг, патологоанатом подготовил заключение о смерти.
Когда детективы приехали за заключением, их встретил патологоанатом Вилл Робинсон. Работник морга очень ждал детективов, хотел рассказать им много интересного. Это был интересный случай, так как причина смерти была не характерна для города, где жила погибшая.
- Всё тело в ссадинах и небольших ранах, точнее в укусах, - с уточнением сказал Робинсон.
- И что это за укусы? - поинтересовался Пэйтон.
- Количество укусов я вам скажу. Их девяносто три. А вот чьи они, я с уверенностью сказать не могу.
- И почему же? – поинтересовались детективы.
- Это похоже на укусы змей и пауков. Но есть одна неувязка. Змеи и пауки, которые покусали потерпевшую, родом с лесов амазонки и азиатских пустынь. Количество яда в крови просто огромное.
- Но когда мы осматривали место, где погибла Барбара Кинг, то ничего там не нашли. Не было ни змей, ни пауков, – сказал детектив Мак Кензи и призадумался.
Это странное дело, так и осталось не раскрытым и до сих пор.
Спустя два дня после смерти Барбары Кинг, в университет на кафедру, где она работала, пришёл незнакомец. Его никто не видел и не заметил, только камеры смогли заснять, как этот незнакомец вошёл в здание университета и вышел. Его целью был кабинет Барбары, где она готовила доклад об экспедиции в Перу. Незнакомец удалил все файлы из компьютера об экспедиции, уничтожил все записи и доклад Барбары. А ещё он забрал с собою дневник учёной, в который она записывала всё увиденное в потерянном городе.
Глава 10
Доктору Янсену сразу же сообщили о гибели Барбары, когда её нашли. Только вот причину смерти так и не сообщили, какая-то неправдоподобная она получается. Ганс был очень расстроен и сильно переживал по поводу смерти своей коллеги из США. Ему сегодня предстояло рассказать о своём путешествии, зачитать свой доклад об экспедиции и немного поведать коллегам об истории индейцев. А у него перед глазами стояли воспоминания о Барбаре. Он никак не мог поверить, что её больше нет.
После обеда доктор Янсен должен был доложить о проделанной работе научному совету. Но аппетита не было, и он не пошёл обедать. Он остался в своём кабинете с воспоминаниями о поездке в Перу. Волнение, которое на него накатило, сдавило ему дыхание. Он налил себе минеральной воды и стал спешно пить. И вдруг он подавился глотком воды, тут же сработала кодировка индейцев, на выявления страха человеческого. Зрачки доктора Ганса расширились, и он переместился из мира реального в мир своего страха.
Он оказался посреди бушующего Атлантического океана. Огромные волны подымали его  на высоту более десяти метров, а потом бросали вниз. От падения он уходил под воду и захлёбывался.  Около двадцати минут он сопротивлялся своему страху и стихии. Но потом его тело ослабло, и он сдался. Водная стихия поглотила его, страх убил учёного.  Доктор Ганс кричал и звал на помощь, но страх его и только его, поэтому рядом никого и не оказалось.
Настало время начинать заседание научного совета, но главного действующего лица этого собрания так и не было. Тогда один из коллег доктора Янсена пошёл к нему в кабинет, чтобы поторопить учёного. Но открыв дверь, он обнаружил, что Ганс Янсен бездыханно  лежал на полу. Весь кабинет был залит водою, тело доктора было всё мокрое. На крик учёного, который нашёл доктора Ганса Янсена, сбежались все остальные. Когда стало ясно, что произошло ужасное, вызвали врачей и полицию. Но никто и ничто не могло спасти этого бедолагу. Когда приехала скорая помощь, они констатировали смерть. Полицейским осталось опросить всех присутствующих,  и отправится к себе в участок. В полиции  этим делом занялся капитан Франк Мюллер.
Он обработал собранную информацию, которую дали коллеги погибшего. Капитану Мюллеру стало ясно, что погибший учёный вел мирную и спокойную жизнь, у него не было врагов. Отсюда следует, что это не было убийство.
- Но что тогда? – сам у себя спросил Франк Мюллер.
- И откуда в кабинете, было столько воды? – снова задал себе вопрос капитан.
Спустя сутки, капитану позвонили из морга, где обследовали тело Ганса Янсена патологоанатомы.
- Здравствуйте! Я Отто Шмидт, патологоанатом Берлинского морга. У меня к вам просьба.
- Да, я вас слушаю, господин Отто, – уверенным голосом сказал капитан Мюллер.
- Я подготовил результаты исследования тела Ганса Янсена и хочу, чтобы вы лично за ними приехали. Мне нужно вам кое-что рассказать и показать.
- Хорошо Отто Шмидт, я приеду к вам завтра утром. Тогда вы мне всё и расскажите.
- Договорились! – сказал Шмидт и положил трубку телефона.
На следующее утро, как и обещал капитан Франк Мюллер, он заехал в Берлинский морг за результатами вскрытия и обследования тела Янсена. Капитана в морге встречал Отто Шмидт.
- Вот папка, здесь результаты вскрытия тела, – Отто Шмидт предложил капитану посмотреть их здесь, потому что от увиденного возникнут вопросы.
Капитан стал листать и читать эти результаты. Прочитав всю папку, все эти результаты, капитан Франк Мюллер не поверил увиденному, и ещё раз перечитал.
- С трудом, но я могу поверить, что человек пил воду и захлебнулся. Но почему в лёгких столько воды? Рядом с учёным обнаружили стакан, а не бочку с водою, – с возмущением сказал Франк.
-  Дайте, я вам ещё кое-что покажу. Видите запись, у трупа открыта гортань и сорваны голосовые связки?!
- Ну, вижу, и что? – сказал капитан.
- Поверте моему многолетнему опыту патологоанатома, открытая гортань и сорванные голосовые связки, говорят о том, что человек долго тонул и кричал, звал на помощь.
- Интересно! – с удивлением сказал Франк.
- И вот ещё. Проба воды из комнаты и проба воды из лёгких, совпадают сто процентов.
- Здесь нет никакой не увязки, так и должно было быть, –  заверил капитан.
-  А не увязка заключается в происхождении этой воды.
- Что вы имеете в виду, Отто Шмидт?
- Проба воды показала, что её набрали в Атлантическом океане. Значит, доктор Янсен каким-то образом утонул в Атлантическом океане, после чего, его привезли в Берлин и инсценировали несчастный случай. Как будто захлебнулся минералкой. При этом ещё тонну воды вылили в кабинете доктора Янсена.
- Но это невозможно и никому не выгодно. Какая-то чертовщина получается. Ну, вы меня и озадачили, Отто Шмидт.
Это дело не раскрыто до сих пор.
Через четыре дня, в здании Берлинского университета, появился всё тот же незнакомец. В кабинете доктора Ганса Янсена, он уничтожил все компьютерные файлы об исследованиях Перуанской экспедиции и забрал с собою все бумажные записи о чтении наскальных рисунков в пирамиде заброшенного города.
Опять же, этот незнакомец остался незамеченным и всё так же загадочным. Камеры наблюдения Берлинского университета смогли запечатлеть этого человека, но лица или особых примет не было видно. У охранников университета и полиции, складывалось впечатление, что это не человек, а фантом. После исчезновения всего материала об экспедиции в Перу, охранники университета написали в рапорте, что никого не видели. Они уверяли полицейских, что незнакомых людей в университет не впускают.
- Никто не может войти в здание университета без пропуска, – сказал один из охранников.
- Тогда как прошёл этот человек, что на записи видеокамер? – спросил полицейский.
Охранники ничего ответить не смогли.

Глава 12
В это время в городе Ростов-на-Дону, Николая Быстрова отправляют в экстренном порядке в новую командировку. В Ростовской области, на останках города Танаис, на одной  уцелевшей стене, нашли рисунки древних жителей этого города. Танаис – это город древних греков, которые проживали в донских степях. Этот город процветал и развивался, доказательством того являются найденные предметы быта. Эти предметы могли позволить вольные и богатые люди. Но вот рисунков в Танаисе, так и не находили. Поэтому учёный Быстров, с чувством ответственности и долга, поехал в эту командировку.
По приезду на место, он осмотрел останки города, побывал в местном музее, чтобы лучше понять культуру людей, которые здесь жили около двух тысяч лет назад. Потом учёный отправился к тому месту, где обнаружили рисунок. Вокруг этого рисунка, толпились другие учёные, археологи и любознательные жители окрестных сёл. Когда Николай Быстров подошёл поближе к стене с рисунком, он сделал первые выводы.
- На стене имеется рисунок нечёткой формы, плохо сохраненный. На первый взгляд, мне думается, это изображён человек в церковном одеянии. Следовательно, на этом месте в древности была христианская церковь.
Ближе к вечеру ажиотаж вокруг этого рисунка спал, и Николай Быстров расставил фонари (софиты) для освещения места работы. Рисунок был высотою примерно три метра, поэтому для удобства работы, учёный собрал небольшой помост. Несколько часов Николай стоял на помосте перед этим рисунком. Он всматривался в линии и переносил их себе в альбом, чтобы  потом на бумаге дорисовать стертые временем линии и понять, что это за рисунок и что это за человек изображен на нём.
Уже было поздно, учёный устал стоять неподвижно и решил выпрямиться, развести плечи. Для этого он сделал шаг назад и вдруг помост зашатался, Николай стал падать. Тут же сработала кодировка на выявления страха. Зрачки расширились, и Николай Быстров перенёсся из мира реального в мир своего страха. 
Николай находится на отвесной скале. Всеми силами пытается уцепиться пальцами за выступ, чтобы не сорваться. Он смотрит вниз с огромной высоты, где-то метров пятьсот. От увиденного кровь его холодеет в венах, начинает кружиться голова и появляется слабость в теле. Руки и пальцы не выдерживают такой нагрузки, и Николай Быстров срывается вниз. Свободный полёт длился всего несколько секунд, после чего учёный упал на острые камни и разбился.
Тело Быстрова один из учёных нашёл утром. Тогда же была вызвана «скора помощь», так как вокруг было много крови. Когда приехали врачи, то уже было поздно, учёный скончался.
На место гибели учённого приехали милиция и следователь. Милиционеры оцепили весь район, и научные работы временно пришлось приостановить. Следователь формально опросил коллег, работающих вместе с погибшим. Ничего особенного не узнал и пришёл к выводу, что это был несчастный случай. Но до конца следователь Геннадий Боровой не был уверен. Чтобы сделать конечное заключение, нужно получить результаты из морга. Эти результаты должны были прислать на следующий день, но так и не прислали. Тогда следователь Боровой, сам отправился в морг за результатами вскрытия. Приехав в морг, Геннадий устроил скандал.
- Почему во время не присылаются результаты? Мы должны дела свои вовремя сдавать, а из-за вас мне приходиться оправдываться перед начальством и выслушивать, какой я работник.
- Я не хотела вас ставить в идиотское положение перед вашим начальством из-за того, что мне пришлось написать в заключении. Я вынуждена была проверять несколько раз одно и то же, из-за чего погиб этот человек, – сказала патологоанатом Ирина Давыдова.
- По-моему итак всё ясно, погибший неудачно упал с помоста и разбился. Просто несчастный случай, – утвердительно сказал Боровой.
- Ну, тогда этот помост, должен быть очень высоким, примерно метров сто, а может и выше. А ещё, погибший упал на острые скальные камни, из-за этого столько много крови было на месте гибели, – с сарказмом сказала Давыдова.
- Какие сто метров и острые камни? Там помост был высотою не больше двух метров и мягкая глинистая земля, – с непониманием сказал следователь.
- Вот результат: падение с огромной высоты, полученные переломы и раны не совместимые с жизнью.  А вот то, что я не написала в деле: раны, полученные от острых камней. Я взяла частицы камней оставшихся в теле погибшего и изучила их структуру и узнала, откуда родом эти камни.
- Ну и откуда?  Не тяните время, говорите! – с нетерпением сказал  Боровой.
- Это красные камни, имеющие многомиллионный возраст. Раньше были руслом реки, они находились в воде, а теперь на суше в виде каньонов. Останки камней из Американских каньонов.
- Но как они туда попали? – спросил Геннадий Боровой.
- А это уже ваша работа. Вы следователь, вот вы и узнавайте, как они туда попали. Как узнаете, мне не забудьте сказать, – попросила Ирина.
Это дело закрыли из-за отсутствия преступления и передали в архив. В заключении написали, что это был несчастный случай.  Только вот при странных и загадочных обстоятельствах он произошёл.
Пока следователь Боровой закрывал дело о гибели Николая Быстрова, в Грековском университете появился незнакомец. Как и прежде, цель была одна – материалы об экспедиции в Перу. Учёный Быстров не успел сделать никаких записей по прилёту с Перу, так как его сразу же отправили в Танаис. Незнакомцу оставалось только войти в кабинет Николая,  взять его журнал с записями о рисунках в пирамиде и черновые наброски этих рисунков. В журнале так же хранился полный перевод всех рисунков. Прочитав его, человек обрекал себя на испытания перед страхом.
И в этот раз никто не видел и не запомнил незнакомца.  А через пару часов этот незнакомец стоял на мосту через реку Дон. Он выкинул в воду журнал Быстрова, и заговорил:
- Духи моих предков, я выполнил ваши указания и защитил заброшенный город от любопытных. Я уничтожил все данные о вашем городе,  которые могли бы привести новых людей. Так же я спас всех жителей земли от гипноза на страх. Если бы учёные выложили перевод в интернете или зачитали перевод на телевиденье, то каждый, кто прочитал бы его или услышал, погиб бы, – сказал проводник, учёный и человек, мастерски обладающий гипнозом, Чиликуа.
Благодаря владению гипноза, Чиликуа вводил в транс охранников университета. Из их рук он брал ключи от кабинетов учёных, где находились результаты исследований и записи о затерянном городе. После уничтожения всего материала, Чиликуа возвращался и отдавал ключи и снимал гипноз. Из-за этого охранники не помнили его и не понимали, как он проникал в кабинеты учёных.
- Уже был случай, когда неподготовленные люди прочитали и узнали силу этих иероглифов. Это было, когда все воины мужчины (индейцы), отправились на битву с испанскими завоевателями. Но битва была проиграна индейцами. Тогда шаман племени повёл всех жителей, а это были женщины и дети,  в лабиринт пирамиды. Он провёл их через лабиринт и по коридору, зачитывая иероглифы. Теперь всё племя было закодировано на выявления страха. Шаман знал об этом, поэтому, выйдя на свет, никуда больше племя не пошло. Почти все погибали от жары и жажды, сгорая заживо.  Другие погибали от страха перед хищниками. Лишь шаман оставался живым, он сам себя убил, чтобы не попасть в руки к конкистадорам.
Именно эти останки и нашли Барбара, Ганс и Николай, когда вышли из коридора с иероглифами в затерянном городе.